Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Π½Π° Bookidrom.ru! БСсплатныС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ΅

Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Β«Π“Π΅Π½Ρ€ΠΈ Π’ΠΎΡ€ΠΎΒ». Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° 45

Автор Никита ΠŸΠΎΠΊΡ€ΠΎΠ²ΡΠΊΠΈΠΉ

9

Π˜ΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ΡΡ Π² Π²ΠΈΠ΄Ρƒ английская пословица: «Из дСвяти ΠΏΠΎΡ€Ρ‚Π½Ρ‹Ρ… Π²Ρ‹Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΒ».

10

Π’ΠΎΡ€ΠΎ ΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅Ρ‚ΡΡ словом Β«expediencyΒ», ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ Β«Π²Ρ‹Π³ΠΎΠ΄Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒΒ», Β«Ρ€Π°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒΒ», Β«ΠΏΡ€Π°ΠΊΡ‚ΠΈΡ‡Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒΒ», Β«Π±Π΅ΡΠΏΡ€ΠΈΠ½Ρ†ΠΈΠΏΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒΒ».

11

Π‘ΠΈΠΊΠΎΠ½-Π₯ΠΈΠ»Π» β€” Ρ„Π΅ΡˆΠ΅Π½Π΅Π±Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ Ρ€Π°ΠΉΠΎΠ½ Бостона; Π€Π°ΠΉΠ²-ΠŸΠΎΠΉΠ½Ρ‚Ρ β€” Ρ€Π°ΠΉΠΎΠ½ Нью-Π™ΠΎΡ€ΠΊΠ°, имСвший Π΄ΡƒΡ€Π½ΡƒΡŽ славу.

12

ΠŸΡƒΠ±Π»ΠΈΠΊΠ°Ρ†ΠΈΡ Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ произвСдСния Π“Π΅Π½Ρ€ΠΈ Π’ΠΎΡ€ΠΎ Π±Ρ‹Π»Π° прСдпринята Π² Англии (см. 3). ИзданиС Π±Ρ‹Π»ΠΎ осущСствлСно Π½Π° срСдства Π›. Н. Волстого. Π’ Россию ΠΎΠ½ΠΎ ΠΏΠΎΠΏΠ°Π»ΠΎ Π² Π½Π΅Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΌ количСствС (Π½Π° Π³Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π΅ Ρ‚ΠΈΡ€Π°ΠΆ Π±Ρ‹Π» конфискован) ΠΈ ΠΏΠΎ этой ΠΏΡ€ΠΈΡ‡ΠΈΠ½Π΅ Π½Π΅ ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡ΠΈΠ»ΠΎ достаточной извСстности. Π”ΠΎ этого, Π² 1887 Π³., Π½Π° русский язык Π±Ρ‹Π» частично ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²Π΅Π΄Π΅Π½ Β«Π£ΠΎΠ»Π΄Π΅Π½Β» ΠΈ Π½Π°ΠΏΠ΅Ρ‡Π°Ρ‚Π°Π½ Π² «Новом Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈΒ» ΠΏΠΎΠ΄ Π·Π°Π³Π»Π°Π²ΠΈΠ΅ΠΌ Β«Π’ лСсу».

13

Π—Π°Π» Π² Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡˆΠ΅ Нью-Π™ΠΎΡ€ΠΊΠ°, Π³Π΄Π΅ стоят Π±ΡŽΡΡ‚Ρ‹ Π½Π°ΠΈΠ±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Π²Ρ‹Π΄Π°ΡŽΡ‰ΠΈΡ…ΡΡ Π°ΠΌΠ΅Ρ€ΠΈΠΊΠ°Π½Ρ†Π΅Π².

14

Π˜ΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ΡΡ Π² Π²ΠΈΠ΄Ρƒ ΠΌΠΈΡ€Π½Ρ‹ΠΉ ΠΌΠ°Ρ€Ρˆ протСста ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ² сСгрСгации.