Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Π½Π° Bookidrom.ru! БСсплатныС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ΅

Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Β«Π’ΠΎΠΏΡ€Π΅ΠΊΠΈ всСму». Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° 105

Автор Π›ΠΈΠ½Π΄Π° Вэйлор

29

Π’ΠΎΠ½Π±Ρ€ΠΈΠ΄ΠΆ-скул β€” основанная Π² 1553 Π³. частная муТская привилСгированная школа Π² Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄Π΅ Π’ΠΎΠ½Π±Ρ€ΠΈΠ΄ΠΆΠ΅, графство ΠšΠ΅Π½Ρ‚.

30

Β«Π”ΠΆΠΈΠ½Π΄ΠΆΠ΅Ρ€Β» Π² ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π΅ с английского Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚ Β«ΠΈΠΌΠ±ΠΈΡ€ΡŒΒ»; эта ΠΏΡ€ΡΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ Ρ€Ρ‹ΠΆΠ΅Π²Π°Ρ‚ΠΎ-ΠΊΠΎΡ€ΠΈΡ‡Π½Π΅Π²Ρ‹ΠΉ Ρ†Π²Π΅Ρ‚, ΠΈ ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΌΡƒ пСрСносноС Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ этого слова «рыТСволосый».

31

Π‘Π°ΠΉΠ΅ β€” Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄ Π²ΠΎ Π€Ρ€Π°Π½Ρ†ΠΈΠΈ, Π³Π΄Π΅ производят Π³ΠΎΠ±Π΅Π»Π΅Π½Ρ‹.

32

Пи-Π²ΠΈ-си (PVC) β€” синтСтичСская Ρ‚ΠΊΠ°Π½ΡŒ ΠΈΠ· Ρ…Π»ΠΎΡ€Π²ΠΈΠ½ΠΈΠ»Π°.

33

Дистрикт Π»Π°ΠΉΠ½ β€” Ρ‚Π°ΠΊ называСмая Районная линия лондонского ΠΌΠ΅Ρ‚Ρ€ΠΎ; соСдиняСт Ρ†Π΅Π½Ρ‚Ρ€ Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄Π° с ΡŽΠΆΠ½Ρ‹ΠΌΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠ³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄Π°ΠΌΠΈ.

34

Π’ английском языкС эти Ρ‚Ρ€ΠΈ слова Π½Π°Ρ‡ΠΈΠ½Π°ΡŽΡ‚ΡΡ с ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹Ρ… Ρ‚Ρ€Π΅Ρ… Π±ΡƒΠΊΠ² Π°Π»Ρ„Π°Π²ΠΈΡ‚Π° (acselerator, brake, clutch).

35

Β«Π€ΠΎΡ€ΠΌΠ°ΠΉΠΊΠ°Β» β€” ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΡ‹ΠΉ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠΉ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΠ΅ΠΉ Таростойкий пластик, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ Π½Π΅Ρ€Π΅Π΄ΠΊΠΎ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΡŽΡ‚ для покрытия ΠΊΡƒΡ…ΠΎΠ½Π½ΠΎΠΉ ΠΌΠ΅Π±Π΅Π»ΠΈ.

36

ΠŸΡ€ΠΈΠ½Ρ† Π§Π°Ρ€Π»ΡŒΠ· β€” наслСдник английского королСвского прСстола; Ρƒ Π½Π΅Π³ΠΎ нСсоразмСрно большиС, сильно ΠΎΡ‚Ρ‚ΠΎΠΏΡ‹Ρ€Π΅Π½Π½Ρ‹Π΅ ΡƒΡˆΠΈ.

37

Π¨ΠΏΡ€ΠΈΡ† β€” Π½Π°ΠΏΠΈΡ‚ΠΎΠΊ ΠΈΠ· Π±Π΅Π»ΠΎΠ³ΠΎ Π²ΠΈΠ½Π° с Π΄ΠΎΠ±Π°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ содовой Π²ΠΎΠ΄Ρ‹.

38

Π’ΠΎΡ‚ Ρ‚Π΅Π±Π΅ ΠΈ Π½Π°! (Ρ„Ρ€.).

39

Π’Π°Π»ΠΈΡƒΠΌ β€” ΡƒΡΠΏΠΎΠΊΠΎΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ срСдство сильного дСйствия.

40

Β«Π’ ΠΏΠ°ΠΌΡΡ‚ΡŒΒ» (Π»Π°Ρ‚.).

41

Π‘Π½ΡƒΠΊΠ΅Ρ€ β€” ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΈΠ· Π²ΠΈΠ΄ΠΎΠ² ΠΈΠ³Ρ€Ρ‹ Π² Π±ΠΈΠ»ΡŒΡΡ€Π΄.

42

Β«ΠžΠΊΡΡ„Π°ΠΌΒ» β€” Π±Π»Π°Π³ΠΎΡ‚Π²ΠΎΡ€ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Π°Ρ организация Π² ΠžΠΊΡΡ„ΠΎΡ€Π΄Π΅, ΠΎΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‰Π°Ρ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‰ΡŒ Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ΄Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠΌ ΠΈ ΠΏΠΎΡΡ‚Ρ€Π°Π΄Π°Π²ΡˆΠΈΠΌ ΠΎΡ‚ стихийных бСдствий.

43

Β«Π‘Ρ€ΠΈΡ‚ΠΈΡˆ Ρ…ΠΎΡƒΠΌ сторз» β€” Π‘Π΅Ρ‚ΡŒ ΡƒΠ½ΠΈΠ²Π΅Ρ€ΡΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… ΠΌΠ°Π³Π°Π·ΠΈΠ½ΠΎΠ², ΠΏΡ€ΠΈΠ½Π°Π΄Π»Π΅ΠΆΠ°Ρ‰ΠΈΡ… ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠΉ Ρ„ΠΈΡ€ΠΌΠ΅.

44

ВСстостСрон β€” муТской ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΉ Π³ΠΎΡ€ΠΌΠΎΠ½.

45

«Долсис» β€” ΡΠ΅Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΡ‚ΠΈΠΏΠ½Ρ‹Ρ… Ρ„ΠΈΡ€ΠΌΠ΅Π½Π½Ρ‹Ρ… ΠΌΠ°Π³Π°Π·ΠΈΠ½ΠΎΠ² ΠΎΠ±ΡƒΠ²ΠΈ ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π΅Ρ€Π½Π° Β«Π‘ΠΈΡ€Π· Ρ…ΠΎΠ»Π΄ΠΈΠ½Π³Β». ΠŸΡ€ΠΈΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΡ‹Π΅ Π² тСкстС Ρ€Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ€Ρ‹ Π΄Π°Π½Ρ‹ Π² СвропСйских Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ†Π°Ρ…, ΠΎΠ½ΠΈ ΠΏΡ€Π΅Π²Ρ‹ΡˆΠ°ΡŽΡ‚ ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½Ρ‹Π΅ стандарты ТСнской ΠΎΠ΄Π΅ΠΆΠ΄Ρ‹ ΠΈ ΠΎΠ±ΡƒΠ²ΠΈ.

46

Начало французской ΠΏΠΎΠ³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΊΠΈ: Β«Π§Π΅ΠΌ большС ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½ β€” Ρ‚Π΅ΠΌ большС всС остаСтся ΠΏΠΎ-старому».

47

Β«ΠœΠ°Π΄Π΅Ρ€ΠΊΡΡ€Β» β€” ΡΠ΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΈΡ€ΠΌΠ΅Π½Π½Ρ‹Ρ… ΠΌΠ°Π³Π°Π·ΠΈΠ½ΠΎΠ² ΠΏΠΎ Ρ‚ΠΎΡ€Π³ΠΎΠ²Π»Π΅ Ρ‚ΠΎΠ²Π°Ρ€Π°ΠΌΠΈ для Π΄Π΅Ρ‚Π΅ΠΉ ΠΈ Π±Π΅Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π½Ρ‹Ρ… ΠΆΠ΅Π½Ρ‰ΠΈΠ½ (Π°Π½Π³Π». Β«mothercareΒ» ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ Β«Π·Π°Π±ΠΎΡ‚Π° ΠΎ ΠΌΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈΒ»).

48

Π’ Англии снСг Π½Π° РоТдСство Π²Ρ‹ΠΏΠ°Π΄Π°Π΅Ρ‚ Π΄Π°Π»Π΅ΠΊΠΎ Π½Π΅ всСгда; ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° это случаСтся, РоТдСство Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‚ Π±Π΅Π»Ρ‹ΠΌ.