Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Π½Π° Bookidrom.ru! БСсплатныС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ΅

Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Β«Π‘Π²ΠΎΠ±ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ΅ Ρ€Π°Π΄ΠΈΠΎ ΠΠ»ΡŒΠ±Π΅ΠΌΡƒΡ‚Π°.Β». Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° 283

Автор Π€ΠΈΠ»ΠΈΠΏ Π”ΠΈΠΊ

11

Π‘ΡƒΠΊΠ².:

Если Π±Ρ‹ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄Ρ‹ΠΉ чСстный Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ

Мог Π½Π°ΠΉΡ‚ΠΈ Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠ΅ ΠΊΠΎΠ»ΠΎΠΊΠΎΠ»ΡŒΡ‡ΠΈΠΊΠΈ.

Π’ΠΎΠ³Π΄Π° Π±Ρ‹ Π΅Π³ΠΎ Π²Ρ€Π°Π³ΠΈ

Π›Π΅Π³ΠΊΠΎ ΠΈ просто исчСзли (Π½Π΅ΠΌ.).


12

Π‘ Ρ‚ΠΎΡ‡ΠΊΠΈ зрСния вСчности (Π»Π°Ρ‚.).

13

Батанский ΠΌΠ°Ρ€Ρˆ смСрти β€” трагичСский эпизод Π’Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ ΠΌΠΈΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠΉ Π²ΠΎΠΉΠ½Ρ‹. Π’ 1942 Π³. Π½Π° Батанском полуостровС ΠΎ. Π›ΡŽΡΠΎΠ½ японцы пСрСгоняли пСшим Ρ…ΠΎΠ΄ΠΎΠΌ Π±ΠΎΠ»ΡŒΡˆΡƒΡŽ ΠΊΠΎΠ»ΠΎΠ½Π½Ρƒ ΠΏΠ»Π΅Π½Π½Ρ‹Ρ… Π°ΠΌΠ΅Ρ€ΠΈΠΊΠ°Π½Ρ†Π΅Π², убивая ΠΏΠΎ Π΄ΠΎΡ€ΠΎΠ³Π΅ всСх, ΠΊΡ‚ΠΎ Π½Π°Ρ‡ΠΈΠ½Π°Π» Π²Ρ‹Π±ΠΈΠ²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ ΠΈΠ· сил.

14

Будя ΠΏΠΎ всСму, Π€. Π”ΠΈΠΊ описываСт ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½Ρƒ Π­. ΠœΡƒΠ½ΠΊΠ° Β«ΠšΡ€ΠΈΠΊΒ» ΠΏΠΎ памяти. Π’ Π΄Π΅ΠΉΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈ Π½Π° Π½Π΅ΠΉ ΠΏΡ€ΠΈΡΡƒΡ‚ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‚ Π΅Ρ‰Π΅ Π΄Π²ΠΎΠ΅ ΠΌΡƒΠΆΡ‡ΠΈΠ½; ΠΌΠΈΡ€Π½ΠΎ бСсСдуя, ΠΎΠ½ΠΈ ΡƒΠ΄Π°Π»ΡΡŽΡ‚ΡΡ ΠΏΠΎ мосту.

15

ΠšΡΡ€Π΅ΡΡ‚ (швСд.) β€” самая дорогая (Π±Π΅Π· ΠΏΡ€Π΅Π½Π΅Π±Ρ€Π΅ΠΆΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΡ‚Ρ‚Π΅Π½ΠΊΠ°, ΠΏΡ€ΠΈΡΡƒΡ‚ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‰Π΅Π³ΠΎ Π² русском Β«Π΄Ρ€Π°ΠΆΠ°ΠΉΡˆΠ°ΡΒ»).

16

Π‘ΠΎΠ»Π΅Π·Π½ΡŒ ΠΎΠ±ΠΌΠ΅Π½Π° вСщСств Ρƒ Π΄ΠΎΠΉΠ½Ρ‹Ρ… ΠΊΠΎΡ€ΠΎΠ² ΠΈ свиноматок. β€” Π—Π΄Π΅ΡΡŒ ΠΈ Π΄Π°Π»Π΅Π΅ примСчания ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠΊΠ°.

17

Π‘Π΅ΠΉΡΠ±ΠΎΠ»ΡŒΠ½Π°Ρ ΠΊΠΎΠΌΠ°Π½Π΄Π°.

18

Π‘ΡƒΠ΄Π΅Π±Π½Ρ‹ΠΉ процСсс 1925 Π³ΠΎΠ΄Π° Π² Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄Π΅ Π”Π΅ΠΉΡ‚ΠΎΠ½Π΅, ΡˆΡ‚Π°Ρ‚ ВСннСсси, Π½Π°Π΄ ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚Π΅Π»Π΅ΠΌ Π”. Бкопсом, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ обвинялся Π² Ρ‚ΠΎΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΈΠ·Π»Π°Π³Π°Π» Π² школС ΡΠ²ΠΎΠ»ΡŽΡ†ΠΈΠΎΠ½Π½ΡƒΡŽ Ρ‚Π΅ΠΎΡ€ΠΈΡŽ Π”Π°Ρ€Π²ΠΈΠ½Π°; ΠΎΠ±Π²ΠΈΠ½ΠΈΡ‚Π΅Π»Π΅ΠΌ Π½Π° судС выступил ΠΊΡ€Π°ΠΉΠ½Π΅ ΠΏΡ€Π°Π²Ρ‹ΠΉ ΠΏΠΎΠ»ΠΈΡ‚ΠΈΠΊ, ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΈΠ· Π»ΠΈΠ΄Π΅Ρ€ΠΎΠ² дСмократичСской ΠΏΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠΈ Π£. Π”ΠΆ. Π‘Ρ€Π°ΠΉΠ°Π½.

19

Β«ΠšΠΎΠ»ΡŒΡ†ΠΎ Π½ΠΈΠ±Π΅Π»ΡƒΠ½Π³Π°Β» (Π½Π΅ΠΌ.).

20

ΠžΠΏΡ€Π°Π²Π΄Π°Π½ΠΈΠ΅ своСй ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ (Π»Π°Ρ‚.).

21

Π£. Π‘. Π“ΠΈΠ»Π±Π΅Ρ€Ρ‚. Из Π»ΠΈΠ±Ρ€Π΅Ρ‚Ρ‚ΠΎ ΠΊ ΠΎΠΏΠ΅Ρ€Π΅ Β«ΠŸΡ€ΠΈΠ½Ρ†Π΅ΡΡΠ° Ильда».

22

МСксиканский стСнд–офф β€” ситуация, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Ρ‚Ρ€ΠΈ Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ° ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ Π½Π°ΠΏΡ€Π°Π²Π»ΡΡŽΡ‚ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ Π½Π° Π΄Ρ€ΡƒΠ³Π° ΠΎΡ€ΡƒΠΆΠΈΠ΅ ΠΈ Π½ΠΈΠΊΡ‚ΠΎ Π½Π΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π²Ρ‹ΡΡ‚Ρ€Π΅Π»ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹ΠΌ Π±Π΅Π· стопроцСнтного риска Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ ΡƒΠ±ΠΈΡ‚Ρ‹ΠΌ. Π­Ρ‚ΠΎΡ‚ ΠΏΡ€ΠΈΠ΅ΠΌ часто ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅Ρ‚ΡΡ Π² ΠΊΠΈΠ½Π΅ΠΌΠ°Ρ‚ΠΎΠ³Ρ€Π°Ρ„Π΅.

23

Π£ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΡ… Π³Π΅Ρ€ΠΎΠ΅Π² «говорящиС» Ρ„Π°ΠΌΠΈΠ»ΠΈΠΈ. Π‘ΠΌΠ°Ρ‚ (smart, Π°Π½Π³Π».) β€” остроумная, находчивая; Π”Π°ΠΌ (dumb, Π°Π½Π³Π».) β€” глупая, тупая; Π’ΠΎΠ»Ρ‡ΠΈΡ„ (tallchief, Π°Π½Π³Π».) β€” высокий воТдь, Π½Π°Ρ‡Π°Π»ΡŒΠ½ΠΈΠΊ; Π‘Π°Π±Π» (babble, Π°Π½Π³Π».) β€” болтовня; Π’Π°Π³ (thug, Π°Π½Π³Π».) β€” Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΎΡ€Π΅Π·; Π”ΡƒΠ½ΠΊΠ΅Π»ΡŒΠ²Π΅Π»ΡŒΡ‚ (Dunkelwelt, Π½Π΅ΠΌ.) β€” Ρ‚Π΅ΠΌΠ½Ρ‹ΠΉ ΠΌΠΈΡ€; Ниманд (Niemand, Π½Π΅ΠΌ.) β€” Π½ΠΈΠΊΡ‚ΠΎ.

24

Π‘Π°ΠΌΠΎΠ΅ ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΠΎΠ΅ Π² ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ β€” ΡΠΌΠ΅Ρ€Ρ‚ΡŒ, самоС Π½Π΅ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΠΎΠ΅ β€” Π΅Π΅ час (Π»Π°Ρ‚.).

25

Π‘ΠΎΠ³ ΠΈΠ· ΠΌΠ°ΡˆΠΈΠ½Ρ‹ (Π»Π°Ρ‚.). Π’Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ часто употрСбляСтся ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ ΠΊ Π½Π΅ΠΏΡ€Π΅Π΄Π²ΠΈΠ΄Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΌ ΠΎΠ±ΡΡ‚ΠΎΡΡ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²Π°ΠΌ, нСоТиданностям, случайностям, ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎ счастливым.

26

Π˜ΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ΡΡ Π² Π²ΠΈΠ΄Ρƒ Бэмюэл ДТонсон (1709–1784), английский поэт, лСксикограф ΠΈ ΠΊΡ€ΠΈΡ‚ΠΈΠΊ.

27

Π₯амос (КСмош) β€” Π±ΠΎΠ³ сСмитского ΠΏΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ ΠΌΠΎΠ°Π²ΠΈΡ‚ΠΎΠ².

28

Π‘ΡƒΠΌΠ΅Ρ€ΠΊΠΈ Π±ΠΎΠ³ΠΎΠ² (Π½Π΅ΠΌ.).

29

Избави мСня, Господи, or Π³ΠΈΠ±Π΅Π»ΠΈ Π²Π΅Ρ‡Π½ΠΎΠΉ Π² Π”Π΅Π½ΡŒ Π³Π½Π΅Π²Π° Господня… (Π»Π°Ρ‚.)

30

АгнСц Π‘ΠΎΠΆΠΈΠΉ, Π½Π° сСбя ΠΏΡ€ΠΈΠ½ΡΠ²ΡˆΠΈΠΉ всС Π³Ρ€Π΅Ρ…ΠΈ ΠΌΠΈΡ€Π° (Π»Π°Ρ‚.).

31

ВсСх, Π²ΠΎΡΡΡ‚Π°Π²ΡˆΠΈΡ… ΠΈΠ· ΠΏΡ€Π°Ρ…Π°, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ± ΠΏΡ€Π΅Π΄ΡΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄ судом Π’Π²ΠΎΠΈΠΌ Π·Π° Π΄Π΅Π»Π° свои, ΠΏΠΎΠΌΠΈΠ»ΡƒΠΉ, Господи, Π² эти скорбныС Π΄Π½ΠΈ!., (Π»Π°Ρ‚.)

32

Π“ΠΎΡΠΏΠΎΠ΄ΡŒ Π’ΡΠ΅Π΄Π΅Ρ€ΠΆΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒ Π΄Π°Ρ€ΡƒΠ΅Ρ‚ ΠΈΠΌ успокоСниС (Π»Π°Ρ‚.).

33

Π˜ΡΡ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΈΠΊ ΠœΠΈΠ»ΠΎΡΠ΅Ρ€Π΄ΠΈΡ, спаси мСня (Π»Π°Ρ‚.).

34

И отступит ΡΠΌΠ΅Ρ€Ρ‚ΡŒ, ΠΈ воскрСснСт всС сущСС, справСдливым судом Π’Π²ΠΎΠΈΠΌ судимоС (Π»Π°Ρ‚.).

35

Иоанн, 18;36. β€” ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‡. ΠΏΠ΅Ρ€ .

36

Π“ΠΠœΠš β€” гамма–аминомасляная кислота, Π±Π΅Π»ΠΎΠ΅ кристалличСскоС вСщСство, Ρ…ΠΎΡ€ΠΎΡˆΠΎ растворимоС Π² Π²ΠΎΠ΄Π΅. Π’ Π±ΠΎΠ»ΡŒΡˆΠΈΡ… количСствах Π“ΠΠœΠš находят Π² ΠΌΠΎΠ·Π³Π΅ Π²Ρ‹ΡΡˆΠΈΡ… ΠΌΠ»Π΅ΠΊΠΎΠΏΠΈΡ‚Π°ΡŽΡ‰ΠΈΡ…, прСимущСствСнно Π² сСром вСщСствС ΠΈ Π² гипоталамусС. β€” ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‡. ΠΏΠ΅Ρ€ .

37

Баэз Π”ΠΆΠΎΠ°Π½ (Ρ€. 1941) β€” ΠΈΡΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΈΡ†Π° Π½Π°Ρ€ΠΎΠ΄Π½Ρ‹Ρ… пСсСн ΠΈ Π±Π°Π»Π»Π°Π΄, активная участница двиТСния Π·Π° граТданскиС ΠΏΡ€Π°Π²Π° ΠΈ Π°Π½Ρ‚ΠΈΠ²ΠΎΠ΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ двиТСния. β€” ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‡. ΠΏΠ΅Ρ€ .