Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Π½Π° Bookidrom.ru! БСсплатныС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ΅

Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Β«Π—ΠΎΠ»ΠΎΡ‚ΠΎΠΉ Π²Π΅ΠΊΒ». Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° 117

Автор Π”ΠΆΠΎΠ½ Π Π°ΠΉΡ‚

1

Vingt-et-un (Ρ„Ρ€.) - Β«Π΄Π²Π°Π΄Ρ†Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΒ» (карточная ΠΈΠ³Ρ€Π°).

2

Π’ английском языкС ΠΈΠ³Ρ€Π° слов: irony β€” ирония, iron β€” ΠΆΠ΅Π»Π΅Π·ΠΎ.

3

Π€Ρ€Π°Π·Π° Π“Π°ΠΌΠ»Π΅Ρ‚Π° ΠΈΠ· ΠΏΡŒΠ΅ΡΡ‹ Уильяма ШСкспира Β«Π“Π°ΠΌΠ»Π΅Ρ‚Β» (Π°ΠΊΡ‚ V, сцСна 1).

4

АнтаблСмСнт (Ρ„Ρ€. entablement) β€” Π°Ρ€Ρ…ΠΈΡ‚., Π±Π°Π»ΠΎΡ‡Π½ΠΎΠ΅ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚ΠΈΠ΅ ΠΏΡ€ΠΎΠ»Π΅Ρ‚Π° ΠΈΠ»ΠΈ Π·Π°Π²Π΅Ρ€ΡˆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ стСны, состоящСС ΠΈΠ· Π°Ρ€Ρ…ΠΈΡ‚Ρ€Π°Π²Π°, Ρ„Ρ€ΠΈΠ·Π° ΠΈ ΠΊΠ°Ρ€Π½ΠΈΠ·Π°.

5

АффидСвит (Π°Π½Π³Π». affidavit) β€” Π² англосаксонском ΠΏΡ€Π°Π²Π΅ β€” письмСнноС ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠΎΠ΄ присягой.