ΠΠ° ΡΠ°Π½Π½ΠΈΠΌ ΠΎΠ±Π΅Π΄ΠΎΠΌ Π² ΡΠ΅ΡΠ΅Π½Π΅Π±Π΅Π»ΡΠ½ΠΎΠΌ ΠΈΡΠ°Π»ΡΡΠ½ΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ΅ΡΡΠΎΡΠ°Π½Π΅ Π²Π΄ΡΡΠ³ ΡΠ°ΡΠΊΡΡΠ»Π°ΡΡ ΡΠΊΠ»ΠΎΠ½Π½ΠΎΡΡΡ ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΡΠΎΡΠ° Π‘ΡΠΎΠ»ΠΊΠ΅ΡΠ° ΠΊ ΡΠ°ΠΌΠΎΠΈΡΠΎΠ½ΠΈΠΈ. ΠΡΠΎΠ³ΠΎ, ΠΏΠΎΠΆΠ°Π»ΡΠΉ, Π²ΠΏΠΎΠ»Π½Π΅ ΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Π»ΠΎ ΠΎΠΆΠΈΠ΄Π°ΡΡ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅ Π΅Π³ΠΎ ΡΠ±ΠΈΠΉΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΡ Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡΠΎΠ², ΠΏΠΎΠ²Π΅ΡΠ½ΡΠ²ΡΠΈΡ ΠΌΠΎΠΉ ΠΌΠΈΡΠ½ΡΠΉ ΡΠ°ΡΡΠΊΠ°Π· Π² ΡΡΠΎΡΠΎΠ½Ρ Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΡΡ ΠΎΡΠ»ΠΎΠΆΠ½Π΅Π½ΠΈΠΉ Π±Π°ΠΊΡΠ΅ΡΠΈΠΎΡΠ°Π³ΠΎΡΠ΅ΡΠ°ΠΏΠΈΠΈ.
ΠΠΎ Π²ΠΎΠ·Π²ΡΠ°ΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ Π² ΠΡΠΎΠ²ΠΈΠ΄Π΅Π½Ρ Ρ ΠΏΠΎΡΠ»Π°Π» Π ΠΈΡΠ°ΡΠ΄Ρ ΠΠ°ΡΠ»ΡΠΎΠ½Ρ ΠΏΠΎ ΡΠ»Π΅ΠΊΡΡΠΎΠ½Π½ΠΎΠΉ ΠΏΠΎΡΡΠ΅ ΠΏΠΈΡΡΠΌΠΎ Ρ Π±Π»Π°Π³ΠΎΠ΄Π°ΡΠ½ΠΎΡΡΡΡ Π·Π° ΠΈΠ½ΡΠ΅ΡΠ΅Ρ ΠΊ ΠΌΠΎΠ΅ΠΉ Π»Π΅ΠΊΡΠΈΠΈ, Π·Π° Π΄ΡΡΠΆΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ ΠΏΡΠΈΠ΅ΠΌ ΠΈ ΡΠ΅Π΄ΡΡΠΉ Π³ΠΎΠ½ΠΎΡΠ°Ρ. Π― Π²ΡΡΠ°Π·ΠΈΠ» Π½Π°Π΄Π΅ΠΆΠ΄Ρ, ΡΡΠΎ Π½Π°ΡΠ΅ Π½Π°ΡΡΠ½ΠΎΠ΅ ΡΠΎΡΡΡΠ΄Π½ΠΈΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎ ΠΏΠ»ΠΎΠ΄ΠΎΡΠ²ΠΎΡΠ½ΠΎ ΠΏΡΠΎΠ΄ΠΎΠ»ΠΆΠΈΡΡΡ, ΠΈ Π±ΠΎΠ»ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠ°Ρ Π²Π·Π°ΠΌΠ΅Π½ Π΄ΡΡΡ Π»Π΅ΡΡΠΈΡ Π°Π½ΡΠΈΠ±ΠΈΠΎΡΠΈΠΊΠΎΠ² Π²Π΅ΡΡΠΌΠ° Π°ΠΊΡΠΈΠ²Π½ΡΠ΅ ΠΏΡΠ΅ΠΏΠ°ΡΠ°ΡΡ Π±Π°ΠΊΡΠ΅ΡΠΈΠΎΡΠ°Π³ΠΎΠ² ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ² ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠ½ΡΡ ΡΠΈΠΏΠΎΠ² ΠΈΠ½ΡΠ΅ΠΊΡΠΈΠΎΠ½Π½ΡΡ Π·Π°Π±ΠΎΠ»Π΅Π²Π°Π½ΠΈΠΉ.
Π― ΡΠΎΡΡΠ°Ρ ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠΈΠ» ΠΏΠΎ ΡΠ»Π΅ΠΊΡΡΠΎΠ½Π½ΠΎΠΉ ΠΏΠΎΡΡΠ΅ ΠΎΡΠ²Π΅Ρ:
Mon, 14 June 1999
Hi David β
It was very fine and very special meeting you. I very much appreciated your taking the time and making the effort to prepare the talk (especially such a long one!) and to come down to help us in our quest. Your Β«gemsΒ» of experience have helped us pave the way, even before we get started. I know that once we get underway, you βII be able to make many contributions.
/ hope you had a fine trip back.
In a few days we will make out the check, and will also prepare a non-disclosure agreement for our future collaborations. Both will arrive (together or separately) around the early to middle past of next week, just so you know.
I was just telling my wife about the horrible conditions in which the railway workers lived (ΡΠ΅ΡΡ ΠΈΠ΄Π΅Ρ ΠΎ ΠΌΠΎΠ΅ΠΌ ΠΎΠΏΡΡΠ΅ Π±ΠΎΡΡΠ±Ρ Ρ ΠΈΠ½ΡΠ΅ΠΊΡΠΈΡΠΌΠΈ Π½Π° ΡΡΡΠΎΠΈΡΠ΅Π»ΡΡΡΠ²Π΅ ΠΠΠ. β Π.Π¨.-Π.). The subject came up because she is knitting socks and hats for children in Russian orphanages, and she is also about to call Proctor & Gamble and other large companies to ask them to contribute soap. When I told her about the railway workers, she realized that one of the things she should be asking for, from the companies, is antibacterial soap. One of the nice things about the charity to which these items are going is that they hand-deliv-er the materials to the orphanages, so there βs no theft possible in the post office or other bureaucratic circles.
I look forward to speaking to you soon.
Again, thank you so much for your fine presentation.
Richard[6]ΠΠ΄ΠΎΠ³ΠΎΠ½ΠΊΡ ΠΌΠ½Π΅ Π±ΡΠ»ΠΎ ΠΏΠΎΡΠ»Π°Π½ΠΎ Π΅ΡΠ΅ ΠΎΠ΄Π½ΠΎ ΠΏΠΈΡΡΠΌΠΎ:
Dear David β
Laszlo (ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΈΠ· ΡΠΎΡΡΡΠ΄Π½ΠΈΠΊΠΎΠ² Π ΠΈΡΠ°ΡΠ΄Π°, β Π.Π¨.-Π.) has asked that, if possible, you send us copies of each of the Russian-language articles you cited, not just the one or two that I asked you about in particular. We will arrange to have them translated. Of course, we will sent you of the English language translation,
Thank you. I really appreciate it.
Richard [7]ΠΡΠΎΡΠ»ΠΎ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π»Π΅Ρ.
Π― ΠΏΡΠΎΠ΄ΠΎΠ»ΠΆΠ°Ρ ΡΠ»Π΅Π΄ΠΈΡΡ Π·Π° ΠΏΡΠ±Π»ΠΈΠΊΠ°ΡΠΈΡΠΌΠΈ, ΡΠ²ΡΠ·Π°Π½Π½ΡΠΌΠΈ Ρ Π±Π°ΠΊΡΠ΅ΡΠΈΠΎΡΠ°Π³ΠΎΡΠ΅ΡΠ°ΠΏΠΈΠ΅ΠΉ. ΠΡΠ΅ΠΌΡ ΠΎΡ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ Π΄ΠΎ ΠΌΠ΅Π½Ρ Π΄ΠΎΡ ΠΎΠ΄ΡΡ ΠΎΡΠ³ΠΎΠ»ΠΎΡΠΊΠΈ ΡΠΎΠ³ΠΎ Π²ΡΠΏΠ»Π΅ΡΠΊΠ° ΠΈΠ½ΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠ° ΠΊ Π»ΠΈΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ Π€Π΅Π»ΠΈΠΊΡΠ° Π΄βΠΡΠ΅Π»Π»Ρ ΠΈ ΠΌΠΎΠΈΠΌ ΡΠ°Π±ΠΎΡΠ°ΠΌ Π² ΠΎΠ±Π»Π°ΡΡΠΈ Π±Π°ΠΊΡΠ΅ΡΠΈΠΎΡΠ°Π³Π°, ΡΠ²ΡΠ·Π°Π½Π½ΡΠΌΠΈ Ρ ΠΌΠ΅ΠΌΡΠ°ΡΠΎΠΌ, ΠΎΠΏΡΠ±Π»ΠΈΠΊΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡΠΌ Π² ΠΡΠ»Π»Π΅ΡΠ΅Π½Π΅ ΠΠ½ΡΡΠΈΡΡΡΠ° ΠΠ°ΡΡΠ΅ΡΠ°.
ΠΠΎΡΠ»Π΅Π΄Π½ΠΈΠΌ ΡΡ ΠΎΠΌ Π±ΡΠ»Π° ΡΡΠ°ΡΡΡ ΠΏΠΎΠ΄ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Β«Π stalinist antibiotic alternativeΒ» Π² Π³Π°Π·Π΅ΡΠ΅ Β«The New York TimesΒ» ΠΎΡ 6 ΡΠ½Π²Π°ΡΡ 2000 Π³. Π¦ΠΈΡΠΈΡΡΡ: Β«Dr. David Shrayer, now a cancer researcher at Brown University, worked as a medical officer on the construction of the Baikal-Amur railroad in Siberia in the 1970βs. βEven back thenβ, Shrayer says, βthese Siberian workers were suffering from infections that were resistant to antibiotics. The phages worked splendidly. But hereβs the catch: dβHerelle and then the Soviets ruined the image of phages in the West by testing them on people without first conducting proper animal tests. Animal tests were expensive; patients were cheap. That was the tragedy of phages in the East. But it was also their trump card. We learned that they really workβ.Β» [8]
ΠΠΠΠΠ 34
ΠΠΎΡΠ΅ΠΌΡ Ρ ΠΌΡΡΠΊΠΈ Π³ΠΎΠ»ΡΠΉ Ρ Π²ΠΎΡΡ?
ΠΠΎΠ³Π΄Π°-ΡΠΎ Ρ ΠΏΡΠΎΡΠΈΡΠ°Π» ΠΊΠΈΡΠ°ΠΉΡΠΊΡΡ ΡΠΊΠ°Π·ΠΊΡ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΠ°Ρ ΡΠ΄ΠΈΠ²ΠΈΠ»Π° ΠΌΠ΅Π½Ρ ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΉ ΡΠΊΡΡΡΠΎΠΉ Π»ΠΎΠ³ΠΈΠΊΠΎΠΉ: Β«ΠΠΎΡΠ΅ΠΌΡ Ρ ΠΌΡΡΠΊΠΈ Π³ΠΎΠ»ΡΠΉ Ρ Π²ΠΎΡΡ?Β» ΠΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Ρ ΠΏΡΠΎΡΠΈΡΠ°Π» ΡΡΡ Π³Π»ΡΠ±ΠΎΠΊΠΎΠΌΡΡΠ»Π΅Π½Π½ΡΡ ΡΠΊΠ°Π·ΠΊΡ, Ρ ΠΏΡΠΈΠ±Π»ΠΈΠ·ΠΈΠ»ΡΡ ΠΊ ΡΠΎΠΌΡ Π²ΠΎΠ·ΡΠ°ΡΡΡ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π²Π΄ΡΡΠ³ ΠΎΠ±Π½Π°ΡΡΠΆΠΈΠ²Π°Π΅ΡΡ, ΡΡΠΎ Π½Π°ΡΠΈΠ½Π°Π΅ΡΡ ΠΏΠΎΠ½Π΅ΠΌΠ½ΠΎΠ³Ρ Π»ΡΡΠ΅ΡΡ, ΡΡΠΎ Π² ΡΡΠ°Π½ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅ ΠΈ Π½Π° ΡΠ»ΠΈΡΠ΅ ΠΊ ΡΠ΅Π±Π΅ ΠΎΠ±ΡΠ°ΡΠ°ΡΡΡΡ Π½Π΅ Β«ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ΄ΠΎΠΉ ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΒ», Π° Β«Π³ΠΎΡΠΏΠΎΠ΄ΠΈΠ½Β», ΡΡΠΎ ΠΏΡΠ΅Π»Π΅ΡΡΠ½ΡΠ΅ Π΄Π΅Π²ΡΡΠΊΠΈ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΌ ΡΡ ΡΠ°Π΄ΠΎΡΡΠ½ΠΎ ΡΠ»ΡΠ±Π°Π΅ΡΡΡΡ, ΡΠ°Π²Π½ΠΎΠ΄ΡΡΠ½ΠΎ ΠΏΡΠΎΠ»Π΅ΡΠ°ΡΡ ΠΌΠΈΠΌΠΎ, ΡΡΠΎ ΠΏΡΠΈΠ±Π»ΠΈΠΆΠ°Π΅ΡΡΡ ΠΎΡΠ΅Π½Ρ ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ. Π‘ΠΊΠ°Π·ΠΊΠ° ΠΆΠ΅ Π±ΡΠ»Π° Π΄ΠΎΠ½Π΅Π»ΡΠ·Ρ ΠΏΡΠΎΡΡΠ°Ρ: Β«ΠΠΈΡ ΠΏΠΎΠ³Π½Π°Π»ΡΡ Π·Π° ΠΡΡΠΊΠΎΠΉ. ΠΠ΅ ΡΠΎ ΡΡΠΎΠ±Ρ ΠΎΡ Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ΄Π°, Π° ΡΠ°ΠΊ. ΠΡΠΎΡΡΠΎ Π·Π°Ρ ΠΎΡΠ΅Π» ΠΏΠΎΠΈΠ³ΡΠ°ΡΡ ΠΠΈΡ Ρ ΠΡΡΠΊΠΎΠΉ. ΠΠ½ ΠΏΠΎΡΡΠΈ ΡΡΠΎ Π½Π°Π³Π½Π°Π» Π΅Π΅ ΠΎΠΊΠΎΠ»ΠΎ ΡΠ΅Π»ΠΊΠΈ Π² Π΄Π²Π΅ΡΠΈ Π°ΠΌΠ±Π°ΡΠ°, Π½ΠΎ ΠΡΡΠΊΠ° ΡΡΠΏΠ΅Π»Π° ΠΏΡΠΎΡΠΊΠΎΠ»ΡΠ·Π½ΡΡΡ Π² ΡΠ΅Π»ΠΊΡ. Π’ΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Ρ Π²ΠΎΡΡ Π½Π΅ ΡΡΠΏΠ΅Π». Π‘Ρ Π²Π°ΡΠΈΠ»ΡΡ ΠΠΈΡ Π·Π° ΠΡΡΠΊΠΈΠ½ Ρ Π²ΠΎΡΡ Ρ ΡΠ°ΠΌΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ. ΠΡΡΠΊΠ° ΠΈΠ·ΠΎ Π²ΡΠ΅Ρ ΡΠΈΠ» ΠΏΠΎΡΡΠ½ΡΠ»Π° Ρ Π²ΠΎΡΡ ΠΈ ΠΏΡΠΎΡΠ°ΡΠΈΠ»Π° ΡΠΊΠ²ΠΎΠ·Ρ ΡΠ΅Π»ΠΊΡ Π² Π΄Π²Π΅ΡΠΈ Π°ΠΌΠ±Π°ΡΠ° ΠΈ ΡΠΊΠ²ΠΎΠ·Ρ ΠΎΡΡΡΡΠ΅, ΠΊΠ°ΠΊ Π½ΠΎΠΆΠΈΡΠΊΠΈ, Π·ΡΠ±Ρ ΠΠΈΡΠ°. Π‘ ΡΠ΅Ρ ΠΏΠΎΡ Ρ ΠΡΡΠΊΠΈ ΠΈ Π΅Π΅ Π΄Π΅ΡΠ΅ΠΉ, Π²Π½ΡΠΊΠΎΠ², ΠΏΡΠ°Π²Π½ΡΠΊΠΎΠ² ΠΈ ΠΏΡΠ°ΠΏΡΠ°Π²Π½ΡΠΊΠΎΠ² Π΄ΠΎ ΡΠ°ΠΌΡΡ Π½Π°ΡΠΈΡ Π΄Π½Π΅ΠΉ Π³ΠΎΠ»ΡΠ΅ Ρ Π²ΠΎΡΡΡΒ».
Π ΡΡΠΎ ΠΎΡΠ΅Π½Ρ ΡΠ΄ΠΎΠ±Π½ΠΎ Π΄Π»Ρ ΠΌΠΈΠΊΡΠΎΠ±ΠΈΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΎΠ² ΠΈ Π΄ΡΡΠ³ΠΈΡ ΠΈΡΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°ΡΠ΅Π»Π΅ΠΉ, ΡΠ°Π±ΠΎΡΠ°ΡΡΠΈΡ Ρ Π»Π°Π±ΠΎΡΠ°ΡΠΎΡΠ½ΡΠΌΠΈ ΠΌΡΡΠ°ΠΌΠΈ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΠΏΡΠΎΠΈΡΡ ΠΎΠ΄ΡΡ ΠΎΡ ΡΠΎΠΉ ΡΠ°ΠΌΠΎΠΉ ΠΡΡΠΊΠΈ ΠΈΠ· ΠΊΠΈΡΠ°ΠΉΡΠΊΠΎΠΉ ΡΠΊΠ°Π·ΠΊΠΈ.
ΠΠ° Π±Π΅Π·Π²ΠΎΠ»ΠΎΡΠΎΠΌ ΠΌΡΡΠΈΠ½ΠΎΠΌ Ρ Π²ΠΎΡΡΠ΅ Ρ ΠΎΡΠΎΡΠΎ Π²ΠΈΠ΄Π½Ρ Π±ΠΎΠΊΠΎΠ²ΡΠ΅ Π²Π΅Π½Ρ (ΠΎΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎ Π»Π΅Π²Π°Ρ), Π² ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ Π»Π΅Π³ΠΊΠΎ Π²Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡΡ ΠΈΠ³Π»Ρ ΡΠΏΡΠΈΡΠ° ΠΈ Π·Π°ΡΠ°ΠΆΠ°ΡΡ ΠΌΡΡΠ΅ΠΉ ΠΌΠΈΠΊΡΠΎΠ±Π°ΠΌΠΈ ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠ°ΠΊΠΎΠ²ΡΠΌΠΈ ΠΊΠ»Π΅ΡΠΊΠ°ΠΌΠΈ. ΠΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ ΡΡΠ° Β«ΠΎΠ³ΠΎΠ»Π΅Π½Π½ΠΎΡΡΡΒ» ΠΌΡΡΠΈΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Ρ Π²ΠΎΡΡΠ° ΠΏΠΎΠ·Π²ΠΎΠ»ΠΈΠ»Π° ΠΌΠ½Π΅ ΡΠΊΠΎΠ½ΡΡΡΡΠΈΡΠΎΠ²Π°ΡΡ ΠΌΠΎΠ΄Π΅Π»Ρ ΡΠΊΡΠΏΠ΅ΡΠΈΠΌΠ΅Π½ΡΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΌΠ΅Π»Π°Π½ΠΎΠΌΡ, ΠΏΡΠΈ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡΠΈ ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠΉ ΡΠΎΠ²ΠΌΠ΅ΡΡΠ½ΠΎ Ρ Π΄ΠΎΠΊΡΠΎΡΠ°ΠΌΠΈ ΠΠ°Π½Π΅Π±ΠΎ ΠΈ Π₯ΠΈΡΠΈΠ½Π³ΠΎΠΌ ΠΏΡΠΎΠ²Π΅ΡΡΠ»Π°ΡΡ Π°ΠΊΡΠΈΠ²Π½ΠΎΡΡΡ Π½ΠΎΠ²ΡΡ Π²Π°ΠΊΡΠΈΠ½ ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ² ΠΌΠ΅Π»Π°Π½ΠΎΠΌΡ, Π° ΠΏΠΎΠ·Π΄Π½Π΅Π΅ β ΠΈΡΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Π»Π°ΡΡ ΡΡΡΠ΅ΠΊΡΠΈΠ²Π½ΠΎΡΡΡ Π½ΠΎΠ²ΡΡ ΠΊΡΡΡΠΎΠ² ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ²ΠΎΡΠ°ΠΊΠΎΠ²ΠΎΠΉ Ρ ΠΈΠΌΠΈΠΎΡΠ΅ΡΠ°ΠΏΠΈΠΈ. Π‘ΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎ ΠΌΠΎΠ΄Π΅Π»ΠΈ ΡΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΠ»ΠΎΡΡ ΠΊ ΡΠΎΠΌΡ, ΡΡΠΎ ΠΊΠ»Π΅ΡΠΊΠΈ ΠΌΠ΅Π»Π°Π½ΠΎΠΌΡ Π²Π²ΠΎΠ΄ΡΡ Π² ΠΊΠΎΠΆΡ ΠΌΡΡΠΈΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Ρ Π²ΠΎΡΡΠ°, Π° ΡΠ΅ΡΠ΅Π· 2β3 Π½Π΅Π΄Π΅Π»ΠΈ Π½Π° ΠΏΠΎΠ²Π΅ΡΡ Π½ΠΎΡΡΠΈ Π±Π΅Π·Π²ΠΎΠ»ΠΎΡΠΎΠΉ ΠΊΠΎΠΆΠΈ Π½Π°ΡΠΈΠ½Π°ΡΡ ΡΠ°ΡΡΠΈ ΠΎΠΏΡΡ ΠΎΠ»ΠΈ, ΡΠ΅ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΈΠ·-Π·Π° ΠΏΠΈΠ³ΠΌΠ΅Π½ΡΠ° β ΠΌΠ΅Π»Π°Π½ΠΈΠ½Π°.
ΠΡΠΈ ΡΠΊΡΠΏΠ΅ΡΠΈΠΌΠ΅Π½ΡΡ Π±ΡΠ»ΠΈ Π²ΡΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½Ρ Π² Π²ΠΈΠ²Π°ΡΠΈΠΈ Π ΠΠ. ΠΠΎΠΉ ΠΊΠ°Π±ΠΈΠ½Π΅Ρ ΠΈ Π»Π°Π±ΠΎΡΠ°ΡΠΎΡΠΈΡ Ρ ΠΈΡΡΡΠ³ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ ΠΎΠ½ΠΊΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ Π½Π°Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΠ»ΠΈΡΡ Π½Π° ΠΏΠ΅ΡΠ²ΠΎΠΌ ΡΡΠ°ΠΆΠ΅ ΠΊΠΎΡΠΏΡΡΠ°, Π² ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠΌ ΡΠ°Π·ΠΌΠ΅ΡΠ°Π»ΡΡ ΠΠΎΠΌ Π΄Π»Ρ ΠΏΡΠ΅ΡΡΠ°ΡΠ΅Π»ΡΡ . Π’Π°ΠΊ ΡΡΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌΡ ΠΎΡ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ ΡΡΠ°ΡΠΈΠΊΠΈ ΠΈ ΡΡΠ°ΡΡΡ ΠΈ Π² ΠΈΠ½Π²Π°Π»ΠΈΠ΄Π½ΡΡ ΠΊΠΎΠ»ΡΡΠΊΠ°Ρ , Π½Π° ΠΏΡΠΈΡΠΏΠΎΡΠΎΠ±Π»Π΅Π½Π½ΡΡ Π΄Π»Ρ ΡΠ°ΠΌΠΎΡΡΠΎΡΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄Π²ΠΈΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ Π²ΠΎΠΊΠ΅ΡΠ°Ρ , Π½Π° ΠΊΠΎΡΡΡΠ»ΡΡ ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π° ΡΠ²ΠΎΠΈΡ Π΄Π²ΠΎΠΈΡ , ΠΏΠΎΠ΄Π΄Π΅ΡΠΆΠΈΠ²Π°Π΅ΠΌΡΠ΅ ΠΏΠ°Π»ΠΎΡΠΊΠΎΠΉ, Π·Π°Π±ΡΠ΅Π΄Π°Π»ΠΈ Π² Π½Π°Ρ ΠΊΠΎΡΠΈΠ΄ΠΎΡ, Π° ΠΌΡ ΡΠ΅ΡΠΏΠ΅Π»ΠΈΠ²ΠΎ Π²ΡΠΏΡΠΎΠ²Π°ΠΆΠΈΠ²Π°Π»ΠΈ Π½Π΅Π·Π²Π°Π½ΡΡ Π³ΠΎΡΡΠ΅ΠΉ Π²ΠΎΡΠ²ΠΎΡΡΠΈ. ΠΠ½ΠΎΠ³Π΄Π° ΡΡΠ°ΡΠΈΠΊΠΈ ΠΈ ΡΡΠ°ΡΡΡ ΠΈ Π·Π°Π³Π»ΡΠ΄ΡΠ²Π°Π»ΠΈ ΠΈ Π² ΡΠΎΡΠ΅Π΄Π½ΠΈΠΉ Ρ Π½Π°ΠΌΠΈ ΠΎΡΠ΄Π΅Π» Π΄Π΅ΡΠΌΠ°ΡΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ, Π΄Π²Π΅ΡΠΈ ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠ³ΠΎ Π½Π°Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΠ»ΠΈΡΡ Π±ΡΠΊΠ²Π°Π»ΡΠ½ΠΎ Π² Π΄Π²ΡΡ ΡΠ°Π³Π°Ρ ΠΎΡ ΠΌΠΎΠ΅Π³ΠΎ ΠΊΠ°Π±ΠΈΠ½Π΅ΡΠ°.
Π ΠΡΠ΄Π΅Π»Π΅ Π΄Π΅ΡΠΌΠ°ΡΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ ΠΈ ΠΊΠΎΠΆΠ½ΠΎΠΉ Ρ ΠΈΡΡΡΠ³ΠΈΠΈ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΌ ΡΡΠΊΠΎΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΠ» Π΄ΠΎΠΊΡΠΎΡ ΠΠΈΠ½ΡΠ΅Π½Ρ Π€Π°Π»Π°Π½Π³Π°, ΡΠ°Π±ΠΎΡΠ°Π»ΠΈ ΠΌΠΎΠΈ ΠΏΡΠΈΡΡΠ΅Π»ΠΈ β ΡΡΡΡΠΊΠΈΠ΅ Π²ΡΠ°ΡΠΈ ΠΈ Π±ΠΈΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈ. Π― Π·Π°Π³Π»ΡΠ΄ΡΠ²Π°Π» ΠΊ Π½ΠΈΠΌ. Π ΠΎΡΠ΄Π΅Π»Π΅ ΡΡΠΎΡΠ» Π°Π²ΡΠΎΠΌΠ°Ρ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΉ Π·Π° 25 ΡΠ΅Π½ΡΠΎΠ² (ΠΊΠ²ΠΎΡΡΠ΅Ρ) Π²Π°ΡΠΈΠ» ΠΎΡΠ»ΠΈΡΠ½ΡΠΉ ΠΊΠΎΡΠ΅. ΠΡΠΎ ΡΠΎΠΆΠ΅ Π±ΡΠ»ΠΎ ΠΏΠΎΠ²ΠΎΠ΄ΠΎΠΌ ΠΏΠΎΠ±Π΅ΡΠ΅Π΄ΠΎΠ²Π°ΡΡ Π·Π° ΡΡΠ°ΠΊΠ°Π½ΡΠΈΠΊΠΎΠΌ ΠΊΠΎΡΠ΅ ΡΠΎ Ρ ΡΠ΅ΠΌ, ΡΠΎ Ρ Π΄ΡΡΠ³ΠΈΠΌ ΡΠΎΡΡΡΠ΄Π½ΠΈΠΊΠΎΠΌ ΠΎΡΠ΄Π΅Π»Π° Π΄Π΅ΡΠΌΠ°ΡΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ. ΠΠΎΠΊΡΡΠ³ Π΄ΠΎΠΊΡΠΎΡΠ° Π€Π°Π»Π°Π½Π³ΠΈ ΠΊΠΈΠΏΠ΅Π»Π° Π½Π°ΡΡΠ½Π°Ρ Π΄Π΅ΡΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΡΡΡ. ΠΠ° ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π΅ ΠΊΠ»ΠΈΠ½ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ Π½Π°Π±Π»ΡΠ΄Π΅Π½ΠΈΠΉ ΠΈ ΡΠΊΡΠΏΠ΅ΡΠΈΠΌΠ΅Π½ΡΠΎΠ² Ρ ΠΊΠ»Π΅ΡΠΊΠ°ΠΌΠΈ ΠΊΠΎΠΆΠΈ, Π²ΡΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½Π½ΡΡ in vitro, ΠΏΡΠ±Π»ΠΈΠΊΠΎΠ²Π°Π»ΠΈΡΡ ΠΈΠ½ΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠ½ΡΠ΅ ΡΡΠ°ΡΡΠΈ, Π½Π°ΡΡΡΠ΅Π½Π½ΡΠ΅ Π΄Π°Π½Π½ΡΠΌΠΈ ΠΌΠΎΠ»Π΅ΠΊΡΠ»ΡΡΠ½ΠΎΠΉ Π±ΠΈΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ ΠΈ ΠΈΠΌΠΌΡΠ½ΠΎΠ³ΠΈΡΡΠΎΡ ΠΈΠΌΠΈΠΈ. ΠΡΠ΅ΠΌΡ ΠΎΡ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ Π·Π° ΡΡΠ°ΠΊΠ°Π½ΡΠΈΠΊΠΎΠΌ ΠΊΠΎΡΠ΅ ΠΌΠ½Π΅ Π΄ΠΎΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΠ»ΠΎΡΡ Π±Π΅ΡΠ΅Π΄ΠΎΠ²Π°ΡΡ Ρ Π΄ΠΎΠΊΡΠΎΡΠΎΠΌ Π€Π°Π»Π°Π½Π³ΠΎΠΉ. ΠΡΠΎ Π±ΡΠ» ΡΡΡ ΠΎΡΠ°Π²ΡΠΉ Π½Π΅ΡΠ»ΡΠ±ΡΠΈΠ²ΡΠΉ ΡΠ°Π½ΠΎ ΠΏΠΎΡΠ΅Π΄Π΅Π²ΡΠΈΠΉ Π²ΡΠ°Ρ, ΠΎΠ΄Π΅Π²Π°Π²ΡΠΈΠΉΡΡ Π² ΡΡΠ±Π°ΡΠΊΠΈ ΡΠ΅ΠΌΠ½ΠΎ-ΡΠ΅ΡΡΡ ΡΠΎΠ½ΠΎΠ² ΠΈ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΠ²ΡΠΈΠΉ ΡΠΈΡ ΠΈΠΌ ΠΌΠΎΠ½ΠΎΡΠΎΠ½Π½ΡΠΌ Π³ΠΎΠ»ΠΎΡΠΎΠΌ. ΠΠ½ Π±ΡΠ» Π±Π΅ΡΠΊΠΎΠ½Π΅ΡΠ½ΠΎ ΠΏΡΠ΅Π΄Π°Π½ ΡΠ΅ΠΎΡΠ΅ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ ΠΌΠ΅Π΄ΠΈΡΠΈΠ½Π΅ ΠΈ, Π³Π»Π°Π²Π½ΡΠΌ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠΌ, ΠΏΠ°ΡΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ Π°Π½Π°ΡΠΎΠΌΠΈΠΈ (Π³ΠΈΡΡΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ) Π·Π°Π±ΠΎΠ»Π΅Π²Π°Π½ΠΈΠΉ ΠΊΠΎΠΆΠΈ. ΠΠΎΠΊΡΠΎΡ Π€Π°Π»Π°Π½Π³Π° ΡΠ°ΡΠ°ΠΌΠΈ ΠΏΡΠΎΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΠ» Π·Π° ΠΌΠΈΠΊΡΠΎΡΠΊΠΎΠΏΠΎΠΌ, ΠΊΠ°Π·Π°Π»ΠΎΡΡ Π±Ρ, ΠΎΡΡΠ΅ΡΠΈΠ²ΡΠΈΡΡ ΠΎΡ ΡΠ΅Π°Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΌΠΈΡΠ°, Π³Π΄Π΅ Π΅Π³ΠΎ ΡΠΎΠ²Π΅ΡΠ° ΠΈΠ»ΠΈ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΡ ΠΆΠ΄Π°Π»ΠΈ Π±ΠΎΠ»ΡΠ½ΡΠ΅. Π ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ ΡΠ΅ΠΌ ΠΎΠ½ Π±ΡΠ» ΠΈΡΠΊΡΡΠ½ΡΠΌ Ρ ΠΈΡΡΡΠ³ΠΎΠΌ. ΠΠ½ ΠΆΠΈΠ²ΠΎ ΠΈΠ½ΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠΎΠ²Π°Π»ΡΡ ΠΌΠΎΠΈΠΌΠΈ ΠΈΡΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡΠΌΠΈ in vivo, Π² ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π»Π°ΡΡ Π½Π°ΡΠ° Π½ΠΎΠ²Π°Ρ ΠΌΠΎΠ΄Π΅Π»Ρ ΡΠΊΡΠΏΠ΅ΡΠΈΠΌΠ΅Π½ΡΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΌΠ΅Π»Π°Π½ΠΎΠΌΡ. ΠΠΈΠ΄Π½ΠΎ Π±ΡΠ»ΠΎ, ΡΡΠΎ ΠΎΠ½ ΡΠΎΡΠΊΠΎΠ²Π°Π» ΠΏΠΎ ΠΈΡΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡΠΌ, ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡΡ Π½Π° ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡΠ½ΡΡ ΠΌΠΎΠ΄Π΅Π»ΡΡ .