Читайте книги онлайн на Bookidrom.ru! Бесплатные книги в одном клике

Читать онлайн «Наследница проклятого рода. Книга I». Страница 44

Автор Дмитрий Трояновский

Перед тем как лечь спать, Маглинус захотел выпить воды. Он обнаружил полную кружку, неизвестно как, но очень кстати оказавшуюся в шатре. Маглинус сделал глоток, которого хватило, чтобы обнаружить, что в кружке не вода. Он почувствовал странную дрожь внутри, перед глазами все поплыло, а в мозгу закружились непонятные образы. Маглинус попробовал выйти на воздух, но его шатало из стороны в сторону. Еще шаг и он полетел куда-то вниз, в черное и бесконечное пространство…

Когда он очнулся, головокружение и дурноту будто рукой сняло, не было ни жажды, ни усталости. Маглинус понял, что спать он сейчас хочет меньше всего на свете — бодрость, получше, чем утром, и желание действовать переполняли его.

Сразу он не смог придумать, чем бы ему заняться в этот ночной час, когда все его товарищи уже улеглись спать, но спустя несколько мгновений рыцарь услышал звучащий у него внутри голос, да такой, что волосы начали вставать дыбом.

— Ты слышишь меня? — спросил этот ледяной голос.

— Да. Кто ты, и что тебе здесь надо? — задал вопрос его собственный голос, тот, что точно принадлежал Маглинусу Кандланту.

— Вопрос неверно поставлен, — чужой голос зловеще усмехнулся. — Спроси лучше, что нужно тебе самому. Ведь я — это ты.

— Неправда, я тебя совсем не знаю, — собственный голос рыцаря зазвучал теперь как-то растерянно. — Не знаю и не понимаю, чего ты от меня хочешь. Уходи!

— Не знаешь? — рассмеялся пришелец, — посмотри лучше в зеркало.

Неизвестно откуда в руках у рыцаря оказалось небольшое зеркало в роговой оправе (он точно помнил, что у него в шатре ничего подобного не было), и из старинного нортанданэанского стекла глянули на Маглинуса его собственные глаза, но сейчас они были ужасны. Он инстинктивно отшвырнул зеркало в сторону. При этом оно не упало и не разбилось, а просто исчезло.

— Хочешь изгнать меня? У тебя ничего не выйдет. Я — это ты, так что не притворяйся!

— Прекрати сейчас же! — обычный голос явно испугался, но все еще проявлял похвальное желание не показывать этого. — У тебя на уме что-то плохое, я знаю!

— Плохое — пожалуй, не слишком подходящее слово, — очень спокойно, но от того еще более жутко, ответил чужак. — В моих, вернее, в наших с тобой, мыслях теперь будет только РАЗУМНОЕ. Подумай, как ничтожно все, чему ты служишь! Ты — жалкий бедняк, который даже на турнир вынужден выходить в доспехах с чужого плеча. Что ты можешь предложить своей возлюбленной? И еще удивляешься, что она выбрала богача. А ведь все можно изменить в одно мгновение. Ты осыплешь ее золотым дождем. Леди Эльдимена будет твоя, если ты появишься перед ее отцом не только победителем турнира, но еще и самым богатым человеком в Меланроте.

— Ты сам сказал, что я беден, откуда же возьмется золотой дождь?

— Посмотри — что у тебя за спиной, в углу шатра.

Маглинус обернулся и увидел огромный кожаный мешок, клейменный большой буквой «О» вписанной в ромб. Развязал его и увидел, что он доверху набит золотыми монетами, с той же буквой «О» на аверсе и изображением горы на реверсе.

— Я их не возьму — это не мои деньги!

— Будут твои, если поступишь разумно. Избавься от тех, кто навязал тебе эту жалкую жизнь, от этих бездарных полководцев — Таламанда и Флиппаруса.

— Я не могу. Это мои боевые товарищи.

— Ты им не товарищ, ты их раб. Хватит служить ничтожествам. Ты умнее и отважнее их. Выбирай: с одной стороны — они, а с другой — богатство, слава и прекрасная Эльдимена.

— Не могу.

— Можешь. Они тебе доверяют и ничего не заподозрят.

Маглинус взял меч и вышел из шатра. Теперь он знал, куда ему следует идти и что делать.

* * *

— Вроде бы все спокойно, — прошептал Эстальд, заглядывая через щелку в один из шатров Кронемуса. — Все спят и все нормально.

— Но что тогда делали эти люди около лагеря? — возразил Вангерт. — И почему стражи не оказалось на месте?

— Ну может, отошли ненадолго. Наверное, им нечаянно попался на глаза кто-то из чужаков.

— Или нарочно. Пока одни заговорщики заставляют стражей покинуть свой пост, другие могут беспрепятственно проникнуть в лагерь.

— Шатер Маглинуса, — показал рукой Эстальд. — Давай предупредим его, и уже вместе решим, что делать дальше — будить наших, искать стражу, или еще что.

Вангерта обрадовало такое предложение, и он поспешил вслед за другом.

Ночной ветерок влетел в шатер, и свет палочки Эстальда озарил пустое ложе. Внутри никого не было.

— Та-ак… — произнес Вангерт. Мне все это совсем не нравится. — Куда же делся Маглинус?

— Гляди! — Эстальд указал на дальнюю стенку шатра, которая всколыхнулась, но явно не от ветра. — По-моему, там кто-то прячется!

— Эй, кто там? — громко спросил Вангерт. — Маглинус, это ты?

Ответа не последовало

— Давай зайдем с двух сторон, — шепотом предложил Эстальд.

Друзья покинули шатер, чья мрачная пустота была как дурное предзнаменование. Вангерт пошел слева, Эстальд — справа.

Но не успел маг сделать и двух шагов, как вдруг кто-то сильный одной рукой схватил его за горло, а другой зажал рот. Сначала Эстальд здорово перепугался, потом захотел угостить напавшего хорошим заклинанием, но тут во все еще горевшем свете палочки он разглядел лицо Маглинуса. У волшебника отлегло от сердца.

— Так это ты! — выдавил полузадушенный Эстальд. — Принял меня за врага? Что у вас у всех за привычка появилась — Таламанд меня сзади за руку цапнул, ты чуть не задушил. Да отпусти же!

Но в руке Маглинуса вдруг сверкнул клинок.

— Ты что?! — вскричал маг, и в ту же секунду из тьмы возник Вангерт с обнаженным мечом.

— Слава Богу! — вздохнул он. — Маглинус, а мы тебя искали!

— А я искал Таламанда и Флиппаруса! — прорычал Маглинус.

— Их здесь нет, — ответил Вангерт, ничего не понимая. — Они…

Но тут Эстальд яростно замотал головой, и Вангерт увидел — рыцарь держит свой меч приставленным к горлу друга.

— Что ты делаешь? Что с тобой? — перепугался Вангерт.

Маглинус вдруг жутко расхохотался, а Эстальд, воспользовавшись этим, прохрипел какое-то заклинание. Последовала вспышка, хлопок, и Эстальда на несколько шагов отбросило от рыцаря.

— Что здесь происходит? — спросил Вангерт, помогая другу подняться.

— Похоже… на самое… худшее, — с трудом выговорил Эстальд, он все еще задыхался. — Это — Душепожирающее зелье! Ты видел дьявольский блеск в его глазах? Мне пришлось устроить небольшой взрыв, чтобы освободиться от его лап, а он даже не почувствовал удара!

Тем временем Маглинус, видимо, чтобы доказать серьезность своих намерений, разнес в щепки здоровенный дуб, росший недалеко от его шатра.