ΠΠ΅ΡΠΌΠΎΡΡΡ Π½Π° ΡΠΎ, ΡΡΠΎ ΠΏΠΈΡΡΠΌΠ° Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Π½Ρ ΡΡΠΊΠΎΠΉ ΠΆΠ΅Π½Ρ ΠΈ Π΅Ρ ΠΏΠΎΠ΄ΠΏΠΈΡΠ°Π½Ρ, ΠΎΡΠ΅Π²ΠΈΠ΄Π½ΠΎ, ΡΡΠΎ ΠΏΠΈΡΠ°Π»ΠΈΡΡ ΠΎΠ½ΠΈ ΠΏΠΎΠ΄ Π΄ΠΈΠΊΡΠΎΠ²ΠΊΡ ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠΎ ΡΠ»ΠΎΠ² ΡΠ°ΠΌΠΎΠ³ΠΎ ΠΠ°Π±ΠΎΠΊΠΎΠ²Π°. ΠΠΈΡΡΠΌΠ° Π½Π°Ρ ΠΎΠ΄ΡΡΡΡ Π² ΡΠΎΠ±ΡΠ°Π½ΠΈΠΈ ΠΏΡΠ±Π»ΠΈΠΊΠ°ΡΠΎΡΠ°, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈ Π²Π΅ΡΡ Π°ΡΡ ΠΈΠ² Π. Π€. ΠΠ°ΡΠΊΠΎΠ²Π°.
1
Vladimir Markov, Esq. Nabokov
303 South Westgate Avenue Palace Hotel
Los Angeles, Calif., 90049 Montreux
14-II-65
ΠΠ½ΠΎΠ³ΠΎΡΠ²Π°ΠΆΠ°Π΅ΠΌΡΠΉ Π³ΠΎΡΠΏΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΠ°ΡΠΊΠΎΠ²,
ΠΠΎΠΉ ΠΌΡΠΆ ΠΏΡΠΎΡΠΈΡ ΠΌΠ΅Π½Ρ ΠΏΠΎΠ±Π»Π°Π³ΠΎΠ΄Π°ΡΠΈΡΡ ΠΠ°Ρ Π·Π° ΠΠ°ΡΠ΅ Π»ΡΠ±Π΅Π·Π½ΠΎΠ΅ ΠΏΠΈΡΡΠΌΠΎ. Π Π°Π½ΡΡΠ΅ ΡΠ΅ΠΌ ΠΎΡΠ²Π΅ΡΠΈΡΡ Π½Π° ΠΠ°Ρ Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡ ΠΎ Π²ΠΊΠ»ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ Π² ΠΠ°Ρ ΡΠ±ΠΎΡΠ½ΠΈΠΊ Π΅Π³ΠΎ ΡΡΠΈΡ ΠΎΡΠ²ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠΉ Β«ΠΠ°ΠΊΠΈΠΌ Π±Ρ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΡΠ½ΠΎΠΌΒ» ΠΈ Β«ΠΠ°ΠΊΠΎΠ΅ ΡΠ΄Π΅Π»Π°Π» ΡΒ», ΠΎΠ½ Ρ ΠΎΡΠ΅Π» Π±Ρ Π²ΠΈΠ΄Π΅ΡΡ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ ΡΡΠΈΡ ΠΏΡΠ΅Ρ. Π[Π΅ΠΆΠ΄Ρ] ΠΏΡ[ΠΎΡΠΈΠΌ], ΠΏΡΠ°Π²Π° ΠΏΡΠΈΠ½Π°Π΄Π»Π΅ΠΆΠ°Ρ ΠΌΡΠΆΡ, ΠΈ ΠΠ°ΠΌ Π½Π΅ Π½ΡΠΆΠ½ΠΎ ΡΠ°Π·ΡΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΡ Π . Π. ΠΡΠΈΠ½Π±Π΅ΡΠ³Π° [72].
Π‘ ΡΠΎΠ²Π΅ΡΡΠ΅Π½Π½ΡΠΌ ΡΠ²Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ
ΠΠ΅ΡΠ° ΠΠ°Π±ΠΎΠΊΠΎΠ²Π°.
ΠΡΠΎΡΡΠΈΡΠ΅, ΡΡΠΎ ΠΏΠΈΡΡ ΠΊΠ°ΡΠ°Π½Π΄Π°ΡΠΎΠΌ.
2
V. Markov, Esq. Montreux, Palace Hotel
303 S. Westgate
Los Angeles, Calif., 90049 17-V-65
ΠΠ½ΠΎΠ³ΠΎΡΠ²Π°ΠΆΠ°Π΅ΠΌΡΠΉ Π³ΠΎΡΠΏΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΠ°ΡΠΊΠΎΠ²,
ΠΠ°ΡΠ΅ ΠΏΠΈΡΡΠΌΠΎ ΠΎΡ 12-Π³ΠΎ ΠΌΠ°Ρ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΡΡΠΎ ΠΏΡΠΈΡΠ»ΠΎ: ΠΌΡ ΡΠ΅ΠΉΡΠ°Ρ Π² ΠΡΠ°Π»ΠΈΠΈ, ΠΈ Π½Π΅ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠ΅ Π²ΡΠ΅ΠΌΡ ΡΡΠ»ΠΎ Π½Π° ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΡΡΠ»ΠΊΡ.
ΠΠΎΠΉ ΠΌΡΠΆ Π±Π»Π°Π³ΠΎΠ΄Π°ΡΠΈΡ ΠΠ°Ρ Π·Π° ΠΏΡΠΈΡΠ»Π°Π½Π½ΡΠ΅ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄Ρ Π΅Π³ΠΎ Π΄Π²ΡΡ ΡΡΠΈΡ ΠΎΡΠ²ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠΉ, Π½ΠΎ Π½Π°Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΡ ΡΡΠΈ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄Ρ, ΠΊ ΡΠΎΠΆΠ°Π»Π΅Π½ΠΈΡ, ΡΠΎΠ²Π΅ΡΡΠ΅Π½Π½ΠΎ Π½Π΅ΡΠ΄ΠΎΠ²Π»Π΅ΡΠ²ΠΎΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΌΠΈ. ΠΠ½ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΡ, ΡΡΠΎ Β«Π² ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠΉ ΡΡΡΠΎΡΠΊΠ΅ Π΅ΡΡΡ ΠΏΡΠΎΠΌΠ°Ρ , ΠΏΡΠΎΠΏΡΡΠΊ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΎΡΡΠ΅Π±ΡΡΠΈΠ½Π°, ΡΠΎΠ²Π΅ΡΡΠ΅Π½Π½ΠΎ ΠΈΡΠΊΠ°ΠΆΠ°ΡΡΠΈΠ΅ ΡΠΌΡΡΠ» ΠΈ ΡΠΎΠ½ Π²Π΅ΡΠΈ, ΠΊΠ°ΠΊ Π½Π°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ βΡΠΊΡΠ΄ΠΎΡΠΌΠ½Π°Ρ ΡΠΎΠΊΠΎΠ²Π°Ρ Π΄Π΅Π²ΡΡΠΊΠ°β [73] ΠΈΠ»ΠΈ βΡΠ²Π΅ΡΡ ΠΏΠ°ΡΡΠΈΠΎΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠ°Ρ Ρ ΡΠ°Π±ΡΠΎΡΡΡβ [74]. ΠΠ°ΠΊΠ°Ρ ΡΠ΅ΠΏΡΡ Π°!Β»
ΠΠ½ Π²ΠΏΠΎΠ»Π½Π΅ ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°Π΅Ρ, ΠΊΠ°ΠΊ ΡΡΡΠ΄Π½ΠΎ Π΅Π³ΠΎ ΡΡΠΈΡ ΠΈ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡΡ, Ρ ΡΠΈΡΠΌΠ°ΠΌΠΈ ΠΈΠ»ΠΈ Π±Π΅Π· ΡΠΈΡΠΌ, ΠΈ ΠΏΠΎΡΠΎΠΌΡ ΠΏΡΠΎΡΠΈΡ ΠΠ°Ρ Π½Π΅ Π²ΠΊΠ»ΡΡΠ°ΡΡ Π΅Π³ΠΎ ΡΡΠΈΡ ΠΎΠ² Π² ΠΠ°Ρ ΡΠ±ΠΎΡΠ½ΠΈΠΊ.
ΠΠ½ ΠΎΡΠ΅Π½Ρ ΠΆΠ°Π»Π΅Π΅Ρ, ΡΡΠΎ Π½Π΅Π΄ΠΎΡΡΠ°ΡΠΎΠΊ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ Π½Π΅ ΠΏΠΎΠ·Π²ΠΎΠ»ΡΠ΅Ρ Π΅ΠΌΡ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡΡ ΠΠ°ΠΌ Ρ ΡΡΠΈΠΌΠΈ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄Π°ΠΌΠΈ, ΠΈ ΠΎΡΠ΅Π½Ρ ΠΠ°Ρ Π±Π»Π°Π³ΠΎΠ΄Π°ΡΠΈΡ Π·Π° ΠΏΠΎΠΏΡΡΠΊΡ.
Π‘ ΡΠΎΠ²Π΅ΡΡΠ΅Π½Π½ΡΠΌ ΡΠ²Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ
ΠΠ΅ΡΠ° ΠΠ°Π±ΠΎΠΊΠΎΠ²Π°.
ΠΠΎΠ·Π²ΡΠ°ΡΠ°Ρ ΠΏΡΠΈ ΡΠ΅ΠΌ ΠΠ°ΡΠΈ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄Ρ.
3
Montreux, Palace Hotel
Switzerland.
ΠΠ½ΠΎΠ³ΠΎΡΠ²Π°ΠΆΠ°Π΅ΠΌΡΠΉ Π³ΠΎΡΠΏΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΠ°ΡΠΊΠΎΠ²,
17-Π³ΠΎ ΡΠ΅Π³ΠΎ ΠΌΠ΅ΡΡΡΠ° Ρ ΠΏΠΈΡΠ°Π»Π° ΠΠ°ΠΌ ΠΈ Π²Π΅ΡΠ½ΡΠ»Π° ΠΠ°ΠΌ ΠΠ°ΡΠΈ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄Ρ Π΄Π²ΡΡ ΡΡΠΈΡ ΠΎΡΠ²ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠΉ ΠΌΠΎΠ΅Π³ΠΎ ΠΌΡΠΆΠ°. Π‘Π΅Π³ΠΎΠ΄Π½Ρ ΠΌΠΎΠΉ ΠΌΡΠΆ, Π½Π΅ΠΎΠΆΠΈΠ΄Π°Π½Π½ΠΎ Π΄Π»Ρ ΡΠ°ΠΌΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ΅Π±Ρ, ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²Π΅Π» ΠΎΠ±Π° ΡΡΠΈΡ ΠΎΡΠ²ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΡΠ°ΠΌ. ΠΡΠ»ΠΈ ΠΡ Π·Π°Ρ ΠΎΡΠΈΡΠ΅ ΠΈΡ Π½Π°ΠΏΠ΅ΡΠ°ΡΠ°ΡΡ, ΡΠΎ Π½Π΅ ΠΎΡΠΊΠ°ΠΆΠΈΡΠ΅ Π² Π»ΡΠ±Π΅Π·Π½ΠΎΡΡΠΈ Π½Π΅ΠΏΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ ΠΏΡΠΈΡΠ»Π°ΡΡ ΠΊΠΎΡΡΠ΅ΠΊΡΡΡΡ.
ΠΡΠΈΠΌΠΈΡΠ΅ ΡΠ²Π΅ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π² ΠΌΠΎΠ΅ΠΌ ΡΠΎΠ²Π΅ΡΡΠ΅Π½Π½ΠΎΠΌ ΡΠ²Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ.
ΠΠ΅ΡΠ° ΠΠ°Π±ΠΎΠΊΠΎΠ²Π°.
* * *
ΠΠ°ΠΊΠΈΠΌ Π±Ρ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΡΠ½ΠΎΠΌ Π±Π°ΡΠ°Π»ΡΠ½ΡΠΌ Π½ΠΈ ΡΠ²Π»ΡΠ»Π°ΡΡ
ΡΠΎΠ²Π΅ΡΡΠΊΠ°Ρ ΡΡΡΠ°Π»ΡΠ½Π΅ΠΉΡΠ°Ρ Π ΡΡΡ,
ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΉ Π±Ρ ΠΆΠ°Π»ΠΎΡΡΡΡ Π΄ΡΡΠ° Π½ΠΈ Π½Π°ΠΏΠΎΠ»Π½ΡΠ»Π°ΡΡ
Π½Π΅ ΠΏΠΎΠΊΠ»ΠΎΠ½ΡΡΡ, Π½Π΅ ΠΏΡΠΈΠΌΠΈΡΡΡΡ
ΡΠΎ Π²ΡΠ΅Ρ ΠΌΠ΅ΡΠ·ΠΎΡΡΡΡ, ΠΆΠ΅ΡΡΠΎΠΊΠΎΡΡΡΡ ΠΈ ΡΠΊΡΠΊΠΎΠΉ
Π½Π΅ΠΌΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ°Π±ΡΡΠ²Π°β¦ ΠΠ΅Ρ, ΠΎ, Π½Π΅Ρ,
Π΅ΡΠ΅ Ρ Π΄ΡΡ
ΠΎΠΌ ΠΆΠΈΠ², Π΅ΡΠ΅ Π½Π΅ ΡΡΡ ΡΠ°Π·Π»ΡΠΊΠΎΠΉ
ΡΠ²ΠΎΠ»ΡΡΠ΅ β Ρ Π΅ΡΠ΅ ΠΏΠΎΡΡ!
* * *
ΠΠ°ΠΊΠΎΠ΅ ΡΠ΄Π΅Π»Π°Π» Ρ Π΄ΡΡΠ½ΠΎΠ΅ Π΄Π΅Π»ΠΎ,
ΠΈ Ρ Π»ΠΈ ΡΠ°Π·Π²ΡΠ°ΡΠΈΡΠ΅Π»Ρ ΠΈ Π·Π»ΠΎΠ΄Π΅ΠΉ,
Ρ, Π·Π°ΡΡΠ°Π²Π»ΡΡΡΠΈΠΉ ΠΌΠ΅ΡΡΠ°ΡΡ ΠΌΠΈΡ ΡΠ΅Π»ΡΠΉ
ΠΎ Π±Π΅Π΄Π½ΠΎΠΉ Π΄Π΅Π²ΠΎΡΠΊΠ΅ ΠΌΠΎΠ΅ΠΉ?
Π, Π·Π½Π°Ρ Ρ: ΠΌΠ΅Π½Ρ Π±ΠΎΡΡΡΡ Π»ΡΠ΄ΠΈ,
ΠΈ ΠΆΠ³ΡΡ ΡΠ°ΠΊΠΈΡ
, ΠΊΠ°ΠΊ Ρ, Π·Π° Π²ΠΎΠ»ΡΠ΅Π±ΡΡΠ²ΠΎ,
ΠΈ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΡ ΡΠ΄Π° Π² ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΌ ΠΈΠ·ΡΠΌΡΡΠ΄Π΅,
ΠΌΡΡΡ ΠΎΡ ΠΈΡΠΊΡΡΡΡΠ²Π° ΠΌΠΎΠ΅Π³ΠΎ.
ΠΠΎ ΠΊΠ°ΠΊ Π·Π°Π±Π°Π²Π½ΠΎ, ΡΡΠΎ Π² ΠΊΠΎΠ½ΡΠ΅ Π°Π±Π·Π°ΡΠ°,
ΠΊΠΎΡΡΠ΅ΠΊΡΠΎΡΡ ΠΈ Π²Π΅ΠΊΡ Π²ΠΎΠΏΡΠ΅ΠΊΠΈ,
ΡΠ΅Π½Ρ ΡΡΡΡΠΊΠΎΠΉ Π²Π΅ΡΠΊΠΈ Π±ΡΠ΄Π΅Ρ ΠΊΠΎΠ»Π΅Π±Π°ΡΡΡΡ
Π½Π° ΠΌΡΠ°ΠΌΠΎΡΠ΅ ΠΌΠΎΠ΅ΠΉ ΡΡΠΊΠΈ.
* * *
No matter how the Soviet tinsel glitters
Upon the canvas of Π° battle piece;
No matter how the soul dissolves in pity,
I will not bend, I will not cease
Loathing the filth, brutality and boredom
Of silent servitude. No, no, I shout,
My spirit is still quick, still exile-hungry,
I'm still Π° poet, count me out!
* * *
What is the evil deed I have committed?
Seducer, criminal β is this the word
For me who set the entire world Π°-dreaming
Of my poor little girl?
Oh, well I know that people do not love me:
They burn the likes of me for wizard wiles
And as of poison in Π° hollow emerald
Of my art die.
Amusing, though, that at the last indention,
Despite proofreaders and my age's ban,
Π Russian branch's shadow shall be playing
Upon the marble of my hand.
ΠΡΠ±Π»ΠΈΠΊΠ°ΡΠΈΡ, Π²ΡΡΡΠΏΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½Π°Ρ Π·Π°ΠΌΠ΅ΡΠΊΠ° ΠΈ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΠ°Π½ΠΈΡ Π. Π¨Π΅ΡΠΎΠ½Π°
ΠΡΠΈΠΌΠ΅ΡΠ°Π½ΠΈΡ
1
ΠΠ° ΠΆΠΈΠ²ΠΎΠΏΠΈΡΡΠ΅Ρ ΠΏΠΎΡΠ·ΠΈΡ (Π»Π°Ρ.).
2
ΠΠ΅ΡΠ° ΠΠ²ΡΠ΅Π΅Π²Π½Π°, ΡΡΠΎΠΆΠ΄. Π‘Π»ΠΎΠ½ΠΈΠΌ, ΠΈ ΠΠΌΠΈΡΡΠΈΠΉ ΠΠ°Π±ΠΎΠΊΠΎΠ²Ρ.
3
ΠΡΡΠΈΠ΄Π΅Π²ΠΈΡ β ΡΠ²ΠΈΠ΄Π΅ΡΠ΅Π»ΡΡΡΠ²ΠΎ ΠΎ Π³ΠΎΠ΄ΠΎΠ²ΠΎΠΌ Π΄ΠΎΡ ΠΎΠ΄Π΅ ΠΏΠΎΡΡΡΠΈΡΠ΅Π»Ρ Ρ ΡΠΊΠ°Π·Π°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΡΠΎΠΉ ΡΡΠΌΠΌΡ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ ΠΎΠ½ Π³ΠΎΡΠΎΠ² Π²ΡΠ΄Π΅Π»ΠΈΡΡ Π½Π° ΡΠΎΠ΄Π΅ΡΠΆΠ°Π½ΠΈΠ΅ Π² ΡΠ»ΡΡΠ°Π΅ Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎΡΡΠΈ Π»ΠΈΡΠ°, ΠΈΠΌ ΠΏΠΎΠ΄Π΄Π΅ΡΠΆΠΈΠ²Π°Π΅ΠΌΠΎΠ³ΠΎ. Π ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½ΠΎΠΌ Π°ΡΡΠΈΠ΄Π΅Π²ΠΈΡΠ΅ ΠΠ°Π±ΠΎΠΊΠΎΠ² Π² ΡΠΎΡ ΠΆΠ΅ ΠΏΠ΅ΡΠΈΠΎΠ΄ ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ» Π. Π. ΠΠ°ΡΠΏΠΎΠ²ΠΈΡΠ° ΠΈ Π³Ρ. Π. Π. Π’ΠΎΠ»ΡΡΡΡ. ΠΠ±ΡΠ°Ρ ΡΡΠΌΠΌΠ° Π½Π° ΡΠ΅ΠΌΡΡ ΠΠ°Π±ΠΎΠΊΠΎΠ²ΡΡ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Π° Π±ΡΠ»Π° ΡΠΎΡΡΠ°Π²ΠΈΡΡ 3600 Π΄ΠΎΠ»Π»Π°ΡΠΎΠ².
4
ΠΠΎΠ΄ΡΠ²Π΅ΡΠΆΠ΄Π°ΡΡΠΈΠΉ Π΄ΠΎΠΊΡΠΌΠ΅Π½Ρ (Π°Π½Π³Π».).
5
ΠΡ. ΠΠ»Π΅ΠΊΡΠ°Π½Π΄ΡΠ° ΠΡΠ²ΠΎΠ²Π½Π° Π’ΠΎΠ»ΡΡΠ°Ρ (1884β1979), ΠΌΠ»Π°Π΄ΡΠ°Ρ Π΄ΠΎΡΡ Π. Π. Π’ΠΎΠ»ΡΡΠΎΠ³ΠΎ, ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π°Π²ΡΠ°Ρ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ Π² 1939 Π³. Π² ΠΠΌΠ΅ΡΠΈΠΊΠ΅ Π’ΠΎΠ»ΡΡΠΎΠ²ΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠΎΠ½Π΄, ΠΎΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²Π»ΡΠ²ΡΠΈΠΉ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡΡ ΡΡΡΡΠΊΠΈΠΌ ΡΠΌΠΈΠ³ΡΠ°Π½ΡΠ°ΠΌ.
6
Π‘Π΅ΡΠ³Π΅ΠΉ ΠΠ»Π΅ΠΊΡΠ°Π½Π΄ΡΠΎΠ²ΠΈΡ ΠΡΡΠ΅Π²ΠΈΡΠΊΠΈΠΉ (1874β1951) β Π΄ΠΈΡΠΈΠΆΠ΅Ρ, Π²ΠΈΡΡΡΠΎΠ·-ΠΊΠΎΠ½ΡΡΠ°Π±Π°ΡΠΈΡΡ ΠΈ ΠΌΡΠ·ΡΠΊΠ°Π»ΡΠ½ΡΠΉ Π΄Π΅ΡΡΠ΅Π»Ρ. Π‘ 1920 Π³. Π² ΡΠΌΠΈΠ³ΡΠ°ΡΠΈΠΈ, Π² 1924 1949 Π³Π³. Π²ΠΎΠ·Π³Π»Π°Π²Π»ΡΠ» ΠΠΎΡΡΠΎΠ½ΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠΈΠΌΡΠΎΠ½ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ ΠΎΡΠΊΠ΅ΡΡΡ.
7
ΠΠ²ΡΠ°Π°ΠΌ Π―ΡΠΌΠΎΠ»ΠΈΠ½ΡΠΊΠΈΠΉ β ΠΈΡΡΠΎΡΠΈΠΊ ΠΈ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΡΠΈΠΊ ΡΡΡΡΠΊΠΎΠΉ Π»ΠΈΡΠ΅ΡΠ°ΡΡΡΡ, Π²ΠΎΠ·Π³Π»Π°Π²Π»ΡΠ» Π‘Π»Π°Π²ΡΠ½ΡΠΊΠΎΠ΅ ΠΎΡΠ΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΡΡ-ΠΠΎΡΠΊΡΠΊΠΎΠΉ ΠΡΠ±Π»ΠΈΡΠ½ΠΎΠΉ Π±ΠΈΠ±Π»ΠΈΠΎΡΠ΅ΠΊΠΈ.
8
ΠΠΎΠ±ΡΠΆΠΈΠ½ΡΠΊΠΈΠΉ ΠΏΠΎΠΊΠΈΠ½ΡΠ» ΠΠ²ΡΠΎΠΏΡ 22 ΠΈΡΠ»Ρ 1939 Π³., ΠΏΠ΅ΡΠ΅Ρ Π°Π² Π² ΠΠΌΠ΅ΡΠΈΠΊΡ Π΄Π»Ρ ΡΡΠ°ΡΡΠΈΡ Π² ΠΈΠ½ΡΡΠ΅Π½ΠΈΡΠΎΠ²ΠΊΠ΅ Π. Π, Π§Π΅Ρ ΠΎΠ²ΡΠΌ ΡΠΎΠΌΠ°Π½Π° Π€. Π. ΠΠΎΡΡΠΎΠ΅Π²ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ Β«ΠΠ΅ΡΡΒ». ΠΠΈΡ Π°ΠΈΠ» ΠΠ»Π΅ΠΊΡΠ°Π½Π΄ΡΠΎΠ²ΠΈΡ Π§Π΅Ρ ΠΎΠ² (1891β1955) β Π°ΠΊΡΠ΅Ρ, ΡΠ΅ΠΆΠΈΡΡΠ΅Ρ, ΠΏΠ»Π΅ΠΌΡΠ½Π½ΠΈΠΊ Π. Π. Π§Π΅Ρ ΠΎΠ²Π°, Π²ΠΎΠ·Π³Π»Π°Π²Π»ΡΠ» ΠΠ₯ΠΠ’-2, ΡΠΌΠΈΠ³ΡΠΈΡΠΎΠ²Π°Π» Π² 1928 Π³.; ΡΡΠΊΠΎΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅Π»Ρ ΡΠ΅Π°ΡΡΠ° Β«Π§Π΅Ρ ΠΎΠ²-ΠΠ»Π΅ΠΉΠ΅ΡΡΒ» (1939β1940).
9
ΠΠ»Π΅ΠΊΡΠ°Π½Π΄Ρ ΠΠΈΠΊΠΎΠ»Π°Π΅Π²ΠΈΡ ΠΠ΅Π½ΡΠ° (1870β1960) β Ρ ΡΠ΄ΠΎΠΆΠ½ΠΈΠΊ, ΠΊΡΠΈΡΠΈΠΊ, ΠΈΡΠΊΡΡΡΡΠ²ΠΎΠ²Π΅Π΄, ΠΌΠ΅ΠΌΡΠ°ΡΠΈΡΡ.
10
ΠΠΎ ΡΡΠΎΠΌΡ Π°Π΄ΡΠ΅ΡΡ ΠΠ°Π±ΠΎΠΊΠΎΠ² ΠΏΠΎΡΠ΅Π»ΠΈΠ»ΡΡ 30β31 ΠΌΠ°Ρ 1940 Π³., ΠΏΡΠΈΠ±ΡΠ² Π² ΠΠΌΠ΅ΡΠΈΠΊΡ ΡΡΠ΅ΠΌΡ Π΄Π½ΡΠΌΠΈ ΡΠ°Π½ΡΡΠ΅, 28 ΠΌΠ°Ρ, ΠΆΠΈΠ» ΡΡΠΈ Π΄Π½ΠΈ Ρ ΠΠ°ΡΠ°Π»ΠΈΠΈ ΠΠ»Π΅ΠΊΡΠ΅Π΅Π²Π½Ρ ΠΠ°Π±ΠΎΠΊΠΎΠ²ΠΎΠΉ (ΡΡ. ΠΊΠ½ΡΠΆΠ½Ρ Π¨Π°Ρ ΠΎΠ²ΡΠΊΠΎΠΉ), ΠΏΠ΅ΡΠ²ΠΎΠΉ ΠΆΠ΅Π½Ρ ΡΠ²ΠΎΠ΅Π³ΠΎ ΠΊΡΠ·Π΅Π½Π° Π. Π. ΠΠ°Π±ΠΎΠΊΠΎΠ²Π°. ΠΠ΄Π΅ΡΡ ΠΎΠ½ ΠΏΡΠΎΠΆΠΈΠ» Π΄ΠΎ ΠΎΡΡΠ΅Π·Π΄Π° ΠΈΠ· ΠΡΡ-ΠΠΎΡΠΊΠ° ΠΌΠ΅ΡΡΡ Ρ Π½Π΅Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΈΠΌ. Π’ΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ 30 ΠΌΠ°Ρ ΠΠ°Π±ΠΎΠΊΠΎΠ² ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠ°Π΅Ρ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΠ΄ΡΡΠ΅Π΅ ΠΏΠΈΡΡΠΌΠΎ ΠΠΎΠ±ΡΠΆΠΈΠ½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, Π΄Π°ΡΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½Π½ΠΎΠ΅ 19 Π½ΠΎΡΠ±ΡΡ 1939 Π³. 31 ΠΌΠ°Ρ ΠΎΠ½ ΠΏΠΈΡΠ΅Ρ Π. Π. ΠΠ°ΡΠΏΠΎΠ²ΠΈΡΡ: Β«ΠΡΠ΅ΡΠ° ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠΈΠ» ΠΏΠΈΡΡΠΌΠΎ ΠΎΡ ΠΠΎΠ±ΡΠΆΠΈΠ½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎΒ». ΠΠ° ΡΡΠΎΠΌ ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠΈ ΠΏΠΈΡΡΠΌΠΎ ΠΠ°Π±ΠΎΠΊΠΎΠ²Π° ΠΈ Π΄Π°ΡΠΈΡΡΠ΅ΡΡΡ Π½Π°ΡΠ°Π»ΠΎΠΌ ΠΈΡΠ½Ρ 1940 Π³.
11
Job β ΡΠ°Π±ΠΎΡΠ°, ΠΏΡΠΈΡΠ°Π±ΠΎΡΠΎΠΊ (Π°Π½Π³Π».).
12
ΠΠΈΡ Π°ΠΈΠ» ΠΠΈΡ Π°ΠΉΠ»ΠΎΠ²ΠΈΡ ΠΠ°ΡΠΏΠΎΠ²ΠΈΡ (1888β1959) β ΠΈΡΡΠΎΡΠΈΠΊ, Π΄ΠΈΠΏΠ»ΠΎΠΌΠ°Ρ, Ρ 1927 Π³. ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΡΠΎΡ ΡΡΡΡΠΊΠΎΠΉ ΠΈΡΡΠΎΡΠΈΠΈ Π² ΠΠ°ΡΠ²Π°ΡΠ΄ΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ½ΠΈΠ²Π΅ΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠ΅. ΠΠ΅ΡΠΎΠΌ 1940 Π³. ΠΏΡΠΈΠ³Π»Π°ΡΠΈΠ». ΠΠ°Π±ΠΎΠΊΠΎΠ²Π° Ρ ΡΠ΅ΠΌΡΠ΅ΠΉ ΠΊ ΡΠ΅Π±Π΅ Π½Π° Π΄Π°ΡΡ Π² ΠΠ΅ΡΠΌΠΎΠ½Ρ.