Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Π½Π° Bookidrom.ru! БСсплатныС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ΅

Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Β«ΠžΠ±ΠΈΡ‚Π°Ρ‚Π΅Π»ΠΈ Ρ…ΠΎΠ»ΠΌΠΎΠ² [ΠΈΠ·Π΄Π°Π½ΠΈΠ΅ 2011 Π³.]Β». Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° 129

Автор Π ΠΈΡ‡Π°Ρ€Π΄ Адамс

22

КамСшки β€” излюблСнная ΠΈΠ³Ρ€Π° ΠΊΡ€ΠΎΠ»ΠΈΠΊΠΎΠ². Π’ Π½Π΅Π΅ ΠΈΠ³Ρ€Π°ΡŽΡ‚ Π»ΠΈΠ±ΠΎ малСнькими камСшками, Π»ΠΈΠ±ΠΎ ΠΎΠ±Π»ΠΎΠΌΠΊΠ°ΠΌΠΈ ΠΏΠ°Π»ΠΎΡ‡Π΅ΠΊ ΠΈ Ρ‚. ΠΏ. Она Π½Π°ΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Π΅Ρ‚ ΡΠ°ΠΌΡƒΡŽ ΠΏΡ€ΠΎΡΡ‚ΡƒΡŽ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΎΡ‡Π½ΡƒΡŽ ΠΈΠ³Ρ€Ρƒ β€” Ρ‡Ρ‚ΠΎ-Ρ‚ΠΎ Π²Ρ€ΠΎΠ΄Π΅ "Ρ‡Π΅Ρ‚-Π½Π΅Ρ‡Π΅Ρ‚". Π˜Π³Ρ€ΠΎΠΊ раскладываСт камСшки Π½Π° Π·Π΅ΠΌΠ»Π΅ ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠΊΡ€Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄Π½Π΅ΠΉ Π»Π°ΠΏΠΎΠΉ. ΠŸΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ²Π½ΠΈΠΊ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ ΠΎΡ‚Π³Π°Π΄Π°Ρ‚ΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΌ спрятано: Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€, ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ камСшСк ΠΈΠ»ΠΈ Π΄Π²Π°, свСтлый ΠΎΠ½ ΠΈΠ»ΠΈ Ρ‚Π΅ΠΌΠ½Ρ‹ΠΉ, Π³Π»Π°Π΄ΠΊΠΈΠΉ ΠΈΠ»ΠΈ ΡˆΠ΅Ρ€ΠΎΡ…ΠΎΠ²Π°Ρ‚Ρ‹ΠΉ ΠΈ Ρ‚. Π΄. (ΠŸΡ€ΠΈΠΌ. Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€Π°.)

23

Шотландская ΠΊΡƒΡ€ΠΎΠΏΠ°Ρ‚ΠΊΠ° β€” Ρ€Π°Π·Π½ΠΎΠ²ΠΈΠ΄Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΊΡƒΡ€ΠΎΠΏΠ°Ρ‚ΠΎΠΊ, ΠΆΠΈΠ²ΡƒΡ‰ΠΈΡ… Π²Π±Π»ΠΈΠ·ΠΈ Π²ΠΎΠ΄Ρ‹ ΠΈ Π½Π° Π±ΠΎΠ»ΠΎΡ‚Π°Ρ…. (ΠŸΡ€ΠΈΠΌ. ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π².)

24

Π‘Π°Π½ΠΊΠ° β€” Ρ‚Π°ΠΊ моряки Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‚ скамССчки для Π³Ρ€Π΅Π±Ρ†ΠΎΠ². (ΠŸΡ€ΠΈΠΌ. ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π².)

25

Бэмюэл ДТонсон (1709–1784) β€” английский ΠΊΡ€ΠΈΡ‚ΠΈΠΊ, лСксикограф ΠΈ поэт эпохи ΠŸΡ€ΠΎΡΠ²Π΅Ρ‰Π΅Π½ΠΈΡ. Π”ΠΎΠΊΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ ДТонсоном Π΅Π³ΠΎ стали Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ послС получСния докторской стСпСни Π² ΠžΠΊΡΡ„ΠΎΡ€Π΄Π΅. (ΠŸΡ€ΠΈΠΌ. Ρ€Π΅Π΄.)

26

На ΠΊΡ€ΠΎΠ»ΠΈΡ‡ΡŒΠ΅ΠΌ языкС это ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ "Π”Π²ΠΈΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π»ΠΈΡΡ‚ΡŒΠ΅Π²". А ΡƒΠ΄Π°Ρ€Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π½Π°Π΄ΠΎ ΡΡ‚Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒ, ΠΊΠ°ΠΊ Π²ΠΎ Ρ„Ρ€Π°Π·Π΅: "НСт, Π½ΠΈΠΊΠΎΠ³Π΄Π°". (ΠŸΡ€ΠΈΠΌ. Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€Π°.)

27

ΠœΠ°Ρ€Π»ΠΈ β€” ΠΊΡ€ΠΎΠ»ΡŒΡ‡ΠΈΡ…Π°; Ρ‚ΠΎΡ€Π½ β€” полоумная, ΠΏΠΎΠ³Π»ΡƒΠΏΠ΅Π²ΡˆΠ°Ρ. Π’ Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΌ случаС это словосочСтаниС ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ пСрСвСсти ΠΊΠ°ΠΊ "всСми покинутая ΠΊΡ€ΠΎΠ»ΡŒΡ‡ΠΈΡ…Π°". (ΠŸΡ€ΠΈΠΌ. Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€Π°.)

28

Π’ Англии ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄ ΠΏΠ΅Ρ‡ΠΊΠΎΠΉ славят мСталличСский ящик с Ρ€Π΅ΡˆΠ΅Ρ‚ΠΊΠΎΠΉ, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΡƒΠ³Π»ΠΈ Π½Π΅ ΠΏΠ°Π΄Π°Π»ΠΈ Π½Π° ΠΏΠΎΠ». (ΠŸΡ€ΠΈΠΌ. ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π².)

29

Deus ex machina β€” Π±ΡƒΠΊΠ², "Π±ΠΎΠ³ ΠΈΠ· ΠΌΠ°ΡˆΠΈΠ½Ρ‹" (Π»Π°Ρ‚.), развязка вслСдствиС Π²ΠΌΠ΅ΡˆΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²Π° Π½Π΅ΠΏΡ€Π΅Π΄Π²ΠΈΠ΄Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΠ±ΡΡ‚ΠΎΡΡ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²Π°. (ΠŸΡ€ΠΈΠΌ. Ρ€Π΅Π΄.)

30

ГрамматичСскиС ΡˆΠΊΠΎΠ»Ρ‹ β€” Π»ΡƒΡ‡ΡˆΠΈΠ΅ ΠΌΡƒΠ½ΠΈΡ†ΠΈΠΏΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ ΡˆΠΊΠΎΠ»Ρ‹ Π² Англии, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ Π΄Π°ΡŽΡ‚ ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΠ΅ срСднСС ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅. (ΠŸΡ€ΠΈΠΌ. ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π².)

31

Один ΠΈΠ· Ρ…ΠΎΠ»ΠΌΠΎΠ² Π² этой Ρ†Π΅ΠΏΠΈ. (ΠŸΡ€ΠΈΠΌ. ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π².)