Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Π½Π° Bookidrom.ru! БСсплатныС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ΅

Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ «О Π΄ΠΈΠ²Π½Ρ‹ΠΉ Π½ΠΎΠ²Ρ‹ΠΉ ΠΌΠΈΡ€Β». Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° 60

Автор Олдос Π₯аксли

26

ЧСрингтийская башня – ΠΏΠΎ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ΅ сооруТСна Π² Π²ΠΈΠ΄Π΅ Π±ΡƒΠΊΠ²Ρ‹ Π’, Ρ‡Ρ‚ΠΎ, ΠΊΡ€ΠΎΠΌΠ΅ Π½Π°ΠΌΠ΅ΠΊΠ° Π½Π° модСль Π’ Π€ΠΎΡ€Π΄Π°, Π½Π°ΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Π΅Ρ‚ Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ усСчСнный крСст; прСдставляСтся, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€ располоТил Π΅Π΅ Π½Π° мСстС Π§Π΅Ρ€ΠΈΠ½Π³-ΠšΡ€ΠΎΡΡ, пСрСкрСстка ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ Π’Ρ€Π°Ρ„Π°Π»ΡŒΠ³Π°Ρ€ΡΠΊΠΎΠΉ ΠΏΠ»ΠΎΡ‰Π°Π΄ΡŒΡŽ ΠΈ ΡƒΠ»ΠΈΡ†Π΅ΠΉ Π£Π°ΠΉΡ‚-Ρ…ΠΎΠ»Π»; этот пСрСкрСсток ΠΏΡ€ΠΈ отсчСтС расстояния принимаСтся Π·Π° Ρ†Π΅Π½Ρ‚Ρ€ Π›ΠΎΠ½Π΄ΠΎΠ½Π°; английский ΠΊΠΎΡ€ΠΎΠ»ΡŒ Π­Π΄ΡƒΠ°Ρ€Π΄ I (1272–1307) Π²ΠΎΠ·Π΄Π²ΠΈΠ³ Π½Π° этом мСстС готичСский крСст, ΠΏΠΎΡΠΊΠΎΠ»ΡŒΠΊΡƒ здСсь ΠΎΡΡ‚Π°Π½Π°Π²Π»ΠΈΠ²Π°Π»Π°ΡΡŒ Π² послСдний Ρ€Π°Π· процСссия с Π³Ρ€ΠΎΠ±ΠΎΠΌ Π΅Π³ΠΎ ΠΆΠ΅Π½Ρ‹ Π­Π»Π΅Π°Π½ΠΎΡ€ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄ Π·Π°Ρ…ΠΎΡ€ΠΎΠ½Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Π³Ρ€ΠΎΠ±Π° Π² ВСстминстСрском аббатствС, Π² 1647 Π³. крСст Π±Ρ‹Π» Ρ€Π°Π·Ρ€ΡƒΡˆΠ΅Π½, Π½ΠΎ Π² 1865 Π³. восстановлСн

27

«АфродитСум» – ироничСский Π½Π°ΠΌΠ΅ΠΊ Π½Π° «АтСнСум», ΠΊΠ»ΡƒΠ± Π² Π›ΠΎΠ½Π΄ΠΎΠ½Π΅, Ρ‡Π»Π΅Π½Π°ΠΌΠΈ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ²Π»ΡΡŽΡ‚ΡΡ прСимущСствСнно ΡƒΡ‡Π΅Π½Ρ‹Π΅ ΠΈ писатСли, основан Π² 1824 Π³., Π±ΡƒΠΊΠ².: Ρ…Ρ€Π°ΠΌ Афины

28

Ѐордзоновский Π΄Π²ΠΎΡ€Π΅Ρ† – ΠΎΡ‡Π΅Π²ΠΈΠ΄Π½ΠΎ, здСсь ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΏΡ€ΠΎΡΠ»Π΅Π΄ΠΈΡ‚ΡŒ аналогию со словом Β«Π€ΠΎΡ€Π΄Π·ΠΎΠ½Β»: Ρ‚Π°ΠΊ называСтся ΡΠ΅Π»ΡŒΡΠΊΠΎΡ…ΠΎΠ·ΡΠΉΡΡ‚Π²Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ колСсный Ρ‚Ρ€Π°ΠΊΡ‚ΠΎΡ€ ΠΎΠ±Ρ‰Π΅Π³ΠΎ назначСния, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ выпускался ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΠ΅ΠΉ Β«Π€ΠΎΡ€Π΄Β» Π² 1917–1928 Π³Π³. Π’ΠΎ врСмя ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠΉ ΠΌΠΈΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠΉ Π²ΠΎΠΉΠ½Ρ‹, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΠΈΡˆΠ΅Ρ‚ Π“Π΅Π½Ρ€ΠΈ Π€ΠΎΡ€Π΄ Π² своСй ΠΊΠ½ΠΈΠ³Π΅ «Моя Тизнь ΠΈ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π°Β» (1925), эти Ρ‚Ρ€Π°ΠΊΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΏΡ€Π°Π²Π»ΡΠ»ΠΈΡΡŒ Π² Англию, Π³Π΄Π΅ ΠΈΠΌΠΈ вспахивали зСмлю Π² старых латифундиях; Ρ‚Ρ€Π°ΠΊΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ Π² основном обслуТивали ΠΆΠ΅Π½Ρ‰ΠΈΠ½Ρ‹. Π‘Π΅Π· этих Ρ‚Ρ€Π°ΠΊΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ², считаСт Π€ΠΎΡ€Π΄, Англия Π² Ρ‚Π΅ Π³ΠΎΠ΄Ρ‹ Π΅Π΄Π²Π° Π»ΠΈ Π±Ρ‹ ΡΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»Π°ΡΡŒ с ΠΏΡ€ΠΎΠ΄ΠΎΠ²ΠΎΠ»ΡŒΡΡ‚Π²Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΌ кризисом. ΠšΡ€ΠΎΠΌΠ΅ Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ Ρ‚Ρ€Π°ΠΊΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ² ΠΏΠΎΠ·Π²ΠΎΠ»ΠΈΠ»ΠΎ Π½Π΅ ΠΎΡ‚Π²Π»Π΅ΠΊΠ°Ρ‚ΡŒ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‡ΡƒΡŽ силу с Ρ„Π°Π±Ρ€ΠΈΠΊ ΠΈ Π·Π°Π²ΠΎΠ΄ΠΎΠ². Копия Β«Π€ΠΎΡ€Π΄Π·ΠΎΠ½Π°Β» Π²Ρ‹ΠΏΡƒΡΠΊΠ°Π»Π°ΡΡŒ Ρƒ нас Π² Π›Π΅Π½ΠΈΠ½Π³Ρ€Π°Π΄Π΅ Π² 1923–1932 Π³Π³. ΠΏΠΎΠ΄ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Β«Π€ΠΎΡ€Π΄Π·ΠΎΠ½-ΠŸΡƒΡ‚ΠΈΠ»ΠΎΠ²Π΅Ρ†Β»

29

Π‘ΠΎΠ»ΡŒΡˆΠΎΠΉ Π“Π΅Π½Ρ€ΠΈ – аллюзия Π½Π° Β«Π‘ΠΈΠ³ Π‘Π΅Π½Β», ΠΊΠΎΠ»ΠΎΠΊΠΎΠ» часов-ΠΊΡƒΡ€Π°Π½Ρ‚ΠΎΠ² Π½Π° Π·Π΄Π°Π½ΠΈΠΈ ΠΏΠ°Ρ€Π»Π°ΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π° Π² Π›ΠΎΠ½Π΄ΠΎΠ½Π΅

30

Π“ΠΎΡ€ΠΎΠ΄ Π½Π° юТном ΠΏΠΎΠ±Π΅Ρ€Π΅ΠΆΡŒΠ΅ Англии

31

Π“ΠΎΡ€ΠΎΠ΄ Π½Π° восточном ΠΏΠΎΠ±Π΅Ρ€Π΅ΠΆΡŒΠ΅ Π¨ΠΎΡ‚Π»Π°Π½Π΄ΠΈΠΈ

32

ΠŸΠ»ΠΎΡΠΊΠΎΠ²Π΅Ρ€Ρ…ΠΈΠΉ Ρ…ΠΎΠ»ΠΌ-останСц

33

Акома – мСсто Π² ΡˆΡ‚Π°Ρ‚Π΅ Нью-МСксико, Π³Π΄Π΅ ΠΎΠ±ΠΈΡ‚Π°ΡŽΡ‚ ΠΈΠ½Π΄Π΅ΠΉΡ†Ρ‹ ΠΏΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ кСрСсан

34

Β«ΠœΠ°ΠΊΠ±Π΅Ρ‚Β» (Π°ΠΊΡ‚ V, сц. I) Π’ Ρ€Π΅Ρ‡ΠΈ ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ΄ΠΎΠ³ΠΎ Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ° часты ΡˆΠ΅ΠΊΡΠΏΠΈΡ€ΠΎΠ²ΡΠΊΠΈΠ΅ слова ΠΈ Ρ„Ρ€Π°Π·Ρ‹]

35

МСскаль, ΠΏΠ΅ΠΉΠΎΡ‚Π»ΡŒ – нСвысокиС растСния ΠΈΠ· сСмСйства кактусовых, ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Π½ΡΡŽΡ‚ΡΡ Π² ΠΌΠ΅Π΄ΠΈΡ†ΠΈΠ½Π΅ ΠΊΠ°ΠΊ ΡΡ‚ΠΈΠΌΡƒΠ»ΠΈΡ€ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ ΠΈ антиспазматичСскиС срСдства; мСксиканскиС ΠΈΠ½Π΄Π΅ΠΉΡ†Ρ‹ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΡŽΡ‚ ΠΈΡ… сок ΠΊΠ°ΠΊ Π»Π΅Π³ΠΊΠΈΠΉ ΠΎΠΏΡŒΡΠ½ΡΡŽΡ‰ΠΈΠΉ Π½Π°ΠΏΠΈΡ‚ΠΎΠΊ. Π˜Π½Ρ‚Π΅Ρ€Π΅ΡΠ½ΠΎ ΠΎΡ‚ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΈΡ‚ΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ сам ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ испробовал Π½Π° сСбС дСйствиС этого сока ΠΈ Π΄Π°ΠΆΠ΅ написал ΠΎΠ± этом исслСдованиС

36

Авонавилона – Π² ΠΌΠΈΡ„ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ ΠΈΠ½Π΄Π΅ΠΉΡ†Π΅Π² Π‘Π΅Π²Π΅Ρ€Π½ΠΎΠΉ АмСрики Π²Π΅Ρ€Ρ…ΠΎΠ²Π½ΠΎΠ΅ боТСство, ΡΠΎΠ·Π΄Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ ΠΌΠΈΡ€Π°; Π² космогоничСском ΠΌΠΈΡ„Π΅ ΠΈΠ½Π΄Π΅ΠΉΡ†Π΅Π² Π·ΡƒΠ½ΠΈ Авонавилона силой мысли создал ΠΆΠΈΠ·Π½Π΅Ρ‚Π²ΠΎΡ€Π½Ρ‹Π΅ Ρ‚ΡƒΠΌΠ°Π½Ρ‹, ΠΈΠ· собствСнного Ρ‚Π΅Π»Π° – Π½Π΅Π±ΠΎ ΠΈ зСмлю, ΠΈΠ· ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… Π² самом Π½ΠΈΠΆΠ½Π΅ΠΌ ΠΈΠ· Ρ‡Π΅Ρ‚Ρ‹Ρ€Π΅Ρ… ΠΏΠΎΠΊΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠ² Π·Π΅ΠΌΠ»ΠΈ Π²ΠΎΠ·Π½ΠΈΠΊΠ»ΠΈ ΠΏΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½Π° людСй ΠΈ ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡ‚Π½Ρ‹Ρ…

37

Кива – ΠΏΠΎΠ΄Π·Π΅ΠΌΠ½ΠΎΠ΅ обрядовоС ΠΏΠΎΠΌΠ΅Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠ΅ Ρƒ ΠΈΠ½Π΄Π΅ΠΉΡ†Π΅Π² пуэбло

38

Π‘Π»ΠΎΠ²Π° Π“Π°ΠΌΠ»Π΅Ρ‚Π°, ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‰Π΅Π½Π½Ρ‹Π΅ ΠΊ ΠΊΠΎΡ€ΠΎΠ»Π΅Π²Π΅ (Π°ΠΊΡ‚ III, сц. 4)

39

Β«Π“Π°ΠΌΠ»Π΅Ρ‚Β» (Π°ΠΊΡ‚ III, сц.3). «Когда ΠΎΠ½ Π² Π»Π΅ΠΆΠΊΡƒ пьян, Π² Π»Π΅ΠΆΠΊΡƒ ΠΏΡŒΡΠ½β€¦Β»

40

ГСроиня ΡˆΠ΅ΠΊΡΠΏΠΈΡ€ΠΎΠ²ΡΠΊΠΎΠΉ Β«Π‘ΡƒΡ€ΠΈΒ». Π”Π°Π»Π΅Π΅ ΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‚ Π΅Π΅ слова (Π°ΠΊΡ‚ V, сц. 1)

41

Π£Π»ΠΈΡ†Π° Π² Π›ΠΎΠ½Π΄ΠΎΠ½Π΅, Π³Π΄Π΅ располоТСны британскиС ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²Π΅Π½Π½Ρ‹Π΅ учрСТдСния

42

Β«Π’Ρ€ΠΎΠΈΠ» ΠΈ ΠšΡ€Π΅ΡΡΠΈΠ΄Π°Β» (Π°ΠΊΡ‚ I, сц. 1)

43

Β«Π ΠΎΠΌΠ΅ΠΎ ΠΈ Π”ΠΆΡƒΠ»ΡŒΠ΅Ρ‚Ρ‚Π°Β» (Π°ΠΊΡ‚ III, сц. 3)

44

Π‘Π»ΠΎΠ²Π° ΠšΠ»Π΅ΠΎΠΏΠ°Ρ‚Ρ€Ρ‹; «Антоний ΠΈ ΠšΠ»Π΅ΠΎΠΏΠ°Ρ‚Ρ€Π°Β» (Π°ΠΊΡ‚ I, сц. 3)

45

Π’ΠΎΡ‡Π½Π΅Π΅ говоря, Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠΉ ΡΠΊΠΎΡ€ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ ΠΏΠΎΠ»Π΅Ρ‚Π° ΠΎΠ±Π»Π°Π΄Π°Π» Пак – пСрсонаТ Β«Π‘Π½Π° Π² Π»Π΅Ρ‚Π½ΡŽΡŽ Π½ΠΎΡ‡ΡŒΒ» (см. Π°ΠΊΡ‚ II, сц. 1, с. 175)

46

Π‘Ρ‚Π΅ΠΊΠ»ΠΎ, ΠΏΡ€ΠΎΠΏΡƒΡΠΊΠ°ΡŽΡ‰Π΅Π΅ ΡƒΠ»ΡŒΡ‚Ρ€Π°Ρ„ΠΈΠΎΠ»Π΅Ρ‚ΠΎΠ²Ρ‹Π΅ Π»ΡƒΡ‡ΠΈ

47

ΠšΠ°ΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ΡΡ (исп.).

48

Π—Π΄Π΅ΡΡŒ ΠΈ Π² Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΡ… мСстах Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€ ироничСски ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΈΠ½Π°Ρ‡ΠΈΠ²Π°Π΅Ρ‚ названия извСстных Π±ΡƒΡ€ΠΆΡƒΠ°Π·Π½Ρ‹Ρ… ΡƒΡ‡Ρ€Π΅ΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠΉ ΠΈ ΠΎΡ€Π³Π°Π½ΠΈΠ·Π°Ρ†ΠΈΠΉ (Π₯ристианский союз ТСнской ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ΄Π΅ΠΆΠΈ, ΠΊΠ»ΡƒΠ± «АтСнум» ΠΈ Ρ‚ Π΄.)

49

ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠΎΡ€ΡΠΊΠΈΠΉ Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄ Π²ΠΎ Π€Ρ€Π°Π½Ρ†ΠΈΠΈ

50

ΠΡŽΠ³Π°Ρ€ΠΈ ЛукрСция (1743-1783) – ΠΈΡ‚Π°Π»ΡŒΡΠ½ΡΠΊΠ°Ρ ΠΏΠ΅Π²ΠΈΡ†Π°

51

Β«Π ΠΎΠΌΠ΅ΠΎ ΠΈ Π”ΠΆΡƒΠ»ΡŒΠ΅Ρ‚Ρ‚Π°Β» (Π°ΠΊΡ‚ I, сц. 5)]

52

Π”ΠΈΠΊΠ°Ρ€ΡŒ Ρ‡ΠΈΡ‚Π°Π΅Ρ‚ стихотворСниС ШСкспира «ЀСникс ΠΈ Π³ΠΎΠ»ΡƒΠ±ΠΊΠ°Β»

53

Β«Π ΠΎΠΌΠ΅ΠΎ ΠΈ Π”ΠΆΡƒΠ»ΡŒΠ΅Ρ‚Ρ‚Π°Β» (Π°ΠΊΡ‚ III, сц.5)

54

Ѐордианский союз ТСнской ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ΄Π΅ΠΆΠΈ

55

Β«Π’Ρ€ΠΎΠΈΠ» ΠΈ ΠšΡ€Π΅ΡΡΠΈΠ΄Π°Β» (Π°ΠΊΡ‚ III, сц. 2)]

56

«Буря» (Π°ΠΊΡ‚ IV, сцСна 1)

57

«Буря» (Π°ΠΊΡ‚ IV, сц. 1)

58

Β«Π’ΠΈΠΌΠΎΠ½ Афинский» (Π°ΠΊΡ‚ IV, сц. 3)

59

Β«ΠšΠΎΡ€ΠΎΠ»ΡŒ Π›ΠΈΡ€Β» (Π°ΠΊΡ‚ IV, сц. 6)

60

Β«ΠžΡ‚Π΅Π»Π»ΠΎΒ» (Π°ΠΊΡ‚ IV, сц. 2)

61

Β«Π’Ρ€ΠΎΠΈΠ» ΠΈ ΠšΡ€Π΅ΡΡΠΈΠ΄Π°Β» (Π°ΠΊΡ‚ V, сц. 2)

62

Π‘ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Π·Π°Ρ‚ΠΎΡ€ Β«Π‘ΡƒΠΏΠ΅Ρ€-Вокс-Π’ΡƒΡ€Π»ΠΈΡ†Π΅Ρ€ΠΈΠ°Π½Π°Β» – ΠΎΡ‚ Π²ΡƒΡ€Π»ΠΈΡ†Π΅Ρ€ – элСктроорган со звукосвСтовым устройством

63

Π‘Π»ΠΎΠ²Π° ΠœΠΈΡ€Π°Π½Π΄Ρ‹ Π² Β«Π‘ΡƒΡ€Π΅Β» (Π°ΠΊΡ‚ V, сц. 1)

64

«Буря» (Π°ΠΊΡ‚ III, сц. 2)

65

Β«ΠœΠ°ΠΊΠ±Π΅Ρ‚Β» (Π°ΠΊΡ‚ V, сц. 5):

Π–ΠΈΠ·Π½ΡŒ – это Π±Ρ€Π΅Π΄ΠΎΠ²ΠΎΠΉ
Рассказ ΠΊΡ€Π΅Ρ‚ΠΈΠ½Π°
ярости ΠΈ ΡˆΡƒΠΌΡƒ
Π₯ΠΎΡ‚ΡŒ отбавляй, Π° смысла Π½Π΅ ΠΈΡ‰ΠΈ.

66

Β«ΠŸΠΎΠ΄Ρ€Π°ΠΆΠ°Π½ΠΈΠ΅ Π₯ристу» – собраниС Ρ€Π΅Π»ΠΈΠ³ΠΈΠΎΠ·Π½ΠΎ-нравствСнных наставлСний ΠΈ рассуТдСний ΠΎ суСтности Π·Π΅ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ; ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΏΠΎΠ»Π°Π³Π°ΡŽΡ‚, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ Π΅Π³ΠΎ являСтся августинский ΠΌΠΎΠ½Π°Ρ… Π€ΠΎΠΌΠ° КСмпийский (1379–1471); тСксты этого собрания написаны простым языком, с ΡƒΡ‡Π΅Ρ‚ΠΎΠΌ психологии Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ°

67

Уильям ДТСймс… Β«ΠœΠ½ΠΎΠ³ΠΎΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΈΠ΅ Ρ€Π΅Π»ΠΈΠ³ΠΈΠΎΠ·Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΠΏΡ‹Ρ‚Π°Β» – Π—Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ мСсто Π² Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π°Ρ… этого амСриканского ΡƒΡ‡Π΅Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π·Π°Π½ΠΈΠΌΠ°ΡŽΡ‚ вопросы Ρ€Π΅Π»ΠΈΠ³ΠΈΠΈ. Он считал Ρ€Π΅Π»ΠΈΠ³ΠΈΡŽ психологичСской Ρ„ΡƒΠ½ΠΊΡ†ΠΈΠ΅ΠΉ людСй, корСнящСйся Π² ΠΏΠΎΠ΄ΡΠΎΠ·Π½Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΌ, ΠΈΡ€Ρ€Π°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΌ ΠΎΠΏΡ‹Ρ‚Π΅ ΠΈΠ½Π΄ΠΈΠ²ΠΈΠ΄Π°; Ρ€Π΅Π»ΠΈΠ³ΠΈΠΎΠ·Π½Ρ‹Π΅ Π΄ΠΎΠ³ΠΌΠ°Ρ‚Ρ‹, ΠΏΠΎ Π΅Π³ΠΎ мнСнию, истинны Π² ΠΌΠ΅Ρ€Ρƒ своСй полСзности. Π£ΠΊΠ°Π·Π°Π½Π½ΠΎΠ΅ Π²Ρ‹ΡˆΠ΅ сочинСниС ΠΎΠΏΡƒΠ±Π»ΠΈΠΊΠΎΠ²Π°Π½ΠΎ Π² 1902 Π³. ДТСймс Уильям (1842–1910) – амСриканский философ-идСалист ΠΈ психолог, ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ ΠΏΡ€Π°Π³ΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΠ·ΠΌΠ°; согласно Π΅Π³ΠΎ ΡƒΡ‡Π΅Π½ΠΈΡŽ, истинно Ρ‚ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ ΡƒΡΠΏΠ΅ΡˆΠ½ΠΎcΡ‚ΠΈ практичСского дСйствия