Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Π½Π° Bookidrom.ru! БСсплатныС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ΅

Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ «Вомасина». Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° 32

Автор Пол Гэллико

β€” Β«Π˜ взяв Π΄Π΅Π²ΠΈΡ†Ρƒ Π·Π° Ρ€ΡƒΠΊΡƒ, β€” ΠΏΡ€ΠΎΠ΄ΠΎΠ»ΠΆΠ°Π» Энгус ПСдди, β€” Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΡ‚ Π΅ΠΉ: β€žΡ‚Π°Π»ΠΈΡ„Π° ΠΊΡƒΠΌΠΈβ€œ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚ β€žΠ΄Π΅Π²ΠΈΡ†Π°, Ρ‚Π΅Π±Π΅ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΡŽ, Π²ΡΡ‚Π°Π½ΡŒβ€œ. И Π΄Π΅Π²ΠΈΡ†Π° тотчас встала ΠΈ Π½Π°Ρ‡Π°Π»Π° Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ΡŒΒ».

β€” ΠΠ΅ понимаю, β€” Ρ…Ρ€ΠΈΠΏΠ»ΠΎ сказал Π­Π½Π΄Ρ€ΡŒΡŽ.

β€” ΠžΠ½Π° Π½Π΅ ΡƒΠΌΠ΅Ρ€Π»Π°, ΠΎΠ½Π° заснула, β€” сказала Π›ΠΎΡ€ΠΈ. β€” Π― Π²ΠΈΠ΄Π΅Π»Π°, ΠΊΠ°ΠΊ Π΄Π΅Ρ‚ΠΈ Π΅Π΅ хоронят. Когда ΠΎΠ½ΠΈ ΡƒΡˆΠ»ΠΈ, я раскопала ΠΌΠΎΠ³ΠΈΠ»Ρƒ. Π― боялась, Π½Π΅ Π½Π°Ρ‚Π²ΠΎΡ€ΠΈΠ»ΠΈ Π»ΠΈ ΠΎΠ½ΠΈ Ρ‡Π΅Π³ΠΎ-Π½ΠΈΠ±ΡƒΠ΄ΡŒ.

β€” Π-Π°-х… β€” Π²Ρ‹Π΄ΠΎΡ…Π½ΡƒΠ» Π­Π½Π΄Ρ€ΡŒΡŽ.

β€” Π― Π·Π°ΠΏΠ»Π°ΠΊΠ°Π»Π°, β€” Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΠ»Π° Π›ΠΎΡ€ΠΈ, вспоминая Ρ‚ΠΎΡ‚ дСнь. β€” Она Π±Ρ‹Π»Π° такая нСсчастная, Π½Π° ΡˆΠ΅Π»ΠΊΡƒ, Π² ΠΊΠΎΡ€ΠΎΠ±ΠΊΠ΅, совсСм ΠΊΠ°ΠΊ Тивая. Мои слСзы ΡƒΠΏΠ°Π»ΠΈ Π½Π° Π½Π΅Π΅, ΠΈ ΠΎΠ½Π° Ρ‡ΠΈΡ…Π½ΡƒΠ»Π°.

БвящСнник ΠΈ Π²Ρ€Π°Ρ‡ ΠΌΠΎΠ»Ρ‡Π° ΡΠ»ΡƒΡˆΠ°Π»ΠΈ Π΅Π΅.

Π’ ΠΌΠΎΠ·Π³Ρƒ Π²Π΅Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ½Π°Ρ€Π° Макдьюи ΠΏΡ€ΠΎΠ½ΠΎΡΠΈΠ»ΠΈΡΡŒ события Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ дня: ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΠ½ ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π·Π°Π» Π’ΠΈΠ»Π»ΠΈ ΡƒΡΡ‹ΠΏΠΈΡ‚ΡŒ ΠΊΠΎΡˆΠΊΡƒ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΠ±Π° ΠΎΠ½ΠΈ спСшили, собаку Π½Π°Π΄ΠΎ Π±Ρ‹Π»ΠΎ ΠΎΠΏΠ΅Ρ€ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ. По-Π²ΠΈΠ΄ΠΈΠΌΠΎΠΌΡƒ, Π·Π°Π³Π°Π΄ΠΎΡ‡Π½Ρ‹ΠΉ ΠΏΠ°Ρ€Π°Π»ΠΈΡ‡ ΠΏΡ€ΠΎΡˆΠ΅Π» ΠΏΠΎΠ΄ Π½Π°Ρ€ΠΊΠΎΠ·ΠΎΠΌ, Ρ‚Π°ΠΊ Π±Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚.

β€” Π‘пасибо, Π›ΠΎΡ€ΠΈ, β€” ΡΠ΅Ρ€ΡŒΠ΅Π·Π½ΠΎ сказал ΠΎΠ½.

β€” Π’Ρ‹ ΠΎΠ±Π°, Π½Π°Π²Π΅Ρ€Π½ΠΎΠ΅, Π΅ΡΡ‚ΡŒ Ρ…ΠΎΡ‚ΠΈΡ‚Π΅, β€” сказала Π›ΠΎΡ€ΠΈ. β€” ΠŸΠΎΠΉΠ΄Ρƒ ΠΊΠ°ΡˆΡƒ ΠΏΠΎΠ³Ρ€Π΅ΡŽ ΠΈ ΠΏΠΎΡΡ‚Π°Π²Π»ΡŽ Ρ‡Π°ΠΉ.

Π­Π½Π΄Ρ€ΡŒΡŽ раскурил Ρ‚Ρ€ΡƒΠ±ΠΊΡƒ. Энгус Π΄ΠΎΠ»Π³ΠΎ ΠΆΠ΄Π°Π», ΠΏΠΎΠΊΠ° ΠΎΠ½ Π·Π°Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΡ‚, Π½Π΅ доТдался ΠΈ Π½Π°Ρ‡Π°Π» ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹ΠΌ:

β€” Π§Ρ‚ΠΎ ΠΆ тСбя Ρ‚Π΅ΠΏΠ΅Ρ€ΡŒ ΠΏΠ΅Ρ‡Π°Π»ΠΈΡ‚?

β€” Π”Π° так… β€” сказал Π²Π΅Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ½Π°Ρ€, ΠΏΠΎΠΌΠΎΠ»Ρ‡Π°Π» ΠΈ объяснил: β€” Π—Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚, это Π½Π΅ чудо…

β€” Π Ρ‚Π΅Π±Π΅ ΠΈ ΠΆΠ°Π»ΠΊΠΎ! β€” заулыбался свящСнник. β€” ΠžΡ‡Π΅Π½ΡŒ ΠΌΠΈΠ»ΠΎ с Ρ‚Π²ΠΎΠ΅ΠΉ стороны, мСня ΠΏΠΎΠΆΠ°Π»Π΅Π». НСт, Π­Π½Π΄Ρ€ΡŒΡŽ, Π½Π΅ Ρ‡ΡƒΠ΄ΠΎ. Но Ρ‚Ρ‹ оглянись, вспомни, ΠΊΠ°ΠΊ всС Ρ…ΠΎΡ€ΠΎΡˆΠΎ Π·Π°Π΄ΡƒΠΌΠ°Π½ΠΎ, Π°?

Π­Π½Π΄Ρ€ΡŒΡŽ Π΄ΠΎΠ»Π³ΠΎ ΠΊΡƒΡ€ΠΈΠ», ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΌ сказал Π½Π΅Π³Ρ€ΠΎΠΌΠΊΠΎ:

β€” Π”Π°, Энгус. Π’Ρ‹ ΠΏΡ€Π°Π².

На ΠΊΡƒΡ…Π½Π΅ Π›ΠΎΡ€ΠΈ Π³Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π»Π° ΠΊΠ°ΡΡ‚Ρ€ΡŽΠ»ΡΠΌΠΈ, Ρ‡Π°ΠΉΠ½ΠΈΠΊΠΎΠΌ ΠΈ сковородкой. Π’Π°ΠΊ Ρ€Π°ΡΠΏΠΎΡ€ΡΠΆΠ°ΡŽΡ‚ΡΡ Π² Π΄ΠΎΠΌΠ΅, Π³Π΄Π΅ ΠΎΡΡ‚Π°ΡŽΡ‚ΡΡ навсСгда.

ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‡Π°Π½ΠΈΡ

1

БСцСссия β€” ΡΡ‚ΠΈΠ»ΡŒ ΠΎΠ΄Π΅ΠΆΠ΄Ρ‹ ΠΈ ΠΌΠ΅Π±Π΅Π»ΠΈ ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π° XIX, самого Π½Π°Ρ‡Π°Π»Π° XX Π²Π΅ΠΊΠ°.

2

Π’Π²Π°Ρ€Π½Ρ‹ΠΉ ΠΌΠΈΡ€ β€” ΠΌΠΈΡ€ Ρ‚Π²Π°Ρ€ΠΈ β€” Ρ‚Π²Π°Ρ€ΡŒ β€” Ρ‚Π²ΠΎΡ€Π΅Π½ΡŒΠ΅. БоТСскоС созданьС, ΠΆΠΈΠ²ΠΎΠ΅ сущСств?, ΠΎΡ‚ чСрвячка Π΄ΠΎ Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ°. (Π’.И. Π”Π°Π»ΡŒ). Π’Π°ΠΊΠΎΠ²ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ этих слов Π² Π‘ΠΈΠ±Π»ΠΈΠΈ.

3

ΠŸΠΎΠ²Π΅ΡΡ‚ΡŒ Β«Π”ΠΆΠ΅Π½Π½ΠΈΒ» П.Гэллико.

4

Π›Π΅Ρ€Π΄ β€” ΡˆΠΎΡ‚Π»Π°Π½Π΄ΡΠΊΠΈΠΉ Π»ΠΎΡ€Π΄.

5

Π ΠΎΠ± Π ΠΎΠΉβ€” ΡˆΠΎΡ‚Π»Π°Π½Π΄ΡΠΊΠΈΠΉ Π ΠΎΠ±ΠΈΠ½ Π“ΡƒΠ΄. О Π½Π΅ΠΌ написано Π² Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½Π΅ Π’.Π‘ΠΊΠΎΡ‚Ρ‚Π° Β«Π ΠΎΠ± Π ΠΎΠΉΒ».

6

«…сидит ΠΎΠ΄Π΅ΡΠ½ΡƒΡŽ ΠžΡ‚Ρ†Π°Β» β€” Ρ†ΠΈΡ‚Π°Ρ‚Π° ΠΈΠ· христианского Β«Π‘ΠΈΠΌΠ²ΠΎΠ»Π° Π²Π΅Ρ€Ρ‹Β». Π‘Π»ΠΎΠ²Π° эти относятся ΠΊ Π˜ΠΈΡΡƒΡΡƒ Π₯ристу. ΠžΠ΄Π΅ΡΠ½ΡƒΡŽ β€” ΠΏΠΎ ΠΏΡ€Π°Π²ΡƒΡŽ Ρ€ΡƒΠΊΡƒ.

7

Баст— Π² СгипСтской ΠΌΠΈΡ„ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ β€” богиня радости ΠΈ вСсСлья. БвящСнноС ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡ‚Π½ΠΎΠ΅ Π±ΠΎΠ³ΠΈΠ½ΠΈ Баст β€” кошка. Π’ Ρ‡Π΅ΡΡ‚ΡŒ Баст ΠΊΠ°ΠΆΠ΄Ρ‹ΠΉ Π³ΠΎΠ΄ Π±Ρ‹Π²Π°Π»ΠΈ торТСства с ΠΏΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΈ плясками; Π΅Π΅ отоТдСствляли с ΠΎΠΊΠΎΠΌ Π Π°.

8

Π—ΠΌΠ΅ΠΉ Апоп β€” Π³Π»Π°Π²Π° всСх Π²Ρ€Π°Π³ΠΎΠ² Π Π° β€” Π±ΠΎΠ³Π° Π‘ΠΎΠ»Π½Ρ†Π°, ΠΎΠ»ΠΈΡ†Π΅Ρ‚Π²ΠΎΡ€ΡΡŽΡ‰ΠΈΠΉ ΠΌΡ€Π°ΠΊ ΠΈ Π·Π»ΠΎ, Π²Π»Π°Π΄Ρ‹ΠΊΠ° ΠΏΠΎΠ΄Π·Π΅ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΌΠΈΡ€Π°. По ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌΡƒ ΠΈΠ· СгипСтских ΠΌΠΈΡ„ΠΎΠ², Π Π° β€” солнцС Π² ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·Π΅ Ρ€Ρ‹ΠΆΠ΅Π³ΠΎ ΠΊΠΎΡ‚Π° ΠΏΠΎΠ΄ свящСнной сикоморой Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄Π° ГСлиополя ΠΏΠΎΠ±Π΅Π΄ΠΈΠ» ΠΎΠ³Ρ€ΠΎΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ змСя Апопа ΠΈ ΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π·Π°Π» Π΅ΠΌΡƒ Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²Ρƒ.

9

CвящСнная сикомора (библСйская смоковница) β€” Π΄Π΅Ρ€Π΅Π²ΠΎ ΠΈΠ· Ρ€ΠΎΠ΄Π° фикус.

10

Ка β€” сознаниС.

11

Бтиркофобия β€” слово, Π²Ρ‹Π΄ΡƒΠΌΠ°Π½Π½ΠΎΠ΅ Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ, β€” фобия -острая Π½Π΅ΠΏΡ€ΠΈΡΠ·Π½ΡŒ ΠΊ ΠΊΠΎΠΌΡƒ-Ρ‚ΠΎ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΊ Ρ‡Π΅ΠΌΡƒ-Ρ‚ΠΎ.

12

Β«Π•Π΅ Π·ΠΎΠ²ΡƒΡ‚ Π›ΠΎΡ€ΠΈ ΠœΠ°ΠΊΠ³Ρ€Π΅Π³ΠΎΡ€Β» β€” интСрСсно, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΊΠ»Π°Π½ ΠœΠ°ΠΊΠ³Ρ€Π΅Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ² (ΠΊ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌΡƒ ΠΏΡ€ΠΈΠ½Π°Π΄Π»Π΅ΠΆΠ°Π» ΠΈ Π ΠΎΠ± Π ΠΎΠΉ) Π±Ρ‹Π» ΠΊΠ°ΠΊ Π±Ρ‹ Π·Π°ΠΏΡ€Π΅Ρ‰Π΅Π½, ΠΈ Ρ‡Π»Π΅Π½Ρ‹ Π΅Π³ΠΎ Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°Π»ΠΈΡΡŒ ΠΈΠ½Π°Ρ‡Π΅. Нарочно Π»ΠΈ Гэллико Π΄Π°Π» своСй Π³Π΅Ρ€ΠΎΠΈΠ½Π΅ Ρ‚Π°ΠΊΡƒΡŽ Ρ„Π°ΠΌΠΈΠ»ΠΈΡŽ?

13

ΠŸΠ°Ρ€ΠΊΠΈ β€” Π² римской ΠΌΠΈΡ„ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ Π±ΠΎΠ³ΠΈΠ½ΠΈ ΡΡƒΠ΄ΡŒΠ±Ρ‹.

14

ΠœΠΎΠ»ΠΎΡ…β€” Π² библСйской ΠΌΠΈΡ„ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ боТСство, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌΡƒ ΠΏΡ€ΠΈΠ½ΠΎΡΠΈΠ»ΠΈΡΡŒ чСловСчСскиС ΠΆΠ΅Ρ€Ρ‚Π²Ρ‹ (особСнно Π΄Π΅Ρ‚ΠΈ).

15

Ѐранииск Ассизский (1182 β€” 1225) β€” Π²Π΅Π»ΠΈΠΊΠΈΠΉ святой ΠšΠ°Ρ‚ΠΎΠ»ΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΠΎΠΉ Π¦Π΅Ρ€ΠΊΠ²ΠΈ, ΠΏΠΎΠΊΡ€ΠΎΠ²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒ ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡ‚Π½Ρ‹Ρ… ΠΈ растСний.

16

Β«.Π²Ρ‹ послали Ρ‚ΡƒΠ΄Π° ΠΏΠΎΠ»ΠΈΡ†ΠΈΡŽΒ» β€” Π² Англии с Π΄Π°Π²Π½ΠΈΡ… ΠΏΠΎΡ€ сущСствуСт Π·Π°ΠΊΠΎΠ½ ΠΎΠ± отвСтствСнности Π·Π° ТСстокоС ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠ΅ с ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡ‚Π½Ρ‹ΠΌΠΈ, ΠΈ ΠΊ этому Π·Π°ΠΊΠΎΠ½Ρƒ относятся ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ ΡΠ΅Ρ€ΡŒΠ΅Π·Π½ΠΎ.

17

Π›ΠΎΡ€ΠΈ ΠΏΠΎΠ΅Ρ‚ ΠΏΠΎ-гэльски Π½Π° Π΄Ρ€Π΅Π²Π½Π΅ΠΌ ΡˆΠΎΡ‚Π»Π°Π½Π΄ΡΠΊΠΎΠΌ языкС, ΠΏΠΎΡ…ΠΎΠΆΠ΅ΠΌ Π½Π° ирландский. Π’Π΅ΠΏΠ΅Ρ€ΡŒ ΡˆΠΎΡ‚Π»Π°Π½Π΄ΡΠΊΠΈΠΌ языком Ρ‡Π°Ρ‰Π΅ Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‚ Π΄ΠΈΠ°Π»Π΅ΠΊΡ‚ английского (Π² ΠΊΠ½ΠΈΠ³Π΅ Π½Π° Π½Π΅ΠΌ говорят Π’ΠΈΠ»Π»ΠΈ Бэннок ΠΈ миссис МаккСнзи).