Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Π½Π° Bookidrom.ru! БСсплатныС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ΅

Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Β«ΠšΠΎΡ€ΠΎΠ»ΡŒ ΠΈ вСдьма». Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° 108

Автор Π”ΠΆΠΎΡ€Π΄ΠΆ Π‘ΠΌΠΈΡ‚

5

Π€ΡƒΠ½Ρ‚ - ΠΌΠ΅Ρ€Π° вСса, равная 453 Π³.

6

ΠŸΠΈΠΊΡ‚Ρ‹ - Π΄Ρ€Π΅Π²Π½ΠΈΠΉ Π½Π°Ρ€ΠΎΠ΄ Π‘Π΅Π²Π΅Ρ€Π½ΠΎΠΉ Π‘Ρ€ΠΈΡ‚Π°Π½ΠΈΠΈ, ΠΏΠΎΠ³Π»ΠΎΡ‰Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Ρ€Π²Π΅Π½Ρ‚Π°ΠΌΠΈ-ΡˆΠΎΡ‚Π»Π°Π½Π΄Ρ†Π°ΠΌΠΈ (скоттами) Π² VI-IX Π²Π². Π½. э.

7

Π­. Π›Π°Π½Π³ (1844-1912) β€” ΡˆΠΎΡ‚Π»Π°Π½Π΄ΡΠΊΠΈΠΉ ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ, Ρ„ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠ»ΠΎΡ€ΠΈΡΡ‚ ΠΈ Π°Π½Ρ‚Ρ€ΠΎΠΏΠΎΠ»ΠΎΠ³, спСциалист ΠΏΠΎ дрСвнСгрСчСской ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€Π΅ ΠΈ Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π΅. ЦитируСтся Π΅Π³ΠΎ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π° Β«Π˜ΡΡ‚ΠΎΡ€ΠΈΡ Π¨ΠΎΡ‚Π»Π°Π½Π΄ΠΈΠΈ ΠΎΡ‚ римского Π½Π°ΡˆΠ΅ΡΡ‚Π²ΠΈΡ Π΄ΠΎ подавлСния послСднСго якобинского мятСТа» (1900-1907).

8

Артур - Π³Π΅Ρ€ΠΎΠΉ ΠΊΠ΅Π»ΡŒΡ‚ΡΠΊΠΈΡ… ΠΌΠΈΡ„ΠΎΠ², впослСдствии β€” пСрсонаТ СвропСйских срСднСвСковых повСствований ΠΎ рыцарях ΠšΡ€ΡƒΠ³Π»ΠΎΠ³ΠΎ стола.

9

И Π² Π½Π΅Π±Π΅ ΠΈ Π² Π·Π΅ΠΌΠ»Π΅ сокрыто большС, Ρ‡Π΅ΠΌ снится вашСй мудрости, Π“ΠΎΡ€Π°Ρ†ΠΈΠΎ. (Π£. ШСкспир. Π“Π°ΠΌΠ»Π΅Ρ‚. Акт 1, сцСна 5. ΠŸΠ΅Ρ€. М. Лозинского.)

10

Pun Π’Π°Π½ Π’ΠΈΠ½ΠΊΠ»ΡŒ - Π³Π΅Ρ€ΠΎΠΉ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠΉ Π½ΠΎΠ²Π΅Π»Π»Ρ‹ классика амСриканской Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Ρ‹ Π’Π°ΡˆΠΈΠ½Π³Ρ‚ΠΎΠ½Π° Π˜Ρ€Π²ΠΈΠ½Π³Π° (1783-1859) Π ΠΈΠΏ Π’Π°Π½ Π’ΠΈΠ½ΠΊΠ»ΡŒ, спасаясь ΠΎΡ‚ своСй ΠΆΠ΅Π½Ρ‹ Π² Π³ΠΎΡ€Π°Ρ…, проспал Ρ€ΠΎΠ²Π½ΠΎ 20 Π»Π΅Ρ‚. ΠŸΡ€ΠΎΡΠ½ΡƒΠ²ΡˆΠΈΡΡŒ, ΠΎΠ½ ΠΎΠ±Π½Π°Ρ€ΡƒΠΆΠΈΠ», Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΌΠΈΡ€ Π·Π° это врСмя Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ измСнился, ΠΆΠ΅Π½Π° Π΅Π³ΠΎ ΡƒΠΌΠ΅Ρ€Π»Π°, Π° Ρƒ Π½Π΅Π³ΠΎ самого отросла Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ‹ΠΊΠ½ΠΎΠ²Π΅Π½Π½ΠΎ длинная Π±ΠΎΡ€ΠΎΠ΄Π°.

11

Π’Π°Π»Π³Π°Π»Π»Π° - Π² скандинавской ΠΌΠΈΡ„ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ β€” ΠΎΠ±ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒ Π±ΠΎΠ³Π° Одина, ΠΎΠ±ΠΈΡ‚Π°Π»ΠΈΡ‰Π΅ Π΄ΡƒΡˆ ΠΏΠΎΠ³ΠΈΠ±ΡˆΠΈΡ… Π²ΠΎΠΈΠ½ΠΎΠ².

12

Π“ΠΎΡ€Π³ΡƒΠ»ΡŒΡ - Π² срСднСвСковой Π°Ρ€Ρ…ΠΈΡ‚Π΅ΠΊΡ‚ΡƒΡ€Π΅ Ρ€Ρ‹Π»ΡŒΡ†Π΅ водосточной Ρ‚Ρ€ΡƒΠ±Ρ‹ Π² Π²ΠΈΠ΄Π΅ фантастичСской Ρ„ΠΈΠ³ΡƒΡ€Ρ‹.

13

Β«ΠšΠΎΠ»ΡŒΡ†ΠΎ НибСлунга» - Ρ†ΠΈΠΊΠ» ΠΈΠ· Ρ‡Π΅Ρ‚Ρ‹Ρ€Π΅Ρ… ΠΎΠΏΠ΅Ρ€ Π . Π’Π°Π³Π½Π΅Ρ€Π° Π½Π° ΡΡŽΠΆΠ΅Ρ‚Ρ‹ ΠΈΠ· Π΄Ρ€Π΅Π²Π½Π΅Π³ΠΎ эпоса гСрманских ΠΏΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½.

14

Π—Π²Π΅Ρ€Π΅ΠΊ ΠΏΡ€ΠΎΠ²ΠΎΡ€Π½Ρ‹ΠΉ, ΡŽΡ€ΠΊΠΈΠΉ, гладкий… - Π . БСрнс. «ПолСвой ΠΌΡ‹ΡˆΠΈ, Π³Π½Π΅Π·Π΄ΠΎ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ Ρ€Π°Π·ΠΎΡ€Π΅Π½ΠΎ ΠΌΠΎΠΈΠΌ ΠΏΠ»ΡƒΠ³ΠΎΠΌΒ». (ΠŸΠ΅Ρ€. Π‘. ΠœΠ°Ρ€ΡˆΠ°ΠΊΠ°.)

15

…в АвалонС, столицС Π²Π΅Π»ΠΈΡ‡Π°ΠΉΡˆΠ΅ΠΉ ΠΈΠΌΠΏΠ΅Ρ€ΠΈΠΈ ΠΏΠ»Π°Π½Π΅Ρ‚Ρ‹ Аннон… - Автор ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅Ρ‚ Π² своСм Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½Π΅ Ρ†Π΅Π»Ρ‹ΠΉ ряд элСмСнтов ΠΊΠ΅Π»ΡŒΡ‚ΡΠΊΠΎΠΉ ΠΌΠΈΡ„ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ. Π‘Π°ΠΌΠΎ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠ»Π°Π½Π΅Ρ‚Ρ‹ Аннон (Annwn) β€” это потусторонний ΠΌΠΈΡ€ ΠΊΠ΅Π»ΡŒΡ‚ΠΎΠ², Π° Авалон (ΠΈΠ½ΠΎΠ³Π΄Π° ΠΏΠΈΡˆΡƒΡ‚ «Аваллон») β€” остров Π±Π»Π°ΠΆΠ΅Π½Π½Ρ‹Ρ….

16

Π’ΡƒΡ€Π½ΡŽΡ€ (Ρ„Ρ€Π°Π½Ρ†.) - модная Π² 80-Ρ… Π³ΠΎΠ΄Π°Ρ… XIX Π². ΠΏΡ€ΠΈΠ½Π°Π΄Π»Π΅ΠΆΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ ТСнского ΠΏΠ»Π°Ρ‚ΡŒΡ Π² Π²ΠΈΠ΄Π΅ ΠΏΠΎΠ΄ΡƒΡˆΠ΅Ρ‡ΠΊΠΈ, ΠΏΠΎΠ΄ΠΊΠ»Π°Π΄Ρ‹Π²Π°Π²ΡˆΠ΅ΠΉΡΡ ΠΏΠΎΠ΄ ΠΏΠ»Π°Ρ‚ΡŒΠ΅ сзади Π½ΠΈΠΆΠ΅ Ρ‚Π°Π»ΠΈΠΈ для придания ΠΏΡ‹ΡˆΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈ Ρ„ΠΈΠ³ΡƒΡ€Π΅; ΠΈΠ½ΠΎΠ³Π΄Π° Ρ‚Π°ΠΊ ΠΆΠ΅ Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°Π»ΠΈ ΡˆΠΈΡ€ΠΎΠΊΡƒΡŽ ΡŽΠ±ΠΊΡƒ, ΠΏΡ€Π΅Π΄Π½Π°Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½Π½ΡƒΡŽ для ношСния с Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠΉ ΠΏΠΎΠ΄ΡƒΡˆΠ΅Ρ‡ΠΊΠΎΠΉ.

17

Π’ΠΎΠ»Ρ‹Π½ΠΊΠ° β€” Π½Π°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ ΠΌΡƒΠ·Ρ‹ΠΊΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ инструмСнт ΡˆΠΎΡ‚Π»Π°Π½Π΄ΡΠΊΠΈΡ… Π³ΠΎΡ€Ρ†Π΅Π².

18

ΠšΠΈΠ»Ρ‚ - клСтчатая юбка ΡˆΠΎΡ‚Π»Π°Π½Π΄ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π³ΠΎΡ€Ρ†Π° ΠΈΠ»ΠΈ солдата ΡˆΠΎΡ‚Π»Π°Π½Π΄ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠΎΠ»ΠΊΠ°.

19

…друидичСскими ΠΏΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡŒΡΠΌΠΈβ€¦ - ΠΏΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡŒΡΠΌΠΈ Ρ€Π΅Π»ΠΈΠ³ΠΈΠΈ Π΄Ρ€ΡƒΠΈΠ΄ΠΎΠ². Π”Ρ€ΡƒΠΈΠ΄Ρ‹ β€” ΠΆΡ€Π΅Ρ†Ρ‹ Π΄Ρ€Π΅Π²Π½ΠΈΡ… ΠΊΠ΅Π»ΡŒΡ‚ΠΎΠ²; вмСстС с ΠΏΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠΉ Π·Π½Π°Ρ‚ΡŒΡŽ составляли Π³ΠΎΡΠΏΠΎΠ΄ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‰ΡƒΡŽ ΠΎΠ±Ρ‰Π΅ΡΡ‚Π²Π΅Π½Π½ΡƒΡŽ прослойку, Π²Π΅Π΄Π°Π»ΠΈ ΠΆΠ΅Ρ€Ρ‚Π²ΠΎΠΏΡ€ΠΈΠ½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΡΠΌΠΈ, Π±Ρ‹Π»ΠΈ ΡΡƒΠ΄ΡŒΡΠΌΠΈ, Π²Ρ€Π°Ρ‡Π°ΠΌΠΈ, учитСлями, прорицатСлями. Им ΠΏΡ€ΠΈΠΏΠΈΡΡ‹Π²Π°Π»ΠΎΡΡŒ Π·Π½Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΌΠ°Π³ΠΈΠΈ ΠΈ связь с потусторонним ΠΌΠΈΡ€ΠΎΠΌ.

20

Π‘ΠΏΠΎΡ€Ρ€Π°Π½ - сумка ΠΈΠ· ΠΌΠ΅Ρ…Π°, Ρ‡Π°ΡΡ‚ΡŒ Π½Π°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΊΠΎΡΡ‚ΡŽΠΌΠ° ΡˆΠΎΡ‚Π»Π°Π½Π΄ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π³ΠΎΡ€Ρ†Π°.

21

β€¦Π±Π΅ΠΉΡΠ±ΠΎΠ»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ Π°Π»ΠΌΠ°Π· - здСсь ΠΈΠ³Ρ€Π° слов: ΠΏΠΎ-английски diamond β€” Π°Π»ΠΌΠ°Π·, Π½ΠΎ Π½Π° амСриканском слэнгС baseball diamond β€” ΠΏΠ»ΠΎΡ‰Π°Π΄ΠΊΠ° для ΠΈΠ³Ρ€Ρ‹ Π² бСйсбол (бСйсбольноС ΠΏΠΎΠ»Π΅).

22

Артур ΠŸΠ΅Π½Π΄Ρ€Π°Π³ΠΎΠ½, ΠΎΠ½ ΠΆΠ΅ ΠΊΠΎΡ€ΠΎΠ»ΡŒ Артур, β€” Π»Π΅Π³Π΅Π½Π΄Π°Ρ€Π½Ρ‹ΠΉ пСрсонаТ ΠΊΠ΅Π»ΡŒΡ‚ΡΠΊΠΎ-британской ΠΌΠΈΡ„ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ, Ρ„ΠΈΠ³ΡƒΡ€ΠΈΡ€ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠΉ ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎ Π±Π΅Π· Ρ‚ΠΈΡ‚ΡƒΠ»Π° Β«ΠŸΠ΅Π½Π΄Ρ€Π°Π³ΠΎΠ½Β» (Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π½Π° валлийском языкС ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ Β«Π³Π»Π°Π²Π½Ρ‹ΠΉ Π΄Ρ€Π°ΠΊΠΎΠ½Β»), ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ, строго говоря, ΠΏΡ€ΠΈΠ½Π°Π΄Π»Π΅ΠΆΠ°Π» Π΅Π³ΠΎ ΠΎΡ‚Ρ†Ρƒ (ΠΏΠΎ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΉ вСрсии β€” дядС) Π£Ρ‚Π΅Ρ€Ρƒ ΠŸΠ΅Π½Π΄Ρ€Π°Π³ΠΎΠ½Ρƒ. Однако этот Ρ‚ΠΈΡ‚ΡƒΠ» присваивался Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ Ρ‚Π΅ΠΌ ΠΊΠ΅Π»ΡŒΡ‚ΡΠΊΠΈΠΌ правитСлям, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ распространяли своС владычСство Π½Π° нСсколько ΠΏΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½, Ρ‚Π°ΠΊ Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ½ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠΌ ΠΈ ΠΊ Артуру.

23

Π ΠΈΡ‡Π°Ρ€Π΄ Π“Π°Ρ‚Π»ΠΈΠ½Π³ - амСриканский ΠΈΠ·ΠΎΠ±Ρ€Π΅Ρ‚Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ (1818-1903), имСвший ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΠ·ΠΎΠ±Ρ€Π΅Ρ‚Π΅Π½ΠΈΠΉ Π² Ρ€Π°Π·Π½Ρ‹Ρ… областях Ρ‚Π΅Ρ…Π½ΠΈΠΊΠΈ, Π½ΠΎ ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡ΠΈΠ²ΡˆΠΈΠΉ ΡˆΠΈΡ€ΠΎΠΊΡƒΡŽ ΠΈΠ·Π²Π΅ΡΡ‚Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΊΠ°ΠΊ ΡΠΎΠ·Π΄Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ своСго смСртоносного ΠΏΡƒΠ»Π΅ΠΌΠ΅Ρ‚Π°.

24

…я Ρ€Π΅ΡˆΠΈΠ» Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΈΡ… «рэтлСрами»… ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΌΡƒ ΠΊΠ°ΠΊ эти ΡˆΡ‚ΡƒΠΊΠΈβ€¦ ΠΈΠ·Π΄Π°ΡŽΡ‚ ΠΎΠ³Π»ΡƒΡˆΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ трСск… - По-английски rattler β€” Π½Π΅Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π³Ρ€ΠΎΡ…ΠΎΡ‡ΡƒΡ‰Π΅Π΅ ΠΈΠ»ΠΈ Π΄Ρ€Π΅Π±Π΅Π·ΠΆΠ°Ρ‰Π΅Π΅; Π½Π° Π²ΠΎΠ΅Π½Π½ΠΎΠΌ ΠΆΠ°Ρ€Π³ΠΎΠ½Π΅ этим словом часто Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‚ ΠΏΡƒΠ»Π΅ΠΌΠ΅Ρ‚.

25

Чонси Π”Π΅ΠΏΡŠΡŽ - извСстный амСриканский ΠΏΡ€Π°Π²ΠΎΠ²Π΅Π΄, ΠΎΡ€Π°Ρ‚ΠΎΡ€ ΠΈ государствСнный Π΄Π΅ΡΡ‚Π΅Π»ΡŒ (1834-1928). Π—Π°Π½ΠΈΠΌΠ°Π» ряд Π²Π°ΠΆΠ½Ρ‹Ρ… государствСнных постов, Π±Ρ‹Π» сСнатором, государствСнным сСкрСтарСм БША, ΠΈ ΠΏΡ€.

26

Π’Π΅Π΄Π΄ΠΈ Π ΡƒΠ·Π²Π΅Π»ΡŒΡ‚ - Π’Π΅ΠΎΠ΄ΠΎΡ€ Π ΡƒΠ·Π²Π΅Π»ΡŒΡ‚ (1858-1919), 26-ΠΉ ΠΏΡ€Π΅Π·ΠΈΠ΄Π΅Π½Ρ‚ БША (1901-1909).

27

Π’ΡƒΡˆΠ΅ β€” прикосновСниС Π±ΠΎΡ€Ρ†Π° ΠΎΠ±Π΅ΠΈΠΌΠΈ Π»ΠΎΠΏΠ°Ρ‚ΠΊΠ°ΠΌΠΈ ΠΊ ΠΊΠΎΠ²Ρ€Ρƒ, ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»ΡΡŽΡ‰Π΅Π΅ ΠΌΠΎΠΌΠ΅Π½Ρ‚ пораТСния.

28

β€¦Π»ΡŽΠ±ΡƒΡŽ ΠΈΠ² Π΄Π΅Π²ΠΎΡ‡Π΅ΠΊ Гибсона… - Π§Π°Ρ€Π»ΡŒΠ· Гибсон, амСриканский Π³Ρ€Π°Ρ„ΠΈΠΊ ΠΈ ΠΈΠ»Π»ΡŽΡΡ‚Ρ€Π°Ρ‚ΠΎΡ€ ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π° XIX β€” Π½Π°Ρ‡Π°Π»Π° XX Π²., стрСмился Π²ΠΎΠΏΠ»ΠΎΡ‚ΠΈΡ‚ΡŒ Π² своих рисунках ΠΎΠ±Ρ€Π°Π· идСальной «амСриканской Π΄Π΅Π²ΡƒΡˆΠΊΠΈΒ», ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ Π² Π½Π°Ρ€ΠΎΠ΄Π΅ стали нСсколько ироничСски Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ Β«Π΄Π΅Π²ΠΎΡ‡ΠΊΠ°ΠΌΠΈ Гибсона».

29

Π€ΠΎΡ€ΠΌΠΎΡ€ΠΈΠ°Π½Ρ†Ρ‹ - ΠΏΠΎ-Π²ΠΈΠ΄ΠΈΠΌΠΎΠΌΡƒ, Π°Π½Π°Π»ΠΎΠ³ Β«Ρ„ΠΎΠΌΠΎΡ€ΠΎΠ²Β» ΠΈΠ· ирландской ΠΌΠΈΡ„ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ, дСмоничСских сущСств, ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΡΡ‚Π°Π²Π»ΡΠ²ΡˆΠΈΡ…ΡΡ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΡ€ΡƒΠΊΠΈΠΌΠΈ ΠΈ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³Π»Π°Π·Ρ‹ΠΌΠΈ Π²Π΅Π»ΠΈΠΊΠ°Π½Π°ΠΌΠΈ.

30

…когда Артур ΠŸΠ΅Π½Π΄Ρ€Π°Π³ΠΎΠ½ Π±Ρ‹Π» ΠΏΡ€ΠΈΠ²Π΅Π·Π΅Π½ сюда своСй сСстрой Ρ„Π΅Π΅ΠΉ ΠœΠΎΡ€Π³Π°Π½ΠΎΠΉβ€¦ - По ΠΏΡ€Π΅Π΄Π°Π½ΠΈΡŽ, послС Π±ΠΈΡ‚Π²Ρ‹ ΠΏΡ€ΠΈ КамланС ΡΠΌΠ΅Ρ€Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ Ρ€Π°Π½Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ ΠΊΠΎΡ€ΠΎΠ»ΡŒ Артур Π±Ρ‹Π» пСрСнСсСн Ρ„Π΅Π΅ΠΉ ΠœΠΎΡ€Π³Π°Π½ΠΎΠΉ, Π΅Π³ΠΎ сСстрой, Π½Π° остров Авалон

31

ΠœΠ°Π½ΠΈΡ‚ΠΎΠ±Π° - провинция Π² КанадС.

32

Π‘Π΅Π²Π΅Ρ€ΠΎ-Западная ВСрритория - административно-Ρ‚Π΅Ρ€Ρ€ΠΈΡ‚ΠΎΡ€ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Π°Ρ Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ†Π° Π½Π° сСвСрС ΠšΠ°Π½Π°Π΄Ρ‹.

33

ΠšΠ»Π΅ΠΉΠΌΠΎΡ€ - старинный палаш ΡˆΠΎΡ‚Π»Π°Π½Π΄ΡΠΊΠΈΡ… Π³ΠΎΡ€Ρ†Π΅Π².

34

ΠšΠΎΠΌΠ°Π½Π΄ΠΎΡ€ - здСсь: ΠΊΠΎΠΌΠ°Π½Π΄ΠΈΡ€, ΠΎΡ„ΠΈΡ†Π΅Ρ€.

35

Π€ΡƒΠ·ΠΈΠ»Π΅Ρ€Ρ‹ - стрСлки (Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ основной массы ΠΏΠ΅Ρ…ΠΎΡ‚Ρ‹ Π²ΠΎ французской, прусской ΠΈ русской армиях Π² XVIII-XIX Π²Π².).