Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Π½Π° Bookidrom.ru! БСсплатныС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ΅

Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ «По ΠΏΡƒΡ‚ΠΈ Π² Π“Π΅Ρ€ΠΌΠ°Π½ΠΈΡŽ (воспоминания Π±Ρ‹Π²ΡˆΠ΅Π³ΠΎ Π΄ΠΈΠΏΠ»ΠΎΠΌΠ°Ρ‚Π°)Β». Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° 55

Автор Π’ΠΎΠ»ΡŒΡ„Π³Π°Π½Π³ Ганс ΠŸΡƒΡ‚Π»ΠΈΡ†

Бисмарки Π±Ρ‹Π»ΠΈ вСсьма ΠΏΡ€Π΅Π΄ΡΡ‚Π°Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ сСмСйством, ΠΎΡ‚Π»ΠΈΡ‡Π°Π²ΡˆΠΈΠΌΡΡ Ρ…ΠΎΡ€ΠΎΡˆΠΈΠΌ Ρ‚ΠΎΠ½ΠΎΠΌ, с большими связями Π² ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄ΡƒΠ½Π°Ρ€ΠΎΠ΄Π½Ρ‹Ρ… ΠΊΡ€ΡƒΠ³Π°Ρ…. Π‘ΡƒΠΏΡ€ΡƒΠ³ΠΈ Π ΠΈΠ±Π±Π΅Π½Ρ‚Ρ€ΠΎΠΏ Π½ΠΈ Π² ΠΊΠΎΠ΅ΠΉ ΠΌΠ΅Ρ€Π΅ Π½Π΅ ΠΌΠΎΠ³Π»ΠΈ ΡΠΎΡΡ‚ΡΠ·Π°Ρ‚ΡŒΡΡ с Π½ΠΈΠΌΠΈ. ΠŸΠΎΡΡ‚ΠΎΠΌΡƒ ΠΏΠΎΠ·Π΄Π½Π΅ΠΉ осСнью Бисмаркам, нСсмотря Π½Π° ΠΈΡ… ΠΏΡ€ΠΈΠ·Π½Π°Π½Π½ΡƒΡŽ ΠΏΡ€ΠΎΠΏΠ°Π³Π°Π½Π΄ΠΈΡΡ‚ΡΠΊΡƒΡŽ Ρ†Π΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ, ΠΏΡ€ΠΈΡˆΠ»ΠΎΡΡŒ ΠΈΡΡ‡Π΅Π·Π½ΡƒΡ‚ΡŒ ΠΈΠ· Π›ΠΎΠ½Π΄ΠΎΠ½Π°, ΠΊΡƒΠ΄Π° Π²ΡŠΠ΅Ρ…Π°Π»ΠΎ сСмСйство Π ΠΈΠ±Π±Π΅Π½Ρ‚Ρ€ΠΎΠΏΠΎΠ².

На протяТСнии этого Π³ΠΎΠ΄Π° английский королСвский прСстол Ρ‚ΠΎΠΆΠ΅ Π±Ρ‹Π» занят Π² Π½Π΅ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ Ρ€ΠΎΠ΄Π΅ Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ. ΠžΡ‚ΠΏΡ€Π°Π·Π΄Π½ΠΎΠ²Π°Π² вСсной 1935 Π³ΠΎΠ΄Π° двадцатипятилСтний юбилСй своСго правлСния, Π“Π΅ΠΎΡ€Π³ V ΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰Π΅ΠΉ Π·ΠΈΠΌΠΎΠΉ ΡƒΠΌΠ΅Ρ€. Π•Π³ΠΎ мСсто ΠΏΠΎΠ΄ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π΅ΠΌ Π­Π΄ΡƒΠ°Ρ€Π΄Π° VIII занял Π΅Π³ΠΎ ΡΡ‚Π°Ρ€ΡˆΠΈΠΉ сын, Π±Ρ‹Π²ΡˆΠΈΠΉ ΠΏΡ€ΠΈΠ½Ρ† Уэльский.

Π£ΠΆΠ΅ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π»Π΅Ρ‚ Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠ»ΠΈ слухи, Ρ‡Ρ‚ΠΎ наслСдный ΠΏΡ€ΠΈΠ½Ρ† Π½Π΅ ΠΏΠΈΡ‚Π°Π΅Ρ‚ склонности ΠΊ Ρ‡ΠΎΠΏΠΎΡ€Π½ΠΎΠΉ ΠΈ скучной профСссии короля, Π° ΠΎΡ…ΠΎΡ‚Π½Π΅Π΅ развлСкаСтся Π·Π° Π³Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π΅ΠΉ, вСдя Ρ€Π°ΡΡΠ΅ΡΠ½Π½ΡƒΡŽ Тизнь Π² общСствС Π±ΠΎΠ³Π°Ρ‚Π΅ΠΉΡˆΠΈΡ… прСдставитСлСй ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄ΡƒΠ½Π°Ρ€ΠΎΠ΄Π½Ρ‹Ρ… финансовых ΠΊΡ€ΡƒΠ³ΠΎΠ². Однако Π΄ΠΎ сих ΠΏΠΎΡ€ Π΅Π³ΠΎ ΠΌΠ°Ρ‚ΡŒ, строгая Queen Mary{26}, всС-Ρ‚Π°ΠΊΠΈ Π΄ΠΎ извСстной стСпСни Π΄Π΅Ρ€ΠΆΠ°Π»Π° Π΅Π³ΠΎ Π² ΡƒΠ·Π΄Π΅. Как ΠΎΠ½Π° это Π΄Π΅Π»Π°Π»Π°, я Π²ΠΈΠ΄Π΅Π» Π²ΠΎ врСмя послСднСго ΠΏΡ€ΠΈΠ΅ΠΌΠ° ΠΏΡ€ΠΈ Π΄Π²ΠΎΡ€Π΅, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ ΠΎΠ½Π° Π΄Π°Π²Π°Π»Π° Π² Букингэмском Π΄Π²ΠΎΡ€Ρ†Π΅. Π•Π΅ ΠΌΡƒΠΆ ΡƒΠΆΠ΅ Π±Ρ‹Π» ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ Π±ΠΎΠ»Π΅Π½, Ρ‚Π°ΠΊ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π΅ΠΉ ΠΏΡ€ΠΈΡˆΠ»ΠΎΡΡŒ Π² ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ΠΎΡ‡ΠΊΡƒ ΠΏΡ€ΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°Ρ‚ΡŒ ΠΏΡ€ΠΈΠ³Π»Π°ΡˆΠ΅Π½Π½Ρ‹Ρ…, Π²Π΅Ρ€Π΅Π½ΠΈΡ†Π΅ΠΉ ΠΏΡ€ΠΎΡ…ΠΎΠ΄ΠΈΠ²ΡˆΠΈΡ… ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄ Ρ‚Ρ€ΠΎΠ½ΠΎΠΌ. [185]

Π’ ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½Ρ‹Ρ… случаях ΠΌΡ‹, Π΄ΠΈΠΏΠ»ΠΎΠΌΠ°Ρ‚Ρ‹ ΠΏΠΎΠΌΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅, стояли ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎ Π·Π° Yeomen of the Guard{27}. ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ Π² своих срСднСвСковых ΠΊΠΎΡΡ‚ΡŽΠΌΠ°Ρ… ΠΈ с Π°Π»Π΅Π±Π°Ρ€Π΄Π°ΠΌΠΈ Ρ€Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ‰Π°Π»ΠΈΡΡŒ Π½Π°ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ² Ρ‚Ρ€ΠΎΠ½Π°. Господа Π² Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ΅ ΠΈΠ»ΠΈ Π²ΠΎ Ρ„Ρ€Π°ΠΊΠ°Ρ… ΠΈ Π»Π΅Π΄ΠΈ, ΡˆΡƒΡ€ΡˆΠ°Ρ‰ΠΈΠ΅ ΡˆΠ»Π΅ΠΉΡ„Π°ΠΌΠΈ ΠΈ с трСмя страусовыми ΠΏΠ΅Ρ€ΡŒΡΠΌΠΈ Π² волосах, ΡˆΠ΅ΡΡ‚Π²ΠΎΠ²Π°Π»ΠΈ ΠΌΠΈΠΌΠΎ ΠΈ сгибались Π² ΠΏΠΎΠΊΠ»ΠΎΠ½Π΅ Π»ΠΈΠ±ΠΎ Π΄Π΅Π»Π°Π»ΠΈ рСвСранс. Бквозь Π²ΠΎΠΎΡ€ΡƒΠΆΠ΅Π½Π½ΡƒΡŽ Π°Π»Π΅Π±Π°Ρ€Π΄Π°ΠΌΠΈ страТу Π±Ρ‹Π»ΠΎ Π²ΠΈΠ΄Π½ΠΎ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠ΅ Π΄Π²ΠΈΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΎΠΊΠΎΠ»ΠΎ Ρ‚Ρ€ΠΎΠ½Π° ΠΈ срСди ΠΏΡ€ΠΈΠ΄Π²ΠΎΡ€Π½Ρ‹Ρ….

Как всСгда, ΠΊΠΎΡ€ΠΎΠ»Π΅Π²Π° ΠœΡΡ€ΠΈ Π² своСм ΡΠ²Π΅Ρ€ΠΊΠ°ΡŽΡ‰Π΅ΠΌ ΠΏΠ°Π½Ρ†Ρ‹Ρ€Π΅ ΠΈΠ· Π±Ρ€ΠΈΠ»Π»ΠΈΠ°Π½Ρ‚ΠΎΠ², Π²Ρ‹ΠΏΡ€ΡΠΌΠΈΠ²ΡˆΠΈΡΡŒ, с достоинством воссСдала Π½Π° Ρ‚Ρ€ΠΎΠ½Π΅ ΠΈ, слСгка ΡƒΠ»Ρ‹Π±Π°ΡΡΡŒ ΡƒΠ³ΠΎΠ»ΠΊΠ°ΠΌΠΈ Π³ΡƒΠ±, ΠΊΠΈΠ²Π°Π»Π°, ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½ΠΎ Π°Π²Ρ‚ΠΎΠΌΠ°Ρ‚Ρƒ, Ρ‚ΠΎΠΌΡƒ, ΠΊΡ‚ΠΎ Π² Π΄Π°Π½Π½Ρ‹ΠΉ ΠΌΠΎΠΌΠ΅Π½Ρ‚ склонялся ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄ нСю. Если Π±Ρ‹ врСмя ΠΎΡ‚ Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ Π½Π° Π΅Π΅ Π³Ρ€ΡƒΠ΄ΠΈ Π½Π΅ поблСскивал Π·Π½Π°ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ‚Ρ‹ΠΉ Π΄Ρ€Π°Π³ΠΎΡ†Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ камСнь британской ΠΊΠΎΡ€ΠΎΠ½Ρ‹, извСстный ΠΏΠΎΠ΄ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Β«ΠΊΠΎΡ…-ΠΈ-Π½ΠΎΡ€Β», ΠΌΠΎΠ³Π»ΠΎ Π±Ρ‹ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒΡΡ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ½Π° вовсС Π½Π΅ Π΄Ρ‹ΡˆΠΈΡ‚. Π’ΠΎΠΊΡ€ΡƒΠ³ Π½Π΅Π΅ стояли Ρ‡Π΅Ρ‚Π²Π΅Ρ€ΠΎ Π΅Π΅ сыновСй: Π²ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄ΠΈ ΠΏΠΎ ΠΏΡ€Π°Π²ΡƒΡŽ Ρ€ΡƒΠΊΡƒ ΠΏΡ€ΠΈΠ½Ρ† Уэльский, слСва Π³Π΅Ρ€Ρ†ΠΎΠ³ Йоркский, Π° ΠΏΠΎΠ·Π°Π΄ΠΈ Π³Π΅Ρ€Ρ†ΠΎΠ³ΠΈ ГлочСстСрский ΠΈ ΠšΠ΅Π½Ρ‚ΡΠΊΠΈΠΉ. Π’Ρ€ΠΎΠ΅ ΠΌΠ»Π°Π΄ΡˆΠΈΡ… стояли Π² ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π°ΡŽΡ‰Π΅ΠΉ ΠΏΠΎΠ·Π΅, ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ Ρ‚Π΅ΠΌ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡ€ΠΈΠ½Ρ† Уэльский пСрСминался с Π½ΠΎΠ³ΠΈ Π½Π° Π½ΠΎΠ³Ρƒ ΠΈ Π½ΠΎΡ€ΠΎΠ²ΠΈΠ» ΠΎΠ±Π»ΠΎΠΊΠΎΡ‚ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ.

Π― Π·Π°ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΈΠ», ΠΊΠ°ΠΊ ΠΊΠΎΡ€ΠΎΠ»Π΅Π²Π°, продолТая ΡΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ прямо ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄ собой ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠ²Π΅Ρ‚Π»ΠΈΠ²ΠΎ Π½Π°ΠΊΠ»ΠΎΠ½ΡΡ‚ΡŒ Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²Ρƒ, сдСлала ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠ΅-Ρ‚ΠΎ Π΄Π²ΠΈΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅: с ΠΏΡ€Π°Π²ΠΎΠΉ стороны блСснуло нСсколько Π±Ρ€ΠΈΠ»Π»ΠΈΠ°Π½Ρ‚ΠΎΠ²Ρ‹Ρ… браслСтов. МСдлСнно ΠΈ ΠΏΠΎΡ‡Ρ‚ΠΈ Π½Π΅Π·Π°ΠΌΠ΅Ρ‚Π½ΠΎ Π΅Π΅ Ρ€ΡƒΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΈΠ±Π»ΠΈΠ·ΠΈΠ»Π°ΡΡŒ ΠΊ Ρ€ΡƒΠΊΠ΅ ΡΡ‚Π°Ρ€ΡˆΠ΅Π³ΠΎ сына. ΠœΠΈΠΌΠΎΠ»Π΅Ρ‚Π½ΠΎΠ΅ прикосновСниС, Π΄Π²ΠΈΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π³ΡƒΠ± β€” ΠΈ Ρ€ΡƒΠΊΠ° вновь ΠΎΡ‚ΠΎΠ΄Π²ΠΈΠ½ΡƒΠ»Π°ΡΡŒ Ρ‚Π°ΠΊ ΠΆΠ΅ сдСрТанно, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠ΄Π²ΠΈΠ½ΡƒΠ»Π°ΡΡŒ. ВСроятно, ΠΎΠ½Π° ΡˆΠ΅ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΌ ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π·Π°Π»Π° Π΅ΠΌΡƒ: Β«Π”Π΅Ρ€ΠΆΠΈΡΡŒ ΠΊΠ°ΠΊ слСдуСт», β€” ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΌΡƒ Ρ‡Ρ‚ΠΎ с этого ΠΌΠΎΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π° ΠΏΡ€ΠΈΠ½Ρ† стоял Ρ‚Π°ΠΊ, ΠΊΠ°ΠΊ полагаСтся.

Π’Π΅ΠΏΠ΅Ρ€ΡŒ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΎΠ½ сам сдСлался ΠΊΠΎΡ€ΠΎΠ»Π΅ΠΌ, Π­Π΄ΡƒΠ°Ρ€Π΄ ΠΌΠΎΠ³ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΡΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΡΠ΄Π΅Ρ€ΠΆΠΈΠ²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ. Π’ΠΎ врСмя Ρ‚Π΅Ρ… нСмногочислСнных ΠΏΡ€ΠΈΠ΅ΠΌΠΎΠ² ΠΈ levers{28}, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ ΠΎΠ½ Π²ΠΎΠΎΠ±Ρ‰Π΅ потрудился Π΄Π°Ρ‚ΡŒ, ΠΎΠ½ Π½Π΅ скрывал своСго Π΄ΡƒΡ€Π½ΠΎΠ³ΠΎ настроСния. Часто ΠΎΠ½ Π½Π΅ удостаивал взглядом Π΄Π΅Ρ„ΠΈΠ»ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π²ΡˆΠΈΡ… ΠΌΠΈΠΌΠΎ Π½Π΅Π³ΠΎ гостСй, вСртСлся ΠΈ Π΄Π°ΠΆΠ΅ слСгка Π±Π°Ρ€Π°Π±Π°Π½ΠΈΠ» ΠΏΠ°Π»ΡŒΡ†Π°ΠΌΠΈ. [186]

Π•Π³ΠΎ ΠΏΡ€Π°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΡ€ΠΎΠ΄ΠΎΠ»ΠΆΠ°Π»ΠΎΡΡŒ ΠΎΡ‚ силы Π³ΠΎΠ΄. ΠŸΠΎΡΠΊΠΎΠ»ΡŒΠΊΡƒ благовоспитанныС СвропСйскиС принцСссы, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… Π΅ΠΌΡƒ дюТинами ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»Π°Π³Π°Π»ΠΈ Π² ΠΆΠ΅Π½Ρ‹, ΠΏΠΎ всСй видимости, нагоняли Π½Π° Π½Π΅Π³ΠΎ скуку, ΠΎΠ½ остался холостяком ΠΈ развлСкался Π½Π° сторонС. Π’ Π΄Π°Π½Π½Ρ‹ΠΉ ΠΌΠΎΠΌΠ΅Π½Ρ‚ Π΅Π³ΠΎ ΠΏΠΎΠ΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΉ Π±Ρ‹Π»Π° уроТдСнная Π°ΠΌΠ΅Ρ€ΠΈΠΊΠ°Π½ΠΊΠ°, которая успСла Ρ€Π°Π·Π²Π΅ΡΡ‚ΠΈΡΡŒ ΡƒΠΆΠ΅ со Π²Ρ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΌ ΠΌΡƒΠΆΠ΅ΠΌ, Π½Π΅ΠΊΠΈΠΌ ΠΊΠ°ΠΏΠΈΡ‚Π°Π½ΠΎΠΌ Бимпсоном.

Π― Π½Π΅ Ρ€Π°Π· сталкивался с миссис Бимпсон Π² лондонском Β«ΠšΠ»Π°Ρ€ΠΈΠ΄ΠΆ-ΠΎΡ‚Π΅Π»Π΅Β» ΠΈ париТском ΠΎΡ‚Π΅Π»Π΅ Β«Π ΠΈΡ‚Ρ†Β». Она Π±Ρ‹Π»Π° ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ элСгантна, Π½ΠΎ Π½Π΅ ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈΠ»Π° Π½ΠΈ Ρ‡Π°Ρ€ΡƒΡŽΡ‰Π΅Π³ΠΎ, Π½ΠΈ царствСнного впСчатлСния, Π° скорСС Π½Π°ΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Π»Π° сухой, сильно ΠΏΠΎΡ‰ΠΈΠΏΠ°Π½Π½Ρ‹ΠΉ Π±ΠΎΠ±ΠΎΠ²Ρ‹ΠΉ стручок. И, самоС Π³Π»Π°Π²Π½ΠΎΠ΅, нос Ρƒ Π½Π΅Π΅ Π±Ρ‹Π» Ρ‡Ρ€Π΅Π·ΠΌΠ΅Ρ€Π½ΠΎ Π΄Π»ΠΈΠ½Π΅Π½ ΠΈ ΠΊΡ€ΠΈΠ². Она носила Π½Π΅ особСнно изысканноС ΠΏΠΎ королСвским понятиям имя Уэлли.

Π’Π΅ΠΌ Π½Π΅ ΠΌΠ΅Π½Π΅Π΅ Уэлли Бимпсон Π΄ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠΉ стСпСни ΠΎΠΏΡƒΡ‚Π°Π»Π° своими сСтями короля Π­Π΄ΡƒΠ°Ρ€Π΄Π° VIII, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ½ Ρ€Π΅ΡˆΠΈΠ» ΡΠ΄Π΅Π»Π°Ρ‚ΡŒ Π΅Π΅ своСй Π·Π°ΠΊΠΎΠ½Π½ΠΎΠΉ супругой. ΠŸΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½Ρ‹ΠΉ Π±Ρ€Π°ΠΊ, ΠΎΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ, лишил Π±Ρ‹ Ρ†Π°Ρ€ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‰ΡƒΡŽ Π΄ΠΈΠ½Π°ΡΡ‚ΠΈΡŽ послСдних остатков Π½ΠΈΠΌΠ±Π° ΠΏΠΎΠΌΠ°Π·Π°Π½Π½ΠΈΠΊΠΎΠ² Π±ΠΎΠΆΡŒΠΈΡ… ΠΈ Π±Ρ‹Π» ΡΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡˆΠ΅Π½Π½ΠΎ Π½Π΅ΠΏΡ€ΠΈΠ΅ΠΌΠ»Π΅ΠΌ для Π³ΠΎΡΠΏΠΎΠ΄ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΡ… слоСв общСства. Π­Π΄ΡƒΠ°Ρ€Π΄Π° заставили ΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‡ΡŒΡΡ ΠΎΡ‚ прСстола. Π’ прочувствованной Ρ€Π΅Ρ‡ΠΈ ΠΏΠΎ Ρ€Π°Π΄ΠΈΠΎ, посвящСнной Β«the woman I loveΒ» β€” Β«ΠΆΠ΅Π½Ρ‰ΠΈΠ½Π΅, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΡƒΡŽ я люблю», ΠΎΠ½ распрощался с ΠΊΠΎΡ€ΠΎΠ½ΠΎΠΉ ΠΈ Π½Π°Ρ€ΠΎΠ΄ΠΎΠΌ, послС Ρ‡Π΅Π³ΠΎ ΠΏΠΎΠΊΠΈΠ½ΡƒΠ» страну ΠΎΡ‚Ρ†ΠΎΠ², Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ вмСстС со своСй Уэлли ΡƒΠ΄Π°Π»ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ ΠΊΠ°ΠΊ Π³Π΅Ρ€Ρ†ΠΎΠ³ ΠΈ гСрцогиня ВиндзорскиС Π½Π° ΠΏΠ°ΠΆΠΈΡ‚ΠΈ ΠΌΠΈΠ»Π»ΠΈΠΎΠ½Π΅Ρ€ΠΎΠ² Π½Π° Ѐранцузской ΠΈ Π˜Ρ‚Π°Π»ΡŒΡΠ½ΡΠΊΠΎΠΉ Π ΠΈΠ²ΡŒΠ΅Ρ€Π΅.

Нацисты соТалСли ΠΏΠΎ ΠΏΠΎΠ²ΠΎΠ΄Ρƒ Π΅Π³ΠΎ Π²Ρ‹Π½ΡƒΠΆΠ΄Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΡ‚ΠΊΠ°Π·Π° ΠΎΡ‚ прСстола, Ρ‚Π°ΠΊ ΠΊΠ°ΠΊ Π½Π° Ρ„Π°ΡˆΠΈΡΡ‚ΡΠΊΠΈΠ΅ склонности Π­Π΄ΡƒΠ°Ρ€Π΄Π° VIII ΡƒΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Π»ΠΎΡΡŒ Π½Π΅ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΊΡ€Π°Ρ‚Π½ΠΎ. Π”Π΅ΠΉΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ, ΠΏΡ€ΠΈ посрСдничСствС Π ΠΈΠ±Π±Π΅Π½Ρ‚Ρ€ΠΎΠΏΠ° ΠΎΠ½ послС отрСчСния ΡΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡˆΠΈΠ» Π΄Π»ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΡƒΡŽ ΠΏΠΎΠ΅Π·Π΄ΠΊΡƒ ΠΏΠΎ Π’Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒΠ΅ΠΉ ΠΈΠΌΠΏΠ΅Ρ€ΠΈΠΈ, сопровоТдаСмый Π»ΠΈΡ‡Π½ΠΎ Π΄-Ρ€ΠΎΠΌ Π›Π΅Π΅ΠΌ, якобы с Ρ†Π΅Π»ΡŒΡŽ ознакомлСния с ΡΠΎΡ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌΠΈ учрСТдСниями Ρ„Π°ΡˆΠΈΡΡ‚ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ государства. Π’Π΅ΠΌ самым ΠΎΠ½ пустил ΠΏΠΎ Π²Π΅Ρ‚Ρ€Ρƒ послСдниС симпатии, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ Ρƒ Π½Π΅Π³ΠΎ Π΅Ρ‰Π΅ ΠΎΡΡ‚Π°Π²Π°Π»ΠΈΡΡŒ Π² ΡˆΠΈΡ€ΠΎΠΊΠΈΡ… английских ΠΊΡ€ΡƒΠ³Π°Ρ….

На английский Ρ‚Ρ€ΠΎΠ½ вступил Π΅Π³ΠΎ Π±Ρ€Π°Ρ‚ β€” Π³Π΅Ρ€Ρ†ΠΎΠ³ Йоркский, ΡΡ‚Π°Π²ΡˆΠΈΠΉ ΠΎΡ‚Π½Ρ‹Π½Π΅ Π“Π΅ΠΎΡ€Π³ΠΎΠΌ VI. ΠžΠ΄Π½ΠΎΠ²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ ΡƒΡˆΠ΅Π» Π² отставку консСрвативный ΠΏΡ€Π΅ΠΌΡŒΠ΅Ρ€-министр Бтэнли Π‘ΠΎΠ»Π΄ΡƒΠΈΠ½, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎ смСнил Π΅Ρ‰Π΅ больший Ρ€Π΅Π°ΠΊΡ†ΠΈΠΎΠ½Π΅Ρ€ Π³-Π½ НСвиль... Π§Π΅ΠΌΠ±Π΅Ρ€Π»Π΅Π½, вскорС ΡΡ‚ΡΠΆΠ°Π²ΡˆΠΈΠΉ сСбС ΠΏΠ΅Ρ‡Π°Π»ΡŒΠ½ΡƒΡŽ славу. [187]

МнС Π»ΠΈΡ‡Π½ΠΎ 1936 Π³ΠΎΠ΄ Ρ‚ΠΎΠΆΠ΅ принСс нСрадостныС события. Π”ΠΎ сих ΠΏΠΎΡ€ я ΠΈ Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ ΡΠ΅ΠΊΡ€Π΅Ρ‚Π°Ρ€ΡŒ Π‘Ρ€ΡŽΠΊΠ»ΡŒΠΌΠ΅ΠΉΠ΅Ρ€, впослСдствии ΠΊΠ°Π·Π½Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ Π² связи с Π·Π°Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΎΠΌ 20 июля 1944 Π³ΠΎΠ΄Π°, Π±Ρ‹Π»ΠΈ СдинствСнными Π²Ρ‹ΡΡˆΠΈΠΌΠΈ Ρ‡ΠΈΠ½ΠΎΠ²Π½ΠΈΠΊΠ°ΠΌΠΈ Π² ΠΏΠΎΡΠΎΠ»ΡŒΡΡ‚Π²Π΅, Π½Π΅ являвшимися Ρ‡Π»Π΅Π½Π°ΠΌΠΈ нацистской ΠΏΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠΈ. Π’Π΅ΠΌ Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π΅ΠΌ ΡΡ€Π°Π²Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ Π±Π΅Π·ΠΎΠ±ΠΈΠ΄Π½Ρ‹ΠΉ ландСсгруппСнлСйтСр, Π±Ρ‹Π²ΡˆΠΈΠΉ ΠΏΡ€ΠΎΠ΄Π°Π²Π΅Ρ† Β«Π’Ρ€ΠΈΠ»ΠΈΠ·ΠΈΠ½Π°Β», Π‘Π΅Π½Π΅ Π±Ρ‹Π» смСнСн, ΠΈ Π΅Π³ΠΎ мСсто занял Π³ΠΎΡ€Π°Π·Π΄ΠΎ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΡˆΡƒΡΡ‚Ρ€Ρ‹ΠΉ партСйгСноссС, Π² ΠΏΡ€ΠΎΡˆΠ»ΠΎΠΌ ΠΊΠ°ΠΏΠΈΡ‚Π°Π½ морской слуТбы, Π½Π΅ΠΊΠΈΠΉ ΠšΠ°Ρ€Π»ΠΎΠ²Π°. Когда Π ΠΈΠ±Π±Π΅Π½Ρ‚Ρ€ΠΎΠΏ Π±Ρ‹Π» Π½Π°Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ послом Π² Π›ΠΎΠ½Π΄ΠΎΠ½, руководство нацистской ΠΎΡ€Π³Π°Π½ΠΈΠ·Π°Ρ†ΠΈΠΈ сочло, Ρ‡Ρ‚ΠΎ нСмыслимо дальшС Ρ‚Π΅Ρ€ΠΏΠ΅Ρ‚ΡŒ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅. ΠžΡ‚ Π‘Ρ€ΡŽΠΊΠ»ΡŒΠΌΠ΅ΠΉΠ΅Ρ€Π° ΠΈ мСня Π² ΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΠΈΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎΠΉ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ΅ ΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±ΠΎΠ²Π°Π»ΠΈ Π² Ρ‚Π΅Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ восьми Π΄Π½Π΅ΠΉ Ρ€Π΅ΡˆΠΈΡ‚ΡŒ вопрос ΠΎ вступлСнии Π² ΠΏΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΡŽ.

Π­Ρ‚ΠΎ Π±Ρ‹Π» тяТСлый ΠΊΠΎΠ½Ρ„Π»ΠΈΠΊΡ‚. Π‘ΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ Β«Π½Π΅Ρ‚Β», Π²Π½Π΅ всякого сомнСния, ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π»ΠΎ Π±Ρ‹ ΠΊΠΎΠ½Π΅Ρ† нашСй ΠΊΠ°Ρ€ΡŒΠ΅Ρ€Ρ‹. ΠœΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ, мСня ΠΈ Π½Π΅ Ρ‚Ρ€ΠΎΠ½ΡƒΠ»ΠΈ Π±Ρ‹, Π° Π΄Π°Π»ΠΈ Π±Ρ‹ Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ Π²Π΅Ρ€Π½ΡƒΡ‚ΡŒΡΡ Π² ЛааскС, Π³Π΄Π΅ ΠΊ Ρ‚ΠΎΠΌΡƒ ΠΆΠ΅ ΠΊΠ°ΠΊ Ρ€Π°Π· Π»Π΅ΠΆΠ°Π» ΠΏΡ€ΠΈ смСрти ΠΎΡ‚Π΅Ρ†. Π― ΠΌΠΎΠ³ Π±Ρ‹ Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅, ΠΊΠ°ΠΊ Π·Π°Π²Π΅Ρ€ΠΈΠ» мСня Π³-Π½ ΠšΡƒΠΏΠ΅Ρ€ ΠΈΠ· британского министСрства Π²Π½ΡƒΡ‚Ρ€Π΅Π½Π½ΠΈΡ… Π΄Π΅Π», Π½Π°ΠΉΡ‚ΠΈ ΡƒΠ±Π΅ΠΆΠΈΡ‰Π΅ Π² Англии ΠΈ ΠΎΡΡ‚Π°Ρ‚ΡŒΡΡ Ρ‚Π°ΠΌ Π½Π° ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ эмигранта.

Π¦Π΅Π»Ρ‹ΠΌΠΈ Π½ΠΎΡ‡Π°ΠΌΠΈ я обсуТдал эту Π΄ΠΈΠ»Π΅ΠΌΠΌΡƒ с Устиновым ΠΈ ΠΌΠΎΠΈΠΌ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΌ Π΅Π²Ρ€Π΅Π΅ΠΌ Π΄-Ρ€ΠΎΠΌ Π“. Оба считали, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΌΠ½Π΅ нСльзя ΠΏΠΎΠΊΠΈΠ΄Π°Ρ‚ΡŒ свой пост. Пока я сиТу Π² Π°ΠΏΠΏΠ°Ρ€Π°Ρ‚Π΅, Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΠ»ΠΈ ΠΎΠ½ΠΈ, Ρƒ мСня Π΅ΡΡ‚ΡŒ Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΏΡ€ΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°Ρ‚ΡŒ Ρ‡Ρ‚ΠΎ-Ρ‚ΠΎ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ² Ρ„Π°ΡˆΠΈΠ·ΠΌΠ°, Π² ЛааскС ΠΆΠ΅ ΠΈΠ»ΠΈ Π² качСствС эмигранта Π² Англии я Π±Ρ‹Π» Π±Ρ‹ Ρ†Π΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠΌ ΠΎΠ±Ρ€Π΅Ρ‡Π΅Π½ Π½Π° бСздСйствиС. Они соглашались с Ρ‚Π΅ΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΌΠΎΠ΅ вступлСниС Π² ΠΏΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΡŽ Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ свинством, Π½ΠΎ, ΠΏΠΎ ΠΈΡ… словам, ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ² нацистской Π»ΠΆΠΈ ΠΈ коварства ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π±Ρ‹Π»ΠΎ Π±ΠΎΡ€ΠΎΡ‚ΡŒΡΡ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ этими ΠΆΠ΅ срСдствами. На случай, Ссли ΠΌΠ½Π΅ ΠΊΠΎΠ³Π΄Π°-Π»ΠΈΠ±ΠΎ ΠΏΠΎΠ·Π΄Π½Π΅Π΅ Π±ΡƒΠ΄ΡƒΡ‚ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΡŠΡΠ²Π»ΡΡ‚ΡŒΡΡ ΡƒΠΏΡ€Π΅ΠΊΠΈ, ΠΎΠ½ΠΈ ΠΎΠ±Π΅Ρ‰Π°Π»ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΡΡΠ³Π½ΡƒΡ‚ΡŒ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄ всСми Ρ‚Ρ€ΠΈΠ±ΡƒΠ½Π°Π»Π°ΠΌΠΈ ΠΌΠΈΡ€Π°, Ρ‡Ρ‚ΠΎ я всСй Π΄ΡƒΡˆΠΎΠΉ находился Π½Π° ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ²ΠΎΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ½ΠΎΠΉ сторонС ΠΈ дСйствовал Π² Π΅Π΅ интСрСсах.