Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Π½Π° Bookidrom.ru! БСсплатныС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ΅

Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Β«Π˜Π½Ρ‚Π΅Ρ€Π»ΡŽΠ΄ΠΈΡ Вомаса». Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° 55

Автор Π”ΠΈΠ½ ΠšΡƒΠ½Ρ†

– Π–ΠΈΠ²ΠΈ Π΄ΠΎΠ»Π³ΠΎ ΠΈ ΡƒΡΠΏΠ΅ΡˆΠ½ΠΎ.

Мои ΠΊ Π½Π΅ΠΌΡƒ:

– ΠžΡ‚ΠΊΡ€ΠΎΠΉ Π΄Π²Π΅Ρ€ΠΈ капсул, ЭАЛ[101], – ΠΈ я Π΄ΡƒΠΌΠ°ΡŽ, ΠΎΠ½ смСётся.

ΠœΡ‹ ΠΏΠΎΠΊΠΈΠ΄Π°Π΅ΠΌ это мСсто, Аннамария Π²Π΅Π΄Ρ‘Ρ‚ Β«ΠœΠ΅Ρ€ΡΠ΅Π΄Π΅ΡΒ», ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ ΠΌΡ‹ ΠΎΠ΄ΠΎΠ»ΠΆΠΈΠ»ΠΈ Ρƒ Π₯Π°Ρ‚Ρ‡Π° Π₯атчисона Π² Магик-Π‘ΠΈΡ‡. Π’Π΄ΠΎΠ»ΡŒ послСднСго ΠΏΡ€ΠΎΠ»Ρ‘Ρ‚Π° Π°ΡΡ„Π°Π»ΡŒΡ‚Π°, Π²Π΅Π΄ΡƒΡ‰Π΅Π³ΠΎ ΠΊ ΠΎΠΊΡ€ΡƒΠΆΠ½ΠΎΠΌΡƒ шоссС рядом Π΄Ρ€ΡƒΠ³ с Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΌ стоят Ρ‚Ρ€ΠΈΠ΄Ρ†Π°Ρ‚ΡŒ ΡˆΠ΅ΡΡ‚ΡŒ Ρ‡Π»Π΅Π½ΠΎΠ² сСмьи Π₯Π°Ρ€ΠΌΠΎΠ½ΠΈ, оТидая нас, хотя я надСялся, Ρ‡Ρ‚ΠΎ этого Π½Π΅ Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚. Π”ΠΆΠΎΠ»ΠΈ стоит со своими ΠΌΠ°ΠΌΠΎΠΉ ΠΈ ΠΏΠ°ΠΏΠΎΠΉ, Π° Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ дядСй Π”ΠΎΠ½Π½ΠΈ Π² ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π΅ Π»ΠΈΠ½Π΅ΠΉΠΊΠΈ. Она ΠΌΠ°ΡˆΠ΅Ρ‚. Π― ΠΌΠ°ΡˆΡƒ.

ΠžΠΊΡ€ΡƒΠΆΠ½ΠΎΠ΅ шоссС Π²Π΅Π΄Ρ‘Ρ‚ нас Π½Π° юг, ΠΊ мСсту, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ окаТСтся Β«Π ΠΎΡƒΠ·Π»Π΅Π½Π΄ΠΎΠΌΒ» ΠΈ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ Π½Π°ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Ρ…ΡƒΠ΄ΡˆΠΈΠΌ, Ρ‡Π΅ΠΌ Β«Π£Π³ΠΎΠ»ΠΎΠΊ Π“Π°Ρ€ΠΌΠΎΠ½ΠΈΠΈΒ» Π² Π΅Π³ΠΎ самыС Ρ…ΡƒΠ΄ΡˆΠΈΠ΅ Π΄Π½ΠΈ. Π’ Β«Π ΠΎΡƒΠ·Π»Π΅Π½Π΄Π΅Β» ΠΌΠ½Π΅ придётся ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ Π²Ρ‹ΠΊΠΈΠ½ΡƒΡ‚ΡŒ Π”ΠΆΠΎΠ»ΠΈ ΠΈΠ· Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²Ρ‹, Ρ‚Π°ΠΊ ΠΊΠ°ΠΊ мысли ΠΎ Π½Π΅ΠΉ, со всСй Π΅Ρ‘ ΡƒΡΠ·Π²ΠΈΠΌΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ Π½Π΅ мСсто Π² этом ΠΌΠΈΡ€Π΅ порочности, ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ мСня ΠΏΠ°Ρ€Π°Π»ΠΈΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ. И Ρƒ мСня Π΅ΡΡ‚ΡŒ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π°.

1

ПолноС Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ повСсти: Β«Π–ΠΈΠ·Π½ΡŒ ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½ΠΈΡ Николаса Никльби» (1839). Π—Π΄Π΅ΡΡŒ ΠΈ Π΄Π°Π»Π΅Π΅ ΠΏΡ€ΠΈΠΌ. ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠΊΠ°.

2

Π’ ΠΎΡ€ΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π»Π΅ – Odd Thomas. Π‘Π»ΠΎΠ²ΠΎ 'odd' пСрСводится ΠΊΠ°ΠΊ «странный». БоотвСтствСнно, ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠ΅ β€˜odd one’ («странный Ρ‚Ρ‹ ΠΌΠΎΠΉΒ») ΠΎΠ±Ρ‹Π³Ρ€Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚ имя пСрсонаТа.

3

ΠŸΡ€ΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒ, ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»Π°Π³Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠΉ ΠΏΡ€ΠΎΠ΄ΡƒΠΊΡ†ΠΈΡŽ ΠΏΠΎ Ρ†Π΅Π½Π΅ Π½ΠΈΠΆΠ΅ срСднСй, со скидкой.

4

Π”Π΅ΠΊΠΎΡ€Π°Ρ‚ΠΈΠ²Π½Ρ‹ΠΉ ΡΡ‚ΠΈΠ»ΡŒ, популярный Π² 20-30-Π΅ Π³Π³. XX Π²Π΅ΠΊΠ°; отличаСтся яркими красками ΠΈ гСомСтричСскими Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°ΠΌΠΈ.

5

ДСкоративная композиция Π² Π²ΠΈΠ΄Π΅ Π³ΠΎΡ€ΠΈΠ·ΠΎΠ½Ρ‚Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ полосы ΠΈΠ»ΠΈ Π»Π΅Π½Ρ‚Ρ‹, ΡƒΠ²Π΅Π½Ρ‡ΠΈΠ²Π°ΡŽΡ‰Π΅ΠΉ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΎΠ±Ρ€Π°ΠΌΠ»ΡΡŽΡ‰Π΅ΠΉ Ρ‚Ρƒ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΠ½ΡƒΡŽ Ρ‡Π°ΡΡ‚ΡŒ Π°Ρ€Ρ…ΠΈΡ‚Π΅ΠΊΡ‚ΡƒΡ€Π½ΠΎΠ³ΠΎ сооруТСния.

6

Ѐранцузскими ΠΎΠΊΠ½Π°ΠΌΠΈ Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‚ большиС ΠΏΠ°Π½ΠΎΡ€Π°ΠΌΠ½Ρ‹Π΅ ΠΎΠΊΠ½Π° Π΄ΠΎ ΠΏΠΎΠ»Π°. Π’Π°ΠΊΠΈΠ΅ ΠΎΠΊΠ½Π° Π²Ρ‹ΠΏΠΎΠ»Π½ΡΡŽΡ‚ Π½Π΅ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Ρ‚Π΅ΠΏΠ»ΠΎΠ·Π°Ρ‰ΠΈΡ‚Π½ΡƒΡŽ ΠΈ Π·Π²ΡƒΠΊΠΎΠΈΠ·ΠΎΠ»ΡΡ†ΠΈΠΎΠ½Π½ΡƒΡŽ, Π½ΠΎ ΠΈ Π΄Π΅ΠΊΠΎΡ€Π°Ρ‚ΠΈΠ²Π½ΡƒΡŽ Ρ„ΡƒΠ½ΠΊΡ†ΠΈΡŽ.

7

БобствСнник ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠ³ΠΎ-Π». оборудования ΠΈΠ»ΠΈ имущСства, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ сам ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅Ρ‚ Π΅Π³ΠΎ.

8

Π₯Π°ΠΌΡ„Ρ€ΠΈ ДСфорСст Π‘ΠΎΠ³Π°Ρ€Ρ‚ (Humphrey DeForest Bogart; 1899 β€” 1957) β€” амСриканский ΠΊΠΈΠ½ΠΎΠ°ΠΊΡ‚Ρ‘Ρ€. АмСриканский институт киноискусства Π½Π°Π·Π²Π°Π» Π‘ΠΎΠ³Π°Ρ€Ρ‚Π° Π»ΡƒΡ‡ΡˆΠΈΠΌ Π°ΠΊΡ‚Ρ‘Ρ€ΠΎΠΌ Π² истории амСриканского ΠΊΠΈΠ½ΠΎ.

9

Π›ΠΎΡ€ΠΈΠ½ Бэколл (Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ Π›ΠΎΡ€Π΅Π½ Π‘Π°ΠΊΠ°Π»Π», Π°Π½Π³Π». Lauren Bacall, Ρ€ΠΎΠ΄. 1924) β€” амСриканская актриса, признанная АмСриканским институтом ΠΊΠΈΠ½ΠΎ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ ΠΈΠ· Π²Π΅Π»ΠΈΡ‡Π°ΠΉΡˆΠΈΡ… ΠΊΠΈΠ½ΠΎΠ·Π²Π΅Π·Π΄ Π² истории Π“ΠΎΠ»Π»ΠΈΠ²ΡƒΠ΄Π°. Π’Π΄ΠΎΠ²Π° Π₯Π°ΠΌΡ„Ρ€ΠΈ Π‘ΠΎΠ³Π°Ρ€Ρ‚Π°, «хозяйка Π½ΠΎΡ€Ρ‹Β» ΠšΡ€Ρ‹ΡΠΈΠ½ΠΎΠΉ стаи. ΠžΠ±Π»Π°Π΄Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ ΠΏΠΎΡ‡Ρ‘Ρ‚Π½ΠΎΠ³ΠΎ Β«ΠžΡΠΊΠ°Ρ€Π°Β» (2009), Π»Π°ΡƒΡ€Π΅Π°Ρ‚ Π΄Π²ΡƒΡ… Β«Π—ΠΎΠ»ΠΎΡ‚Ρ‹Ρ… глобусов» ΠΈ Π΄Π²ΡƒΡ… ΠΏΡ€Π΅ΠΌΠΈΠΉ Β«Π’ΠΎΠ½ΠΈΒ».

10

Π˜ΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ΡΡ Π² Π²ΠΈΠ΄Ρƒ Ρ„ΠΈΠ»ΡŒΠΌ «Ки-Π›Π°Ρ€Π³ΠΎ / Key LargoΒ» – Ρ„ΠΈΠ»ΡŒΠΌ-Π½ΡƒΠ°Ρ€ Π”ΠΆΠΎΠ½Π° Π₯ΡŒΡŽΡΡ‚ΠΎΠ½Π°, снятый ΠΏΠΎ ΠΌΠΎΡ‚ΠΈΠ²Π°ΠΌ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΈΠΌΡ‘Π½Π½ΠΎΠΉ ΠΏΡŒΠ΅ΡΡ‹ МаксвСлла АндСрсона (1939). ΠŸΡ€Π΅ΠΌΡŒΠ΅Ρ€Π° ΡΠΎΡΡ‚ΠΎΡΠ»Π°ΡΡŒ Π² 1948 Π³. Ѐрэнк ΠœΠ°ΠΊΠšΠ»Π°ΡƒΠ΄ ΠΏΡ€ΠΈΠ΅Π·ΠΆΠ°Π΅Ρ‚ Π² гостиницу Π½Π° Ки-Π›Π°Ρ€Π³ΠΎ (ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹ΠΉ остров гряды Π½Π° юТной оконСчности ΡˆΡ‚Π°Ρ‚Π° Π€Π»ΠΎΡ€ΠΈΠ΄Π°), ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ Π²Π»Π°Π΄Π΅Π΅Ρ‚ ДТСймс Π’Π΅ΠΌΠΏΠ» со своСй нСвСсткой Норой, Π²Π΄ΠΎΠ²ΠΎΠΉ Π΄Ρ€ΡƒΠ³Π° Ѐрэнка, погибшСго Π²ΠΎ Π’Ρ‚ΠΎΡ€ΡƒΡŽ ΠΌΠΈΡ€ΠΎΠ²ΡƒΡŽ Π²ΠΎΠΉΠ½Ρƒ. Гостиница оказываСтся Π·Π°Ρ…Π²Π°Ρ‡Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ гангстСром Π”ΠΆΠΎΠ½Π½ΠΈ Π ΠΎΠΊΠΊΠΎ, прячущимся Ρ‚Π°ΠΌ ΠΎΡ‚ правосудия.

11

Π­Π΄Π²Π°Ρ€Π΄ Π“ΠΎΠ»Π΄Π΅Π½Π±Π΅Ρ€Π³ Робинсон (Π°Π½Π³Π». Edward G. Robinson, настоящСС имя Π­ΠΌΠ°Π½ΡƒΡΠ»ΡŒ Π“ΠΎΠ»Π΄Π΅Π½Π±Π΅Ρ€Π³ (Π°Π½Π³Π». Emanuel Goldenberg); 1893 β€” 1973) β€” амСриканский Π°ΠΊΡ‚Ρ‘Ρ€. АмСриканский институт киноискусства помСстил Π΅Π³ΠΎ Π½Π° 24-Π΅ мСсто Π² спискС Β«100 Π²Π΅Π»ΠΈΡ‡Π°ΠΉΡˆΠΈΡ… Π·Π²Ρ‘Π·Π΄ ΠΊΠΈΠ½ΠΎΒ».

12

Π’ ΠΎΡ€ΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π»Π΅ 'all-point bulletin' – Π² БША: радиосообщСниС, рассылаСмоС ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠΌΡƒ ΠΎΡ„ΠΈΡ†Π΅Ρ€Ρƒ ΠΏΠΎΠ»ΠΈΡ†ΠΈΠΈ с дСталями ΠΎ Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎΠΌ прСступлСнии ΠΈΠ»ΠΈ ΡƒΠ³Π½Π°Π½Π½ΠΎΠΌ Π°Π²Ρ‚ΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»Π΅.

13

Армия спасСния (Π°Π½Π³Π». Salvation Army) β€” мСТдународная миссионСрская ΠΈ Π±Π»Π°Π³ΠΎΡ‚Π²ΠΎΡ€ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Π°Ρ организация, ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‰Π°Ρ с сСрСдины XIX Π²Π΅ΠΊΠ° ΠΈ поддСрТиваСмая протСстантами-СвангСлистами. Π¨Ρ‚Π°Π±-ΠΊΠ²Π°Ρ€Ρ‚ΠΈΡ€Π° находится Π² Π›ΠΎΠ½Π΄ΠΎΠ½Π΅.

14

Π₯Π°Ρ€ΠΌΠΎΠ½ΠΈ / Harmony – Π°Π½Π³Π». гармония.

15

National Geographic Channel (NatGeo, ΠΊΠ°Π½Π°Π» National Geographic) β€” Ρ‚Π΅Π»Π΅ΠΊΠ°Π½Π°Π», Ρ‚Ρ€Π°Π½ΡΠ»ΠΈΡ€ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠΉ Π½Π°ΡƒΡ‡Π½ΠΎ-популярныС Ρ„ΠΈΠ»ΡŒΠΌΡ‹ производства ΠΠ°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ гСографичСского общСства БША. Nat Geo транслируСт Π΄ΠΎΠΊΡƒΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ Ρ„ΠΈΠ»ΡŒΠΌΡ‹, основноС содСрТаниС ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… Ρ‡Π°Ρ‰Π΅ всСго ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΊ Π½Π°ΡƒΠΊΠ΅, ΠΏΡ€ΠΈΡ€ΠΎΠ΄Π΅, ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€Π΅ ΠΈ истории.

16

ЛСсси (Π°Π½Π³Π». Lassie) β€” Π²Ρ‹ΠΌΡ‹ΡˆΠ»Π΅Π½Π½Π°Ρ собака ΠΏΠΎΡ€ΠΎΠ΄Ρ‹ ΠΊΠΎΠ»Π»ΠΈ, пСрсонаТ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΡ… Ρ„ΠΈΠ»ΡŒΠΌΠΎΠ², сСриалов ΠΈ ΠΊΠ½ΠΈΠ³. Π’ Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΌ случаС имССтся Π² Π²ΠΈΠ΄Ρƒ сСриал «ЛСсси / LassieΒ» (1954-73), ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ Π½Π΅ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ врСмя Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ Π±Ρ‹Π» извСстСн ΠΏΠΎΠ΄ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Β«Π’ΠΈΠΌΠΌΠΈ ΠΈ ЛСсси». Π‘Ρ†Π΅Π½Π°, Π² ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ Π’ΠΈΠΌΠΌΠΈ ΠΏΠ°Π΄Π°Π΅Ρ‚ Π² ΠΊΠΎΠ»ΠΎΠ΄Π΅Ρ†, Π½Π°ΡΡ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ извСстна, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΏΡ€ΠΎ Π½Π΅Ρ‘ Π΄Π°ΠΆΠ΅ слоТСны Π°Π½Π΅ΠΊΠ΄ΠΎΡ‚Ρ‹.

17

Β«ΠœΠ°Ρ€Π»ΠΈ ΠΈ я / Marley & MeΒ» – ΠΊΠΈΠ½ΠΎΡ„ΠΈΠ»ΡŒΠΌ рСТиссёра Дэвида ЀрСнкСля, созданный Π² 2008 Π³. Π£ Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ Ρ„ΠΈΠ»ΡŒΠΌΠ° Π΅ΡΡ‚ΡŒ ΠΊΠ½ΠΈΠΆΠ½Ρ‹Π΅ Π°Π΄Π°ΠΏΡ‚Π°Ρ†ΠΈΠΈ. НапримСр, Β«ΠŸΠ»ΠΎΡ…ΠΎΠΉ пёс, ΠœΠ°Ρ€Π»ΠΈ! / Bad Dog, Marley!Β» β€” ΠΊΠ½ΠΈΠΆΠΊΠ° с ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ°ΠΌΠΈ для самых ΠΌΠ°Π»Π΅Π½ΡŒΠΊΠΈΡ….

18

Β«ΠŸΡ€ΠΈΠ·Ρ€Π°ΠΊ ΠΎΠΏΠ΅Ρ€Ρ‹ / The Phantom of the OperaΒ» β€” мюзикл Π­Π½Π΄Ρ€ΡŽ Π›Π»ΠΎΠΉΠ΄Π° УэббСра (1986), основанный Π½Π° ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠΌ Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½Π΅ французского писатСля Гастона Π›Π΅Ρ€Ρƒ.

19

Один ΠΈΠ· Π±Ρ€Π΅Π½Π΄ΠΎΠ², ΠΏΠΎΠ΄ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΌ Π² БША ΠΏΡ€ΠΎΠ΄Π°ΡŽΡ‚ ΠΊΠΎΡ„Π΅ΠΈΠ½.

20

Π‘Π΅Π·Π°Π»ΠΊΠΎΠ³ΠΎΠ»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ ΡΠΈΠ»ΡŒΠ½ΠΎΠ³Π°Π·ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½Π½Ρ‹ΠΉ ΠΏΡ€ΠΎΡ…Π»Π°Π΄ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ Π½Π°ΠΏΠΈΡ‚ΠΎΠΊ, торговая ΠΌΠ°Ρ€ΠΊΠ° амСриканской ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΠΈ PepsiCo. ΠžΡ€ΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ ΠΈΠ·ΠΎΠ±Ρ€Π΅Ρ‚Ρ‘Π½ Π² НоксвиллС Π² 1940-Ρ… Π³Π³.

21

На самом Π΄Π΅Π»Π΅ Π½Π° Π΄Π°Π½Π½Ρ‹ΠΉ ΠΌΠΎΠΌΠ΅Π½Ρ‚, судя ΠΏΠΎ всСму, Π½Π°ΠΏΠΈΡ‚ΠΊΠ° ΠΏΠΎΠ΄ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ «НадСри Π·Π°Π΄Π½ΠΈΡ†Ρƒ / Kick-AssΒ» Π½Π΅Ρ‚, Π½ΠΎ Π΅ΡΡ‚ΡŒ комикс, Ρ„ΠΈΠ»ΡŒΠΌ, ΠΊΠ½ΠΈΠ³Π° ΠΈ пСсня.

22

АлСксандр Π”ΠΆΠΎΠ·Π΅Ρ„ «ЛСкс» Π›ΡŽΡ‚ΠΎΡ€ (Π°Π½Π³Π». Alexander Joseph Β«LexΒ» Luthor) β€” супСрзлодСй Β«DC ComicsΒ» ΠΈ заклятый Π²Ρ€Π°Π³ Π‘ΡƒΠΏΠ΅Ρ€ΠΌΠ΅Π½Π°. Π‘ΠΎΠ·Π΄Π°Π½ Π”ΠΆΠ΅Ρ€Ρ€ΠΈ Π‘ΠΈΠ³Π΅Π»ΠΎΠΌ ΠΈ Π”ΠΆΠΎ ШустСром. Π”Π΅Π±ΡŽΡ‚ пСрсонаТа состоялся Π² 1940 Π³.

23

Π—Π΄Π΅ΡΡŒ ΠΈΠ΄Ρ‘Ρ‚ отсылка ΠΊΠΎ Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ ΠΊΠ½ΠΈΠ³Π΅ ΠΎΡ€ΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Ρ†ΠΈΠΊΠ»Π° ΠΏΡ€ΠΎ Π’ΠΈΠ½Π½ΠΈ-ΠŸΡƒΡ…Π° Β«Π”ΠΎΠΌ Π½Π° ΠŸΡƒΡ…ΠΎΠ²ΠΎΠΉ ΠΎΠΏΡƒΡˆΠΊΠ΅ / The House at Pooh CornerΒ» (1928) английского писатСля Алана АлСксандра Милна (1882-1956). ΠŸΡƒΡ…ΠΎΠ²Π°Ρ ΠΎΠΏΡƒΡˆΠΊΠ° / Pooh Corner созвучна с Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ мотСля Β«Π£Π³ΠΎΠ»ΠΎΠΊ Π“Π°Ρ€ΠΌΠΎΠ½ΠΈΠΈ / Harmony CornerΒ» ΠΈΠ· настоящСй ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ.

24

ΠšΠ»ΠΈΠ½Ρ‚ΠΎΠ½ Β«ΠšΠ»ΠΈΠ½Ρ‚Β» Π˜ΡΡ‚Π²ΡƒΠ΄-младший (Π°Π½Π³Π». Clinton Β«ClintΒ» Eastwood, Jr., Ρ€ΠΎΠ΄. 1930) – амСриканский ΠΊΠΈΠ½ΠΎΠ°ΠΊΡ‚Ρ‘Ρ€ ΠΈ кинорСТиссёр. ΠžΠ±Π»Π°Π΄Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ Ρ‡Π΅Ρ‚Ρ‹Ρ€Ρ‘Ρ… ΠΏΡ€Π΅ΠΌΠΈΠΉ Β«ΠžΡΠΊΠ°Ρ€Β» Π² номинациях Β«Π›ΡƒΡ‡ΡˆΠΈΠΉ рСТиссёр» ΠΈ Β«Π›ΡƒΡ‡ΡˆΠΈΠΉ Ρ„ΠΈΠ»ΡŒΠΌ Π³ΠΎΠ΄Π°Β», Π° Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ «Награды ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈ Π˜Ρ€Π²ΠΈΠ½Π³Π° Π’Π°Π»ΡŒΠ±Π΅Ρ€Π³Π°Β» Π·Π° ΠΏΡ€ΠΎΠ΄ΡŽΡΠ΅Ρ€ΡΠΊΠΈΠΉ Π²ΠΊΠ»Π°Π΄ Π² киноискусство.

25

Аттила (Π»Π°Ρ‚. Attila, ΡƒΠΌ. 453) β€” воТдь Π³ΡƒΠ½Π½ΠΎΠ² с 434 ΠΏΠΎ 453 Π³ΠΎΠ΄, объСдинивший ΠΏΠΎΠ΄ своСй Π²Π»Π°ΡΡ‚ΡŒΡŽ варварскиС ΠΏΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½Π° ΠΎΡ‚ Π Π΅ΠΉΠ½Π° Π΄ΠΎ Π‘Π΅Π²Π΅Ρ€Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠŸΡ€ΠΈΡ‡Π΅Ρ€Π½ΠΎΠΌΠΎΡ€ΡŒΡ.

26