Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Π½Π° Bookidrom.ru! БСсплатныС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ΅

Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Β«Π’Π»ΡŽΠ±Π»Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ ШСкспир». Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° 78

Автор Π­Π½Ρ‚ΠΎΠ½ΠΈ БСрдТСсс

31

ΠŸΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ Π•. НовоТиловой.

32

ΠŸΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ Π‘. ВомашСвского.

33

ΠŸΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ А. ЀинкСля.

34

ΠŸΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ А. ЀинкСля.

35

Π‘ΠΊΡƒΠΊΠΈ (Ρ„Ρ€.).

36

ΠŸΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ Н. ГСрбСля.

37

ΠŸΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ А. ЀинкСля.

38

ΠŸΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ А. ЀинкСля.

39

Π­ΠΏΠΈΠ³Ρ€Π°Ρ„ взят ΠΈΠ· ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠΉ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Β«Π›ΡŽΠ±ΠΎΠ²Π½Ρ‹Ρ… элСгий» Овидия; ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ Π•. НовоТиловой.

40

ΠŸΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ Π•. НовоТиловой.

41

Π‘ΠΈΠ΄Π½ΠΈ Π€ΠΈΠ»ΠΈΠΏ (1554-1586) β€” английский поэт, Π²ΠΎΠ΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ ΠΈ ΠΏΠΎΠ»ΠΈΡ‚ΠΈΠΊ. Π•Π³ΠΎ Π½Π°ΠΈΠ±ΠΎΠ»Π΅Π΅ извСстныС произвСдСния β€” идилличСский Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½ «Аркадия» ΠΈ Ρ†ΠΈΠΊΠ» сонСтов Β«ΠΡΡ‚Ρ€ΠΎΡ„Π΅Π»ΡŒ ΠΈ Π‘Ρ‚Π΅Π»Π»Π°Β».

42

Π”ΡΠ½ΡŒΠ΅Π» Бэмюэль (1562-1619) β€” английский поэт ΠΈ историк, Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€ Β«Π˜ΡΡ‚ΠΎΡ€ΠΈΠΈ Англии» ΠΈ поэмы «ГраТданскиС Π²ΠΎΠΉΠ½Ρ‹Β», посвящСнной Π²ΠΎΠΉΠ½Π΅ Алой ΠΈ Π‘Π΅Π»ΠΎΠΉ Ρ€ΠΎΠ·Ρ‹.

43

Π˜ΠΌΠ΅ΡŽΡ‚ΡΡ Π² Π²ΠΈΠ΄Ρƒ сонСты Β«Π—Π΅Ρ€Ρ†Π°Π»ΠΎ ΠΈΠ΄Π΅ΠΈΒ» английского поэта Майкла Π”Ρ€Π΅ΠΉΡ‚ΠΎΠ½Π° (1563-1631).

44

Π’Π°ΠΉΠ±Π΅Ρ€Π½ β€” Π΄ΠΎ 1783 Π³ΠΎΠ΄Π° мСсто ΠΏΡƒΠ±Π»ΠΈΡ‡Π½ΠΎΠΉ ΠΊΠ°Π·Π½ΠΈ Π² Π›ΠΎΠ½Π΄ΠΎΠ½Π΅.

45

БпСнсСр Π­Π΄ΠΌΡƒΠ½Π΄ (1552-1599) β€” английский поэт-Π»ΠΈΡ€ΠΈΠΊ.

46

ΠŸΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ Π•. НовоТиловой.

47

АнглийскоС слово bottom ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ ΠΊΠ°ΠΊ «основа», Β«Π΄ΠΎΠ½Ρ‹ΡˆΠΊΠΎΒ» ΠΈ ΠΊΠ°ΠΊ Β«Π·Π°Π΄Π½ΠΈΡ†Π°Β».

48

Π₯олишСд Π Π°Ρ„Π°ΡΠ»ΡŒ (ΡƒΠΌ. 1580) β€” английский хронист, соавтор Β«Π₯Ρ€ΠΎΠ½ΠΈΠΊ Англии, Π¨ΠΎΡ‚Π»Π°Π½Π΄ΠΈΠΈ ΠΈ Π˜Ρ€Π»Π°Π½Π΄ΠΈΠΈΒ», ΠΎΡ‚ΠΊΡƒΠ΄Π° ШСкспир заимствовал ΡΡŽΠΆΠ΅Ρ‚Ρ‹ своих Ρ…Ρ€ΠΎΠ½ΠΈΠΊ.

49

Π‘ΠΎΠ½ (Π»Π°Ρ‚.).

50

Π‘Π½ΠΎΠ²ΠΈΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ (Π³Ρ€Π΅Ρ‡.).

51

ΠŸΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ А. ЀинкСля.

52

ΠŸΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ Н. ГСрбСля.

53

ΠŸΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ А. ЀинкСля.

54

ΠŸΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ Π’. ΠœΠ°Π·ΡƒΡ€ΠΊΠ΅Π²ΠΈΡ‡Π°.

55

ΠŸΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ А. ЀинкСля.

56

Π”Π° Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ свСт (Π»Π°Ρ‚.).

57

ΠŸΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ А. ЀинкСля.

58

Π€Ρ€ΠΈΠ³ΠΎΠ»ΡŒΠ΄ β€” «свободноС Π΄Π΅Ρ€ΠΆΠ°Π½ΠΈΠ΅Β», характСрная для Англии Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ° наслСдствСнного ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΠΎΠΆΠΈΠ·Π½Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ владСния Π·Π΅ΠΌΠ»Π΅ΠΉ ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π΅Π΄Π²ΠΈΠΆΠΈΠΌΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ. Π€Ρ€ΠΈΠ³ΠΎΠ»ΡŒΠ΄Π΅Ρ€Ρ‹ ΠΌΠΎΠ³Π»ΠΈ свободно Ρ€Π°ΡΠΏΠΎΡ€ΡΠΆΠ°Ρ‚ΡŒΡΡ своим имущСством, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π±Ρ‹Π»ΠΎ Π½Π΅Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΏΡ€ΠΈ пользовании Π½Π° ΠΏΡ€Π°Π²Π°Ρ… Π°Ρ€Π΅Π½Π΄Ρ‹.

59

Π‘ΠΈΡ‚Π²Π° ΠΏΡ€ΠΈ БосвортС (1485) β€” Ρ€Π΅ΡˆΠ°ΡŽΡ‰Π΅Π΅ сраТСниС ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ войсками Π ΠΈΡ‡Π°Ρ€Π΄Π° III Π™ΠΎΡ€ΠΊΠ° ΠΈ Π“Π΅Π½Ρ€ΠΈΡ…Π° Π’ΡŽΠ΄ΠΎΡ€Π°. Π‘ΠΈΡ‚Π²Π° Π·Π°ΠΊΠΎΠ½Ρ‡ΠΈΠ»Π°ΡΡŒ гибСлью Π ΠΈΡ‡Π°Ρ€Π΄Π° ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠ·Π³Π»Π°ΡˆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Π΅Π³ΠΎ ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ²Π½ΠΈΠΊΠ° английским ΠΊΠΎΡ€ΠΎΠ»Π΅ΠΌ Π“Π΅Π½Ρ€ΠΈΡ…ΠΎΠΌ VII.

60

ΠžΡ‡Π΅Π²ΠΈΠ΄Π½ΠΎ, Π“Π°Ρ€Ρ€ΠΈ ΡƒΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Π΅Ρ‚ ΠΏΡŒΠ΅ΡΡƒ ДТонсона «Всяк Π² своСм ΠΏΡ€Π°Π²Π΅Β». Π“Π΅Ρ€ΠΎΠΉ этой ΠΏΡŒΠ΅ΡΡ‹ ΡˆΡƒΡ‚ Π‘ΠΎΠ»ΠΈΠ³Π°Ρ€Π΄ΠΎ ΠΎΡ‚Π΄Π°Π» 30 Ρ„ΡƒΠ½Ρ‚ΠΎΠ² Π·Π° Π³Π΅Ρ€Π± ΠΈ украсил Π΅Π³ΠΎ Π΄Π΅Π²ΠΈΠ·ΠΎΠΌ «НС Π±Π΅Π· Π³ΠΎΡ€Ρ‡ΠΈΡ†Ρ‹Β».

61

ΠšΡ€Π΅Ρ‰Ρƒ тСбя Π²ΠΎ имя Кида, ΠΈ ΠœΠ°Ρ€Π»ΠΎ, ΠΈ ШСкспира (Π»Π°Ρ‚.).

62

ΠŸΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ Π•. НовоТиловой.

63

ΠŸΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ Π•. НовоТиловой.

64

Когда ШСкспиру Π±Ρ‹Π»ΠΎ ΡˆΠ΅ΡΡ‚Π½Π°Π΄Ρ†Π°Ρ‚ΡŒ Π»Π΅Ρ‚, Π½Π΅ΠΏΠΎΠ΄Π°Π»Π΅ΠΊΡƒ ΠΎΡ‚ Π‘Ρ‚Ρ€Π°Ρ‚Ρ„ΠΎΡ€Π΄Π° ΡΠ»ΡƒΡ‡ΠΈΠ»ΠΎΡΡŒ ΠΏΡ€ΠΎΠΈΡΡˆΠ΅ΡΡ‚Π²ΠΈΠ΅. НСзамуТняя Π΄Π΅Π²ΡƒΡˆΠΊΠ° ΠšΡΡ‚Ρ€ΠΈΠ½ Π“Π°ΠΌΠ»Π΅Ρ‚ ΡƒΡ‚ΠΎΠ½ΡƒΠ»Π° Π² Ρ€Π΅ΠΊΠ΅ Π­ΠΉΠ²ΠΎΠ½, ΠΈ ΠΈΠ·-Π·Π° ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ·Ρ€Π΅Π½ΠΈΠΉ Π² самоубийствС Π΅ΠΉ Π±Ρ‹Π»ΠΎ ΠΎΡ‚ΠΊΠ°Π·Π°Π½ΠΎ Π² Ρ†Π΅Ρ€ΠΊΠΎΠ²Π½Ρ‹Ρ… ΠΏΠΎΡ…ΠΎΡ€ΠΎΠ½Π°Ρ…. Π’ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ, ΠšΡΡ‚Ρ€ΠΈΠ½ стала ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΎΡ‚ΠΈΠΏΠΎΠΌ ΡˆΠ΅ΠΊΡΠΏΠΈΡ€ΠΎΠ²ΡΠΊΠΎΠΉ ΠžΡ„Π΅Π»ΠΈΠΈ.