Читайте книги онлайн на Bookidrom.ru! Бесплатные книги в одном клике

Читать онлайн «Три луны Кертории». Страница 58

Автор Александр Дихнов

Прозвучало недурно, мне понравилось. Аудитория, до последнего момента молча внимавшая оратору, дружно оживилась (за исключением членов Совета, хранивших олимпийское спокойствие), и многие склонились к соседям, обмениваясь комментариями. Интуиция мне подсказывала, что их общая тональность располагалась далековато от «надо же, как здорово»… Граф Тедл, разумеется, на достигнутом не остановился и, дождавшись тишины, продолжил:

— Но прежде чем обсуждать возможные пути выхода из столь идиотской ситуации… — любопытная ремарка. То есть формально трон принадлежит мне, но практически это типа несерьезно, — я — и наверняка не я один — считаю необходимым услышать ответы на несколько вопросов. И первый из них: каким образом герцогиня Галлего вообще сумела воспользоваться порталом? Это никак не увязывается с условиями Испытания, оговоренными в завещании. Мне кажется, данный вопрос находится в вашем ведении, уважаемый граф Сарр, или я заблуждаюсь? Далее, каким образом выход из портала оказался буквально в получасе ходьбы от родового замка Галлего? Вам не кажется это странным, ведь открыт портал был отсюда, из здания Академии? — Сделав паузу, выступающий взглянул на Анга Сарра, и я охотно последовала его примеру. В атаку на позиции Ректора двинулась тяжелая бронетехника, и было крайне любопытно, как граф Сарр намерен с этим справляться. Ответа мы не получили — лицо Ректора сохраняло изумительную непроницаемость, что создавало полное впечатление, будто его обладатель витает где-то далеко, но, опровергая подобное предположение, он все же снизошел до кивка, как бы говоря: «Продолжайте, я выскажусь потом». Граф Тедл явно не испытал от такой реакции восторга, но был вынужден двинуться дальше: — Итак, еще один вопрос, по сути, главный. Что мы вообще знаем о герцогине Галлего? Практически ничего. Например, является ли она керторианкой? Если нет, то тогда нам просто не о чем говорить. Если да, то как она собирается это доказать?

Теперь уже взгляд графа оказался устремлен на меня. И я постаралась его удивить, придав себе недоумевающий вид — да нам такой вопрос и в голову не приходил, это же попросту очевидно. Однако, судя по живой реакции зала, зрителям он показался отнюдь не праздным. В общем, следует признать, если целью графа Тедла было поставить Ректора и заодно меня в неудобное положение, создав реальную угрозу того, что на свет выплывет истинная подноготная происходящего, то в этом он преуспел. И сейчас самым разумным действием с его стороны было бы убраться с трибуны, оставив висеть в воздухе отвратительно острые вопросы Естественно, он так и поступил.

— Единственное, что мне еще хочется добавить к уже сказанному: не забывайте, слепое потакание различным нововведениям и рискованным авантюрам ни к чему хорошему до сих пор не приводило. Наша сила — в наших традициях!

Ну, это пошли политические лозунги, цена которым хорошо известна, правда, и тут граф Тедл не переборщил. Чуть заметно поклонившись, он покинул трибуну и направился к своему креслу, а на освободившееся место тотчас вернулся Анг Сарр, что было очень кстати, поскольку если бы паче чаяния вызвали меня, вышло бы скверно. На этот раз появление Ректора было встречено гулом, который я назвала бы заинтригованным.

— Итак, уважаемые члены Совета, вы выслушали весьма содержательное выступление графа Тедла. Хотя нельзя не заметить, что все мы большие мастера задавать вопросы, а это куда проще, чем давать удовлетворяющие всех ответы. — Правильно, так его. Жалко только, что аргументами «сам дурак» отделаться явно не удастся. Но Анг Сарр и не собирался, к такому повороту событий он явно был готов. — К счастью, с некоторыми из затронутых проблем довольно легко разобраться. Например, с порталом, через который должен вернуться будущий Король Кертории. По этому поводу я хочу сделать два заявления. Первое — портал, находящийся под моим присмотром, не имеет ни малейшего отношения к способу, с помощью которого герцогиня Галлего оказалась, как было верно подмечено, практически у ворот собственного замка. И второе — к моему величайшему стыду, я понятия не имею, что это был за способ. Но, уверяю вас, расследование ведется.

Ну что ж, просто и со вкусом — «я ничего не знаю, и попробуйте доказать обратное». Однако это было слишком уж просто, чтобы тем все присутствующие и удовольствовались, и действительно, один из членов Совета жестом привлек внимание Ректора.

— Да, коллега, вы хотите что-то уточнить?

— Хочу, — подтвердил тот. — Скажите, а перед тем как начинать что-то расследовать, вы не пробовали узнать у самой герцогини, с помощью чего — или кого — она очутилась на Кертории? И, собственно, зачем?

Неожиданно Ректор улыбнулся с таким видом, будто эту реплику подал его заранее подученный приверженец, во что верилось, по правде говоря, слабо…

— Спасибо, я именно к этому и веду. Перед тем как начинать многочасовые споры о тонкостях завещания Короля Торла, о том, что вкладывается в понятие «керторианец», и прочих подобных материях, мне кажется целесообразным выслушать герцогиню Галлего. Мы ведь затем и пригласили ее сюда, чтобы получить столь интересующие всех ответы. Как она сюда попала? Зачем? Собирается ли она вообще претендовать на престол Кертории? Может, мы тут зря время тратим, а проблемы не существует в принципе? Герцогиня, будьте любезны, поделитесь с нами вашим мнением.

Очередной раз действительность отказалась соответствовать планам. Где все эти длинные речи и многочасовые прения, в течение которых я намеревалась все взвесить и принять решение? Но выбора не было, мне даже не дали возможности собраться с мыслями по дороге к трибуне, поскольку Анг Сарр не стал ее освобождать, и отвечать мне предстояло, так сказать, с места… Поднявшись на ноги, я легко прокашлялась и заговорила:

— Разрешите поприветствовать уважаемый Совет и прошу заранее извинить меня за мой не вполне идеальный керторианский. Не уверена, что ответы, которые я могу предложить вашему вниманию, будут соответствовать вашим ожиданиям, но извольте. Начну по порядку. Что касается способа, которым я оказалась на этой планете, то, вопреки заверениям графа Сарра, я воспользовалась порталом, находящимся на планете под названием Денеб IV, и тому есть свидетели. По моим сведениям, это тот же самый портал, через который мой муж и все остальные участники Испытания покинули Керторию. О том, почему он сработал так, как сработал, мне известно не больше вас. А скорее, даже меньше… — Несмотря на то что я публично опровергла утверждение Ректора, он не выглядел ни расстроенным, ни удивленным, а в глубине души, наверное, и вовсе был доволен. Продолжаем ничего не знать, переводим друг на друга стрелки, подкопаться очень трудно… Но это была легкая часть, а вот дальнейшее направление движения представляло загадку, и я от безысходности понесла не то чтобы откровенную чушь, но близко к оной: — Что же касается моих прав на трон Кертории, то, увы, я отнюдь не сильна в юридических тонкостях, поэтому я не считаю себя вправе высказывать какое-либо мнение. Замечу лишь, что с точки зрения физиологии я являюсь полноценным представителем керторианской расы и при необходимости готова подвергнуться тщательному медицинскому осмотру. Если же этого окажется недостаточно, то…