float [flΗΚt] halt [hΙ: lt] inland [ΛΙͺnlΗnd] neighbour [ΛneΙͺbΗ]
The day grew lighter and warmer as they floated along. After a while the river rounded a steep shoulder of land that came down upon their left. Under its rocky feet like an inland cliff the deepest stream had flowed lapping and bubbling. Suddenly the cliff fell away. The shores sank. The trees ended. Then Bilbo saw a sight: The lands opened wide about him, filled with the waters of the river which broke up and wandered in a hundred winding courses, or halted in marshes and pools dotted with isles on every side: but still a strong water flowed on steadily through the midst. And far away, its dark head in a torn cloud, there loomed the Mountain! Its nearest neighbours to the North β East and the tumbled land that joined it to them could not be seen. All alone it rose and looked across the marshes to the forest. The Lonely Mountain! Bilbo had come far and through many adventures to see it, and now he did not like the look of it in the least.
As he listened to the talk of the raftmen (ΠΏΠΎΠΊΠ° ΠΎΠ½ ΡΠ»ΡΡΠ°Π» ΡΠ°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΡ ΡΠΏΠ»Π°Π²ΡΠΈΠΊΠΎΠ²) and pieced together the scraps of information (ΠΈ ΡΠΎΠ΅Π΄ΠΈΠ½ΡΠ» Π² Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΎΠ΅ ΡΠ΅Π»ΠΎΠ΅ ΡΠ΅ ΠΎΡΡΡΠ²ΠΊΠΈ ΠΈΠ½ΡΠΎΡΠΌΠ°ΡΠΈΠΈ; to piece β ΡΠΎΠ±ΠΈΡΠ°ΡΡ Π² Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΎΠ΅ ΡΠ΅Π»ΠΎΠ΅, ΡΠΎΠ±ΠΈΡΠ°ΡΡ ΠΈΠ· ΠΊΡΡΠΎΡΠΊΠΎΠ²; piece β ΠΊΡΡΠΎΠΊ, ΡΠ°ΡΡΡ) they let fall (ΡΡΠΎ ΠΎΠ½ΠΈ ΡΠΎΠ½ΡΠ»ΠΈ; to let fall smth. β Π²ΡΠΏΡΡΡΠΈΡΡ, Π²ΡΡΠΎΠ½ΠΈΡΡ, ΡΡΠΎΠ½ΠΈΡΡ), he soon realized (ΠΎΠ½ Π²ΡΠΊΠΎΡΠ΅ ΠΏΠΎΠ½ΡΠ») that he was very fortunate (ΡΡΠΎ Π΅ΠΌΡ ΠΎΡΠ΅Π½Ρ ΠΏΠΎΡΡΠ°ΡΡΠ»ΠΈΠ²ΠΈΠ»ΠΎΡΡ; fortunate β ΡΡΠ°ΡΡΠ»ΠΈΠ²ΡΠΉ, ΡΠ΄Π°ΡΠ»ΠΈΠ²ΡΠΉ) ever to have seen it at all (Π²ΠΎΠΎΠ±ΡΠ΅ Π΅Π΅ ΡΠ²ΠΈΠ΄Π΅ΡΡ), even from this distance (Π΄Π°ΠΆΠ΅ ΠΈ Ρ ΡΠ°ΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ°ΡΡΡΠΎΡΠ½ΠΈΡ). Dreary as had been his imprisonment (ΠΈ ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠΌ Π±Ρ ΠΌΡΠ°ΡΠ½ΡΠΌ Π½ΠΈ Π±ΡΠ»ΠΎ Π΅Π³ΠΎ Π·Π°ΡΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π² ΡΡΡΡΠΌΠ΅ /ΡΠ»ΡΡΠΎΠ²/) and unpleasant as was his position (ΠΈ Π½Π΅ΠΏΡΠΈΡΡΠ½ΡΠΌ Π΅Π³ΠΎ Π½ΡΠ½Π΅ΡΠ½Π΅Π΅ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅) (to say nothing of the poor dwarves underneath him (Π½Π΅ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΡ ΡΠΆΠ΅ ΠΎ Π±Π΅Π΄Π½ΡΡ Π³Π½ΠΎΠΌΠ°Ρ ΠΏΠΎΠ΄ Π½ΠΈΠΌ)) still (Π²ΡΠ΅ ΠΆΠ΅), he had been more lucky (Π΅ΠΌΡ Π³ΠΎΡΠ°Π·Π΄ΠΎ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠ΅ ΠΏΠΎΠ²Π΅Π·Π»ΠΎ) than he had guessed (ΡΠ΅ΠΌ ΠΎΠ½ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΏΠΎΠ»Π°Π³Π°Π»). The talk was all of the trade (Π²Π΅ΡΡ ΡΠ°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ Π±ΡΠ» ΠΎ ΡΠΎΡΠ³ΠΎΠ²Π»Π΅) that came and went on the waterways (ΡΡΠΎ Π²Π΅Π»Π°ΡΡ /Π²Π·Π°Π΄ ΠΈ Π²ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄/ Π½Π° ΡΡΠΈΡ Π²ΠΎΠ΄Π½ΡΡ ΠΏΡΡΡΡ ; to come and go β Π΄Π²ΠΈΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π²ΠΏΠ΅ΡΠ΄ ΠΈ Π½Π°Π·Π°Π΄) and the growth of the traffic on the river (ΠΈ ΠΎ ΡΠΎΡΡΠ΅ Π³ΡΡΠ·ΠΎΠΎΠ±ΠΎΡΠΎΡΠ° Π½Π° ΡΠ΅ΠΊΠ΅; traffic β Π΄Π²ΠΈΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅, ΡΡΠ°Π½ΡΠΏΠΎΡΡ, ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ·ΠΊΠΈ), as the roads out of the East towards Mirkwood vanished (ΡΠ°ΠΊ ΠΊΠ°ΠΊ Π΄ΠΎΡΠΎΠ³ΠΈ Ρ ΠΠΎΡΡΠΎΠΊΠ° ΠΏΠΎ Π½Π°ΠΏΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΡ ΠΊ ΠΡΠ°ΡΠ½ΠΎΠΌΡ ΠΠ΅ΡΡ ΠΈΡΡΠ΅Π·Π»ΠΈ) or fell into disuse (ΠΈΠ»ΠΈ Π²ΡΡΠ»ΠΈ ΠΈΠ· ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΡ); and of the bickerings of the Lake-men and the Wood-elves (ΠΈ ΠΎ ΠΏΡΠ΅ΠΏΠΈΡΠ°ΡΠ΅Π»ΡΡΡΠ²Π°Ρ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ ΠΡΠ΄ΡΠΌΠΈ-Ρ-ΠΠ·Π΅ΡΠ° ΠΈ ΠΠ΅ΡΠ½ΡΠΌΠΈ ΠΠ»ΡΡΠ°ΠΌΠΈ) about the upkeep of the Forest River (ΠΈ ΠΎ ΡΠΎΠ΄Π΅ΡΠΆΠ°Π½ΠΈΠΈ Π² ΠΈΡΠΏΡΠ°Π²Π½ΠΎΡΡΠΈ ΠΠ΅ΡΠ½ΠΎΠΉ Π Π΅ΠΊΠΈ; upkeepβΡΠΎΠ΄Π΅ΡΠΆΠ°Π½ΠΈΠ΅, ΡΠ΅ΠΌΠΎΠ½Ρ, ΡΡ ΠΎΠ΄; tokeepup β ΠΏΠΎΠ΄Π΄Π΅ΡΠΆΠΈΠ²Π°ΡΡ Π² Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½ΠΎΠΌ ΠΏΠΎΡΡΠ΄ΠΊΠ΅) and the care of the banks (ΠΈ ΠΎΠ± ΡΡ ΠΎΠ΄Π΅ Π·Π° Π±Π΅ΡΠ΅Π³Π°ΠΌΠΈ).
scrap [skrΓ¦p] unpleasant [ΚnΛplez (Η) nt] disuse [dΙͺsΛju: s]
As he listened to the talk of the raftmen and pieced together the scraps of information they let fall, he soon realized that he was very fortunate ever to have seen it at all, even from this distance. Dreary as had been his imprisonment and unpleasant as was his position (to say nothing of the poor dwarves underneath him) still, he had been more lucky than he had guessed. The talk was all of the trade that came and went on the waterways and the growth of the traffic on the river, as the roads out of the East towards Mirkwood vanished or fell into disuse; and of the bickerings of the Lake-men and the Wood-elves about the upkeep of the Forest River and the care of the banks.
Those lands had changed much (ΡΠ΅ Π·Π΅ΠΌΠ»ΠΈ ΡΠΈΠ»ΡΠ½ΠΎ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½ΠΈΠ»ΠΈΡΡ) since the days when dwarves dwelt in the Mountain (Ρ ΡΠ΅Ρ Π΄Π½Π΅ΠΉ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π² ΠΠΎΡΠ΅ ΠΎΠ±ΠΈΡΠ°Π»ΠΈ Π³Π½ΠΎΠΌΡ), days which most people now remembered (Π΄Π½Π΅ΠΉ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΈΠ½ΡΡΠ²ΠΎ Π»ΡΠ΄Π΅ΠΉ ΡΠ΅ΠΉΡΠ°Ρ ΠΏΠΎΠΌΠ½ΡΡ) only as a very shadowy tradition (ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΡΠ΅Π½Ρ ΡΠΌΡΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π΄Π°Π½ΠΈΠ΅; shadowy β ΡΠ΅Π½ΠΈΡΡΡΠΉ, ΡΡΠΌΠ°Π½Π½ΡΠΉ; tradition β ΡΡΠ°Π΄ΠΈΡΠΈΡ, ΡΡΠ°ΡΡΠΉ ΠΎΠ±ΡΡΠ°ΠΉ). They had changed even in recent years (ΠΎΠ½ΠΈ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½ΠΈΠ»ΠΈΡΡ Π΄Π°ΠΆΠ΅ Π·Π° ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄Π½ΠΈΠ΅ Π³ΠΎΠ΄Ρ; recent β Π½Π΅Π΄Π°Π²Π½ΠΈΠΉ, ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄Π½ΠΈΠΉ; Π½ΠΎΠ²Π΅ΠΉΡΠΈΠΉ, Π½ΠΎΠ²ΡΠΉ), and since the last news (ΠΈ ΡΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄Π½ΠΈΡ Π½ΠΎΠ²ΠΎΡΡΠ΅ΠΉ) that Gandalf had had of them (ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΠΡΠ½Π΄Π°Π»ΡΡ Π·Π½Π°Π»: Β«ΠΈΠΌΠ΅Π»Β» ΠΎ Π½ΠΈΡ ). Great floods and rains had swollen the waters (ΡΠΈΠ»ΡΠ½Π΅ΠΉΡΠΈΠ΅ Π½Π°Π²ΠΎΠ΄Π½Π΅Π½ΠΈΡ ΠΈ Π΄ΠΎΠΆΠ΄ΠΈ ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠ΅ΠΊΠΈ; to swell (swelled, swollen) β Π½Π°Π΄ΡΠ²Π°ΡΡΡΡ, ΡΠ°Π·Π±ΡΡ Π°ΡΡ) that flowed east (ΡΡΠΎ ΡΠ΅ΠΊΠ»ΠΈ Π½Π° Π²ΠΎΡΡΠΎΠΊ); and there had been an earthquake or two (ΡΠ°ΠΊ ΠΆΠ΅ ΡΠ»ΡΡΠΈΠ»ΠΈΡΡ ΠΎΠ΄Π½ΠΎ ΠΈΠ»ΠΈ Π΄Π²Π° Π·Π΅ΠΌΠ»Π΅ΡΡΡΡΠ΅Π½ΠΈΡ; earthquake β Π·Π΅ΠΌΠ»Π΅ΡΡΡΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅; earth β Π·Π΅ΠΌΠ»Ρ; to quake β ΡΡΡΡΡΠΈΡΡ, Π΄ΡΠΎΠΆΠ°ΡΡ) (which some were inclined to attribute to the dragon (ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ Π½Π΅ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ Π±ΡΠ»ΠΈ ΡΠΊΠ»ΠΎΠ½Π½Ρ ΠΏΡΠΈΠΏΠΈΡΠ°ΡΡ Π΄ΡΠ°ΠΊΠΎΠ½Ρ) β alluding to him chiefly (ΠΈ ΡΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Ρ Π΅Π³ΠΎ Π³Π»Π°Π²Π½ΡΠΌ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠΌ) with a curse (Ρ ΠΏΡΠΎΠΊΠ»ΡΡΠΈΠ΅ΠΌ) and an ominous nod (ΠΈ Π·Π»ΠΎΠ²Π΅ΡΠΈΠΌ ΠΊΠΈΠ²ΠΊΠΎΠΌ) in the direction of the Mountain (Π² Π½Π°ΠΏΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠΈ ΠΠΎΡΡ)). The marshes and bogs (Π±ΠΎΠ»ΠΎΡΠ° ΠΈ ΡΡΡΡΠΈΠ½Ρ) had spread wider and wider on either side (ΡΠ°ΡΠΏΡΠΎΡΡΡΠ°Π½ΡΠ»ΠΈΡΡ Π²ΡΠ΅ ΡΠΈΡΠ΅ ΠΈ ΡΠΈΡΠ΅ Ρ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠΉ ΡΡΠΎΡΠΎΠ½Ρ). Paths had vanished (ΡΡΠΎΠΏΠΈΠ½ΠΊΠΈ ΠΈΡΡΠ΅Π·Π»ΠΈ), and many a rider and wanderer too (Π° ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎΡΠΈΡΠ»Π΅Π½Π½ΡΠ΅ Π²ΡΠ°Π΄Π½ΠΈΠΊΠΈ ΠΈ /ΠΏΠ΅ΡΠΈΠ΅/ ΡΡΡΠ°Π½Π½ΠΈΠΊΠΈ ΡΠΎΠΆΠ΅), if they had tried (Π΅ΡΠ»ΠΈ ΠΎΠ½ΠΈ ΠΏΡΡΠ°Π»ΠΈΡΡ) to find the lost ways across (ΠΎΡΡΡΠΊΠ°ΡΡ Π·Π°ΡΠ΅ΡΡΠ½Π½ΡΠ΅ ΠΏΡΡΠΈ Π½Π° ΡΡ ΡΡΠΎΡΠΎΠ½Ρ). The elf-road through the wood (Π΄ΠΎΡΠΎΠ³Π° ΡΠ»ΡΡΠΎΠ² ΡΠ΅ΡΠ΅Π· Π»Π΅Ρ) which the dwarves had followed (ΠΏΠΎ ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠΉ ΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Π»ΠΈ Π³Π½ΠΎΠΌΡ) on the advice of Beorn (ΠΏΠΎ ΡΠΎΠ²Π΅ΡΡ ΠΠ΅ΠΎΡΠ½Π°) now came to a doubtful and little used end (ΡΠ΅ΠΏΠ΅ΡΡ ΠΎΠΊΠ°Π½ΡΠΈΠ²Π°Π»Π°ΡΡ Ρ ΡΠΎΠΌΠ½ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈ ΠΌΠ°Π»ΠΎΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΠΌΠΎΠ³ΠΎ ΠΊΠΎΠ½ΡΠ°) at the eastern edge of the forest (Ρ Π²ΠΎΡΡΠΎΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΊΡΠ°Ρ Π»Π΅ΡΠ°); only the river offered any longer (ΡΠ΅ΠΏΠ΅ΡΡ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΡΠ΅ΠΊΠ° ΠΏΡΠ΅Π΄Π»Π°Π³Π°Π»Π°) a safe way from the skirts of Mirkwood in the North (Π±Π΅Π·ΠΎΠΏΠ°ΡΠ½ΡΠΉ ΠΏΡΡΡ ΠΎΡ ΠΎΠΏΡΡΠΊΠΈ ΠΡΠ°ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΠ΅ΡΠ° Π½Π° Π‘Π΅Π²Π΅ΡΠ΅; skirt β ΡΠ±ΠΊΠ°, ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ»; ΠΊΡΠ°ΠΉ, Π³ΡΠ°Π½ΠΈΡΠ°) to the mountain-shadowed plains beyond (ΠΊ ΡΠ°Π²Π½ΠΈΠ½Π°ΠΌ, Π»Π΅ΠΆΠ°ΡΠΈΠΌ Π·Π° Π½ΠΈΠΌΠΈ ΠΈ Π² ΡΠ΅Π½ΠΈ Π³ΠΎΡ), and the river was guarded (ΠΈ ΡΠ΅ΠΊΠ° ΠΎΡ ΡΠ°Π½ΡΠ»Π°ΡΡ) by the Wood-elvesβ king (ΠΊΠΎΡΠΎΠ»Π΅ΠΌ ΠΠ΅ΡΠ½ΡΡ ΠΠ»ΡΡΠΎΠ²).
recent [Λri: s (Η) nt] earthquake [ΛΗ: ΖkweΙͺk] attribute [ΗΛtrΙͺbju: t] ominous [ΛΙmΙͺnΗs]
Those lands had changed much since the days when dwarves dwelt in the Mountain, days which most people now remembered only as a very shadowy tradition. They had changed even in recent years, and since the last news that Gandalf had had of them. Great floods and rains had swollen the waters that flowed east; and there had been an earthquake or two (which some were inclined to attribute to the dragon β alluding to him chiefly with a curse and an ominous nod in the direction of the Mountain). The marshes and bogs had spread wider and wider on either side. Paths had vanished, and many a rider and wanderer too, if they had tried to find the lost ways across. The elf-road through the wood which the dwarves had followed on the advice of Beorn now came to a doubtful and little used end at the eastern edge of the forest; only the river offered any longer a safe way from the skirts of Mirkwood in the North to the mountain-shadowed plains beyond, and the river was guarded by the Wood-elvesβ king.
So you see (ΡΠ°ΠΊ ΡΡΠΎ Π²Ρ Π²ΠΈΠ΄ΠΈΡΠ΅) Bilbo had come in the end (ΡΡΠΎ ΠΠΈΠ»ΡΠ±ΠΎ, Π² ΠΊΠΎΠ½ΡΠ΅ ΠΊΠΎΠ½ΡΠΎΠ², ΠΏΡΠΈΡΠ΅Π») by the only road (ΠΏΠΎ Π΅Π΄ΠΈΠ½ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ Π΄ΠΎΡΠΎΠ³Π΅) that was any good (ΠΊΠΎΡΠΎΡΠ°Ρ Π±ΡΠ»Π° Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅-ΠΌΠ΅Π½Π΅Π΅ Ρ ΠΎΡΠΎΡΠ΅ΠΉ). It might have been some comfort to Mr. Baggins (Π΄Π»Ρ ΠΌΠΈΡΡΠ΅ΡΠ° ΠΡΠ³Π³ΠΈΠ½ΡΠ° ΠΌΠΎΠ³Π»ΠΎ Π±Ρ ΡΡΠ°ΡΡ Π½Π΅ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΌ ΡΡΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ) shivering on the barrels (ΠΏΠΎΠΊΠ° ΠΎΠ½ Π΄ΡΠΎΠΆΠ°Π» Π½Π° Π±ΠΎΡΠΊΠ°Ρ ), if he had known (Π΅ΡΠ»ΠΈ Π±Ρ ΠΎΠ½ Π·Π½Π°Π») that news of this had reached Gandalf far away (ΡΡΠΎ Π½ΠΎΠ²ΠΎΡΡΠΈ ΠΎΠ± ΡΡΠΎΠΌ Π΄ΠΎΡΡΠΈΠ³Π»ΠΈ ΠΡΠ½Π΄Π°Π»ΡΡΠ°, /ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΉ Π±ΡΠ»/ ΠΎΡΠ΅Π½Ρ Π΄Π°Π»Π΅ΠΊΠΎ) and given him great anxiety (ΠΈ Π·Π°ΡΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΠΈ Π΅Π³ΠΎ ΡΠΈΠ»ΡΠ½ΠΎ ΡΡΠ΅Π²ΠΎΠΆΠΈΡΡΡ), and that he was in fact (ΠΈ ΡΡΠΎ ΠΎΠ½, Π½Π° ΡΠ°ΠΌΠΎΠΌ-ΡΠΎ Π΄Π΅Π»Π΅) finishing his other business (Π·Π°ΠΊΠ°Π½ΡΠΈΠ²Π°Π» ΡΠ²ΠΎΠ΅ Π΄ΡΡΠ³ΠΎΠ΅ Π΄Π΅Π»ΠΎ) (which does not come into this tale (ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠ΅ Π½Π΅ Π²Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΡ Π² ΡΡΡ ΠΈΡΡΠΎΡΠΈΡ)) and getting ready to come in search of Thorinβs company (ΠΈ Π³ΠΎΡΠΎΠ²ΠΈΠ»ΡΡ ΡΠΆΠ΅ ΠΏΡΠΈΡΡΡΠΏΠΈΡΡ ΠΊ ΠΏΠΎΠΈΡΠΊΠ°ΠΌ Π’ΠΎΡΠΈΠ½Π° ΠΈ Π΅Π³ΠΎ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΠΈ). But Bilbo did not know it (Π½ΠΎ ΠΠΈΠ»ΡΠ±ΠΎ ΡΡΠΎΠ³ΠΎ Π½Π΅ Π·Π½Π°Π»).
anxiety [Γ¦ΕΛzaΙͺΗtΙͺ] search [sΗ: tΚ]
So you see Bilbo had come in the end by the only road that was any good. It might have been some comfort to Mr. Baggins shivering on the barrels, if he had known that news of this had reached Gandalf far away and given him great anxiety, and that he was in fact finishing his other business (which does not come into this tale) and getting ready to come in search of Thorinβs company. But Bilbo did not know it.
All he knew was (Π²ΡΠ΅ ΡΡΠΎ ΠΎΠ½ Π·Π½Π°Π», ΡΠ°ΠΊ ΡΡΠΎ ΡΠΎ: Β«Π±ΡΠ»ΠΎΒ») that the river seemed to go on and on and on for ever (ΡΡΠΎ ΡΠ΅ΠΊΠ°, ΠΊΠ°Π·Π°Π»ΠΎΡΡ, ΠΏΡΠΎΠ΄ΠΎΠ»ΠΆΠ°Π»Π°ΡΡ ΠΈ ΠΏΡΠΎΠ΄ΠΎΠ»ΠΆΠ°Π»Π°ΡΡ ΠΈ ΠΏΡΠΎΠ΄ΠΎΠ»ΠΆΠ°Π»Π°ΡΡ Π±Π΅ΡΠΊΠΎΠ½Π΅ΡΠ½ΠΎ), and he was hungry (ΠΈ ΡΡΠΎ ΠΎΠ½ Π±ΡΠ» Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ΄Π΅Π½), and had a nasty cold in the nose (ΠΈ ΡΡΠΎ Ρ Π½Π΅Π³ΠΎ Π±ΡΠ» ΠΎΡΠ²ΡΠ°ΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΉ Π½Π°ΡΠΌΠΎΡΠΊ /Π² Π½ΠΎΡΡ/; cold β Ρ ΠΎΠ»ΠΎΠ΄, ΡΡΡΠΆΠ°; ΠΏΡΠΎΡΡΡΠ΄Π°), and did not like the way (ΠΈ Π΅ΠΌΡ Π½Π΅ Π½ΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΠΎΡΡ ΡΠΎ, ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠΌ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠΌ) the Mountain seemed to frown at him (ΠΠΎΡΠ°, ΠΊΠ°Π·Π°Π»ΠΎΡΡ, Ρ ΠΌΡΡΠΎ ΡΠΌΠΎΡΡΠ΅Π»Π° Π½Π° Π½Π΅Π³ΠΎ) and threaten him (ΠΈ ΡΠ³ΡΠΎΠΆΠ°Π»Π° Π΅ΠΌΡ) as it drew ever nearer (ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΎΠ½Π° Π²ΡΠ΅ ΠΏΡΠΈΠ±Π»ΠΈΠΆΠ°Π»Π°ΡΡ). After a while, however (ΡΠΏΡΡΡΡ ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠ΅-ΡΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌΡ, ΠΎΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ), the river took a more southerly course (ΡΠ΅ΠΊΠ° ΠΏΠΎΡΠ΅ΠΊΠ»Π° Π½Π° ΡΠ³: Β«ΡΠ΅ΠΊΠ° ΠΏΡΠΈΠ½ΡΠ»Π° Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΡΠΆΠ½ΠΎΠ΅ Π½Π°ΠΏΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅Β») and the Mountain receded again (ΠΈ ΠΠΎΡΠ° ΡΠ½ΠΎΠ²Π° ΡΠ΄Π°Π»ΠΈΠ»Π°ΡΡ; to recede β ΠΎΡΡΡΡΠΏΠ°ΡΡ, ΠΏΡΡΠΈΡΡΡΡ, ΡΠ΅ΡΠΈΡΠΎΠ²Π°ΡΡΡΡ), and at last (ΠΈ, Π½Π°ΠΊΠΎΠ½Π΅Ρ), late in the day (ΡΠΆΠ΅ ΠΏΠΎΠ·Π΄Π½ΠΎ Π΄Π½Π΅ΠΌ) the shores grew rocky (Π±Π΅ΡΠ΅Π³Π° ΡΡΠ°Π»ΠΈ ΡΠΊΠ°Π»ΠΈΡΡΡΠΌΠΈ), the river gathered all its wandering waters together (ΠΈ ΡΠ΅ΠΊΠ° ΡΠΎΠ±ΡΠ°Π»Π° Π²ΡΠ΅ ΡΠ²ΠΎΠΈ Π±Π»ΡΠΆΠ΄Π°ΡΡΠΈΠ΅ Π²ΠΎΠ΄Ρ Π²ΠΌΠ΅ΡΡΠ΅) into a deep and rapid flood (ΠΈ Π³Π»ΡΠ±ΠΎΠΊΠΈΠΉ ΠΈ Π±ΡΡΡΡΡΠΉ ΠΏΠΎΡΠΎΠΊ; flood β Π½Π°Π²ΠΎΠ΄Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅, ΡΠ°Π·Π»ΠΈΠ², ΠΏΠΎΡΠΎΠΏ) , and they swept along at great speed (ΠΈ ΠΎΠ½ΠΈ ΠΏΠΎΠ½Π΅ΡΠ»ΠΈΡΡ Π½Π° ΠΎΠ³ΡΠΎΠΌΠ½ΠΎΠΉ ΡΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΈ; to sweep (swept) along β Π½Π΅ΡΡΠΈΡΡ, ΠΌΡΠ°ΡΡΡΡ, ΡΠ²Π°ΡΡΡΡ).