Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Π½Π° Bookidrom.ru! БСсплатныС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ΅

Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Β«Π‘ΠΎΡ‡ΠΈΠ½Π΅Π½ΠΈΠ΅ Набокова». Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° 83

Автор Π“Π΅Π½Π½Π°Π΄ΠΈΠΉ Π‘Π°Ρ€Π°Π±Ρ‚Π°Ρ€Π»ΠΎ

Надо ΡΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ Π½Π°ΠΊΠΎΠ½Π΅Ρ† нСсколько слов ΠΎ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π΅ «БСстСр Вэйн», самом ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ΠΎΡƒΠΏΠΎΡ€Π½ΠΎΠΌ ΠΈΠ·ΠΎ всСх разсказов Набокова, ΠΏΡ€Π΅ΠΆΠ΄Π΅ всСго ΠΎΡ‚Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ послСдний Π°Π±Π·Π°Ρ† Π΅Π³ΠΎ прСдставляСт собою акростих β€” ΠΊΠ»ΡŽΡ‡ ΠΊ ΡΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡˆΠ΅Π½Π½ΠΎ ΠΈΠ½ΠΎΠΌΡƒ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Ρ€Π΅Π½ΠΈΡŽ разсказа. Π’Π°ΠΊΡƒΡŽ ΡˆΡ‚ΡƒΠΊΡƒ, писал Набоков Π² ΠΏΡ€Π΅Π΄ΡƒΠ²Π΅Π΄ΠΎΠΌΠ»Π΅Π½ΠΈΠΈ ΠΊ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌΡƒ ΠΈΠ· ΠΈΠ·Π΄Π°Π½ΠΈΠΉ, ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΏΠΎΠ·Π²ΠΎΠ»ΠΈΡ‚ΡŒ сСбС Ρ€Π°Π· Π² тысячу Π»Π΅Ρ‚. Но пСрСвСсти Β«Ρ‚Π°ΠΊΡƒΡŽ ΡˆΡ‚ΡƒΠΊΡƒΒ» ΠΊΠΎΠ½Π΅Ρ‡Π½ΠΎ Π΅Ρ‰Π΅ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Ρ‚Ρ€ΡƒΠ΄Π½Π΅Π΅ Ρ‡Π΅ΠΌ ΡΠΎΡ‡ΠΈΠ½ΠΈΡ‚ΡŒ, ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΌΡƒ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π°Π±ΡΠΎΠ»ΡŽΡ‚Π½ΠΎ Π½Π΅Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄Π°Ρ‚ΡŒ дословно ΠΊΠ°ΠΊ Π±Ρ‹ Π΄Π²ΡƒΡ…ΠΌΠ΅Ρ€Π½Ρ‹ΠΉ тСкст, Π³Π΄Π΅ ΠΊΡ€ΠΎΠΌΠ΅ протяТСнности Π΅ΡΡ‚ΡŒ Π³Π»ΡƒΠ±ΠΈΠ½Π°, Π³Π΄Π΅ ΠΊΠΎΠ΄Π° Π΅ΡΡ‚ΡŒ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ ΠΈ ΠΊΠΎΠ΄, Π³Π΄Π΅ Π½Π° Π²ΠΎΡ€ΠΎΡ‚Π°Ρ… висит Π½Π°Π±ΠΎΡ€Π½Ρ‹ΠΉ Π·Π°ΠΌΠΎΠΊ, ΠΏΡ€ΠΈΡ‡Π΅ΠΌ СдинствСнная комбинация ΠΎΡ‚ΠΏΠΈΡ€Π°ΡŽΡ‰ΠΈΡ… Π΅Π³ΠΎ Ρ†ΠΈΡ„Ρ€ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Π° Π΅Ρ‰Ρ‘ ΠΈ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠ²Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ гармоничСски Π²ΠΎΠ·Ρ€Π°ΡΡ‚Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠΉ ряд. Но ΠΎΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ воспроизвСсти ΠΈ Ρ„ΡƒΠ½ΠΊΡ†ΠΈΡŽ, ΠΈ Π΄ΠΎ Π½Π΅ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ стСпСни ΠΌΠ΅Ρ…Π°Π½ΠΈΠ·ΠΌ Π·Π°ΠΊΠ»ΡŽΡ‡ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ акростиха, ΠΏΡ€ΠΈΠ±Π΅Π³Π½ΡƒΠ² ΠΊ Ρ€Π°Π·Π½Ρ‹ΠΌ ухищрСниям ΠΈ Π²ΡΠΏΠΎΠΌΠΎΠ³Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ построСниям. Π’Π°ΠΊ Π½Π° Ρ‚Π΅Π°Ρ‚Ρ€Π΅ Ρ‚Π΅Π½Π΅ΠΉ силуэт Π΄Π²ΡƒΠ³Π»Π°Π²ΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΡ€Π»Π°, ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠ²Π°Π½Π½Ρ‹ΠΉ ΠΏΡ€ΠΎΠ΅ΠΊΡ†ΠΈΠ΅ΠΉ Π΅Π³ΠΎ Ρ‡ΡƒΡ‡Π΅Π»Π° Π½Π° натянутой холстинС, ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ довольно ΠΏΠΎΡ…ΠΎΠΆΠ΅ воспроизвСдСн посрСдством ΠΏΡ€ΠΈΡ…ΠΎΡ‚Π»ΠΈΠ²ΠΎ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΏΠ»Π΅Ρ‚Π΅Π½Π½Ρ‹Ρ… ΠΏΠ°Π»ΡŒΡ†Π΅Π² ΠΎΠ±Π΅ΠΈΡ… Ρ€ΡƒΠΊ. Π― бился Π½Π°Π΄ этим послСдним Π°Π±Π·Π°Ρ†Π΅ΠΌ «БСстСр Вэйн» Π² ΠΏΡ€ΠΎΠ΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ довольно Π΄ΠΎΠ»Π³ΠΎΠ³ΠΎ Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ, ΠΈ собствСнно взялся Π·Π° ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ самого разсказа Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ послС Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΈΠ· Π²Π°Ρ€ΠΈΠ°Π½Ρ‚ΠΎΠ² (ΠΏΠΎΠ·Π΄Π½Π΅Π΅ ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ€Π³Π½ΡƒΡ‚Ρ‹Ρ…) показался ΠΌΠ½Π΅ ΡƒΠ΄ΠΎΠ²Π»Π΅Ρ‚Π²ΠΎΡ€ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ соглашСниСм ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ трСмя Π²Ρ€Π°ΠΆΠ΄ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠΌΠΈ сторонами: ΠΊΡ€Π°Π΅Π³Ρ€Π°Π½Π΅Π½Ρ‹ΠΌ посланиСм, Ρ‚Ρ€Π΅Π±ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ извСстной близости ΠΊ ΠΏΠΎΠ΄Π»ΠΈΠ½Π½ΠΈΠΊΡƒ ΠΈ Π² содСрТании, ΠΈ Π² Ρ‚ΠΎΠ½Π΅ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄Π°Π²Π°Π΅ΠΌΠΎΠ³ΠΎ, ΠΈ Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΡ‹ΠΌ здСсь условиСм нСпринуТдСнности слога (Ρ‚ΡƒΡ‚ трСбуСтся дСланная апатия Атланта). Π§Ρ‚ΠΎ Π΄ΠΎ ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠ³ΠΎ, Ρ‚ΠΎ ΠΌΠΎΠΉ акростих прСдставляСт собою Π±ΡƒΠΊΠ²Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ английского ΡˆΠΈΡ„Ρ€Π°. Π’ лСксичСском ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΠΌΠΎΠΉ Π²Π°Ρ€ΠΈΠ°Π½Ρ‚ Π·Π°ΠΊΠ»ΡŽΡ‡ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ пассаТа совпадаСт с ΠΏΠΎΠ΄Π»ΠΈΠ½Π½ΠΈΠΊΠΎΠΌ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Ρ‡Π΅ΠΌ Π½Π° Ρ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΏΡ€ΠΈ описанных стСснСниях ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒΡΡ Π΄Π°ΠΆΠ΅ ΡƒΠ΄Π°Ρ‡Π΅ΠΉ. О ΠΏΡ€ΠΎΡ‡Π΅ΠΌ Π½Π΅ ΠΌΠ½Π΅ ΡΡƒΠ΄ΠΈΡ‚ΡŒ.

3.

Π›Π΅Ρ‚ΠΎΠΌ 1983 Π³ΠΎΠ΄Π° я Π΅Ρ…Π°Π» ΠΈΠ· Π–Π΅Π½Π΅Π²Ρ‹ Π² ΠœΠΎΠ½Ρ‚Ρ€Π΅ Π½ΠΎ ΠΆΠ΅Π»Π΅Π·Π½ΠΎΠΉ Π΄ΠΎΡ€ΠΎΠ³Π΅, ΠΈΠ΄ΡƒΡ‰Π΅ΠΉ ΠΏΠΎ сСвСрному Π±Π΅Ρ€Π΅Π³Ρƒ ΠΎΠ·Π΅Ρ€Π°. Π•Π·Π΄Ρ‹ Π±Ρ‹Π»ΠΎ ΠΎΠΊΠΎΠ»ΠΎ часу. Π― сидСл спиной ΠΊ своСй Ρ†Π΅Π»ΠΈ, имСя ΠΏΠΎ Π»Π΅Π²ΡƒΡŽ Ρ€ΡƒΠΊΡƒ ΠΎΠ·Π΅Ρ€ΠΎ ΠΈ дальний Π΅Π³ΠΎ альпийский французский Π±Π΅Ρ€Π΅Π³, Π° ΠΏΠΎ ΠΏΡ€Π°Π²ΡƒΡŽ лСзшиС Π²Π²Π΅Ρ€Ρ… ΠΏΠΎ ΠΊΡ€ΡƒΡ‚ΠΎΠΌΡƒ ΠΈ ΡˆΠΈΡ€ΠΎΠΊΠΎΠΌΡƒ откосу гСомСтричСски ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ Π²ΠΈΠ½ΠΎΠ³Ρ€Π°Π΄Π½ΠΈΠΊΠΈ. ΠŸΠ΅Ρ€Π΅Π΄ΠΎ ΠΌΠ½ΠΎΠΉ Π½Π° ΠΎΡ‚ΠΊΠΈΠ΄Π½ΠΎΠΉ доскС Π»Π΅ΠΆΠ°Π»Π° ΠΊΠ½ΠΈΠΆΠΈΡ†Π° ΠΏΠΎΠ΄ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Β«Nabokov's DozenΒ» β€” староС, дСшСвоС ΠΈΠ·Π΄Π°Π½ΠΈΠ΅ с трСмя Β«Π±Π΅Π·ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌΠΈΒ» ΠΊ содСрТимому ТСнскими Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΊΠ°ΠΌΠΈ Π½Π° ΠΎΠ±Π»ΠΎΠΆΠΊΠ΅, ΠΏΠΎΡ…ΠΎΠΆΠΈΠΌΠΈ Π½Π° Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎΠ³Ρ€Π°Ρ„ΠΈΠΈ Π² Π²ΠΈΡ‚Ρ€ΠΈΠ½Π΅ Ρƒ ΠΏΠ°Ρ€ΠΈΠΊΠΌΠ°Ρ…Π΅Ρ€Π°, Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π²ΠΈΠ΄Π°, Π² ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΌ Π°ΠΌΠ΅Ρ€ΠΈΠΊΠ°Π½Ρ†Ρ‹ ΠΈΠ·ΠΎΠ±Ρ€Π°ΠΆΠ°ΡŽΡ‚ Ρ„Ρ€Π°Π½Ρ†ΡƒΠΆΠ΅Π½ΠΎΠΊ: ΠΏΡ€ΠΎΠ½ΠΈΡ†Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Π°Ρ, с Π»Π΅Π³ΠΊΠΈΠΌ ΠΏΡ€Π΅Π·Ρ€Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Π² «чувствСнном» взглядС Π±Ρ€ΡŽΠ½Π΅Ρ‚ΠΊΠ°, ΡΠΌΠΈΡ€ΠΈΠ²ΡˆΠ°ΡΡΡ с разочарованиями ΡˆΠ°Ρ‚Π΅Π½ΠΊΠ° с Ρ‚ΠΎΠ½ΠΊΠΈΠΌΠΈ, Ρ‡ΡƒΡ‚ΡŒ Π³ΠΎΡ€ΡŒΠΊΠΈΠΌΠΈ Ρ‡Π΅Ρ€Ρ‚Π°ΠΌΠΈ, ΠΈ набитая Π΄ΡƒΡ€Π°-Π±Π»ΠΎΠ½Π΄ΠΈΠ½ΠΊΠ°, ΠΊΠΎΠΊΠ΅Ρ‚Π»ΠΈΠ²ΠΎ ΡΡƒΠ·ΠΈΠ²ΡˆΠ°Ρ Π³Π»Π°Π·ΠΊΠΈ, которая Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈ гляди ляпнСт Β«ΠΎ-Π»Π°-Π»Π°Β» с толстым амСриканским Π°ΠΊΡ†Π΅Π½Ρ‚ΠΎΠΌ, покачивая Π² Ρ‚Π°ΠΊΡ‚, ΠΊΠ°ΠΊ Π΅ΠΉ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΎ, ΠΊΡƒΠΊΠΎΠ»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΉ ΠΈ ΠΏΠ°Π»ΡŒΡ‡ΠΈΠΊΠΎΠΌ. Π’ΠΎΠΊΡ€ΡƒΠ³ Π΄Π° ΠΏΠΎΠ·Π°Π΄ΠΈ этих красоток Ρ…ΡƒΠ΄ΠΎΠΆΠ½ΠΈΠΊ помСстил ΠΌΠ΅Π»ΠΊΠΈΠ΅ Π²ΠΈΠ½ΡŒΠ΅Ρ‚ΠΊΠΈ ΠΈΠ· вСликосвСтской ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ, заимствованной ΠΈΠ· старых голливудских Π°Ρ„ΠΈΡˆ ΠΈ Π½Π΅ ΠΈΠΌΠ΅ΡŽΡ‰ΠΈΡ… Ρ€ΠΎΠ²Π½ΠΎ Π½ΠΈΠΊΠ°ΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΊ Ρ‚ΠΎΠΌΡƒ, ΠΎ Ρ‡Π΅ΠΌ Ρ€Π°Π·ΡΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Π»ΠΎΡΡŒ ΠΏΠΎΠ΄ ΠΎΠ±Π»ΠΎΠΆΠΊΠΎΠΉ: Π½Π° ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ ΠΈΠ· Π½ΠΈΡ… господин Π² Ρ„Ρ€Π°Ρ‡Π½ΠΎΠΉ ΠΏΠ°Ρ€Π΅ стоит, Π·Π°Π»ΠΎΠΆΠΈΠ² Ρ€ΡƒΠΊΠΈ Π·Π° спину, ΠΏΠΎΠ·Π°Π΄ΠΈ ΠΈΠ½Π²Π°Π»ΠΈΠ΄Π½ΠΎΠΉ коляски своСй нСвСсты, Π°Ρ‚Π°Π΄Π΅Ρ€ΠΆΠΈΡ‚ Π½Π° колСнях Π±ΡƒΠΊΠ΅Ρ‚ Ρ€ΠΎΠ· (Ρ€Π°Π·Π²Π΅ Ρ‡Ρ‚ΠΎ здСсь подразумСваСтся Π½Π΅ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΡ€ΠΎΠ΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ повСсти, ΠΈ оказываСтся Π³Π°Π·Π΅Ρ‚Ρ‡ΠΈΠΊΠΈ всё Π½Π°Π²Ρ€Π°Π»ΠΈ, ΠΈ Нина Ρ…ΠΎΡ‚ΡŒ ΠΈ искалСчСна, Π½ΠΎ ΠΎΡΡ‚Π°Π»Π°ΡΡŒ Π² ΠΆΠΈΠ²Ρ‹Ρ…, Π° Π²ΠΎΡ‚ Π€Π΅Ρ€Π΄ΠΈΠ½Π°Π½Π΄ ΠΊΠ°ΠΊ Ρ€Π°Π· ΡƒΠ±ΠΈΡ‚). ОблоТка Π±Ρ‹Π»Π° ΠΏΠΎΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚Π° ΠΎΠ±Ρ‹ΠΊΠ½ΠΎΠ²Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΌΠΈ для этого Ρ€ΠΎΠ΄Π° ΠΈΠ·Π΄Π°Π½ΠΈΠΉ Π·Π°Π·Ρ‹Π²Π½Ρ‹ΠΌΠΈ надписями: «Ранняя любовь ΠΈ Π·Π°ΠΏΠΎΠ·Π΄Π°Π»Ρ‹Π΅ соТалСния, ΠΌΡƒΡ‡ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Π°Ρ краса ΠΈ буйствСнныС восторги β€” Π² Π²ΠΈΡ€Ρ‚ΡƒΠΎΠ·Π½ΠΎΠΌ исполнСнии Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€Π° Π›ΠΎΠ»ΠΈΡ‚Ρ‹ ΠΈ Π—Π°Ρ‰ΠΈΡ‚Ρ‹Β» [Ρ‚. Π΅. Π›ΡƒΠΆΠΈΠ½Π°]. Β«ΠœΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ Π½Π°ΠΌΠΈ ΠΆΠΈΠ²Π΅Ρ‚ Π²Π΅Π»ΠΈΠΊΠΈΠΉ ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ β€” Π–ΡƒΡ€Π½Π°Π» Мильвоки» ««Г-Π½ Набоков β€” Ρ„Π΅Π½ΠΎΠΌΠ΅Π½Β», сказал Голлис ΠΠ»ΡŒΠΏΠ΅Ρ€Ρ‚ Π² Β«Π‘ΡƒΠ±Π±ΠΎΡ‚Π½Π΅ΠΌ обозрСнии»». «НимфСтта ΠΏΠΎ ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈ ΠšΠΎΠ»Π΅Ρ‚Ρ‚Π°β€¦ странная, нСотвязная любовная коллизия, сочинСнная Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠΎΠΌ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎ Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‚ самым Π±Π»ΠΈΡΡ‚Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ писатСлСм нашСго поколСния». Π’ΠΏΡ€ΠΎΡ‡Π΅ΠΌ, это я Ρ‚Π΅ΠΏΠ΅Ρ€ΡŒ Ρ€Π°Π·Π³Π»ΡΠ΄Ρ‹Π²Π°ΡŽ эту Ρ‡Π΅Ρ€Π½ΠΎ-Π·Π΅Π»Π΅Π½ΡƒΡŽ Π±ΠΎΠ»Ρ‚Π»ΠΈΠ²ΡƒΡŽ ΠΎΠ±Π»ΠΎΠΆΠΊΡƒ, Π° Ρ‚ΠΎΠ³Π΄Π° ΠΎΠ½Π° Π±Ρ‹Π»Π° ΠΎΠ±Π²Π΅Ρ€Π½ΡƒΡ‚Π° Π±Π΅Π»ΠΎΠΉ Π±ΡƒΠΌΠ°Π³ΠΎΠΉ, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ Ρ‡Π΅Ρ€ΠΊΠ°Ρ‚ΡŒ Π½Π° Π½Π΅ΠΉ Π·Π°ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΊΠΈ. На Ρ‚Ρ‹Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ сторонС этой ΠΎΠ±Π²Π΅Ρ€Ρ‚ΠΊΠΈ Ρƒ мСня шСл ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Ρ‡Π΅Π½ΡŒ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠΉ всСх разсказов ΠΈ Π²Π°Ρ€ΠΈΠ°Π½Ρ‚Ρ‹ ΠΈΡ… ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ΠΎΠ². ΠŸΡ€ΠΈΡΡ‚Π½ΠΎ Π±Ρ‹Π»ΠΎ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΊΠ°Ρ‚Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ названия с языка Π½Π° язык. Π’ΡƒΡ‚ Π±Ρ‹Π»ΠΈ складно-Π»Π΅Π³ΠΊΠΈΠ΅, Β«Π—Π°Π±Ρ‹Ρ‚Ρ‹ΠΉ поэт», Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€, ΠΈ попадались вСсьма Ρ‚Ρ€ΡƒΠ΄ΠΎΠ΅ΠΌΠΊΠΈΠ΅ (DoubleMonster), ΠΈ ΡΠΎΠΌΠ½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ (Β«Π—Π½Π°ΠΊΠΈ ΠΈ символы», ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΠ½ Ρƒ мСня Π²Π½Π°Ρ‡Π°Π»Π΅ числился), ΠΈ Π·Π°Π²Π΅Π΄ΠΎΠΌΠΎ Π½Π΅ΡƒΠ΄Π°Ρ‡Π½Ρ‹Π΅ (Conversation Piece, 1945), Π½ΠΎ ΠΎΠ΄Π½ΠΎ Π±Ρ‹Π»ΠΎ бСзусловно Π½Π΅ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎ: Time and Ebb[192]. Π― пСрСсматривал эти названия для Ρ€Π°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€Π° с Π’Π΅Ρ€ΠΎΠΉ Набоковой ΠΎΠ± ΠΈΠ·Π΄Π°Π½ΠΈΠΈ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ; Ρ‚ΠΎΠ³Π΄Π° ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΏΠΎΠ»Π°Π³Π°Π»ΠΎΡΡŒ ΠΈΠ·Π΄Π°Π²Π°Ρ‚ΡŒ Π΅Π΅ Π² «АрдисС» Ρƒ Ρ‡Π΅Ρ‚Ρ‹ ΠŸΡ€ΠΎΡ„Ρ„Π΅Ρ€ΠΎΠ², ΠšΠ°Ρ€Π»Π° ΠΈ Π­Π»Π»Π΅Π½Π΄Π΅ΠΈ, ΠΏΠΎ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Ρƒ русского «Пнина», Π²Ρ‹ΡˆΠ΅Π΄ΡˆΠ΅Π³ΠΎ Π² Ρ‚ΠΎΠΌ ΠΆΠ΅ Π³ΠΎΠ΄Ρƒ.

Она Π²ΠΎΠΎΠ±Ρ‰Π΅ Π±Ρ‹Π»Π° Ρ‚Π²Π΅Ρ€Π΄ΠΎ нСуступчива Ρ‚Π°ΠΌ, Π³Π΄Π΅ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄, зайдя Π² Ρ‚ΡƒΠΏΠΈΠΊ Ρ€Π΅ΡˆΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ нСсоотвСтствия Π½ΡƒΠΆΠ΄ ΠΈ срСдств, Ρ‚Ρ€Π΅Π±ΠΎΠ²Π°Π» отступлСния ΠΎΡ‚ ΠΏΡ€ΠΈΠ½Ρ†ΠΈΠΏΠ° дословности ΠΈ ΠΎΠ±Ρ…ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ ΠΈΠ»ΠΈ Π²ΡΠΏΠΎΠΌΠΎΠ³Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ стратСгии, отчасти ΠΏΠΎΠΊΡ€Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‰Π΅ΠΉ явныС ΡƒΠ±Ρ‹Ρ‚ΠΊΠΈ ΠΎΡ‚ нСуроТая Ρ…Π»Π΅Π±Π° Π΄ΠΎΡ…ΠΎΠ΄ΠΎΠΌ ΠΎΡ‚ Π²Ρ‹Π½ΡƒΠΆΠ΄Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ ΠΏΡ€ΠΎΠ΄Π°ΠΆΠΈ лСса. Π˜Π·Ρ€Π΅Π΄ΠΊΠ°, Π²ΠΏΡ€ΠΎΡ‡Π΅ΠΌ, ΠΎΠ½Π° ΡΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡˆΠ΅Π½Π½ΠΎ Π½Π΅ΠΎΠΆΠΈΠ΄Π°Π½Π½ΠΎ соглашалась с ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠΌ-Π½ΠΈΠ±ΡƒΠ΄ΡŒ отчаянным ΠΌΠΎΠΈΠΌ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ, Π·Π°Π΄ΡƒΠΌΠ°Π²ΡˆΠΈΡΡŒ Π½Π° ΠΌΠΈΠ½ΡƒΡ‚Ρƒ ΠΈ Π²Π΄Ρ€ΡƒΠ³ с быстрой ΡƒΠ»Ρ‹Π±ΠΊΠΎΠΉ говоря Β«Ρ…ΠΎΡ€ΠΎΡˆΠΎΒ» ΠΈΠ»ΠΈ Π΄Π°ΠΆΠ΅ Β«ΠΎ'ΠΊΠ΅ΠΉΒ». И Π±Ρ‹Π²Π°Π»ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ½Π° сама ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»Π°Π³Π°Π»Π° вольноС ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π½Π΅ ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ Π΄Π°ΠΆΠ΅ Ρ‚Ρ€ΡƒΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ мСста, ΠΈ Ρ‚ΠΎΠ³Π΄Π° я, хотя Π² Π³Π»ΡƒΠ±ΠΈΠ½Π΅ Π΄ΡƒΡˆΠΈ ΠΌΠΎΠ³ ΠΈ Π½Π΅ Π²ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚ΡŒ Π² Ρ‚ΠΎΠΌ ΠΊΡ€Π°ΠΉΠ½Π΅ΠΉ Π½ΡƒΠΆΠ΄Ρ‹, соглашался ΠΈΠ· уваТСния ΠΊ самой рСдкости события ΠΈ всСгда допуская Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ скрытой сСмСйной Β«Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΈΠ·Π°Ρ†ΠΈΠΈΒ». Но, ΠΏΠΎΠ²Ρ‚ΠΎΡ€ΡΡŽ, это всё Π±Ρ‹Π»ΠΈ памятныС рСдкости, ΠΈ Π΅Π΄ΡƒΡ‡ΠΈ Π² описываСмоС ΡƒΡ‚Ρ€ΠΎ Π² ΠœΠΎΠ½Ρ‚Ρ€Π΅, я оставил свою нСсколько Π΄Π΅Ρ€Π·ΠΊΡƒΡŽ Π²ΠΎΡΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΡƒΡŽ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄Π°Ρ‡Ρƒ Β«Time and EbbΒ» Π² числС Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΡ…, Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΌΠ΅Π½Π΅Π΅ ΠΆΠ°Π»ΠΊΠΈΡ… ΠΈΠ·-Π·Π° органичСской нСполноцСнности Π²Π°Ρ€ΠΈΠ°Π½Ρ‚ΠΎΠ² Π²Ρ€ΠΎΠ΄Π΅ ΠΎΡ‚Π»ΠΈΠ²Π°, отступлСния ΠΈ отбСгания Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ β€” просто Π½Π° случай; Ρ‚Π°ΠΊ Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌΡƒ Π½ΡƒΠΆΠ½Ρ‹ нитяныС ΠΏΠ΅Ρ€Ρ‡Π°Ρ‚ΠΊΠΈ, ΠΏΠΎΠΊΡƒΠΏΠ°Π΅Ρ‚ Π²ΠΏΡ€ΠΈΠ΄Π°Ρ‡Ρƒ ΠΈ Π½Π΅Π½ΡƒΠΆΠ½Ρ‹Π΅ Π΅ΠΌΡƒ Ρ‚Π΅ΠΏΠ΅Ρ€ΡŒ Ρ‚Π΅ΠΏΠ»Ρ‹Π΅, соблазнившись словами ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π·Ρ‡ΠΈΠΊΠ°, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ½ΠΈ Π»Π°Π΄Π½ΠΎ сидят Π½Π° Ρ€ΡƒΠΊΠ΅. ΠžΡ‚ΠΊΠ°Ρ‚ΠΈΠ»ΠΎΡΡŒ врСмя, ΠΌΠΎΠ΅ΠΉ совСтчицы Π΄Π°Π²Π½ΠΎ Π½Π΅Ρ‚ Π½Π° свСтС, ΡƒΠ±Ρ‹Ρ‚ΠΊΠΎΠ² Π½Π΅ ΡΡ‡Π΅ΡΡ‚ΡŒ, Π° ΠΏΡ€ΠΈΠ±Ρ‹Π»ΠΈ любо- Π΄ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎ, ΠΈ достав ΠΈΠ· ΠΊΠΎΡ€ΠΎΠ±ΠΊΠΈ эту ΠΏΠ°Ρ€Ρƒ Ρ…ΠΎΡ€ΠΎΡˆΠ΅ΠΉ замши, с Π±Π΅Π»Ρ‹ΠΌ ΠΌΠ΅Ρ…ΠΎΠΌ Π² ΠΏΠΎΠ΄ΠΊΠ»Π°Π΄ΠΊΡƒ, я ΠΎΠ±Π½Π°Ρ€ΡƒΠΆΠΈΠ» Π² Π½Π΅ΠΉ Π½ΠΎΠ²Ρ‹Π΅, Π½Π° ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹ΠΉ взгляд Π½Π΅Π·Π°ΠΌΠ΅Ρ‚Π½Ρ‹Π΅ достоинства, ΠΈ Ρ‚Π°ΠΊ ΠΊΠ°ΠΊ подоспСл сСзон, Ρ€Π΅ΡˆΠΈΠ» Сю Π²ΠΎΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ. ΠŸΠ΅Ρ€Ρ‡Π°Ρ‚ΠΊΠΈ эти, оказалось, ΠΎΠ±Π»Π°Π΄Π°ΡŽΡ‚ чудСсными свойствами.

Один ΠΈΠ· разсказов Ρƒ Набокова Π² ΠΊΠ½ΠΈΠ³Π΅ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ вСсьма ΡƒΠ΄ΠΎΠ±Π½ΠΎ для ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠΊΠ°, ΠΈ совсСм ΠΏΠΎ-тургСнСвски: Β«ΠŸΠ΅Ρ€Π²Π°Ρ любовь». Π­Ρ‚ΠΎ Π³Π»Π°Π²Π° ΠΈΠ· строго Ρ€Π°Π·Ρ‡Π΅Ρ€Ρ‡Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ воспоминаний Набокова, Π³Π΄Π΅ описываСтся ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΠ½ ΠΌΠ°Π»ΡŒΡ‡ΠΈΠΊΠΎΠΌ Π±Ρ‹Π» Π΄ΠΎ странного сильно ΡƒΠ²Π»Π΅Ρ‡Π΅Π½ ΠΏΠΎΠ΅Π·Π΄Π°ΠΌΠΈ дальнСго слСдования ΠΈ, ΠΌΠ΅Π½Π΅Π΅ странно, ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ ΠΏΠ°Ρ€ΠΈΠΆΠ°Π½ΠΊΠΎΠΉ-Π΄Π΅Π²ΠΎΡ‡ΠΊΠΎΠΉ. ΠšΠΎΠ½Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ΡΡ ΠΎΠ½ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ ΡƒΠ²Π»Π΅ΠΊΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠΌ двиТСния β€” ΠΎΠ±Ρ€ΡƒΡ‡Π΅ΠΌ этой НиколСтты (Π΅Ρ‘ Π½Π° самом Π΄Π΅Π»Π΅ Π·Π²Π°Π»ΠΈ КлавдиСй), ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ катится Π²ΠΎΠΊΡ€ΡƒΠ³ Π΄Π° ΠΎΠΊΠΎΠ»ΠΎ сосрСдоточСнно Π²ΠΎΠ·ΡΡ‚Π°Π½Π°Π²Π»ΠΈΠ²Π°ΡŽΡ‰Π΅Π³ΠΎ ΠΏΡ€ΠΎΡˆΠ»ΠΎΠ΅ писатСля, Π° ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΌ ΡΠΌΠ΅ΡˆΠΈΠ²Π°Π΅Ρ‚ΡΡ с ΡƒΠ·ΠΎΡ€ΠΎΠΌ ΠΎΠ³Ρ€Π°Π΄Ρ‹. Но Π² извСстном смыслС ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΡƒΡ‚Π²Π΅Ρ€ΠΆΠ΄Π°Ρ‚ΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΈ Π±ΠΎΠ»ΡŒΡˆΠΈΠ½ΡΡ‚Π²ΠΎ английских разсказов Набокова, Π΄Π° ΠΈ ΠΏΠΎΠΆΠ°Π»ΡƒΠΉ Π±ΠΎΠ»ΡŒΡˆΠΈΠ½ΡΡ‚Π²ΠΎ Π²ΠΎΠΎΠ±Ρ‰Π΅ Π΅Π³ΠΎ ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠΉ, подчиняСтся Π·Π°ΠΊΠΎΠ½Ρƒ сСго двоякого символа: ΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»Π΅ ΠΈ аттракция, Π΄Π²ΠΈΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΈ Π²Π»Π΅Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅, любовь ΠΊ Π»ΠΎΠΊΠΎΠΌΠΎΡ‚ΠΈΠ²Π°ΠΌ, аэропланам ΠΈ Π·Π²Π΅Π·Π΄ΠΎΠ»Π΅Ρ‚Π°ΠΌ, ΠΈΠ»ΠΈ дальшС, Π³Π»ΡƒΠ±ΠΆΠ΅ ΠΈ Π²Π΅Ρ€Π½Π΅Π΅ β€” любовь, ΠΏΠΎΠ΄Π²ΠΈΠ³Π°ΡŽΡ‰Π°Ρ всё ΠΈ Π½Π° этом свСтС, с Π΅Π³ΠΎ самомалСйшими ΠΏΠΎΠ΄Π²ΠΈΠΆΠ½Ρ‹ΠΌΠΈ частностями ΠΌΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈΠΈ, чСловСчСскими скитаниями, двиТСниями Π΄ΡƒΡˆΠΈ ΠΈ ΠΏΠΎΠ΄Π²ΠΈΠ³Π°ΠΌΠΈ Π΄ΡƒΡ…Π°, β€” ΠΈ Π½Π° Ρ‚ΠΎΠΌ свСтС, ΠΊΡƒΠ΄Π°, ΠΊΠ°ΠΊ писал Набоков Π² своСм довольно Β«Π£Π±Π΅Π΄ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΌ Π΄ΠΎΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²Π΅Β», ΠΈΠ· самого сСрдца созСрцатСля ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΡΠ³ΠΈΠ²Π°ΡŽΡ‚ΡΡ Π»ΡƒΡ‡ΠΈ дальнСго слСдования ΠΊ Β«ΠΈΠ½Ρ‹ΠΌ свСтилам».