β ΠΠ΅Ρ.
β ΠΡΠΎ ΡΠ»ΠΈΡΠΊΠΎΠΌ ΠΆΠ΅ΡΡΠΎΠΊΠΎ.
β ΠΠΈΠ΄ΠΈΡ, ΠΊΠΎΠΌΠ½Π°ΡΠ° Π²ΡΠΊΠ»ΡΡΠ΅Π½Π° ΠΈ ΠΎΡΡΠ°Π½Π΅ΡΡΡ Π²ΡΠΊΠ»ΡΡΠ΅Π½Π½ΠΎΠΉ. Π Π²ΠΎΠΎΠ±ΡΠ΅, ΠΏΠΎΡΠ° ΠΊΠΎΠ½ΡΠ°ΡΡ Ρ ΡΡΠΈΠΌ ΠΏΡΠΎΠΊΠ»ΡΡΡΠΌ Π΄ΠΎΠΌΠΎΠΌ. Π§Π΅ΠΌ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠ΅ Ρ ΡΠΌΠΎΡΡΡ Π½Π° Π²ΡΠ΅ ΡΡΠΎ Π±Π΅Π·ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΈΠ΅, ΡΠ΅ΠΌ ΠΌΠ½Π΅ ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ²Π½Π΅Π΅. Π ΡΠ°ΠΊ ΠΌΡ ΡΠ΅ΡΠ΅ΡΡΡΡ Π΄ΠΎΠ»Π³ΠΎ ΡΠΎΠ·Π΅ΡΡΠ°Π»ΠΈ ΡΠ²ΠΎΠΉ ΠΌΠ΅Ρ Π°Π½ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ»Π΅ΠΊΡΡΠΎΠ½Π½ΡΠΉ ΠΏΡΠΏ. ΠΠΈΠ΄ΠΈΡ Π±ΠΎΠ³, Π½Π°ΠΌ Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎ ΡΠΌΠ΅Π½ΠΈΡΡ ΠΎΠ±ΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²ΠΊΡ!
Π ΠΎΠ½ ΡΡΠ°Π» Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΡΡ ΠΈΠ· ΠΊΠΎΠΌΠ½Π°ΡΡ Π² ΠΊΠΎΠΌΠ½Π°ΡΡ, Π²ΡΠΊΠ»ΡΡΠ°Ρ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΡΡΠΈΠ΅ ΡΠ°ΡΡ, ΠΏΠ»ΠΈΡΡ, ΠΎΡΠΎΠΏΠ»Π΅Π½ΠΈΠ΅, ΡΠΈΡΡΠΈΠ»ΡΡΠΈΠΊΠΎΠ² ΠΎΠ±ΡΠ²ΠΈ, ΠΌΠ΅Ρ Π°Π½ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ Π³ΡΠ±ΠΊΠΈ, ΠΌΠΎΡΠ°Π»ΠΊΠΈ, ΠΏΠΎΠ»ΠΎΡΠ΅Π½ΡΠ°, ΠΌΠ°ΡΡΠ°ΠΆΠΈΡΡΠΎΠ² ΠΈ Π²ΡΠ΅ ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ΅ Π°Π²ΡΠΎΠΌΠ°ΡΡ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΠΏΠΎΠΏΠ°Π΄Π°Π»ΠΈΡΡ ΠΏΠΎΠ΄ ΡΡΠΊΡ.
ΠΠ°Π·Π°Π»ΠΎΡΡ, Π΄ΠΎΠΌ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠ½ ΠΌΠ΅ΡΡΠ²Π΅ΡΠΎΠ². ΠΡΠ΄ΡΠΎ ΠΎΠ½ΠΈ ΠΎΡΡΡΠΈΠ»ΠΈΡΡ Π½Π° ΠΊΠ»Π°Π΄Π±ΠΈΡΠ΅ ΠΌΠ΅Ρ Π°Π½ΠΈΠ·ΠΌΠΎΠ². Π’ΠΈΡΠΈΠ½Π°. Π‘ΠΌΠΎΠ»ΠΊΠ»ΠΎ ΠΆΡΠΆΠΆΠ°Π½ΠΈΠ΅ ΡΠΊΡΡΡΠΎΠΉ ΡΠ½Π΅ΡΠ³ΠΈΠΈ ΠΌΠ°ΡΠΈΠ½, Π³ΠΎΡΠΎΠ²ΡΡ Π²ΡΡΡΠΏΠΈΡΡ Π² Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΠ΅ ΠΏΡΠΈ ΠΏΠ΅ΡΠ²ΠΎΠΌ ΠΆΠ΅ Π½Π°ΠΆΠΈΠΌΠ΅ Π½Π° ΠΊΠ½ΠΎΠΏΠΊΠΈ.
β ΠΠ΅ ΠΏΠΎΠ·Π²ΠΎΠ»ΡΠΉ ΠΈΠΌ ΡΡΠΎ Π΄Π΅Π»Π°ΡΡ! β Π·Π°Π²ΠΎΠΏΠΈΠ» ΠΠΈΡΠ΅Ρ, ΠΏΠΎΠ΄Π½ΡΠ² Π»ΠΈΡΠΎ ΠΊ ΠΏΠΎΡΠΎΠ»ΠΊΡ, ΡΠ»ΠΎΠ²Π½ΠΎ ΠΎΠ±ΡΠ°ΡΠ°ΡΡΡ ΠΊ Π΄ΠΎΠΌΡ, ΠΊ Π΄Π΅ΡΡΠΊΠΎΠΉ ΠΊΠΎΠΌΠ½Π°ΡΠ΅ β ΠΠ΅ ΠΏΠΎΠ·Π²ΠΎΠ»ΡΠΉ ΠΎΡΡΡ ΡΠ±ΠΈΠ²Π°ΡΡ Π²ΡΠ΅. β ΠΠ½ ΠΏΠΎΠ²Π΅ΡΠ½ΡΠ»ΡΡ ΠΊ ΠΎΡΡΡ. β ΠΠΎ ΡΠ΅Π³ΠΎ ΠΆΠ΅ Ρ ΡΠ΅Π±Ρ Π½Π΅Π½Π°Π²ΠΈΠΆΡ!
β ΠΡΠΊΠΎΡΠ±Π»Π΅Π½ΠΈΡΠΌΠΈ ΡΡ Π½ΠΈΡΠ΅Π³ΠΎ Π½Π΅ Π΄ΠΎΡΡΠΈΠ³Π½Π΅ΡΡ.
β Π₯ΠΎΡΡ Π±Ρ ΡΡ ΡΠΌΠ΅Ρ!
β ΠΡ Π΄ΠΎΠ»Π³ΠΎ Π±ΡΠ»ΠΈ ΠΌΠ΅ΡΡΠ²ΡΠΌΠΈ. Π’Π΅ΠΏΠ΅ΡΡ Π½Π°ΡΠ½Π΅ΠΌ ΠΆΠΈΡΡ ΠΏΠΎ-Π½Π°ΡΡΠΎΡΡΠ΅ΠΌΡ. ΠΡ ΠΏΡΠΈΠ²ΡΠΊΠ»ΠΈ Π±ΡΡΡ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΌΠ΅ΡΠΎΠΌ Π·Π°Π±ΠΎΡ Π²ΡΠ΅Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΡΡ Π°Π²ΡΠΎΠΌΠ°ΡΠΎΠ² β ΠΎΡΠ½ΡΠ½Π΅ ΠΌΡ Π±ΡΠ΄Π΅ΠΌ ΠΆΠΈΡΡ.
ΠΠ΅Π½Π΄ΠΈ ΠΏΠΎ-ΠΏΡΠ΅ΠΆΠ½Π΅ΠΌΡ ΠΏΠ»Π°ΠΊΠ°Π»Π°. ΠΠΈΡΠ΅Ρ ΠΎΠΏΡΡΡ ΠΏΡΠΈΡΠΎΠ΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΠ»ΡΡ ΠΊ Π½Π΅ΠΉ.
β ΠΡ, Π΅ΡΠ΅ Π½Π΅ΠΌΠ½ΠΎΠΆΠ΅ΡΠΊΠΎ, Π½Π° ΠΌΠΈΠ½ΡΡΠΎΡΠΊΡ, ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Π½Π° ΠΌΠΈΠ½ΡΡΠΎΡΠΊΡ! β ΠΊΡΠΈΡΠ°Π»ΠΈ ΠΎΠ½ΠΈ.
β ΠΠΆΠΎΡΠ΄ΠΆ, β ΡΠΊΠ°Π·Π°Π»Π° Π΅ΠΌΡ ΠΆΠ΅Π½Π°, β ΡΡΠΎ ΠΈΠΌ Π½Π΅ ΠΏΠΎΠ²ΡΠ΅Π΄ΠΈΡ.
β ΠΠ°Π΄Π½ΠΎ, Π»Π°Π΄Π½ΠΎ, ΠΏΡΡΡΡ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Π·Π°ΠΌΠΎΠ»ΡΠ°Ρ. ΠΠ° ΠΎΠ΄Π½Ρ ΠΌΠΈΠ½ΡΡΡ, ΡΡΡΠΈΡΠ΅, ΠΏΠΎΡΠΎΠΌ Π²ΡΠΊΠ»ΡΡΡ ΡΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΌ.
β ΠΠ°ΠΏΠΎΡΠΊΠ°, ΠΏΠ°ΠΏΠΎΡΠΊΠ°, ΠΏΠ°ΠΏΠΎΡΠΊΠ°! β Π·Π°ΠΏΠ΅Π»ΠΈ Π΄Π΅ΡΠΈ, ΡΠ»ΡΠ±Π°ΡΡΡ ΡΠΊΠ²ΠΎΠ·Ρ ΡΠ»Π΅Π·Ρ.
β Π ΠΏΠΎΡΠΎΠΌ β ΠΊΠ°Π½ΠΈΠΊΡΠ»Ρ. Π§Π΅ΡΠ΅Π· ΠΏΠΎΠ»ΡΠ°ΡΠ° Π²Π΅ΡΠ½Π΅ΡΡΡ ΠΠ΅Π²ΠΈΠ΄ ΠΠ°ΠΊΠΊΠ»ΠΈΠ½, ΠΎΠ½ ΠΏΠΎΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ Π½Π°ΠΌ ΡΠΎΠ±ΡΠ°ΡΡΡΡ ΠΈ ΠΏΡΠΎΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΡ Π½Π° Π°ΡΡΠΎΠ΄ΡΠΎΠΌ. Π― ΠΏΠΎΡΠ΅Π» ΠΎΠ΄Π΅Π²Π°ΡΡΡΡ. ΠΠΊΠ»ΡΡΠΈ Π΄Π΅ΡΡΠΊΡΡ Π½Π° ΠΎΠ΄Π½Ρ ΠΌΠΈΠ½ΡΡΡ, ΠΠΈΠ΄ΠΈΡ, ΡΠ»ΡΡΠΈΡΡ β Π½Π΅ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠ΅ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ ΠΌΠΈΠ½ΡΡΡ.
ΠΠ΅ΡΠΈ Π²ΠΌΠ΅ΡΡΠ΅ Ρ ΠΌΠ°ΡΠ΅ΡΡΡ, Π²Π΅ΡΠ΅Π»ΠΎ Π±ΠΎΠ»ΡΠ°Ρ, ΠΏΠΎΡΠΏΠ΅ΡΠΈΠ»ΠΈ Π² Π΄Π΅ΡΡΠΊΡΡ, Π° ΠΠΆΠΎΡΠ΄ΠΆ, Π²Π·Π»Π΅ΡΠ΅Π² Π½Π°Π²Π΅ΡΡ ΠΏΠΎ Π²ΠΎΠ·Π΄ΡΡΠ½ΠΎΠΉ ΡΠ°Ρ ΡΠ΅, ΡΡΠ°Π» ΠΎΠ΄Π΅Π²Π°ΡΡΡΡ. Π§Π΅ΡΠ΅Π· ΠΌΠΈΠ½ΡΡΡ ΠΏΠΎΡΠ²ΠΈΠ»Π°ΡΡ ΠΠΈΠ΄ΠΈΡ.
β Π― Π±ΡΠ΄Ρ ΡΠ°Π΄Π°, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΌΡ ΠΏΠΎΠΊΠΈΠ½Π΅ΠΌ ΡΡΠΎΡ Π΄ΠΎΠΌ, β Π²Π·Π΄ΠΎΡ Π½ΡΠ»Π° ΠΎΠ½Π°.
β Π’Ρ ΠΎΡΡΠ°Π²ΠΈΠ»Π° ΠΈΡ Π² Π΄Π΅ΡΡΠΊΠΎΠΉ?
β ΠΠ½Π΅ ΡΠΎΠΆΠ΅ Π½Π°Π΄ΠΎ ΠΎΠ΄Π΅ΡΡΡΡ. Π, ΡΡΠ° ΡΠΆΠ°ΡΠ½Π°Ρ ΠΡΡΠΈΠΊΠ°. Π ΡΡΠΎ ΠΎΠ½ΠΈ Π² Π½Π΅ΠΉ Π²ΠΈΠ΄ΡΡ?
β ΠΠΈΡΠ΅Π³ΠΎ, ΡΠ΅ΡΠ΅Π· ΠΏΡΡΡ ΠΌΠΈΠ½ΡΡ ΠΌΡ Π±ΡΠ΄Π΅ΠΌ Π½Π° ΠΏΡΡΠΈ Π² ΠΠΉΠΎΠ²Ρ. ΠΠΎΡΠΏΠΎΠ΄ΠΈ, ΠΊΠ°ΠΊΠ°Ρ ΡΠΈΠ»Π° Π·Π°Π³Π½Π°Π»Π° Π½Π°Ρ Π² ΡΡΠΎΡ Π΄ΠΎΠΌΡ.. Π§ΡΠΎ Π½Π°Ρ ΠΏΠΎΠ±ΡΠ΄ΠΈΠ»ΠΎ ΠΊΡΠΏΠΈΡΡ ΡΡΠΎΡ ΠΊΠΎΡΠΌΠ°Ρ!
β ΠΠΎΡΠ΄ΡΠ½Ρ, Π΄Π΅Π½ΡΠ³ΠΈ, Π³Π»ΡΠΏΠΎΡΡΡ.
β ΠΠΎΠΆΠ°Π»ΡΠΉ, Π»ΡΡΡΠ΅ ΡΠΏΡΡΡΠΈΡΡΡΡ, ΠΏΠΎΠΊΠ° ΡΠ΅Π±ΡΡΠ° ΠΎΠΏΡΡΡ Π½Π΅ ΡΠ²Π»Π΅ΠΊΠ»ΠΈΡΡ ΡΠ²ΠΎΠΈΠΌ ΡΠ΅ΡΡΠΎΠ²ΡΠΌ Π·Π²Π΅ΡΠΈΠ½ΡΠ΅ΠΌ.
Π ΡΡΠΎΡ ΡΠ°ΠΌΡΠΉ ΠΌΠΈΠ³ ΠΎΠ½ΠΈ ΡΡΠ»ΡΡΠ°Π»ΠΈ Π³ΠΎΠ»ΠΎΡΠ° ΠΎΠ±ΠΎΠΈΡ Π΄Π΅ΡΠ΅ΠΉ.
β ΠΠ°ΠΏΠ°, ΠΌΠ°ΠΌΠ°, ΡΠΊΠΎΡΠ΅ΠΉ, ΡΡΠ΄Π°, ΡΠΊΠΎΡΠ΅ΠΉ!
ΠΠ½ΠΈ ΡΠΏΡΡΡΠΈΠ»ΠΈΡΡ ΠΏΠΎ ΡΠ°Ρ ΡΠ΅ Π²Π½ΠΈΠ· ΠΈ ΡΠΈΠ½ΡΠ»ΠΈΡΡ Π±Π΅Π³ΠΎΠΌ ΠΏΠΎ ΠΊΠΎΡΠΈΠ΄ΠΎΡΡ. ΠΠ΅ΡΠ΅ΠΉ Π½ΠΈΠ³Π΄Π΅ Π½Π΅ Π±ΡΠ»ΠΎ Π²ΠΈΠ΄Π½ΠΎ.
β ΠΠ΅Π½Π΄ΠΈ! ΠΠΈΡΠ΅Ρ!
ΠΠ½ΠΈ Π²ΠΎΡΠ²Π°Π»ΠΈΡΡ Π² Π΄Π΅ΡΡΠΊΡΡ. Π ΠΏΡΡΡΡΠ½Π½ΠΎΠΌ Π²Π΅Π»ΡΠ΄Π΅ β Π½ΠΈΠΊΠΎΠ³ΠΎ, Π½ΠΈ Π΄ΡΡΠΈ, Π΅ΡΠ»ΠΈ Π½Π΅ ΡΡΠΈΡΠ°ΡΡ Π»ΡΠ²ΠΎΠ², Π³Π»ΡΠ΄ΡΡΠΈΡ Π½Π° ΠΈ ΠΈΡ .
β ΠΠΈΡΠ΅Ρ! ΠΠ΅Π½Π΄ΠΈ!
ΠΠ²Π΅ΡΡ Π·Π°Ρ Π»ΠΎΠΏΠ½ΡΠ»Π°ΡΡ.
ΠΠΆΠΎΡΠ΄ΠΆ ΠΈ ΠΠΈΠ΄ΠΈΡ Π₯Π΅Π΄Π»ΠΈ ΠΌΠ΅ΡΠ½ΡΠ»ΠΈΡΡ ΠΊ Π²ΡΡ ΠΎΠ΄Ρ.
β ΠΡΠΊΡΠΎΠΉΡΠ΅ Π΄Π²Π΅ΡΡ! β Π·Π°ΠΊΡΠΈΡΠ°Π» ΠΠΆΠΎΡΠ΄ΠΆ Π₯Π΅Π΄Π»ΠΈ, Π΄Π΅ΡΠ³Π°Ρ ΡΡΡΠΊΡ. β ΠΠ°ΡΠ΅ΠΌ Π²Ρ Π΅Π΅ Π·Π°ΠΏΠ΅ΡΠ»ΠΈ? ΠΠΈΡΠ΅Ρ! β ΠΠ½ Π·Π°ΠΊΠΎΠ»ΠΎΡΠΈΠ» Π² Π΄Π²Π΅ΡΡ ΠΊΡΠ»Π°ΠΊΠ°ΠΌΠΈ. β ΠΡΠΊΡΠΎΠΉ!
ΠΠ° Π΄Π²Π΅ΡΡΡ ΠΏΠΎΡΠ»ΡΡΠ°Π»ΡΡ Π³ΠΎΠ»ΠΎΡ ΠΠΈΡΠ΅ΡΠ°:
β ΠΠ΅ ΠΏΠΎΠ·Π²ΠΎΠ»ΡΠΉ ΠΈΠΌ Π²ΡΠΊΠ»ΡΡΠ°ΡΡ Π΄Π΅ΡΡΠΊΡΡ ΠΊΠΎΠΌΠ½Π°ΡΡ ΠΈ Π²Π΅ΡΡ Π΄ΠΎΠΌ.
ΠΠΈΡΡΠ΅Ρ ΠΈ ΠΌΠΈΡΡΠΈΡ ΠΠΆΠΎΡΠ΄ΠΆ Π₯Π΅Π΄Π»ΠΈ ΡΡΡΡΠ°Π»ΠΈ Π² Π΄Π²Π΅ΡΡ.
β Π§ΡΠΎ Π·Π° Π³Π»ΡΠΏΡΠ΅ ΡΡΡΠΊΠΈ, Π΄Π΅ΡΠΈ! ΠΠ°ΠΌ ΠΏΠΎΡΠ° Π΅Ρ Π°ΡΡ. Π‘Π΅ΠΉΡΠ°Ρ ΠΏΡΠΈΠ΄Π΅Ρ ΠΌΠΈΡΡΠ΅Ρ ΠΠ°ΠΊΠΊΠ»ΠΈΠ½ ΠΈβ¦
Π ΡΡΡ ΠΎΠ½ΠΈ ΡΡΠ»ΡΡΠ°Π»ΠΈβ¦
ΠΡΠ²Ρ Ρ ΡΡΠ΅Ρ ΡΡΠΎΡΠΎΠ½ Π² ΠΆΠ΅Π»ΡΠΎΠΉ ΡΡΠ°Π²Π΅ Π²Π΅Π»ΡΠ΄Π°, ΡΡΡΡΠ°Π½ΠΈΠ΅ ΡΡΡ ΠΈΡ ΡΡΠ΅Π±Π»Π΅ΠΉ ΠΏΠΎΠ΄ ΠΈΡ Π»Π°ΠΏΠ°ΠΌΠΈ, ΡΠΎΠΊΠΎΡ Π² ΠΈΡ Π³Π»ΠΎΡΠΊΠ°Ρ .
ΠΡΠ²Ρ.
ΠΠΈΡΡΠ΅Ρ Π₯Π΅Π΄Π»ΠΈ ΠΏΠΎΡΠΌΠΎΡΡΠ΅Π» Π½Π° ΠΆΠ΅Π½Ρ, ΠΏΠΎΡΠΎΠΌ ΠΎΠ½ΠΈ Π²ΠΌΠ΅ΡΡΠ΅ ΠΏΠΎΠ²Π΅ΡΠ½ΡΠ»ΠΈΡΡ Π»ΠΈΡΠΎΠΌ ΠΊ Ρ ΠΈΡΠ½ΠΈΠΊΠ°ΠΌ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΠΌΠ΅Π΄Π»Π΅Π½Π½ΠΎ, ΠΏΡΠΈΠΏΠ°Π΄Π°Ρ ΠΊ Π·Π΅ΠΌΠ»Π΅, ΠΏΠΎΠ΄Π±ΠΈΡΠ°Π»ΠΈΡΡ ΠΊ Π½ΠΈΠΌ.
ΠΠΈΡΡΠ΅Ρ ΠΈ ΠΌΠΈΡΡΠΈΡ Π₯Π΅Π΄Π»ΠΈ Π·Π°ΠΊΡΠΈΡΠ°Π»ΠΈ.
Π Π²Π΄ΡΡΠ³ ΠΎΠ½ΠΈ ΠΏΠΎΠ½ΡΠ»ΠΈ, ΠΏΠΎΡΠ΅ΠΌΡ ΠΊΡΠΈΠΊΠΈ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΠΎΠ½ΠΈ ΡΠ»ΡΡΠ°Π»ΠΈ ΡΠ°Π½ΡΡΠ΅, ΠΊΠ°Π·Π°Π»ΠΈΡΡ ΠΈΠΌ ΡΠ°ΠΊΠΈΠΌΠΈ Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠΌΡΠΌΠΈ.
β ΠΠΎΡ ΠΈ Ρ, β ΡΠΊΠ°Π·Π°Π» ΠΠ΅Π²ΠΈΠ΄ ΠΠ°ΠΊΠΊΠ»ΠΈΠ½, ΡΡΠΎΡ Π½Π° ΠΏΠΎΡΠΎΠ³Π΅ Π΄Π΅ΡΡΠΊΠΎΠΉ ΠΊΠΎΠΌΠ½Π°ΡΡ. β Π, ΠΏΡΠΈΠ²Π΅Ρ!
ΠΠ½ ΡΠ΄ΠΈΠ²Π»Π΅Π½Π½ΠΎ Π²ΠΎΠ·Π·ΡΠΈΠ»ΡΡ Π½Π° Π΄Π²ΠΎΠΈΡ Π΄Π΅ΡΠ΅ΠΉ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΡΠΈΠ΄Π΅Π»ΠΈ Π½Π° ΠΏΠΎΠ»ΡΠ½Π΅, ΡΠΏΠΈΡΡΠ²Π°Ρ Π»Π΅Π½Ρ. ΠΠΎΠ·Π°Π΄ΠΈ Π½ΠΈΡ Π±ΡΠ» Π²ΠΎΠ΄ΠΎΠ΅ΠΌ ΠΈ ΠΆΠ΅Π»ΡΡΠΉ Π²Π΅Π»ΡΠ΄; Π½Π°Π΄ Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²Π°ΠΌΠΈ β ΠΆΠ°ΡΠΊΠΎΠ΅ ΡΠΎΠ»Π½ΡΠ΅. Π£ Π½Π΅Π³ΠΎ Π²ΡΡΡΡΠΏΠΈΠ» ΠΏΠΎΡ Π½Π° Π»Π±Ρ.
β Π Π³Π΄Π΅ ΠΎΡΠ΅Ρ ΠΈ ΠΌΠ°ΡΡ?
ΠΠ΅ΡΠΈ ΠΎΠ±Π΅ΡΠ½ΡΠ»ΠΈΡΡ ΠΊ Π½Π΅ΠΌΡ Ρ ΡΠ»ΡΠ±ΠΊΠΎΠΉ.
β ΠΠ½ΠΈ ΡΠ΅ΠΉΡΠ°Ρ ΠΏΡΠΈΠ΄ΡΡ.
β Π₯ΠΎΡΠΎΡΠΎ, ΡΠΆΠ΅ ΠΏΠΎΡΠ° Π΅Ρ Π°ΡΡ.
ΠΠΈΡΡΠ΅Ρ ΠΠ°ΠΊΠΊΠ»ΠΈΠ½ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΠΈΠ» Π²Π΄Π°Π»ΠΈ Π»ΡΠ²ΠΎΠ² β ΠΎΠ½ΠΈ ΠΈΠ·-Π·Π° ΡΠ΅Π³ΠΎ-ΡΠΎ Π΄ΡΠ°Π»ΠΈΡΡ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ ΡΠΎΠ±ΠΎΠΉ, ΠΏΠΎΡΠΎΠΌ ΡΡΠΏΠΎΠΊΠΎΠΈΠ»ΠΈΡΡ ΠΈ Π»Π΅Π³Π»ΠΈ Ρ Π΄ΠΎΠ±ΡΡΠ΅ΠΉ Π² ΡΠ΅Π½ΠΈ Π΄Π΅ΡΠ΅Π²ΡΠ΅Π².
ΠΠ°ΡΠ»ΠΎΠ½ΠΈΠ² Π³Π»Π°Π·Π° ΠΎΡ ΡΠΎΠ»Π½ΡΠ° Π»Π°Π΄ΠΎΠ½ΡΡ, ΠΎΠ½ ΠΏΡΠΈΡΠΌΠΎΡΡΠ΅Π»ΡΡ Π²Π½ΠΈΠΌΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½Π΅Π΅.
ΠΡΠ²Ρ ΠΊΠΎΠ½ΡΠΈΠ»ΠΈ Π΅ΡΡΡ ΠΈ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ Π·Π° Π΄ΡΡΠ³ΠΈΠΌ ΠΏΠΎΡΠ»ΠΈ Π½Π° Π²ΠΎΠ΄ΠΎΠΏΠΎΠΉ.
ΠΠ°ΠΊΠ°Ρ-ΡΠΎ ΡΠ΅Π½Ρ ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠ·Π½ΡΠ»Π° ΠΏΠΎ ΡΠ°Π·Π³ΠΎΡΡΡΠ΅Π½Π½ΠΎΠΌΡ Π»ΠΈΡΡ ΠΌΠΈΡΡΠ΅ΡΠ° ΠΠ°ΠΊΠΊΠ»ΠΈΠ½Π°. ΠΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ΅Π½Π΅ΠΉ. Π‘ ΠΎΡΠ»Π΅ΠΏΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π½Π΅Π±Π° ΡΠΏΡΡΠΊΠ°Π»ΠΈΡΡ ΡΡΠ΅ΡΠ²ΡΡΠ½ΠΈΠΊΠΈ.
β Π§Π°ΡΠ΅ΡΠΊΡ ΡΠ°Ρ? β ΠΏΡΠΎΠ·Π²ΡΡΠ°Π» Π² ΡΠΈΡΠΈΠ½Π΅ Π³ΠΎΠ»ΠΎΡ ΠΠ΅Π½Π΄ΠΈ.
Kaleidoscope 1949
The first concussion cut the rocket up the side with a giant can opener. The men were thrown into space like a dozen wriggling silverfish. They were scattered into a dark sea; and the ship, in a million pieces, went on, a meteor swarm seeking a lost sun.
"Barkley, Barkley, where are you?"
The sound of voices calling like lost children on a cold night
"Woode, Woode!"
"Captain!"
"Hollis, Hollis, this is Stone."
"Stone, this is Hollis. Where are you?"
"I don't know. How can I? Which way is up? I'm falling. Good God, I'm falling."
They fell. They fell as pebbles fall down wells. They were scattered as jackstones are scattered from a gigantic throw. And now instead of men there were only voices-all kinds of voices, disembodied and impassioned, in varying degrees of terror and resignation.
"We're going away from each other."
This was true. Hollis, swinging head over heels, knew this was true. He knew it with a vague acceptance. They were parting to go their separate ways, and nothing could bring them back. They were wearing their sealed-tight space suits with the glass tubes over their pale faces, but they hadn't had time to lock on their force units. With them they could be small lifeboats in space, saving themselves, saving others, collecting together, finding each other until they were an island of men with some plan. But without the force units snapped to their shoulders they were meteors, senseless, each going to a separate and irrevocable fate.
A period of perhaps ten minutes elapsed while the first terror died and a metallic calm took its place. Space began to weave its strange voices in and out, on a great dark loom, crossing, recrossing, making a final pattern.
"Stone to Hollis. How long can we talk by phone?"
"It depends on how fast you're going your way and I'm going mine."
"An hour, I make it."
"That should do it," said Hollis, abstracted and quiet.
"What happened?" said Hollis a minute later.
"The rocket blew up, that's all. Rockets do blow up."
"Which way are you going?"
"It looks like I'll hit the moon."
"It's Earth for me. Back to old Mother Earth at ten thousand miles per hour. I'll burn like a match." Hollis thought of it with a queer abstraction of mind. He seemed to be removed from his body, watching it fall down and down through space, as objective as he had been in regard to the first falling snowflakes of a winter season long gone.
The others were silent, thinking of the destiny that had brought them to this, falling, falling, and nothing they could do to change it. Even the captain was quiet, for there was no command or plan he knew that could put things back together again.
"Oh, it's a long way down. Oh, if s a long way down, a long, long, long way down," said a voice. "I don't want to die, I don't want to die, if s a long way down."
"Who's that?"
"I don't know."
"Stimson, I think. Stimson, is that you?"
"It's a long, long way and I don't like it. Oh, God, I don't like it."
"Stimson, this is Hollis. Stimson, you hear me?"
A pause while they fell separate from one another.
"Stimson?"
"Yes." He replied at last.
"Stimson, take it easy; we're all in the same fix."
"I don't want to be here. I want to be somewhere else."
"There's a chance we'll be found."
"I must be, I must be," said Stimson. "I don't believe this; I don't believe any of this is happening."
"It' s a bad dream," said someone.
"Shut up!" said Hollis.
"Come and make me," said the voice. It was Applegate. He laughed easily, with a similar objectivity. "Come and shut me up."
Hollis for the first time felt the impossibility of his position. A great anger filled him, for he wanted more than anything at this moment to be able to do something to Applegate. He had wanted for many years to do something and now it was too late. Applegate was only a telephonic voice.