Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Π½Π° Bookidrom.ru! БСсплатныС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ΅

Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ «Артур Конан Π”ΠΎΠΉΠ»Β». Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° 127

Автор Π”ΠΆΠΎΠ½ ΠšΠ°Ρ€Ρ€

28

Π’Π΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠ»Π΅ΠΏΠ½ΠΎ! (Ρ„Ρ€.).

29

Π”ΠΎΠ±Ρ€ΠΎ ΠΏΠΎΠΆΠ°Π»ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ (Ρ„Ρ€.).

30

Π‘Π»Π°Π²Π° Π±ΠΎΠ³Ρƒ (Π»Π°Ρ‚.).

31

Π’ΠΎΡ‚ дСнь (Π½Π΅ΠΌ.).

32

ΠŸΠ°Ρ‚Π΅Π½Ρ‚Π½Ρ‹ΠΉ Π·Π°ΠΌΠΎΠΊ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΡˆΠ΅ΡΡ‚Π²ΠΎΠ²Π°Π» ΠΏΡ€ΡƒΠΆΠΈΠ½Π½ΠΎΠΌΡƒ Π·Π°ΠΌΠΊΡƒ. Π•Π³ΠΎ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π±Ρ‹Π»ΠΎ ΠΎΡ‚ΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚ΡŒ ΠΈΠ·Π½ΡƒΡ‚Ρ€ΠΈ. (ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‡. Π°Π²Ρ‚.)

33

β€” Π¨Π΅Ρ€Π»ΠΎΠΊ Π₯олмс, это Ρ‡Ρ‚ΠΎ, солдат английской Π°Ρ€ΠΌΠΈΠΈ? (Ρ„Ρ€.).

34

β€” ΠΡƒ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π²Ρ‹, Π³Π΅Π½Π΅Ρ€Π°Π», ΠΎΠ½ слишком стар для слуТбы (Ρ„Ρ€.).

35

ΠΠ°Ρ‡Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ слова солдатской пСсни.

36

Β«Π’Π΅Ρ€Π΅Π½ ΠΊΠ°ΠΊ ΡΡ‚Π°Π»ΡŒ, прям ΠΊΠ°ΠΊ ΠΊΠ»ΠΈΠ½ΠΎΠΊΒ» (Π°Π½Π³Π».).

37

На Π½Π΅ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΠΎΠ΅ врСмя (Π»Π°Π³.).

38

1 стоун =6,35 ΠΊΠ³.

39

По Π€Π°Ρ€Π΅Π½Π³Π΅ΠΉΡ‚Ρƒ β€” Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ 38,8 Β°C.

40

ΠšΡ€ΠΎΠΌΠ΅ Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, Π¨Π΅Ρ€Π»ΠΎΠΊ Π₯олмс β€” СдинствСнный Π²Ρ‹ΠΌΡ‹ΡˆΠ»Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ пСрсонаТ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠΎΡ‡Ρ‚ΠΈΠ»ΠΈ Π±ΠΈΠΎΠ³Ρ€Π°Ρ„ΠΈΠ΅ΠΉ, Π΅Π³ΠΎ ЖизнСописаниС написано Π³-Π½ΠΎΠΌ ВинсСнтом Π‘Ρ‚Π°Ρ€Ρ€Π΅Ρ‚Ρ‚ΠΎΠΌ. Π’ΠΎ славу Π¨Π΅Ρ€Π»ΠΎΠΊΠ° Π₯олмса Π² АмСрикС Π±Ρ‹Π»ΠΎ создано нСсколько общСств, Ρ‚Π°ΠΊΠΈΡ…, ΠΊΠ°ΠΊ «НСрСгулярныС войска Π‘Π΅ΠΉΠΊΠ΅Ρ€-стрит», Β«ΠšΠ»ΡƒΠ± пСстрой Π»Π΅Π½Ρ‚Ρ‹Β». (ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‡. Π°Π²Ρ‚.).

41

ΠŸΠ°ΡˆΡ‚Π΅Ρ‚ ΠΈΠ· гусиной ΠΏΠ΅Ρ‡Π΅Π½ΠΊΠΈ (Ρ„Ρ€.).

42

ΠœΡ‹ ΡƒΠΆΠ΅ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΠ»ΠΈ Π² прСдисловии ΠΎ Ρ‚ΠΎΠΉ Ρ€ΠΎΠ»ΠΈ, ΠΊΠ°ΠΊΡƒΡŽ сыграла ΠΊΠ½ΠΈΠ³Π° Адриана Конан Π”ΠΎΠΉΠ»Π° Β«Π˜ΡΡ‚ΠΈΠ½Π½Ρ‹ΠΉ Конан Π”ΠΎΠΉΠ»Β» Π² истории написания Π±ΠΈΠΎΠ³Ρ€Π°Ρ„ΠΈΠΈ писатСля. БСйчас, прСдставляя читатСлям ΠΊΠ½ΠΈΠ³Ρƒ Π² ΠΏΠΎΡ‡Ρ‚ΠΈ ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΠΌ Π²ΠΈΠ΄Π΅ (Π·Π° ΠΈΡΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΡƒΠΆΠ΅ Ρ†ΠΈΡ‚ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½Π½Ρ‹Ρ… мСст ΠΈ пассаТСй, посвящСнных ΠΏΠΎΠ΄Ρ€ΠΎΠ±Π½ΠΎΠΌΡƒ описанию гСнСалогичСского Π΄Ρ€Π΅Π²Π°), ΠΌΡ‹ Ρ…ΠΎΡ‚Π΅Π»ΠΈ Π±Ρ‹, Π² силу ΠΈΠ·Π±Ρ€Π°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π½Π°ΠΌΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠ½Ρ†ΠΈΠΏΠ° Β«ΠΏΠ°Ρ€Π°Π»Π»Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… ТизнСописаний», Π΄Π°Ρ‚ΡŒ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€ Π΅Ρ‰Π΅ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ взгляда Π½Π° Тизнь Π²Π΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠ³ΠΎ Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ°, ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€ ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΊΠΈ Π΅Π³ΠΎ ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ Π±Π»ΠΈΠ·ΠΊΠΈΠΌΠΈ людьми, ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€ страстной β€” Π΄Π°ΠΆΠ΅ пристрастной β€” Π°ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ. (ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‡. ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠΊΠ°.)