Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Π½Π° Bookidrom.ru! БСсплатныС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ΅

Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Β«ΠšΠ²Π°Π΄Ρ€Π°Ρ‚Π½Ρ‹ΠΉ ΠΊΠΎΡ€Π΅Π½ΡŒ ΠΈΠ· Π»Π΅Ρ‚Π°Β». Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° 64

Автор Π“Π°Ρ€Ρ€ΠΈΠ΅Ρ‚ Π₯эпгуд

– ΠŸΡ€ΠΈΠ²Π΅Ρ‚, Гротс. ВсС ΠΆΠ΄ΡƒΡ‚ снаруТи, β€“ сообщил ΠΎΠ½. β€“ Π’Ρ‹ идСшь?

– ΠŸΠΎΡΠ»Π΅ вас, β€“ сказала я Π΅ΠΌΡƒ.

Он пошСл ΠΊ Π΄Π²Π΅Ρ€ΠΈ Π² Ρ€Π°Π·Π²Π΅Π²Π°ΡŽΡ‰Π΅ΠΌΡΡ ΠΏΠ»Π°Ρ‰Π΅. На ΠΊΡ€Ρ‹Π»ΡŒΡ†Π΅ я ΠΌΠΈΠ½ΡƒΡ‚Ρƒ постояла, привыкая ΠΊ свСту, Π° ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° смогла Π½Π°ΠΊΠΎΠ½Π΅Ρ† Ρ‡Ρ‚ΠΎ-Ρ‚ΠΎ Ρ€Π°Π·Π³Π»ΡΠ΄Π΅Ρ‚ΡŒ послС ΠΏΠΎΠ»ΡƒΠΌΡ€Π°ΠΊΠ° ΠΌΠ°Π³Π°Π·ΠΈΠ½Π°, всС набились Π² Β«ΠΆΡƒΠΊΠ°Β» Ρ‡Π΅Ρ€Π΅Π· Π΅Π΄ΠΈΠ½ΡΡ‚Π²Π΅Π½Π½ΡƒΡŽ Π΄Π²Π΅Ρ€ΡŒ, которая Π½ΠΎΡ€ΠΌΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎ ΠΎΡ‚ΠΊΡ€Ρ‹Π²Π°Π»Π°ΡΡŒ. НСд ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π»Π΅Π· Π½Π° пассаТирскоС сидСньС, Π‘ΠΎΡ„, вся Π² ΡΠ²Π΅Ρ€ΠΊΠ°Π²ΡˆΠΈΡ… ΠΏΠ°ΠΉΠ΅Ρ‚ΠΊΠ°Ρ…, ΡΠΊΠΎΠ»ΡŒΠ·Π½ΡƒΠ»Π° Π½Π° Π·Π°Π΄Π½Π΅Π΅, Π³Π΄Π΅ ΡƒΠΆΠ΅ сидСл Вомас, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ извСрнулся ΠΈ ΠΌΠ°Ρ…Π°Π» Ρ‡Π΅Ρ€Π΅Π· Π·Π°Π΄Π½Π΅Π΅ стСкло. Π£ нас остаСтся Π΅Ρ‰Π΅ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ дСнь.

Папа Ρ‚Π΅Ρ€ΠΏΠ΅Π»ΠΈΠ²ΠΎ ΠΆΠ΄Π°Π» Ρƒ ΠΌΠ°ΡˆΠΈΠ½Ρ‹ Π² Π³ΠΎΠ»ΡƒΠ±Ρ‹Ρ…, ΠΊΠ°ΠΊ Π½Π΅Π±ΠΎ, ΠΊΠ΅Π΄Π°Ρ….

Π― ΠΌΠ΅Π΄Π»ΠΈΠ»Π°, ΠΏΠΎΠΊΠ°Ρ‡ΠΈΠ²Π°ΡΡΡŒ Π½Π° носках Π½Π° ΠΊΡ€Π°Π΅ΡˆΠΊΠ΅ ΡΡ‚ΡƒΠΏΠ΅Π½ΡŒΠΊΠΈ, Π·Π°Ρ‚Π°ΠΈΠ² Π΄Ρ‹Ρ…Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΡ€ΠΈ Π²ΠΈΠ΄Π΅ Ρ€Π°Π·Π²ΠΎΡ€Π°Ρ‡ΠΈΠ²Π°Π²ΡˆΠ΅Π³ΠΎΡΡ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄ΠΎ ΠΌΠ½ΠΎΠΉ Π±ΡƒΠ΄ΡƒΡ‰Π΅Π³ΠΎ: Π΄ΠΎΠ΅Ρ…Π°Ρ‚ΡŒ Π΄ΠΎ пляТа, Π²Ρ‹ΡΡ‹ΠΏΠ°Ρ‚ΡŒ ΠΏΠ΅ΠΏΠ΅Π» Π² ΠΌΠΎΡ€Π΅, ΠΏΡ€ΠΎΡΡ‚ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ, Π²Π΅Ρ€Π½ΡƒΡ‚ΡŒΡΡ Π΄ΠΎΠΌΠΎΠΉ, Ρ€Π°Π·ΠΆΠ΅Ρ‡ΡŒ большой костСр, Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ эссС… Вомас высунул Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²Ρƒ Π² ΠΎΠΊΠ½ΠΎ.

– Π“ΠΎ! β€“ Π·Π°ΠΊΡ€ΠΈΡ‡Π°Π» ΠΎΠ½. β€“ ΠŸΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΏΠΈΡΡŒ, Ρ‚Ρ‹ всС ΠΏΡ€ΠΎΠΏΡƒΡΡ‚ΠΈΡˆΡŒ!

Он ΠΏΡ€Π°Π². НС Ρ…ΠΎΡ‡Ρƒ большС ΠΆΠ΄Π°Ρ‚ΡŒ Π½ΠΈ сСкунды. Π― ΡˆΠ°Π³Π½ΡƒΠ»Π° с ΠΊΡ€Ρ‹Π»ΡŒΡ†Π°, ΠΈ сСрдцС наполнилось ΠΆΠ΅Π»Ρ‚Ρ‹ΠΌ свСтом, ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΌΡƒ Ρ‡Ρ‚ΠΎ всС Π½Π°Ρ‡ΠΈΠ½Π°Π»ΠΎΡΡŒ сСйчас.

∞

Π’ΠΎΠ·ΡŒΠΌΠΈΡ‚Π΅ листок. На ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ сторонС Π½Π°ΠΏΠΈΡˆΠΈΡ‚Π΅: Β«Π§Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΡƒΠ·Π½Π°Ρ‚ΡŒ сСкрСт Π²Π΅Ρ‡Π½ΠΎΠ³ΠΎ двиТСния, ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²Π΅Ρ€Π½ΠΈΒ». На ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‚Π½ΠΎΠΉ сторонС Π½Π°ΠΏΠΈΡˆΠΈΡ‚Π΅: Β«Π§Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΡƒΠ·Π½Π°Ρ‚ΡŒ сСкрСт Π²Π΅Ρ‡Π½ΠΎΠ³ΠΎ двиТСния, ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²Π΅Ρ€Π½ΠΈΒ».

Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ написанноС ΠΈ слСдуйтС инструкции. И – Π½Π΅ ΠΎΡΡ‚Π°Π½Π°Π²Π»ΠΈΠ²Π°ΠΉΡ‚Π΅ΡΡŒ.

ВыраТСния ΠΏΡ€ΠΈΠ·Π½Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈ

ΠŸΠ°ΠΌΡΡ‚ΠΈ ΠΌΠΎΠ΅ΠΉ Π±Π°Π±ΡƒΡˆΠΊΠΈ Π­ΠΉΠ»ΠΈΠ½ Π Π΅ΠΉΡ‚Π΅Ρ€. Π’ ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΡƒΡŽ ΠΎΡ‡Π΅Ρ€Π΅Π΄ΡŒ эта ΠΊΠ½ΠΈΠ³Π° – ΠΏΡ€ΠΈΠ·Π½Π°Π½ΠΈΠ΅ Π² любви ΠΌΠΎΠ΅ΠΉ сСмьС (которая ΠΏΡ€ΠΎΡ‡ΠΈΡ‚Π°Π΅Ρ‚ ΠΈ скаТСт: «НичСго Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ³ΠΎ вовсС ΠΈ Π½Π΅ Π±Ρ‹Π»ΠΎΒ»): ΠΌΠΎΠΈΠΌ родитСлям ΠœΠ°ΠΉΠΊΡƒ Π₯эпгуду ΠΈ ПСнни Π Π΅ΠΉΡ‚Π΅Ρ€, ΠΌΠΎΠ΅ΠΉ сСстрС Π­Π»Π»ΠΈ Π Π΅ΠΉΡ‚Π΅Ρ€, Π±Ρ€Π°Ρ‚Ρƒ Π£ΠΈΠ»Π»Ρƒ Π₯эпгуду ΠΈ всСм Π ΠΎΠ΄Π½Ρ‹ΠΌ ΠΈ Π—Π½Π°ΠΊΠΎΠΌΡ‹ΠΌ ΠšΡ€ΠΎΠ»ΠΈΠΊΠ° (Π² особСнности ΠœΠ°Ρ€Ρ‚Π΅ Бэмпайр).

Высяча сСрдСц, исполнСнных благодарности, ΠΌΠΎΠ΅ΠΌΡƒ Π·Π°ΠΌΠ΅Ρ‡Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΌΡƒ Π°Π³Π΅Π½Ρ‚Ρƒ ΠΈ Π΄Ρ€ΡƒΠ³Ρƒ Π”ΠΆΠ΅ΠΌΠΌΠ΅ ΠšΡƒΠΏΠ΅Ρ€ ΠΈΠ· агСнтства Β«Π‘Π΅Π½Ρ‚Β», измСнившСй мою Тизнь просто ΠΈ гСниально. Π•Π΅ наставлСния, ΠΏΡ€ΠΎΡ„Π΅ΡΡΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ знания ΠΈ ΠΆΠΈΠ·Π½Π΅Ρ€Π°Π΄ΠΎΡΡ‚Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²Π΅Ρ€Π½ΡƒΠ»ΠΈ ΠΌΠΎΠ΅ творчСство ΠΈ мСня саму. Бпасибо блСстящим Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΠΎΡ€Π°ΠΌ ΠΈΠ· Β«Π’ΠΈΠΌ ΠšΡƒΠΏΠ΅Ρ€Β», Π»ΡƒΡ‡ΡˆΠΈΠΌ Π²ΠΎ ВсСлСнной Π°Π³Π΅Π½Ρ‚Π°ΠΌ-посрСдникам ΠΈ Π²Π½Π΅ΡˆΡ‚Π°Ρ‚Π½Ρ‹ΠΌ сотрудникам ΠΏΠΎ ΠΎΡ‚Π±ΠΎΡ€Ρƒ пСрспСктивных ΠΈΠ·Π΄Π°Π½ΠΈΠΉ для ΠΏΡƒΠ±Π»ΠΈΠΊΠ°Ρ†ΠΈΠΈ («А Π΄Π°Π²Π°ΠΉΡ‚Π΅ это Ρ‚Π°ΠΊ ΠΈΠ·Π΄Π°Π΄ΠΈΠΌ, Π½Ρƒ Ρ‚Π°ΠΊ издадим…»), ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ Ρ‚Ρ€ΡƒΠ΄ΠΈΠ»ΠΈΡΡŒ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡ‡Π΅Π»Ρ‹, продвигая Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½, ΠΈ совсСм Π½Π΅ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠΎΠ²ΠΎΠ·ΠΌΡƒΡ‰Π°Π»ΠΈΡΡŒ ΠΌΠΎΠΈΠΌ Β«ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΎΡ„Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌΒ» Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΈΠΌ. ВсС-Ρ‚Π°ΠΊΠΈ я glucklich[34]!

Бпасибо Ρ€Π΅Π΄Π°ΠΊΡ‚ΠΎΡ€Ρƒ Конни Π¦Ρƒ ΠΈΠ· Β«Π ΠΎΡ€ΠΈΠ½Π³ Π±ΡƒΠΊ прСсс», которая ΡΠ½ΠΈΡΡ…ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ Ρ€Π°Π·Ρ€Π΅ΡˆΠΈΠ»Π° ΠΌΠ½Π΅ ΠΊΡ€ΠΈΡ‚ΠΈΠΊΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ Π°Π½Π³Π»ΠΈΡ†ΠΈΠ·ΠΌΡ‹ ΠΈ Ρ†Π΅ΠΏΠ»ΡΡ‚ΡŒΡΡ ΠΊ запятым, Π° сама Ρ‚ΠΈΡ…ΠΎ-ΠΌΠΈΡ€Π½ΠΎ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄Π΅Π»Π°Π»Π° ΠΊΠ½ΠΈΠ³Ρƒ, сдСлав Π΅Π΅ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠΉ смСлой ΠΈ яркой, ΠΊΠ°ΠΊ я ΠΈ ΠΌΠ΅Ρ‡Ρ‚Π°Ρ‚ΡŒ Π½Π΅ смСла. Бпасибо Π­Π»ΠΈΠ·Π°Π±Π΅Ρ‚ ΠšΠ»Π°Ρ€ΠΊ, ΡƒΠ΄ΠΈΠ²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ Π²Π΅Ρ€Π½ΠΎ Π·Π°ΠΏΠ΅Ρ‡Π°Ρ‚Π»Π΅Π²ΡˆΠ΅ΠΉ ΠΌΠΈΡ€ Π“ΠΎΡ‚Ρ‚ΠΈ Π½Π° ΠΎΠ±Π»ΠΎΠΆΠΊΠ΅ амСриканского издания. Бпасибо ΠšΡ€ΠΈΡΡ‚ΠΈ Π Π°Π΄Π²ΠΈΠ»ΠΎΠ²ΠΈΡ† Π·Π° прСкрасныС ΠΈΠ»Π»ΡŽΡΡ‚Ρ€Π°Ρ†ΠΈΠΈ ΠΈ всСму ΠΈΠ·Π΄Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²Ρƒ, ΡΠΊΠ°Π·Π°Π²ΡˆΠ΅ΠΌΡƒ: Β«Π―-Π°!Β» странному английскому Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½Ρƒ нСбольшого объСма, ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΠΌΡƒ Π²Π΅Π»Π»ΠΈΠ½Π³Ρ‚ΠΎΠ½ΠΎΠ²[35], Π²ΠΈΠΊΠ°Ρ€ΠΈΠ΅Π² ΠΈ ΠΌΠΎΡ€ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π² Π²Π°Ρ„Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… Ρ€ΠΎΠΆΠΊΠ°Ρ….

Π’Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ ΠΌΠΎΠΉ Ρ€Π΅Π΄Π°ΠΊΡ‚ΠΎΡ€ Π² Π’Π΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠ±Ρ€ΠΈΡ‚Π°Π½ΠΈΠΈ (Ρ‚ΡƒΡ‚ ΠΊΠ°ΠΊ с ΠΌΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΈ: Π΄Π²ΠΎΠ΅ – идСальная компания) Π Π΅ΠΉΡ‡Π΅Π» ΠŸΠ΅Ρ‚Ρ‚ΠΈ сосватала мСня Π”ΠΆΡƒΠ΄ΠΈ Π‘Π»ΡƒΠΌ ΠΈ ΠΏΠΎΠ΄ Π±ΠΎΠΊΠ°Π» Π²ΠΈΠ½Π° ΡƒΠ³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΠ»Π° ΡƒΠ²Π΅ΠΊΠΎΠ²Π΅Ρ‡ΠΈΡ‚ΡŒ Π² ΠΏΠ΅Ρ‡Π°Ρ‚ΠΈ Π±Ρ‹Π»Ρ‹Π΅ Π΄Π½ΠΈ ΠΊΡƒΠΏΠ°Π½ΠΈΠΉ нагишом. Бпасибо Π Π΅ΠΉΡ‡Π΅Π» Π’Π΅ΠΉΠ» Π·Π° ΠΏΡ€Π΅ΠΊΡ€Π°ΡΠ½ΡƒΡŽ ΠΎΠ±Π»ΠΎΠΆΠΊΡƒ ΠΈ всСму «Макмиллан Ρ‡ΠΈΠ»Π΄Ρ€Π΅Π½ букс» Π·Π° Π±Π΅Π·ΡƒΠ΄Π΅Ρ€ΠΆΠ½Ρ‹ΠΉ энтузиазм.

КовСн! Π”Π°ΠΆΠ΅ Π½Π΅ ΠΏΡ€ΠΎΠ±ΡƒΠΉΡ‚Π΅ ΠΈΠ΄Ρ‚ΠΈ Π² Π΄Ρ€Π΅ΠΌΡƒΡ‡ΠΈΠΉ лСс ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²Π° Π±Π΅Π· ΠΊΠΎΠ²Π΅Π½Π°. Бпасибо ДТСссикС Π­Π»ΠΊΠΎΡ‚Ρ‚, которая присылала Π΄Π»ΠΈΠ½Π½ΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ ΠΈΠΌΠ΅ΠΉΠ»Ρ‹ (ΠΊΡ€ΠΎΠΌΠ΅ ΡˆΡƒΡ‚ΠΎΠΊ, ΡƒΠΆΠ΅ Π΄Π°Π²Π½ΠΎ ΠΈΠ·ΠΎΠ±Ρ€Π΅Π»ΠΈ ΠΊΠ»Π°Π²ΠΈΡˆΡƒ Β«ΡΡ‚Π΅Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒΒ» – крутая, кстати, ΡˆΡ‚ΡƒΠΊΠ°), Ρ‚ΠΎ ΠΈ Π΄Π΅Π»ΠΎ поднимая мСня Π½Π° смСх. Бпасибо ΠœΠ°Ρ€ΠΈ ΠœΠ°ΠΊΡ„Π°Ρ€Π»Π°Π½, которая любСзно ΠΏΡ€ΠΎΡ‡ΠΈΡ‚Π°Π»Π° Ρ‚Ρ€ΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹Π΅ Π³Π»Π°Π²Ρ‹ Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½Π° ΠΈ Π½Π΅ ΠΏΡ€ΠΎΠ½ΠΈΠΊΠ»Π°ΡΡŒ ΠΎΡ‚Π²Ρ€Π°Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ, Π° Π² Π½ΡƒΠΆΠ½Ρ‹Π΅ ΠΌΠΎΠΌΠ΅Π½Ρ‚Ρ‹ Ρ†ΠΈΡ‚ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π»Π° БэтмСна. Бпасибо Π­Π»Π²ΠΈΠ½Ρƒ Π“Π°ΠΌΠΈΠ»ΡŒΡ‚ΠΎΠ½Ρƒ, Π±ΠΎΠΊ ΠΎ Π±ΠΎΠΊ ΡΠΈΠ΄Π΅Π²ΡˆΠ΅ΠΌΡƒ со ΠΌΠ½ΠΎΠΉ Π² ΠΎΠΊΠΎΠΏΠ°Ρ… Ρ€Π΅Π΄Π°ΠΊΡ‚ΡƒΡ€Ρ‹, ΠΈ Π”ΠΆΠΎΠ½Ρƒ Π£ΠΎΡ€Ρ€Π΅Π½Π΄Π΅Ρ€Ρƒ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ Π΄Π΅Π»Π°Π» Ρ‚ΠΎ ΠΆΠ΅ самоС, Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ скрСпя сСрдцС. Ну ΠΈ Π»Π°Π΄Π½ΠΎ.

Π—Π° бСззастСнчиво позаимствованныС ΠΈΠΌΠ΅Π½Π° спасибо Π‘ΠΈΠΌ Π­Π΄Π΅Π²Π°Π½ΠΌΠΈ, ΠœΠ΅Π³ΡƒΠΌΠΈ Π―ΠΌΠ°Π·Π°ΠΊΠΈ ΠΈ МайС Рэй ΠžΠΏΠΏΠ΅Π½Π³Π΅ΠΉΠΌΠ΅Ρ€. Бпасибо Π½Π΅ΠΏΡ€Π΅Π²Π·ΠΎΠΉΠ΄Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΌ БтСйси ΠšΡ€ΠΎΡ„Ρ‚ ΠΈ А. Π”ΠΆ. Π“Ρ€Π΅ΠΉΠ½Π΄ΠΆΠ΅Ρ€ Π·Π° ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ, ΠšΡΡ€ΠΈΡ Бтэйнтон – Π·Π° ΡƒΡ€ΠΎΠΊΠΈ ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ мастСрства, Π–Π΅Π½Π΅Π²ΡŒΠ΅Π²Π΅ Π“Π΅Ρ€Ρ€ Π·Π° Ρ‚ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΡ‚ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»Π° мСня ΠΊ Π”ΠΆΠ΅ΠΌΠΌΠ΅, ΠΈ Π‘Π°Ρ€Π΅ Πžβ€™ΠšΠΎΠ½Π½ΠΎΡ€ Π·Π° ускорСнный курс написания Π½ΠΎΠ²Π΅Π»Π». Π—Π° ΠΊΠΎΠ½ΡΡƒΠ»ΡŒΡ‚Π°Ρ†ΠΈΠΈ Π² области Ρ„ΠΈΠ·ΠΈΠΊΠΈ ΠΈ Π»ΠΈΠΊΠ²ΠΈΠ΄Π°Ρ†ΠΈΡŽ ΠΏΡ€ΠΎΠ±Π΅Π»ΠΎΠ² Π² пространствСнно-Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π½Γ³ΠΌ ΠΊΠΎΠ½Ρ‚ΠΈΠ½ΡƒΡƒΠΌΠ΅ спасибо Π”ΠΆΠΎΡ€Π΄ΠΆΠΈΠ½Π΅ Π₯энрСтти ΠΈ Π΄ΠΎΠΊΡ‚ΠΎΡ€Ρƒ Π½Π°ΡƒΠΊ Π›ΡŽΠΊΡƒ Π₯энрСтти (всС ошибки Π² основном ΠΌΠΎΠΈ). Бпасибо ΠΊΠΎΠ½Π²Π΅Π½Ρ†ΠΈΠΈ ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ΄Ρ‹Ρ… Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ², ΠΊΠΎΠΌΠ°Π½Π΄Π΅ британских Β«ΠœΠΎΠ»ΠΎΠ΄Ρ‹Ρ… послов ΠΌΠΈΡ€Π°Β» ΠΈ ΠΊΠ½ΠΈΠΆΠ½Ρ‹ΠΌ Π±Π»ΠΎΠ³Π΅Ρ€Π°ΠΌ. Бпасибо Π’ΠΎΠΌΡƒ ΠšΠ°Ρ€Π»Ρ‚ΠΎΠ½Ρƒ Π·Π° всС. Π—Π° сидСньС Π½Π° рукописи ΠΏΡ€ΠΈ малСйшСй возмоТности – рСспСкт ΠΌΠΎΠ΅ΠΌΡƒ ΠΊΠΎΡ‚Ρƒ Бтэнли.

Π’ Π·Π°ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ скаТу, Ρ‡Ρ‚ΠΎ я Π½Π΅ написала Π±Ρ‹ Π½ΠΈ слова Π±Π΅Π· ΠΌΠΎΠΈΡ… ΠΏΠΎΠ΄Ρ€ΡƒΠ³. Π”ΠΎ сих ΠΏΠΎΡ€ ΠΏΠΎΡ€Π°ΠΆΠ°ΡŽΡΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ мСня ΠΏΠΎ-ΠΏΡ€Π΅ΠΆΠ½Π΅ΠΌΡƒ Ρ€Π°Π΄ΡƒΡˆΠ½ΠΎ Π²ΡΡ‚Ρ€Π΅Ρ‡Π°ΡŽΡ‚ Π² ΠΏΠ°Π±Π΅ послС Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, ΠΊΠ°ΠΊ я мСсяцами Π½Π΅ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Π»Π° Ρ‚ΡƒΠ΄Π° носа, наслаТдаясь общСством Π²ΠΎΠΎΠ±Ρ€Π°ΠΆΠ°Π΅ΠΌΡ‹Ρ… Π³Π΅Ρ€ΠΎΠ΅Π². Бпасибо ΠšΡΡ‚Ρ€ΠΈΠ½ Π₯ΡŒΡŽΠΈΡ‚Ρ‚, Π”ΠΆΠ΅ΠΌΠΌΠ΅ Π›Π»ΠΎΠΉΠ΄-Π₯Π΅Π»Π»ΠΈΠΊΠ΅Ρ€, ΠΈΠ· Β«5ПА» – Π Π΅ΠΉΡ‡Π΅Π» Гибсон, ИзабСль Πžβ€™ΠšΡΡ€Ρ€ΠΎΠ», Π›ΠΎΡ€Π΅ Π‘ΠΈΠ»ΡŒΠ²Π΅Ρ€ ΠΈ Π­ΠΌΠΈΠ»ΠΈ Π Π°ΠΉΡ‚, ΠΈΠ· Π²ΠΈΠ΄Π΅ΠΎΠΊΠ»ΡƒΠ±Π° – Π”ΠΎΡ‚ Ѐэллон, Π­Π½Π½ ΠœΠ΅Ρ€Ρ„ΠΈ, Π΅Ρ‰Π΅ Ρ€Π°Π· МайС ΠΈ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ всСх – Π­Π»ΠΈΠ·Π°Π±Π΅Ρ‚ Бисли, Π»ΡƒΡ‡ΡˆΠ΅ΠΌΡƒ Π² ΠΌΠΈΡ€Π΅ Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΡƒ ΠΈ Π½Π°Π²ΠΈΠ³Π°Ρ‚ΠΎΡ€Ρƒ.

ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‡Π°Π½ΠΈΡ

1

«МСнса» – ΡΡ‚Π°Ρ€Π΅ΠΉΡˆΠ°Ρ организация для людСй с высоким коэффициСнтом ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Π»Π»Π΅ΠΊΡ‚Π°. β€” Π—Π΄Π΅ΡΡŒ ΠΈ Π΄Π°Π»Π΅Π΅ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‡. ΠΏΠ΅Ρ€.

2

Π’Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½ постмодСрнизма, ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠΉ ΠΈΠΌΠΈΡ‚Π°Ρ†ΠΈΡŽ стиля Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠ³ΠΎ Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€Π°.

3

ΠŸΠ΅Ρ€ΡΠΎΠ½Π°ΠΆ дСтского тСлСсСриала, сказочная вСдьма.

4

Π“ΠΈΠ±Π΅Π»ΡŒ Π±ΠΎΠ³ΠΎΠ² (Π½Π΅ΠΌ.).

5

НоТницы, камСнь, Π±ΡƒΠΌΠ°Π³Π° (Π½Π΅ΠΌ.).

6

Β«Π—Π΄Π΅ΡΡŒ ΠΎΠ±ΠΈΡ‚Π°ΡŽΡ‚ Π΄Ρ€Π°ΠΊΠΎΠ½Ρ‹Β» (Π»Π°Ρ‚.), Ρ‚. Π΅. начинаСтся нСизвСданная тСрритория.

7

Колбаса (нСм.).

8

ΠŸΡ€ΠΎΠΊΠ»ΡΡ‚ΡŒΠ΅! (Π½Π΅ΠΌ.)

9

«Буря ΠΈ натиск» (Π΄Π²ΠΈΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π² Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΉ Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π΅ ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π° XVIII Π².).

10

Π§Ρ‚ΠΎ Π²Ρ‹ сказали, проститС? (Π½Π΅ΠΌ.)

11

Β«ΠœΠ°ΠΊΠ±Π΅Ρ‚Β», Π’. Π¨Π΅ΠΊΡΠΏΠΈΡ€ (ΠΏΠ΅Ρ€. М. Π›ΠΎΠ·ΠΈΠ½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ).

12

ΠΠ°ΡΡ‚ΠΎΠ»ΡŒΠ½Π°Ρ ΠΈΠ³Ρ€Π° для Π΄Π²ΠΎΠΈΡ….

13

ИскаТСнноС Β«Π‘ΠΈΠΌΠΎΠ½Π° Π΄Π΅ Π‘ΠΎΠ²ΡƒΠ°Ρ€Β», французская ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΈΡ†Π°, ΠΈΠ΄Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ Ρ„Π΅ΠΌΠΈΠ½ΠΈΠ·ΠΌΠ°.

14

Машина «скорой ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‰ΠΈΒ» (слСнг).

15

Π–Π°Π½Ρ€ Π°Π»ΡŒΡ‚Π΅Ρ€Π½Π°Ρ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎΠ³ΠΎ (ΠΈΠ½Π΄ΠΈ) Ρ€ΠΎΠΊΠ°.

16

Английский дСсСрт ΠΈΠ· бисквитного тСста с ΠΊΡ€Π΅ΠΌΠΎΠΌ ΠΈ Π²Π·Π±ΠΈΡ‚Ρ‹ΠΌΠΈ сливками.

17

Π¨Π΅Π» Π±Ρ‹ Ρ‚Ρ‹ подальшС (Π½Π΅ΠΌ.).

18

ΠšΠΎΠΏΡ‡Π΅Π½Ρ‹ΠΉ сыр (Π½Π΅ΠΌ.).

19

ЕвропСйский ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½-ΠΌΠ°Π³Π°Π·ΠΈΠ½ срСдств для восстановлСния эрСкции. Β«Π‘ΠΎΡƒΠ½Π΅Ρ€Β» пСрСводится Π½Π΅ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ ΠΊΠ°ΠΊ эрСгированный пСнис, Π½ΠΎ ΠΈ ΠΊΠ°ΠΊ грубая ошибка, просчСт, ляп.