Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Π½Π° Bookidrom.ru! БСсплатныС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ΅

Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Β«Π¨Π΅Ρ€Π»ΠΎΠΊ Π₯олмс». Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° 14

Автор Π•ΠΊΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ½Π° МишанСнкова

Π­Ρ‚ΠΎΡ‚ адрСс ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡ΠΈΠ» Π΄ΠΎΠΌ, Π½Π°Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠ²ΡˆΠΈΠΉΡΡ Π½Π° ΡƒΠ»ΠΈΡ†Π΅, ΠΏΡ€Π΅ΠΆΠ΄Π΅ Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°Π²ΡˆΠ΅ΠΉΡΡ Upper Baker Street. Он Π±Ρ‹Π» ΠΎΠ΄Π½ΠΈΠΌ ΠΈΠ· Π·Π΄Π°Π½ΠΈΠΉ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ с 1934 Π³ΠΎΠ΄Π° Π·Π°Π½ΠΈΠΌΠ°Π»Π° компания Abbey National (Π΅ΠΉ ΠΏΡ€ΠΈΠ½Π°Π΄Π»Π΅ΠΆΠ°Π»ΠΈ адрСса с 215 ΠΏΠΎ 229 Π½Π° Π‘Π΅ΠΉΠΊΠ΅Ρ€-стрит). Π‘ΠΎΡ‚Ρ€ΡƒΠ΄Π½ΠΈΠΊΠΈ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΠΈ вСроятно Π±Ρ‹Π»ΠΈ Π½Π΅ ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ Ρ€Π°Π΄Ρ‹ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠΌΡƒ Π·Π½Π°ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ‚ΠΎΠΌΡƒ адрСсу, ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΌΡƒ Ρ‡Ρ‚ΠΎ всС эти Π³ΠΎΠ΄Ρ‹ ΠΈΡ… Π·Π°Π²Π°Π»ΠΈΠ²Π°Π»ΠΈ мСшками писСм, ΠΏΡ€ΠΈΡ…ΠΎΠ΄ΠΈΠ²ΡˆΠΈΠΌΠΈ Π½Π° имя Π¨Π΅Ρ€Π»ΠΎΠΊΠ° Π₯олмса. ΠŸΡ€ΠΈΡˆΠ»ΠΎΡΡŒ Π΄Π°ΠΆΠ΅ ввСсти ΠΎΡ‚Π΄Π΅Π»ΡŒΠ½ΡƒΡŽ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ для Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ°, ΠΎΠ±ΡΠ·Π°Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎ Π±Ρ‹Π»ΠΎ ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡Π°Ρ‚ΡŒ, ΡΠΎΡ€Ρ‚ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ эти письма ΠΈ ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‡Π°Ρ‚ΡŒ Π½Π° Π½ΠΈΡ….

Π’ 1990 Π³ΠΎΠ΄Ρƒ Π² Π›ΠΎΠ½Π΄ΠΎΠ½Π΅ Π½Π°ΠΊΠΎΠ½Π΅Ρ†-Ρ‚ΠΎ Π±Ρ‹Π»ΠΎ Ρ€Π΅ΡˆΠ΅Π½ΠΎ ΠΎΡ‚ΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚ΡŒ ΠΌΡƒΠ·Π΅ΠΉ Π₯олмса. Π’ΠΎΡ‚ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ ΠΎΡ‚ΠΊΡ€Ρ‹Π»ΠΈ Π΅Π³ΠΎ Ρ…ΠΎΡ‚ΡŒ ΠΈ Π½Π° Π‘Π΅ΠΉΠΊΠ΅Ρ€-стрит, Π½ΠΎ Π² Π΄ΠΎΠΌΠ΅ Π½ΠΎΠΌΠ΅Ρ€ 239. Для Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ Π½Π° Π·Π°ΠΊΠΎΠ½Π½Ρ‹Ρ… основаниях ΠΏΠΎΠ²Π΅ΡΠΈΡ‚ΡŒ Π½Π° двСрях Ρ‚Π°Π±Π»ΠΈΡ‡ΠΊΡƒ с адрСсом 221Π’, Π±Ρ‹Π»Π° зарСгистрирована Ρ„ΠΈΡ€ΠΌΠ° Β«221b Baker StreetΒ».

Π’ΠΏΡ€ΠΎΡ‡Π΅ΠΌ, послС Π½Π΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΈΡ… Π»Π΅Ρ‚ споров Π² 2005 Π³ΠΎΠ΄Ρƒ этому Π΄ΠΎΠΌΡƒ всС ΠΆΠ΅ Π±Ρ‹Π» присвоСн ΠΎΡ„ΠΈΡ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ ΠΏΠΎΡ‡Ρ‚ΠΎΠ²Ρ‹ΠΉ адрСс 221B, Baker Street, London, NW1 6XE. ΠŸΡƒΡΡ‚ΡŒ ΠΈ находится ΠΎΠ½ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ Π΄ΠΎΠΌΠ°ΠΌΠΈ ΠΏΠΎΠ΄ Π½ΠΎΠΌΠ΅Ρ€Π°ΠΌΠΈ 237 ΠΈ 241.



Π‘ΠΎΡŽΡΡŒ, ΠΏΠΎΠ»ΠΊΠΎΠ²Π½ΠΈΠΊ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π²Ρ‹ ΠΆΠ°Π»Π΅Π΅Ρ‚Π΅ ΠΎ Ρ‚ΠΎΠΉ ΠΌΠΈΠ½ΡƒΡ‚Π΅, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° приняли ΠΏΠΎΠ΄ свой ΠΊΡ€ΠΎΠ² Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ³ΠΎ бурСвСстника, ΠΊΠ°ΠΊ я.

ΠœΡƒΠ·Π΅ΠΉ Π¨Π΅Ρ€Π»ΠΎΠΊΠ° Π₯олмса Π½Π° Π‘Π΅ΠΉΠΊΠ΅Ρ€-стрит, 221B

Π—Π΄Π°Π½ΠΈΠ΅ музСя Π²ΠΏΠΎΠ»Π½Π΅ соотвСтствуСт эпохС β€” это чСтырСхэтаТный Π΄ΠΎΠΌ, построСнный Π² 1815 Π³ΠΎΠ΄Ρƒ. Π‘ 1860 ΠΏΠΎ 1934 Π³ΠΎΠ΄ Π² Π½Π΅ΠΌ Ρ€Π°ΡΠΏΠΎΠ»Π°Π³Π°Π»ΠΈΡΡŒ сдаваСмыС Π²Π½Π°Π΅ΠΌ ΠΌΠ΅Π±Π»ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½Π½Ρ‹Π΅ ΠΊΠΎΠΌΠ½Π°Ρ‚Ρ‹, поэтому тСорСтичСски Π₯олмс ΠΌΠΎΠ³ ΠΆΠΈΡ‚ΡŒ ΠΈ Ρ‚Π°ΠΌ, ΠΏΠΎΡ‡Π΅ΠΌΡƒ Π±Ρ‹ Π½Π΅Ρ‚.

Π‘Π½Π°Ρ€ΡƒΠΆΠΈ Π½Π° Π½Π΅ΠΌ висит круглая ΠΌΠ΅ΠΌΠΎΡ€ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Π°Ρ Ρ‚Π°Π±Π»ΠΈΡ‡ΠΊΠ°, Π½Π° ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ написано, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π² этом Π΄ΠΎΠΌΠ΅ с 1881 ΠΏΠΎ 1904 Π³ΠΎΠ΄ ΠΆΠΈΠ» сыщик-ΠΊΠΎΠ½ΡΡƒΠ»ΡŒΡ‚Π°Π½Ρ‚ Π¨Π΅Ρ€Π»ΠΎΠΊ Π₯олмс. Π’Ρ…ΠΎΠ΄ Π² ΠΌΡƒΠ·Π΅ΠΉ стоит восСмь Ρ„ΡƒΠ½Ρ‚ΠΎΠ² (взрослый Π±ΠΈΠ»Π΅Ρ‚), Π° ΠΎΡ‚ΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚ ΠΎΠ½ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄Ρ‹ΠΉ дСнь, с 09:30 Π΄ΠΎ 18:00, Π·Π° ΠΈΡΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ РоТдСства.

ΠŸΠ΅Ρ€Π²Ρ‹ΠΉ этаТ музСя ΠΏΠΎΡ‡Ρ‚ΠΈ вСсь занят ΠΏΠΎΠ΄ сувСнирный ΠΌΠ°Π³Π°Π·ΠΈΠ½. На Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ этаТС находятся гостиная, выходящая ΠΎΠΊΠ½Π°ΠΌΠΈ Π½Π° Π‘Π΅ΠΉΠΊΠ΅Ρ€-стрит, ΠΈ смСТная с Π½Π΅ΠΉ ΠΊΠΎΠΌΠ½Π°Ρ‚Π° Π₯олмса с ΠΎΠΊΠ½ΠΎΠΌ Π²ΠΎ Π΄Π²ΠΎΡ€. На Ρ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒΠ΅ΠΌ β€” ΠΊΠΎΠΌΠ½Π°Ρ‚Π° Ватсона, Ρ‚ΠΎΠΆΠ΅ с ΠΎΠΊΠ½ΠΎΠΌ Π²ΠΎ Π΄Π²ΠΎΡ€, ΠΈ ΠΊΠΎΠΌΠ½Π°Ρ‚Π° миссис Π₯адсон, ΠΎΠΊΠ½ΠΎ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ Π²Ρ‹Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ Π½Π° ΡƒΠ»ΠΈΡ†Ρƒ. На Ρ‡Π΅Ρ‚Π²Π΅Ρ€Ρ‚ΠΎΠΌ этаТС располоТился ΠΌΡƒΠ·Π΅ΠΉ восковых Ρ„ΠΈΠ³ΡƒΡ€ пСрсонаТСй ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠΉ ΠΎ Π₯олмсС.

ΠšΠ²Π°Ρ€Ρ‚ΠΈΡ€Π° воссоздана с максимальной Ρ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ β€” Ρ‚Π°ΠΌ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π½Π°ΠΉΡ‚ΠΈ всС, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΡƒΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Π»ΠΎΡΡŒ Π² ΠΊΠ½ΠΈΠ³Π°Ρ…. Π”Π°ΠΆΠ΅ ступСнСк Ρ€ΠΎΠ²Π½ΠΎ ΡΠ΅ΠΌΠ½Π°Π΄Ρ†Π°Ρ‚ΡŒ β€” ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ ΡΡ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ ΠΈΡ… насчитал Π₯олмс Π² Β«Π‘ΠΊΠ°Π½Π΄Π°Π»Π΅ Π² Π‘ΠΎΠ³Π΅ΠΌΠΈΠΈΒ». ΠžΠ±ΡΡ‚Π°Π½ΠΎΠ²ΠΊΠ° соотвСтствуСт ΠΊΠΎΠ½Ρ†Ρƒ XIX Π²Π΅ΠΊΠ°, ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊ ΠΈ ΠΆΠΈΠ»ΠΈ холостыС Π΄ΠΆΠ΅Π½Ρ‚Π»ΡŒΠΌΠ΅Π½Ρ‹ ΠΈΠ· британского срСднСго класса.



Когда ΡƒΠΌΠ½Ρ‹ΠΉ Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ пускаСтся Π² Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ рискованноС, Ρ‚Ρ€Π΅Π±ΡƒΡŽΡ‰Π΅Π΅ особой остороТности прСдприятиС, Π΅ΠΌΡƒ Π½ΡƒΠΆΠ½Π° Π±ΠΎΡ€ΠΎΠ΄Π° для маскировки.


Π’ ΠΌΡƒΠ·Π΅Π΅ Π΅ΡΡ‚ΡŒ скрипка Π₯олмса, Π΅Π³ΠΎ ΠΎΡ…ΠΎΡ‚Π½ΠΈΡ‡ΠΈΠΉ хлыст, турСцкая туфля с Ρ‚Π°Π±Π°ΠΊΠΎΠΌ, письма, ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠΎΠ»ΠΎΡ‚Ρ‹Π΅ ΠΏΠ΅Ρ€ΠΎΡ‡ΠΈΠ½Π½Ρ‹ΠΌ Π½ΠΎΠΆΠΎΠΌ ΠΊ ΠΊΠ°ΠΌΠΈΠ½Π½ΠΎΠΉ ΠΏΠΎΠ»ΠΊΠ΅, ΡƒΠ²Π΅Π»ΠΈΡ‡ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ стСкло, шляпа Π₯олмса, коллСкция ΠΊΡƒΡ€ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… Ρ‚Ρ€ΡƒΠ±ΠΎΠΊ, ΠΎΠ±ΠΎΡ€ΡƒΠ΄ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ для химичСских ΠΎΠΏΡ‹Ρ‚ΠΎΠ², Π±ΡŽΡΡ‚ НаполСона ΠΈ Ρ‚. Π΄. А Π½Π° стСнС гостиной Π΄Π°ΠΆΠ΅ Π΅ΡΡ‚ΡŒ ΠΌΠΎΠ½ΠΎΠ³Ρ€Π°ΠΌΠΌΠ° ΠΊΠΎΡ€ΠΎΠ»Π΅Π²Ρ‹ Π’ΠΈΠΊΡ‚ΠΎΡ€ΠΈΠΈ Β«VRΒ», ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΡƒΡŽ Π₯олмс ΠΎΡ‚ скуки «нарисовал» пулями. ЕдинствСнноС, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΈΠ½ΠΎΠ³Π΄Π° смущаСт российских туристов β€” это, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π² ΠΌΡƒΠ·Π΅Π΅ ΠΌΠ°Π»ΠΎ Ватсона, ΠΎΠ½ ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ холмсоцСнтричный. Π’ΠΏΡ€ΠΎΡ‡Π΅ΠΌ, Π² ΠΊΠΎΠΌΠ½Π°Ρ‚Π΅ Ватсона всС-Ρ‚Π°ΠΊΠΈ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΏΡ€ΠΎΠ»ΠΈΡΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ Π΅Π³ΠΎ записи, Π² частности ΠΎΡ‚Ρ€Ρ‹Π²ΠΎΠΊ ΠΈΠ· Β«Π‘ΠΎΠ±Π°ΠΊΠΈ БаскСрвилСй» ΠΈ ΠΏΠΎΡΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΏΠΎ ΠΌΠ΅Π΄ΠΈΡ†ΠΈΠ½Π΅.

ВосковыС Ρ„ΠΈΠ³ΡƒΡ€Ρ‹ Ρ‚ΠΎΠΆΠ΅ Ρ…ΠΎΡ€ΠΎΡˆΠΎ ΡƒΠ·Π½Π°Π²Π°Π΅ΠΌΡ‹ β€” это сами Π₯олмс ΠΈ Ватсон, профСссор ΠœΠΎΡ€ΠΈΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈ, Π³Π΅Ρ€ΠΎΠΈ «Боюза Ρ€Ρ‹ΠΆΠΈΡ…Β», Β«ΠŸΠ΅ΡΡ‚Ρ€ΠΎΠΉ Π»Π΅Π½Ρ‚Ρ‹Β», Β«Π§Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ° с рассСчСнной Π³ΡƒΠ±ΠΎΠΉΒ». Π•ΡΡ‚ΡŒ Π΄Π°ΠΆΠ΅ Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²Π° собаки БаскСрвилСй β€” ΠΎΠ½Π° висит Π½Π° стСнС ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΡ…ΠΎΡ‚Π½ΠΈΡ‡ΠΈΠΉ Ρ‚Ρ€ΠΎΡ„Π΅ΠΉ.

Π’ ΠΌΡƒΠ·Π΅Π΅ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Ρ‚Ρ€ΠΎΠ³Π°Ρ‚ΡŒ всС, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π½Π΅ спрятано ΠΏΠΎΠ΄ стСкло, ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΡΠ°Π΄ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ Π² крСсла, Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎΠ³Ρ€Π°Ρ„ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ Π² Π»ΡŽΠ±Ρ‹Ρ… мСстах ΠΈ ΡΠ½ΠΈΠΌΠ°Ρ‚ΡŒ Π½Π° ΠΊΠ°ΠΌΠ΅Ρ€Ρƒ. А Π² ΠΌΠ°Π³Π°Π·ΠΈΠ½Π΅ Π½Π° ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠΌ этаТС Π΅ΡΡ‚ΡŒ Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ приобрСсти сувСниры с Π»ΡŽΠ±Ρ‹ΠΌ ΠΈΠ· Π₯олмсов, ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΉ большС нравится, Ρ…ΠΎΡ‚ΡŒ Ρ‚Π°Ρ€Π΅Π»ΠΎΡ‡ΠΊΡƒ с Π ΠΎΠ±Π΅Ρ€Ρ‚ΠΎΠΌ Π”Π°ΡƒΠ½ΠΈ, Ρ…ΠΎΡ‚ΡŒ ΠΌΠ°Ρ‚Ρ€Π΅ΡˆΠΊΡƒ с ВасилиСм Π›ΠΈΠ²Π°Π½ΠΎΠ²Ρ‹ΠΌ.



Вся моя Тизнь β€” сплошноС усилиС ΠΈΠ·Π±Π΅Π³Π½ΡƒΡ‚ΡŒ тоскливого однообразия Π½Π°ΡˆΠΈΡ… ΠΆΠΈΠ·Π½Π΅Π½Π½Ρ‹Ρ… Π±ΡƒΠ΄Π½Π΅ΠΉ. МалСнькиС Π·Π°Π³Π°Π΄ΠΊΠΈ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ я ΠΏΠΎΡ€ΠΎΠΉ Ρ€Π°Π·Π³Π°Π΄Ρ‹Π²Π°ΡŽ, ΠΏΠΎΠΌΠΎΠ³Π°ΡŽΡ‚ ΠΌΠ½Π΅ Π΄ΠΎΡΡ‚ΠΈΠ³Π½ΡƒΡ‚ΡŒ этой Ρ†Π΅Π»ΠΈ.

Π”Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠ΅ ΠΌΡƒΠ·Π΅ΠΈ-ΠΊΠ²Π°Ρ€Ρ‚ΠΈΡ€Ρ‹ Π¨Π΅Ρ€Π»ΠΎΠΊΠ° Π₯олмса

ΠšΠ²Π°Ρ€Ρ‚ΠΈΡ€Π° Π½Π° Π‘Π΅ΠΉΠΊΠ΅Ρ€-стрит β€” Π½Π΅ СдинствСнный ΠΌΡƒΠ·Π΅ΠΉ Π₯олмса. Π’ ΠΏΠ°Π±Π΅ Β«Π¨Π΅Ρ€Π»ΠΎΠΊ Π₯олмс», ΠΎΡ‚ΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚ΠΎΠΌ Π² 1957 Π³ΠΎΠ΄Ρƒ Π½Π΅ΠΏΠΎΠ΄Π°Π»Π΅ΠΊΡƒ ΠΎΡ‚ Π²ΠΎΠΊΠ·Π°Π»Π° Π§Π°Ρ€ΠΈΠ½Π³-ΠšΡ€ΠΎΡΡ Π΅ΡΡ‚ΡŒ «гостиная Π₯олмса». Она Π±Ρ‹Π»Π° создана спСциалистами ΠœΠ°Ρ€ΠΈΠ»Π΅Π±ΠΎΠ½ΡΠΊΠΎΠΉ городской Π±ΠΈΠ±Π»ΠΈΠΎΡ‚Π΅ΠΊΠΈ Π² 1951 Π³ΠΎΠ΄Ρƒ для выставки Β«ΠœΠΈΡ€ Π¨Π΅Ρ€Π»ΠΎΠΊΠ° Π₯олмса» Π² Ρ€Π°ΠΌΠΊΠ°Ρ… Британского фСстиваля. А Π² 1957 Π³ΠΎΠ΄Ρƒ пивная компания Β«Π£Π°ΠΉΡ‚Π±Ρ€Π΅Π΄Β» Π²Ρ‹ΠΊΡƒΠΏΠΈΠ»Π° всС экспонаты ΠΈ размСстила ΠΈΡ… Π² ΠΏΠ°Π±Π΅, ΠΎΡ‚Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄ΠΈΠ² ΠΎΡ‚ основного Π·Π°Π»Π° стСклянной стСной.

Π•ΡΡ‚ΡŒ Π΄Π²Π° музСя Π₯олмса ΠΈ Π² Π¨Π²Π΅ΠΉΡ†Π°Ρ€ΠΈΠΈ, Π³Π΄Π΅ Π²Π΅Π»ΠΈΠΊΠΈΠΉ Π΄Π΅Ρ‚Π΅ΠΊΡ‚ΠΈΠ² Β«ΠΏΠΎΠ³ΠΈΠ±Β» Π² РСйхСнбахском Π²ΠΎΠ΄ΠΎΠΏΠ°Π΄Π΅. ΠŸΠ΅Ρ€Π²Ρ‹ΠΉ ΠΎΡ€Π³Π°Π½ΠΈΠ·ΠΎΠ²Π°Π» Π² 1965 Π³ΠΎΠ΄Ρƒ Π² Π¨Π°Ρ‚ΠΎ-Π΄Π΅-Π›ΡŽΡΠ°Π½ сын Конан Π”ΠΎΠΉΠ»Π° Адриан, Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ Π² ΠœΠ΅ΠΉΡ€ΠΈΠ½Π³Π΅Π½Π΅ β€” Π΅Π³ΠΎ Π΄ΠΎΡ‡ΡŒ Π”ΠΆΠ΅ΠΉΠ½.

Π₯ΡƒΠ΄ΠΎΠΆΠ½ΠΈΠΊ АлСксандр Π¨Π°Π±ΡƒΡ€ΠΎΠ², ΠΏΠΎΠ±Ρ‹Π²Π°Π²ΡˆΠΈΠΉ Π²ΠΎ всСх этих ΠΊΠ²Π°Ρ€Ρ‚ΠΈΡ€Π°Ρ…, Π° Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ Π² Π½Π΅ΠΎΡ„ΠΈΡ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΌ ΠΌΡƒΠ·Π΅Π΅ Π₯олмса Π² Π•Π²ΠΏΠ°Ρ‚ΠΎΡ€ΠΈΠΈ, Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΠ», Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π²ΠΎ всСх музСях Π΅ΡΡ‚ΡŒ Β«Π½Π΅ΠΏΠΎΡ…ΠΎΠΆΠΈΠ΅ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ Π½Π° Π΄Ρ€ΡƒΠ³Π° Π»ΡƒΠΏΡ‹, Ρ‚Ρ€ΡƒΠ±ΠΊΠΈ ΠΈ скрипки, Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎΠ³Ρ€Π°Ρ„ΠΈΠΈ Β«Ρ‚ΠΎΠΉ ΠΆΠ΅Π½Ρ‰ΠΈΠ½Ρ‹Β» Π˜Ρ€ΡΠ½ АдлСр, упомянутыС Π² холмсиадС ΠΏΠΎΡ€Ρ‚Ρ€Π΅Ρ‚Ρ‹ Π³Π΅Π½Π΅Ρ€Π°Π»ΠΎΠ² Π“ΠΎΡ€Π΄ΠΎΠ½Π° ΠΈ Π“Π΅Π½Ρ€ΠΈ Π―Ρ€Π΄Π° Π‘ΠΈΡ‡Π΅Ρ€Π°, ΠΊΠΎΡ‚Π΅Π»ΠΊΠΈ Ватсона, ΠΏΠΎΠ΄ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΌΠΈ ΠΎΠ½ носил стСтоскоп, пСрсидскиС Ρ‚ΡƒΡ„Π»ΠΈ, Π² ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… Ρ…Ρ€Π°Π½ΠΈΠ» Ρ‚Π°Π±Π°ΠΊ Π₯олмс, Π° Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ королСвский вСнзСль VR, составлСнный ΠΈΠΌ ΠΈΠ· ΠΏΡƒΠ»Π΅Π²Ρ‹Ρ… отвСрстий.

ΠœΠ΅ΠΌΠΎΡ€ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ доски ΡƒΠΊΡ€Π°ΡˆΠ°ΡŽΡ‚ Π±Π°Ρ€ Β«ΠšΡ€ΠΈΡ‚Π΅Ρ€ΠΈΠΎΠ½Β» Π½Π° Пиккадилли, Π³Π΄Π΅ Π΄ΠΎΠΊΡ‚ΠΎΡ€ Ватсон Π²ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹Π΅ ΡƒΠ·Π½Π°Π» ΠΎ Π¨Π΅Ρ€Π»ΠΎΠΊΠ΅ Π₯олмсС; Ρ…ΠΈΠΌΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΡƒΡŽ Π»Π°Π±ΠΎΡ€Π°Ρ‚ΠΎΡ€ΠΈΡŽ Π±ΠΎΠ»ΡŒΠ½ΠΈΡ†Ρ‹ Π‘Π². Π‘Π°Ρ€Ρ‚ΠΎΠ»ΠΎΠΌΡŒΡŽ, Π³Π΄Π΅ ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·ΠΎΡˆΠ»Π° ΠΈΡ… пСрвая встрСча; окрСстности РСйхСнбахского Π²ΠΎΠ΄ΠΎΠΏΠ°Π΄Π° ΠΈ Майванда (Афганистан), Π³Π΄Π΅ Π΄ΠΎΠΊΡ‚ΠΎΡ€ Ватсон ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡ΠΈΠ» своС Π·Π°Π³Π°Π΄ΠΎΡ‡Π½ΠΎΠ΅ Ρ€Π°Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅Β».

Волько симпатичныС люди ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡Π°ΡŽΡ‚ ΠΏΡ€ΠΎΡ‰Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ ΠΏΠΎΠ΄Π°Ρ€ΠΊΠΈ, Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ самыС Π½Π΅Ρ‡Π΅ΡΡ‚ΠΎΠ»ΡŽΠ±ΠΈΠ²Ρ‹Π΅ ΠΌΠ΅Π½ΡΡŽΡ‚ Π»ΠΎΠ½Π΄ΠΎΠ½ΡΠΊΡƒΡŽ ΠΏΡ€Π°ΠΊΡ‚ΠΈΠΊΡƒ Π½Π° ΡΠ΅Π»ΡŒΡΠΊΡƒΡŽ ΠΈ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ рассСянныС способны ΠΎΡΡ‚Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒ свою ΠΏΠ°Π»ΠΊΡƒ вмСсто Π²ΠΈΠ·ΠΈΡ‚Π½ΠΎΠΉ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΎΡ‡ΠΊΠΈ, ΠΏΡ€ΠΎΠΆΠ΄Π°Π² большС часа Π² вашСй гостиной.

Π¨Π΅Ρ€Π»ΠΎΠΊ Π₯олмс ΠΏΠΎ-русски, ошибки ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π°

ΠšΡ€ΠΎΠΌΠ΅ Π·Π½Π°ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ‚ΠΎΠ³ΠΎ эпизода с Π±ΡƒΠ»ΡŒΠ΄ΠΎΠ³ΠΎΠΌ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ Π² ΠΎΠ±Ρ‰Π΅ΠΌ-Ρ‚ΠΎ Ρ‚Ρ€ΡƒΠ΄Π½ΠΎ ΠΏΠΎΡΡ‚Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒ Π² Π²ΠΈΠ½Ρƒ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠΊΡƒ, вСдь Π΄Π°ΠΆΠ΅ сами Π°Π½Π³Π»ΠΈΡ‡Π°Π½Π΅ спорят, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΆΠ΅ Конан Π”ΠΎΠΉΠ» ΠΈΠΌΠ΅Π» Π² Π²ΠΈΠ΄Ρƒ, Π² ΠΊΠ½ΠΈΠ³Π°Ρ… ΠΎ Π₯олмсС Π½Π΅ΠΌΠ°Π»ΠΎ ΠΈ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΡ… нСточностСй.

Π§Ρ‚ΠΎ ΠΏΠΎΠ΄Π΅Π»Π°Ρ‚ΡŒ, Π½ΠΈ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½, Π΄Π°ΠΆΠ΅ самый Π»ΡƒΡ‡ΡˆΠΈΠΉ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ Π½Π΅ обходится Π±Π΅Π· ошибок ΠΈ ляпов. А ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΡΠ΅Ρ€ΠΈΡŽ ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠΉ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ Π½Π΅ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ, Π° нСсколько, этих ляпов особСнно ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ, вСдь Ρƒ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠΊΠ° ΠΎΠ½ΠΈ свои.

Π’Π°ΠΊ Π² русском ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π΅ ΠΌΠΎΠ½Π΅Ρ‚Π° ΠΏΠ΅Π½Π½ΠΈ стала пСнсом, хэнсом (Ρ€Π°Π·Π½ΠΎΠ²ΠΈΠ΄Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ кэбов) прСвратился Π² такси, ΠΏΡ€ΡΠΌΠΎΡƒΠ³ΠΎΠ»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ Π²Ρ‹ΡΡ‚ΡƒΠΏΠ°ΡŽΡ‰Π΅Π΅ ΠΎΠΊΠ½ΠΎ-эркСр Π² гостиной Π½Π° Π‘Π΅ΠΉΠΊΠ΅Ρ€-стрит Π²ΠΎΠΎΠ±Ρ‰Π΅ Π½Π΅ упомянуто β€” Π²ΠΈΠ΄ΠΈΠΌΠΎ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠΊ Π½Π΅ Π·Π½Π°Π» этого слова. А индийский пряный соус ΠΊΠ°Ρ€Ρ€ΠΈ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΌ прСступник ΠΎΡ‚Π±ΠΈΠ²Π°Π» Π·Π°ΠΏΠ°Ρ… ΠΎΠΏΠΈΡƒΠΌΠ°, прСвратился Π² чСсночный соус.

Π›ΡŽΠ±ΠΎΠΏΡ‹Ρ‚Π½Π°Ρ ситуация с Π›Π°-МаншСм β€” с ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ стороны это Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ для нас понятнСС. Но с Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΉ β€” Π½Π° английских ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚Π°Ρ… этот ΠΏΡ€ΠΎΠ»ΠΈΠ² зовСтся Английским ΠΊΠ°Π½Π°Π»ΠΎΠΌ ΠΈ Ρ‚Π°ΠΊ ΠΆΠ΅ имСнуСтся ΠΈ Π² ΠΊΠ½ΠΈΠ³Π°Ρ… Конан Π”ΠΎΠΉΠ»Π°, ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΌΡƒ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π°Π½Π³Π»ΠΈΡ‡Π°Π½ΠΈΠ½ Π½ΠΈΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π½Π΅ Π½Π°Π·ΠΎΠ²Π΅Ρ‚ Π΅Π³ΠΎ французским Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ, это ΠΏΡ€ΠΈΠ½Ρ†ΠΈΠΏΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ вопрос. ΠŸΠΎΡΡ‚ΠΎΠΌΡƒ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π² русском ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π΅ написано Β«Π›Π°-Манш», это Π³Ρ€ΡƒΠ±ΠΎ Π½Π°Ρ€ΡƒΡˆΠ°Π΅Ρ‚ английский ΠΊΠΎΠ»ΠΎΡ€ΠΈΡ‚.