Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Π½Π° Bookidrom.ru! БСсплатныС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ΅

Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Β«Π“Π΅Π½ΠΈΠΉ ШСкспира. Β«ΠšΠΎΡ€ΠΎΠ»ΡŒ трагСдии»». Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° 174

Автор Π“Π΅ΠΎΡ€Π³ БрандСс

Π‘ΠΎΠΌΠ½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅, пользовался Π»ΠΈ ШСкспир Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Π΄Ρ€Π΅Π²Π½ΠΈΠΌΠΈ драматичСскими ΠΎΠ±Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚ΠΊΠ°ΠΌΠΈ этого ΡΡŽΠΆΠ΅Ρ‚Π°, ΠΎΡ‚ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… Π΄ΠΎ нас дошли Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ ΠΎΠ΄Π½ΠΈ заглавия.

Π£ΠΆΠ΅ Π² 1515 Π³ΠΎΠ΄Ρƒ ΠΏΡ€ΠΈ Π΄Π²ΠΎΡ€Π΅ Π“Π΅Π½Ρ€ΠΈΡ…Π° VIII Π±Ρ‹Π»Π° прСдставлСна «комСдия» ΠΎ Π’Ρ€ΠΎΠΈΠ»Π΅ ΠΈ ΠŸΠ°Π½Π΄Π°Ρ€Π΅. Под Π½ΠΎΠ²Ρ‹ΠΉ 1572 Π³ΠΎΠ΄ Π² виндзорском Π΄Π²ΠΎΡ€Ρ†Π΅ Π±Ρ‹Π»Π° Ρ€Π°Π·Ρ‹Π³Ρ€Π°Π½Π° Π΄Ρ€Π°ΠΌΠ° ΠΎΠ± АяксС ΠΈ УллисС, Π² 1584 Π³. пьСса ΠΎΠ± АгамСмнонС ΠΈ УллисС. Π—Π°Ρ‚Π΅ΠΌ ΠΈΠ· Π΄Π½Π΅Π²Π½ΠΈΠΊΠ° ГСнсло (Π°ΠΏΡ€Π΅Π»ΡŒ ΠΈ ΠΌΠ°ΠΉ 1599 Π³.) Π²ΠΈΠ΄Π½ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π”Π΅ΠΊΠΊΠ΅Ρ€ ΠΈ Π“Π΅Π½Ρ€ΠΈ Π§Π΅Ρ‚Ρ‚Π»ΡŒ, Π² комичСской ΠΎΡ€Ρ„ΠΎΠ³Ρ€Π°Ρ„ΠΈΠΈ ГСнсло Dickers and Cheattel, написали ΠΏΠΎ Π΅Π³ΠΎ Π·Π°ΠΊΠ°Π·Ρƒ для Ρ‚Ρ€ΡƒΠΏΠΏΡ‹ Π»ΠΎΡ€Π΄Π°-Π°Π΄ΠΌΠΈΡ€Π°Π»Π° ΠΏΡŒΠ΅ΡΡƒ Β«Π’Ρ€ΠΎΠΈΠ» ΠΈ ΠšΡ€Π΅ΡΡΠΈΠ΄Π°Β». Π’ ΠΌΠ°Π΅ ΠΎΠ½ Π΄Π°Π» ΠΈΠΌ аванс ΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ» Π·Π°Π³Π»Π°Π²ΠΈΠ΅, Ρ‚Π°ΠΊ Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ½ΠΎ гласило «ВрагСдия ΠΎΠ± АгамСмнонС». НаконСц, 7 фСвраля 1603 Π³ΠΎΠ΄Π° Π² рСгистры ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΎΠΏΡ€ΠΎΠ΄Π°Π²Ρ†Π΅Π² вносится пьСса Β«Π’Ρ€ΠΎΠΈΠ» ΠΈ ΠšΡ€Π΅ΡΡΠΈΠ΄Π°, игранная слугами Π»ΠΎΡ€Π΄Π°-ΠΊΠ°ΠΌΠ΅Ρ€Π³Π΅Ρ€Π°Β», Ρ‚. Π΅. ΡˆΠ΅ΠΊΡΠΏΠΈΡ€ΠΎΠ²ΡΠΊΠΎΠΉ Ρ‚Ρ€ΡƒΠΏΠΏΠΎΠΉ. Π’Π°ΠΊ ΠΊΠ°ΠΊ Π² Π΄Ρ€Π°ΠΌΠ΅ ШСкспира Π² дошСдшСй Π΄ΠΎ нас Ρ€Π΅Π΄Π°ΠΊΡ†ΠΈΠΈ Π²ΡΡ‚Ρ€Π΅Ρ‡Π°ΡŽΡ‚ΡΡ Π² Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹Ρ… мСстах Ρ€ΠΈΡ„ΠΌΠΎΠ²Π°Π½Π½Ρ‹Π΅ стихи, ΠΈ Π½Π΅ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ особСнности вСрсификации Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ ΡƒΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‚ Π½Π° ΠΏΠ΅Ρ€ΠΈΠΎΠ΄ Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ Ρ€Π°Π½Π΅Π΅ 1607 ΠΈΠ»ΠΈ 1608 Π³ΠΎΠ΄Π°, Ρ‚ΠΎ ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ вСроятно, Ρ‡Ρ‚ΠΎ упомянутая пьСса прСдставляСт ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹ΠΉ ΠΎΡ‡Π΅Ρ€ΠΊ Β«Π’Ρ€ΠΎΠΈΠ»Π° ΠΈ ΠšΡ€Π΅ΡΡΠΈΠ΄Ρ‹Β». Но Π³ΠΈΠΏΠΎΡ‚Π΅Π·Π° ЀлСя, излоТСнная ΠΈΠΌ ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ ΠΏΠΎΠ΄Ρ€ΠΎΠ±Π½ΠΎ, Π² силу ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ пьСса Π±Ρ‹Π»Π° написана Π² Ρ‚Ρ€ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠ΅ΠΌΠ° с ΠΏΡ€ΠΎΠΌΠ΅ΠΆΡƒΡ‚ΠΊΠ°ΠΌΠΈ Π² 12 ΠΈ 14 Π»Π΅Ρ‚, Π½ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊ искусно, Ρ‡Ρ‚ΠΎ каТСтся ΠΎΠ΄Π½ΠΈΠΌ Π½Π΅Ρ€Π°Π·Π»ΠΎΠΆΠΈΠΌΡ‹ΠΌ Ρ†Π΅Π»Ρ‹ΠΌ, Π½Π΅ заслуТиваСт Π½ΠΈΠΊΠ°ΠΊΠΎΠ³ΠΎ внимания, ΠΈΠ±ΠΎ Π΄ΠΎΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚ Π°Π±ΡΠΎΠ»ΡŽΡ‚Π½ΠΎΠ΅ Π½Π΅ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅ процСсса худоТСствСнного творчСства. НС слСдуСт Π΄Π°Π»Π΅Π΅ Π²Ρ‹ΠΏΡƒΡΠΊΠ°Ρ‚ΡŒ ΠΈΠ· Π²ΠΈΠ΄Π°, ΠΊΠ°ΠΊ это ΠΎΠ±Ρ‹ΠΊΠ½ΠΎΠ²Π΅Π½Π½ΠΎ дСлаСтся, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π² прСдисловии ΠΊ Π΄Ρ€Π΅Π²Π½Π΅ΠΉΡˆΠ΅ΠΌΡƒ изданию 1609 Π³ΠΎΠ΄Π° говорится ΠΊΠ°ΠΊ-Ρ‚ΠΎ настойчиво ΠΎ Ρ‚ΠΎΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ пьСса Π΅Ρ‰Π΅ Π½ΠΈ Ρ€Π°Π·Ρƒ Π½Π΅ шла Π½Π° сцСнС. ПолоТим, это Π±Ρ‹Π»ΠΎ воровскоС ΠΈΠ·Π΄Π°Π½ΠΈΠ΅. Но Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€ прСдисловия Π½Π΅ стал Π±Ρ‹ Π»Π³Π°Ρ‚ΡŒ, Ρ‚Π°ΠΊ ΠΊΠ°ΠΊ Π½Π΅Ρ‚Ρ€ΡƒΠ΄Π½ΠΎ Π±Ρ‹Π»ΠΎ Π΅Π³ΠΎ ΡƒΠ»ΠΈΡ‡ΠΈΡ‚ΡŒ, Π° Π³Π»Π°Π²Π½ΠΎΠ΅ Π΅ΠΌΡƒ Π±Ρ‹Π»ΠΎ вовсС Π½Π΅ Π²Ρ‹Π³ΠΎΠ΄Π½ΠΎ Π»Π³Π°Ρ‚ΡŒ.

Π“Π»Π°Π²Π° 63

ШСкспир ΠΈ Π§Π°ΠΏΠΌΠ°Π½. β€“ ШСкспир ΠΈ Π“ΠΎΠΌΠ΅Ρ€

ΠœΡ‹ исчСрпали, ΠΏΠΎ-Π²ΠΈΠ΄ΠΈΠΌΠΎΠΌΡƒ, всС Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π½Ρ‹Π΅ источники этого малопонятного, Π³Ρ€Π°Π½Π΄ΠΈΠΎΠ·Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈ Π·Π°Π³Π°Π΄ΠΎΡ‡Π½ΠΎΠ³ΠΎ произвСдСния. Однако ΠΌΡ‹ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Ρ‹ ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ΠΈΡ‚ΡŒ Π΅Ρ‰Π΅ Π½Π° ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ вопрос, Π½Π°Π΄ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΌ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π°Π»ΠΎ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ² ΠΈ Π½Π° ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ Π±Ρ‹Π»ΠΎ ΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΎ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π±ΡƒΠΌΠ°Π³ΠΈ ΠΈ Ρ‡Π΅Ρ€Π½ΠΈΠ». Π₯ΠΎΡ‚Π΅Π» Π»ΠΈ ШСкспир Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ ΠΏΠ°Ρ€ΠΎΠ΄ΠΈΡŽ Π½Π° Π“ΠΎΠΌΠ΅Ρ€Π°? Π—Π½Π°Π» Π»ΠΈ ΠΎΠ½ Π²ΠΎΠΎΠ±Ρ‰Π΅ Π“ΠΎΠΌΠ΅Ρ€Π°? Читая Β«Π’Ρ€ΠΎΠΈΠ»Π° ΠΈ ΠšΡ€Π΅ΡΡΠΈΠ΄ΡƒΒ», нСвольно вспоминаСшь ΡˆΡƒΡ‚ΠΎΡ‡Π½ΡƒΡŽ ΠΏΠ°Ρ€ΠΎΠ΄ΠΈΡŽ Π“ΠΎΠ»ΡŒΠ±Π΅Ρ€Π³Π° «Уллис ΠΈΠ· Π˜Ρ‚Π°ΠΊΠΈΒ». По-Π²ΠΈΠ΄ΠΈΠΌΠΎΠΌΡƒ, английская пьСса являСтся Ρ‚Π΅ΠΌ ΠΆΠ΅ самым, Ρ‡Π΅ΠΌ Π±Ρ‹Π» для Π“ΠΎΠ»ΡŒΠ±Π΅Ρ€Π³Π° ОдиссСй, Ρ‚. Π΅. срСдством ΠΎΡΠΌΠ΅ΡΡ‚ΡŒ Ρ‚Π΅ нСсообразности, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ Π½Π°Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠ» Π² поэмах готичСский ΠΈΠ»ΠΈ англосаксонский ΡƒΠΌ (Ρ‚. Π΅. Π² Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΌ случаС Π΅Π³ΠΎ ΠΎΠ³Ρ€Π°Π½ΠΈΡ‡Π΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΈ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΡΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ). Как Π±Ρ‹ Ρ‚Π°ΠΌ Π½ΠΈ Π±Ρ‹Π»ΠΎ, Π½ΠΎ странным являСтся, Π²ΠΎ всяком случаС, Ρ‚ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ШСкспир написал Ρ‚Π°ΠΊΡƒΡŽ ΠΏΡŒΠ΅ΡΡƒ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΡƒΡŽ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ, Π² условном смыслС ΠΏΠ°Ρ€ΠΎΠ΄ΠΈΠΈ, ΡΠΎΠΏΠΎΡΡ‚Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒ с ΡˆΡƒΡ‚ΠΊΠΎΠΉ Π“ΠΎΠ»ΡŒΠ±Π΅Ρ€Π³Π°. Π’ΠΎΡ‡ΠΊΠ° зрСния этого послСднСго ΠΊΡ€Π°ΠΉΠ½Π΅ проста. Он раздСлял вкусы ΠΏΡ€ΠΎΡΠ²Π΅Ρ‚ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ эпохи, Π±Ρ‹Π» прСдставитСлСм сухого рассудочного Ρ€Π°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΠΈΠ·ΠΌΠ°, ΠΎΠ½ Π½Π΅Π΄ΠΎΡƒΠΌΠ΅Π²Π°Π» ΠΈ улыбался ΠΏΡ€ΠΈ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ мысли ΠΎ Π±Π»Π°Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ наивности Π°Π½Ρ‚ΠΈΡ‡Π½ΠΎΠΉ Ρ†ΠΈΠ²ΠΈΠ»ΠΈΠ·Π°Ρ†ΠΈΠΈ. Но вСдь ШСкспир Ρ‚Π°ΠΊ Π±Ρ‹Π» Π΄Π°Π»Π΅ΠΊ ΠΎΡ‚ Ρ€Π°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΠΈΠ·ΠΌΠ°. Он, ΠΊΡ€ΠΎΠΌΠ΅ Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, ΠΆΠΈΠ» Π² эпоху, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° классичСская Π΄Ρ€Π΅Π²Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ Π²ΠΎΠ·Ρ€ΠΎΠ΄ΠΈΠ»Π°ΡΡŒ ΠΊ Π½ΠΎΠ²ΠΎΠΉ ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ, Π² эпоху, которая Π±Π»Π°Π³ΠΎΠ³ΠΎΠ²Π΅Π»Π° ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄ этой Ρ†ΠΈΠ²ΠΈΠ»ΠΈΠ·Π°Ρ†ΠΈΠ΅ΠΉ. А ΠΎΠ½ Π½Π°Π΄ Π½Π΅ΠΉ смСялся!?

ΠŸΡ€Π΅Π΄Π²Π°Ρ€ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ слСдуСт Π·Π°ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΈΡ‚ΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ эллинистичСскоС Π΄Π²ΠΈΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ, ΠΏΠΎΠ±ΡƒΠ΄ΠΈΠ²ΡˆΠ΅Π΅, Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€, Π•Π»ΠΈΠ·Π°Π²Π΅Ρ‚Ρƒ Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ ΠΊΠΎΠΌΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°Ρ€ΠΈΠΉ ΠΊ сочинСниям ΠŸΠ»Π°Ρ‚ΠΎΠ½Π° ΠΈ пСрСвСсти произвСдСния Π‘ΠΎΠΊΡ€Π°Ρ‚Π°, ΠšΡΠ΅Π½ΠΎΡ„ΠΎΠ½Ρ‚Π° ΠΈ ΠŸΠ»ΡƒΡ‚Π°Ρ€Ρ…Π°, ΠΏΡ€ΠΎΡˆΠ»ΠΎ ΠΌΠΈΠΌΠΎ ШСкспира, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ ΠΏΠ»ΠΎΡ…ΠΎ Π·Π½Π°Π» грСчСский язык. Он Π±Ρ‹Π», ΠΊΡ€ΠΎΠΌΠ΅ Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, прСдставитСлСм Π½Π°Ρ€ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ направлСния Π² Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π΅, Π² ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ²ΠΎΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΠΌ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠΌ поэтам, Π³ΠΎΡ€Π΄ΠΈΠ²ΡˆΠΈΠΌΡΡ своСю ΡƒΡ‡Π΅Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ. Π—Π°Ρ‚Π΅ΠΌ, Π°Π½Π³Π»ΠΈΡ‡Π°Π½Π΅ Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ, ΠΊΠ°ΠΊ римлянС, ΠΈΡ‚Π°Π»ΡŒΡΠ½Ρ†Ρ‹ ΠΈ Ρ„Ρ€Π°Π½Ρ†ΡƒΠ·Ρ‹, считали сСбя Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΌΠΊΠ°ΠΌΠΈ Π΄Ρ€Π΅Π²Π½ΠΈΡ… троянцСв, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… ΡƒΠΆΠ΅ Π’Π΅Ρ€Π³ΠΈΠ»ΠΈΠΉ, ΠΊΠ°ΠΊ истинный римлянин, прославлял Π½Π° счСт Π³Ρ€Π΅ΠΊΠΎΠ². Π‘ΠΎΠ²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π½Ρ‹Π΅ ШСкспиру Π°Π½Π³Π»ΠΈΡ‡Π°Π½Π΅ Π³ΠΎΡ€Π΄ΠΈΠ»ΠΈΡΡŒ своими троянскими ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΊΠ°ΠΌΠΈ. ΠœΡ‹ ΠΌΠΎΠΆΠ΅ΠΌ Π·Π°ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΈΡ‚ΡŒ Π² Ρ†Π΅Π»ΠΎΠΌ рядС Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΡ… ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠΉ поэта, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ½ всСгда стоял Π½Π° сторонС троянцСв ΠΊΠ°ΠΊ английский ΠΏΠ°Ρ‚Ρ€ΠΈΠΎΡ‚, ΠΈ поэтому Π½Π΅ ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ горячо симпатизировал Π³Ρ€Π΅ΠΊΠ°ΠΌ. Но главная ΡΡƒΡ‚ΡŒ, Π½Π° ΠΌΠΎΠΉ взгляд, Π½Π΅ Π² этом.

ΠœΡ‹ Π²ΠΈΠ΄Π΅Π»ΠΈ Π²Ρ‹ΡˆΠ΅, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚ΠΎΡ‚ поэт-сопСрник, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ Π²Ρ‹Π·Π²Π°Π» Π² Π΄ΡƒΡˆΠ΅ ШСкспира Ρ€Π΅Π²Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ, ΠΏΠ΅Ρ‡Π°Π»ΡŒ, Π³Π½Π΅Π² ΠΈ ΠΌΠ΅Π»Π°Π½Ρ…ΠΎΠ»ΠΈΡŽ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ вытСснил Π΅Π³ΠΎ ΠΈΠ· сСрдца Π»ΠΎΡ€Π΄Π° ΠŸΠ΅ΠΌΠ±Ρ€ΠΎΠΊΠ°, доставил Π΅ΠΌΡƒ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ ΠΎΠ΄Π½ΠΎ Π³Π½Π΅Ρ‚ΡƒΡ‰Π΅Π΅ сознаниС Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ½ Π·Π°Π±Ρ‹Ρ‚ Π±Ρ‹Π» Π½ΠΈΠΊΡ‚ΠΎ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΉ, ΠΊΠ°ΠΊ Π§Π°ΠΏΠΌΠ°Π½. МнС ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ Ρ…ΠΎΡ€ΠΎΡˆΠΎ извСстны Π°Ρ€Π³ΡƒΠΌΠ΅Π½Ρ‚Ρ‹, ΠΏΡ€ΠΈΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΡ‹Π΅ Π² ΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·Ρƒ Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ мнСния, Ρ‡Ρ‚ΠΎ этим сопСрником являлся Π½Π΅ Π§Π°ΠΏΠΌΠ°Π½, Π° Π”ΡΠ½ΠΈΠ΅Π»ΡŒ, ΠΈ я знаю Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ Ρ‚Π΅ возраТСния, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ мисс Π¨Π°Ρ€Π»ΠΎΡ‚Π° Π‘Ρ‚ΠΎΠ½Π΅ сдСлала ΠœΠΈΠ½Ρ‚ΠΎ ΠΈ Π’Π°ΠΉΠ»Π΅Ρ€Ρƒ. Но всС ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½Ρ‹Π΅ сообраТСния Π½Π΅ ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ ΠΏΠΎΠΊΠΎΠ»Π΅Π±Π°Ρ‚ΡŒ нашСго убСТдСния, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ШСкспир Π½Π°ΠΌΠ΅ΠΊΠ°Π΅Ρ‚ Π² сонСтах 78–86 ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ Π½Π° Π§Π°ΠΏΠΌΠ°Π½Π°. А ΠΊΠ°ΠΊ Ρ€Π°Π· Π² 1598 Π³ΠΎΠ΄Ρƒ Π§Π°ΠΏΠΌΠ°Π½ ΠΈΠ·Π΄Π°Π» сСмь ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹Ρ… ΠΊΠ½ΠΈΠ³ своСй Β«Π˜Π»ΠΈΠ°Π΄Ρ‹Β», Ρ‚. Π΅. ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ 1, 2, 7, 8, 9, 10 ΠΈ 11 пСсСн; впослСдствии (ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ Π² 1611 Π³ΠΎΠ΄Ρƒ, ΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ, Π΄Π²Π° Π³ΠΎΠ΄Π° спустя послС издания Β«Π’Ρ€ΠΎΠΈΠ»Π° ΠΈ ΠšΡ€Π΅ΡΡΠΈΠ΄Ρ‹Β») эта Ρ‡Π°ΡΡ‚ΡŒ вошла Π² ΠΏΠΎΠ»Π½ΡƒΡŽ Β«Π˜Π»ΠΈΠ°Π΄ΡƒΒ», Π·Π° ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ послСдовала «ОдиссСя».

ΠœΡ‹ΡΠ»ΡŒ пСрСвСсти Π“ΠΎΠΌΠ΅Ρ€Π°, ΡΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡˆΠ΅Π½Π½ΠΎ нСизвСстного английской ΠΏΡƒΠ±Π»ΠΈΠΊΠ΅, Ρ…ΠΎΡ€ΠΎΡˆΠΈΠΌ английским стихом заслуТивала, ΠΊΠΎΠ½Π΅Ρ‡Π½ΠΎ, Π²ΠΏΠΎΠ»Π½Π΅ ΡˆΡƒΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ одобрСния, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎ удостоился Π§Π°ΠΏΠΌΠ°Π½. НСсмотря Π½Π° Π½Π΅ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ нСдостатки, этот ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ считаСтся Π΄ΠΎ сих ΠΏΠΎΡ€ Π² Англии Π½Π°ΠΈΠ»ΡƒΡ‡ΡˆΠΈΠΌ. ΠšΠΈΡ‚Π΅ воспСл Π΅Π³ΠΎ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΈΠ· сонСтов. Каким Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΈΡ‚Π΅Ρ‚ΠΎΠΌ Π§Π°ΠΏΠΌΠ°Π½ пользовался Ρƒ своих сотоварищСй Π΄Ρ€Π°ΠΌΠ°Ρ‚ΡƒΡ€Π³ΠΎΠ² – Π²ΠΈΠ΄Π½ΠΎ ΠΈΠ· посвящСния, ΠΏΡ€ΠΈΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΊ пьСсС Π”ΠΆΠΎΠ½Π° ВСбстСра «Виттория Аккаромбони» (1612 Π³.), Π³Π΄Π΅ Π² Π·Π°ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½ΠΈΠΈ говорится: «… ΠΏΡ€Π΅Π½Π΅Π±Ρ€Π΅ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΊ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠΌ ΠΈ нСвСТСство – Π΄Π²Π° Ρ€ΠΎΠ΄Π½Ρ‹Ρ… Π±Ρ€Π°Ρ‚Π°. Π›ΠΈΡ‡Π½ΠΎ я всСгда радовался Ρ‡ΡƒΠΆΠΈΠΌ успСхам ΠΈ всСгда высоко Ρ†Π΅Π½ΠΈΠ» произвСдСния Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΡ…; особСнно Π²ΠΎΠ·Π²Ρ‹ΡˆΠ΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ ΠΈ Π±ΠΎΠ³Π°Ρ‚Ρ‹ΠΉ ΡΡ‚ΠΈΠ»ΡŒ Π§Π°ΠΏΠΌΠ°Π½Π°, ΡƒΠΌΠ½Ρ‹Π΅ ΠΈ Ρ‚Ρ‰Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ ΠΎΡ‚Π΄Π΅Π»Π°Π½Π½Ρ‹Π΅ Ρ‚Ρ€ΡƒΠ΄Ρ‹ ДТонсона, прСвосходныС Π²Π΅Ρ‰ΠΈ Π‘ΠΎΠΌΠΎΠ½Ρ‚Π° ΠΈ Π€Π»Π΅Ρ‚Ρ‡Π΅Ρ€Π° ΠΈ (хотя я Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°ΡŽ ΠΈΡ… послСдними, Π½ΠΎ я Π½Π΅ ТСлаю ΡΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΠΎΠ½ΠΈ Π±Ρ‹Π»ΠΈ Ρ…ΡƒΠΆΠ΅ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΡ…) ΠΏΠΎΠ»Π΅Π·Π½ΡƒΡŽ ΠΈ ΠΏΠ»ΠΎΠ΄ΠΎΡ‚Π²ΠΎΡ€Π½ΡƒΡŽ Π΄Π΅ΡΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ ШСкспира, Π”Π΅ΠΊΠΊΠ΅Ρ€Π° ΠΈ Π“Π΅ΠΉΠ²ΡƒΠ΄Π°Β».

Π˜Ρ‚Π°ΠΊ, имя Π§Π°ΠΏΠΌΠ°Π½Π° – Π½Π° ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠΌ мСстС, Π° ШСкспир упоминаСтся рядом с Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠΌΠΈ посрСдствСнными писатСлями, ΠΊΠ°ΠΊ Π”Π΅ΠΊΠΊΠ΅Ρ€ ΠΈ Π“Π΅ΠΉΠ²ΡƒΠ΄. Π§Π°ΠΏΠΌΠ°Π½ Π±Ρ‹Π» Π² Π³Π»Π°Π·Π°Ρ… ШСкспира, вСроятно, ΠΎΠ΄Π½ΠΈΠΌ ΠΈΠ· самых нСсносных людСй. Π•Π³ΠΎ высокомСриС Π±Ρ‹Π»ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊ ΠΆΠ΅ Π²Π΅Π»ΠΈΠΊΠΎ, ΠΊΠ°ΠΊ Π²Π΅Π»ΠΈΠΊΠ° Π±Ρ‹Π»Π° ΠΏΠ΅Π΄Π°Π½Ρ‚ΠΈΡ‡Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ Π΅Π³ΠΎ стиля. Π’Π°ΠΊ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΠ½ Π±Ρ‹Π» ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ ΡƒΡ‡Π΅Π½, Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ½ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π²ΠΎΠΎΠ±Ρ€Π°ΠΆΠ°Π» ΠΎ сСбС. Он Π±Ρ‹Π» самого высокого мнСния ΠΎ своСм поэтичСском Ρ‚Π°Π»Π°Π½Ρ‚Π΅. Но Π΄Π°ΠΆΠ΅ самый ΠΏΡ‹Π»ΠΊΠΈΠΉ ΠΈΠ· Ρ‚Π΅ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΡˆΠ½ΠΈΡ… ΠΏΠΎΠΊΠ»ΠΎΠ½Π½ΠΈΠΊΠΎΠ² Π§Π°ΠΏΠΌΠ°Π½Π° ΠΏΡ€ΠΈΠ·Π½Π°Π΅Ρ‚, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ½, ΠΊΠ°ΠΊ поэт, ΠΈ ΠΊΠ°Ρ€ΠΈΠΊΠ°Ρ‚ΡƒΡ€Π΅Π½, ΠΈ скучСн. ШСкспир испытывал, вСроятно, Π½Π΅ΡΡ‚Π΅Ρ€ΠΏΠΈΠΌΡƒΡŽ боль, читая ΠΆΠ°Π»ΠΊΠΈΠΉ ΠΊΠΎΠ½Π΅Ρ†, ΠΏΡ€ΠΈΠ΄Π΅Π»Π°Π½Π½Ρ‹ΠΉ Π§Π°ΠΏΠΌΠ°Π½ΠΎΠΌ ΠΊ прСлСстной поэмС ΡΡ‚ΠΎΠ»ΡŒ высоко ΠΈΠΌ Ρ‡Ρ‚ΠΈΠΌΠΎΠ³ΠΎ ΠΈ Ρ‚Π°ΠΊ Ρ€Π°Π½ΠΎ погибшСго ΠœΠ°Ρ€Π»ΠΎ, ΠΊ поэмС Β«Π“Π΅Ρ€ΠΎ ΠΈ Π›Π΅Π°Π½Π΄Ρ€Β». ΠŸΠΎΠΏΡ€ΠΎΠ±ΡƒΠΉΡ‚Π΅ ΠΏΡ€ΠΎΡ‡Π΅ΡΡ‚ΡŒ Π΅Π³ΠΎ прСдисловиС ΠΊ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρƒ Π“ΠΎΠΌΠ΅Ρ€Π°, написанноС ΠΏΡ€ΠΎΠ·ΠΎΠΉ ΠΈ Π·Π°Π½ΠΈΠΌΠ°ΡŽΡ‰Π΅Π΅ лишь нСсколько строчСк. Π­Ρ‚ΠΎ почтя Π½Π΅Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ. Или ΠΏΡ€ΠΎΡ‡Ρ‚ΠΈΡ‚Π΅, Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€, Π΅Π³ΠΎ посвящСниС ΠΊ пСсням, ΠΈΠ·Π΄Π°Π½Π½Ρ‹ΠΌ Π² 1598 Π³ΠΎΠ΄Ρƒ, «самому ΡƒΠ²Π°ΠΆΠ°Π΅ΠΌΠΎΠΌΡƒ, Π½Ρ‹Π½Π΅ ΠΆΠΈΠ²ΡƒΡ‰Π΅ΠΌΡƒ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΡΡ‚Π°Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŽ ахиллСсовской доблСсти, ΡƒΠ²Π΅ΠΊΠΎΠ²Π΅Ρ‡Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ Π“ΠΎΠΌΠ΅Ρ€ΠΎΠΌ, Π³Ρ€Π°Ρ„Ρƒ ЭссСксу ΠΈ Ρ‚. Π΄.Β» Π­Ρ‚ΠΈ странички, ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½Π½Ρ‹Π΅ пустой Π±ΠΎΠ»Ρ‚ΠΎΠ²Π½Π΅ΠΉ ΠΈ подслСповатыми, Π½Π°Π³Ρ€ΠΎΠΌΠΎΠΆΠ΄Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΌΠΈ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ Π½Π° Π΄Ρ€ΡƒΠ³Π° ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·Π°ΠΌΠΈ Π½Π΅ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΡ‹. Π‘ΡƒΠΈΠ½Π±Π΅Ρ€Π½, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ Π»ΡŽΠ±ΠΈΡ‚ Π§Π°ΠΏΠΌΠ°Π½Π°, Ρ‚Π°ΠΊ Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ·ΡƒΠ΅Ρ‚ Π΅Π³ΠΎ слог. «ДСмосфСн ΠΊΠ»Π°Π», ΠΏΠΎ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π°Π½ΠΈΡŽ, Π² Ρ€ΠΎΡ‚ ΠΊΠ°ΠΌΠ½ΠΈ, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ Π½Π°ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΡ‚ΡŒ. ΠšΠΎΠ½Π΅Ρ‡Π½ΠΎ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΎΠ½ Ρ€Π΅ΡˆΠΈΠ»ΡΡ Π²Ρ‹ΡΡ‚ΡƒΠΏΠΈΡ‚ΡŒ ΠΏΡƒΠ±Π»ΠΈΡ‡Π½ΠΎ ΠΎΡ€Π°Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ, ΠΎΠ½ ΡƒΠΆΠ΅ ΡƒΠΌΠ΅Π» ΠΎΠ±Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ Π±Π΅Π· этих ΠΊΠ°ΠΌΠ½Π΅ΠΉ. Напротив, наш поэт-философ заботится ΡΡ‚Π°Ρ€Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ ΠΎ Ρ‚ΠΎΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ Π½Π°Π±Ρ€Π°Ρ‚ΡŒ Π² Ρ€ΠΎΡ‚ самых ΡˆΠΈΡ€ΠΎΠΊΠΈΡ…, нСотСсанных ΠΈ остроконСчных ΠΊΡ€Π΅ΠΌΠ½Π΅ΠΉ, ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠ΅ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΈΠ·Π²Π»Π΅Ρ‡ΡŒ ΠΈΠ· Ρ‚Π΅ΠΌΠ½Ρ‹Ρ… ΡˆΠ°Ρ…Ρ‚ языка, Π½Π°Π±Ρ€Π°Ρ‚ΡŒ ΠΈΡ… Π² Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠΌ количСствС, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‡Π΅Π»ΡŽΡΡ‚ΠΈ Π²ΠΎΡ‚-Π²ΠΎΡ‚ разорвутся Π½Π° части, ΠΈ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄Ρ‹ΠΉ Ρ€Π°Π·, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΎΠ½ освобоТдаСт ΠΏΡ€ΠΈ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‰ΠΈ ΠΎΠ±ΡŠΠ΅ΠΌΠΈΡΡ‚ΠΎΠΉ сСнтСнции ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π΅Π»ΠΎΠ²ΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠ΅Ρ€ΠΈΠΎΠ΄Π° свой Ρ€ΠΎΡ‚ ΠΎΡ‚ ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠΉ ΠΊΠΎΠ»Π»Π΅ΠΊΡ†ΠΈΠΈ Π²Π°Ρ€Π²Π°Ρ€ΠΈΠ·ΠΌΠΎΠ², ΠΎΠ½ ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΈΡ‚ Π½Π°ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡ‚ΡŒ Π΅Π³ΠΎ вновь». Π­Ρ‚ΠΎ ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ ΡƒΠ΄Π°Ρ‡Π½ΠΎΠ΅ сравнСниС. Благодаря этому тяТСлому ΠΈ нСпонятному слогу Π§Π°ΠΏΠΌΠ°Π½ Π½ΠΈΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π½Π΅ ΠΈΠΌΠ΅Π» большого числа Ρ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚Π΅Π»Π΅ΠΉ. Он постоянно ТалуСтся Π½Π° Π½Π΅Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅ ΠΈ Π½Π΅Ρ€Π°Π·Π²ΠΈΡ‚ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΏΡƒΠ±Π»ΠΈΠΊΠΈ. Вруня Π½Π°Π΄ Π΅Π³ΠΎ слогом, Π‘ΡƒΠΈΠ½Π±Π΅Ρ€Π½ ΠΏΡ€ΠΈΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ ΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠΉ стих: