Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Π½Π° Bookidrom.ru! БСсплатныС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ΅

Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Β«Π‘Π°ΠΌΡ‹ΠΉ французский английский ΠΊΠΎΡ€ΠΎΠ»ΡŒ. Π–ΠΈΠ·Π½ΡŒ ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½ΠΈΡ Π­Π΄ΡƒΠ°Ρ€Π΄Π° VIIΒ». Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° 49

Автор Π‘Ρ‚Π΅Ρ„Π°Π½ ΠšΠ»Π°Ρ€ΠΊ

ΠšΡΡ‚Π°Ρ‚ΠΈ, Π‘Π΅Ρ€Ρ‚ΠΈ ΠΏΠΎΠ²ΠΈΠ½Π΅Π½ ΠΈ Π² Ρ‚ΠΎΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ смокинг, ΠΈΠ»ΠΈ Π΄ΠΈΠ½Π½Π΅-Π΄ΠΆΠ΅ΠΊΠ΅Ρ‚ (ΠΊΠ°ΠΊ Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‚ Π΅Π³ΠΎ Π°Π½Π³Π»ΠΈΡ‡Π°Π½Π΅), ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡ΠΈΠ» ΠΈ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠ΅ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ – таксидо. Π›Π΅Ρ‚ΠΎΠΌ 1886 Π³ΠΎΠ΄Π° Π±ΠΎΠ³Π°Ρ‚Ρ‹ΠΉ амСриканский Ρ‚ΠΎΡ€Π³ΠΎΠ²Π΅Ρ† ΠΊΠΎΡ„Π΅ ΠΏΠΎ ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈ ДТСймс Π‘Ρ€Π°ΡƒΠ½ ΠŸΠΎΡ‚Ρ‚Π΅Ρ€ ΠΈ Π΅Π³ΠΎ ΠΆΠ΅Π½Π° ΠšΠΎΡ€Π° ΠΏΡ€ΠΈΠ΅Ρ…Π°Π»ΠΈ Π² Π›ΠΎΠ½Π΄ΠΎΠ½ ΠΈ Π±Ρ‹Π»ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠ³Π»Π°ΡˆΠ΅Π½Ρ‹ Π½Π° Π±Π°Π» с участиСм Π‘Π΅Ρ€Ρ‚ΠΈ. ΠšΡ€Π°ΡΠ°Π²ΠΈΡ†Π° ΠšΠΎΡ€Π° попалась Π΅ΠΌΡƒ Π½Π° Π³Π»Π°Π·Π°, ΠΈ ΠΎΠ½ пригласил ΡΡƒΠΏΡ€ΡƒΠΆΠ΅ΡΠΊΡƒΡŽ ΠΏΠ°Ρ€Ρƒ Π½Π° ΡƒΠΆΠΈΠ½. Когда ДТСймс спросил, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ½ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ Π½Π°Π΄Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΏΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠΌΡƒ ΡΠ»ΡƒΡ‡Π°ΡŽ, Π‘Π΅Ρ€Ρ‚ΠΈ посовСтовал Π΅ΠΌΡƒ ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‚ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ ΠΊ Π΅Π³ΠΎ Π»ΠΈΡ‡Π½ΠΎΠΌΡƒ ΠΏΠΎΡ€Ρ‚Π½ΠΎΠΌΡƒ.

Π’ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ, Π‘Π΅Ρ€Ρ‚ΠΈ Π²Ρ‚Π°ΠΉΠ½Π΅ надСялся Π½Π° Ρ‚ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΌΡƒΠΆΡƒ-рогонос-Ρ†Ρƒ Π²Ρ‹Π΄Π°Π΄ΡƒΡ‚ ΠΊΠΎΡΡ‚ΡŽΠΌ Π² ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ»Π΅ΠΊΡ‚Π΅ с Π·Π°Ρ‚Ρ‹Ρ‡ΠΊΠ°ΠΌΠΈ для ΡƒΡˆΠ΅ΠΉ ΠΈ повязкой для Π³Π»Π°Π·, Π½ΠΎ Π²Ρ‹ΡˆΠ»ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π“Π΅Π½Ρ€ΠΈ ΠŸΡƒΠ» экипировал Π°ΠΌΠ΅Ρ€ΠΈΠΊΠ°Π½Ρ†Π° ΠΎΠ΄Π½ΠΈΠΌ ΠΈΠ· ΡƒΠΊΠΎΡ€ΠΎΡ‡Π΅Π½Π½Ρ‹Ρ… ΠΏΠΈΠ΄ΠΆΠ°ΠΊΠΎΠ² Π‘Π΅Ρ€Ρ‚ΠΈ. ΠœΠΈΡΡ‚Π΅Ρ€ Π‘Ρ€Π°ΡƒΠ½ ΠŸΠΎΡ‚Ρ‚Π΅Ρ€ ΠΏΡ€ΠΈΠ²Π΅Π· смокинг Π΄ΠΎΠΌΠΎΠΉ ΠΈ ΠΎΠ΄Π½Π°ΠΆΠ΄Ρ‹ явился Π² Π½Π΅ΠΌ Π² свой нью-йоркский Π·Π°Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄Π½Ρ‹ΠΉ ΠΊΠ»ΡƒΠ± «Ваксидо-ΠŸΠ°Ρ€ΠΊΒ», ΠΎΡ‚ΠΊΡƒΠ΄Π° эта ΠΌΠΎΠ΄Π° ΠΈ Ρ€Π°ΡΠΏΡ€ΠΎΡΡ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΠ»Π°ΡΡŒ ΠΏΠΎ всСй АмСрикС, Π° ΠΏΠΈΠ΄ΠΆΠ°ΠΊ ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡ΠΈΠ» Π½ΠΎΠ²ΠΎΠ΅ имя. Если Π±Ρ‹ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Π‘Π΅Ρ€Ρ‚ΠΈ догадался Π·Π°ΠΏΠ°Ρ‚Π΅Π½Ρ‚ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ своС ΠΈΠ·ΠΎΠ±Ρ€Π΅Ρ‚Π΅Π½ΠΈΠ΅, Π΅Π³ΠΎ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΎΡ‡Π½Ρ‹Π΅ Π΄ΠΎΠ»Π³ΠΈ ΠΎΡΡ‚Π°Π»ΠΈΡΡŒ Π±Ρ‹ Π² ΠΏΡ€ΠΎΡˆΠ»ΠΎΠΌ.

II

Π‘Π΅Ρ€Ρ‚ΠΈ ΠΎΠΊΠ°Π·Π°Π» влияниС ΠΈ Π½Π° ΠΆΠ΅Π½ΡΠΊΡƒΡŽ ΠΌΠΎΠ΄Ρƒ ΠŸΠ°Ρ€ΠΈΠΆΠ° – Π³Π»Π°Π²Π½Ρ‹ΠΌ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠΌ Ρ‡Π΅Ρ€Π΅Π· своих Π»ΡŽΠ±ΠΎΠ²Π½ΠΈΡ†. Как ΠΌΡ‹ Π²ΠΈΠ΄Π΅Π»ΠΈ Π² ΠΏΡ€Π΅Π΄Ρ‹Π΄ΡƒΡ‰Π΅ΠΉ Π³Π»Π°Π²Π΅, Π΅Π³ΠΎ ΠΈΠ·Π±Ρ€Π°Π½Π½ΠΈΡ†Ρ‹ Π·Π°Ρ‡Π°ΡΡ‚ΡƒΡŽ Π½Π°Ρ‡ΠΈΠ½Π°Π»ΠΈ ΠΏΠΎΠ΄Ρ€Π°ΠΆΠ°Ρ‚ΡŒ Π² ΠΎΠ΄Π΅ΠΆΠ΄Π΅ принцСссС АлСксандрС, подчСркивая свой особый статус. И ΠΏΠΎΡΠΊΠΎΠ»ΡŒΠΊΡƒ самыС ΡΡ‚ΠΈΠ»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ ΠΏΠ°Ρ€ΠΈΠΆΠ°Π½ΠΊΠΈ ΠΎΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Π»ΠΈΡΡŒ Π»ΡŽΠ±ΠΎΠ²Π½ΠΈΡ†Π°ΠΌΠΈ английского ΠΏΡ€ΠΈΠ½Ρ†Π°, Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠ΅ ΠΆΠ΅Π½Ρ‰ΠΈΠ½Ρ‹ Π½Π°Ρ‡ΠΈΠ½Π°Π»ΠΈ Π±Ρ€Π°Ρ‚ΡŒ с Π½ΠΈΡ… ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€.

Π‘Π΄Π΅Ρ€ΠΆΠ°Π½Π½Ρ‹ΠΉ ΡΡ‚ΠΈΠ»ΡŒ АлСксандры ΠΏΡ€ΠΈΠ²Π΅Π» ΠΊ ΠΎΡ‚ΠΊΠ°Π·Ρƒ ΠΎΡ‚ ΠΊΡ€ΠΈΠ½ΠΎΠ»ΠΈΠ½Π°, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ ΠΏΡ€Π΅Π²Ρ€Π°Ρ‚ΠΈΠ» ΠΆΠ΅Π½Ρ‰ΠΈΠ½ сСрСдины XIX Π²Π΅ΠΊΠ° Π² ходячиС Π°Π±Π°ΠΆΡƒΡ€Ρ‹. Π­Ρ‚Π° ΠΌΠΎΠ΄Π° Π½Π° ΡƒΠ»ΡŒΡ‚Ρ€Π°ΡˆΠΈΡ€ΠΎΠΊΡƒΡŽ ΡŽΠ±ΠΊΡƒ, Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΡƒ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ ΠΏΡ€ΠΈΠ΄Π°Π²Π°Π»ΠΈ многочислСнныС Π½ΠΈΠΆΠ½ΠΈΠ΅ юбки, Π½Π°Ρ‡Π°Π»Π°ΡΡŒ Π² 1830-Ρ… Π³ΠΎΠ΄Π°Ρ… ΠΈ ΠΊ 1850-ΠΌ достигла ΡΠΊΡΡ‚Ρ€Π΅ΠΌΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… Ρ€Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ€ΠΎΠ², ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΌΠΎΠ΄Π½ΠΈΡ†Ρ‹ ΡƒΠΆΠ΅ Π΅Π»Π΅ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄Π²ΠΈΠ³Π°Π»ΠΈΡΡŒ ΠΏΠΎΠ΄ Ρ‚ΡΠΆΠ΅ΡΡ‚ΡŒΡŽ своих ΠΏΠΎΠ΄Π΄Π΅Π²ΠΎΠΊ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π²Π΄ΠΎΡ…Π½ΠΎΠ²ΠΈΠ»ΠΎ Π°ΠΌΠ΅Ρ€ΠΈΠΊΠ°Π½Ρ†Π° Π½Π° ΠΈΠ·ΠΎΠ±Ρ€Π΅Ρ‚Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΈΠ·ΠΎΠ³Π½ΡƒΡ‚ΠΎΠΉ Ρ€Π°ΠΌΡ‹, которая ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠ΄Π°Π²Π°Π»Π° ΠΏΠ»Π°Ρ‚ΡŒΡŽ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΡƒ, избавляя ΠΆΠ΅Π½Ρ‰ΠΈΠ½ ΠΎΡ‚ нСобходимости Π½ΠΎΡΠΈΡ‚ΡŒ ΡΡ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Π½ΠΈΠΆΠ½ΠΈΡ… юбок. ΠšΡ€ΠΈΠ½ΠΎΠ»ΠΈΠ½ достиг ΠΏΠΈΠΊΠ° (ΠΈΠ»ΠΈ ΡˆΠΈΡ€ΠΈΠ½Ρ‹) своСй популярности ΠΏΡ€ΠΈ Π΄Π²ΠΎΡ€Π΅ Π•Π²Π³Π΅Π½ΠΈΠΈ; Π³Π»ΡƒΠ±ΠΎΠΊΠΈΠΉ Π²Ρ‹Ρ€Π΅Π· Π»ΠΈΡ„Π° оставлял Π²Π΅Ρ€Ρ…Π½ΡŽΡŽ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΈΠ½Ρƒ ТСнского торса Π·Π°ΠΌΠ°Π½Ρ‡ΠΈΠ²ΠΎ ΠΎΡ‚ΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚ΠΎΠΉ, Π² Ρ‚ΠΎ врСмя ΠΊΠ°ΠΊ куполообразная юбка Π΄Π΅Ρ€ΠΆΠ°Π»Π° ΠΌΡƒΠΆΡ‡ΠΈΠ½ Π½Π° расстоянии вытянутой Ρ€ΡƒΠΊΠΈ – ΠΏΠΎ ΠΊΡ€Π°ΠΉΠ½Π΅ΠΉ ΠΌΠ΅Ρ€Π΅, Π΄ΠΎ Ρ‚Π΅Ρ… ΠΏΠΎΡ€, ΠΏΠΎΠΊΠ° ΠΆΠ΅Π½Ρ‰ΠΈΠ½Π° Π½Π΅ Π²Ρ‹Π»Π΅Π·Π°Π»Π° ΠΈΠ· своСго Π²Π΅Ρ‡Π΅Ρ€Π½Π΅Π³ΠΎ ΠΏΠ»Π°Ρ‚ΡŒΡ, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΠΏΠΎΠ΄ΠΏΡƒΡΡ‚ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΌΡƒΠΆΡ‡ΠΈΠ½Ρƒ Π±Π»ΠΈΠΆΠ΅.

ПослС ΠΊΡ€Π°Ρ…Π° Π΄Π²ΠΎΡ€Π° Π•Π²Π³Π΅Π½ΠΈΠΈ вмСстС с Π΅Π³ΠΎ ΠΊΡ€ΠΈΠ½ΠΎΠ»ΠΈΠ½Π°ΠΌΠΈ всС измСнилось. ΠŸΡ€ΠΈΠ½Ρ†Π΅ΡΡΠ° АлСксандра Π±Ρ‹Π»Π° срСди Π»ΠΈΠ΄Π΅Ρ€ΠΎΠ² Π½ΠΎΠ²ΠΎΠΉ ΠΌΠΎΠ΄Ρ‹ Π½Π° ΠΏΠ»Π°Ρ‚ΡŒΠ΅, ΠΎΠ±Π»Π΅Π³Π°ΡŽΡ‰Π΅Π΅ Ρ„ΠΈΠ³ΡƒΡ€Ρƒ спСрСди, с объСмной Π΄Ρ€Π°ΠΏΠΈΡ€ΠΎΠ²ΠΊΠΎΠΉ сзади Π² Π²ΠΈΠ΄Π΅ Ρ‚ΡƒΡ€Π½ΡŽΡ€Π°. ΠŸΠΎΡΠΊΠΎΠ»ΡŒΠΊΡƒ Ρƒ АлСксандры остался Π½Π° шСС ΡˆΡ€Π°ΠΌ послС пСрСнСсСнной Π² дСтствС ΠΎΠΏΠ΅Ρ€Π°Ρ†ΠΈΠΈ, Π½Π° ΠΏΡƒΠ±Π»ΠΈΠΊΠ΅ ΠΎΠ½Π° ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎ появлялась Π² кольС-ошСйникС, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ Ρ‚ΠΎΠΆΠ΅ стало ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ ΠΌΠΎΠ΄Π½Ρ‹ΠΌ. По ΠΌΠ΅Ρ€Π΅ Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΡ Π² Π±Ρ€Π°ΠΊΠ΅ тСряли свою ΠΏΡ‹Π»ΠΊΠΎΡΡ‚ΡŒ, Π° сама ΠΎΠ½Π° ΡΡ‚Π°Π½ΠΎΠ²ΠΈΠ»Π°ΡΡŒ всС ΠΌΠ΅Π½Π΅Π΅ чувствСнной, Π΅Π΅ Π΄Π΅ΠΊΠΎΠ»ΡŒΡ‚Π΅ всС Ρ‡Π°Ρ‰Π΅ ΠΏΡ€ΡΡ‚Π°Π»ΠΎΡΡŒ Π·Π° высокими Π²ΠΎΡ€ΠΎΡ‚Π½ΠΈΠΊΠ°ΠΌΠΈ, ΠΈ, ΠΊΠ°ΠΊ Π½ΠΈ странно, ΡΠ΅ΠΊΡΡƒΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ ΠΏΠ°Ρ€ΠΈΠΆΠ°Π½ΠΊΠΈ пСрСняли ΠΈ эту ΠΌΠΎΠ΄Ρƒ. Π’ 1880-Ρ… Π³ΠΎΠ΄Π°Ρ… АлСксандра Π΄Π°ΠΆΠ΅ Π²Π΄ΠΎΡ…Π½ΠΎΠ²ΠΈΠ»Π° париТских ΠΊΠΎΠΊΠΎΡ‚ΠΎΠΊ Π½Π° Ρ‚ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΠΊΠΎΠΏΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ Π΅Π΅ Π·Π°ΡΡ‚Ρ‹Π²ΡˆΠ΅Π΅ Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π»ΠΈΡ†Π°, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ Ρ…ΡƒΠ΄ΠΎΠΆΠ½ΠΈΠΊ Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ, Поль Π­Π»Π»Ρ‘, описывал ΠΊΠ°ΠΊ «сСрСбряноС Π·Π΅Ρ€ΠΊΠ°Π»ΠΎΒ».

Π’Π°ΠΊΠΈΠ΅ крайности Π±Ρ‹Π»ΠΈ Ρ‡Π°ΡΡ‚ΡŒΡŽ французской Π°Π½Π³Π»ΠΎΠΌΠ°Π½ΠΈΠΈ, Π²ΠΎ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎΠΌ ΠΏΠΎΡ€ΠΎΠΆΠ΄Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ Π‘Π΅Ρ€Ρ‚ΠΈ. Π’Π΅Ρ‡Π½ΠΎ появляясь Π² Π·Π°Π±Π°Π²Π½Ρ‹Ρ…, Π½ΠΎ ΡΡ‚ΠΈΠ»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ…, ΡƒΠ»ΡŒΡ‚Ρ€Π°ΠΌΠΎΠ΄Π½Ρ‹Ρ… ΠΎΠ±Π½ΠΎΠ²ΠΊΠ°Ρ…, ΠΎΠ½ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Π» Π€Ρ€Π°Π½Ρ†ΠΈΠΈ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ осада ΠΈΠ»ΠΈ рСзня Π½Π΅ ΠΏΠΎΠ²ΠΎΠ΄ для Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΠΎΡ‚ΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ ΠΎΡ‚ ΡƒΠ΄ΠΎΠ²ΠΎΠ»ΡŒΡΡ‚Π²ΠΈΠΉ этой ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ. ΠžΡ‚Π½Ρ‹Π½Π΅ для ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΡ… ΠΏΠ°Ρ€ΠΈΠΆΠ°Π½ ΠΎΠ½ стал ΠΊΡƒΠΌΠΈΡ€ΠΎΠΌ, нСсмотря Π½Π° Ρ‚ΠΎ (ΠΈΠ»ΠΈ ΠΊΠ°ΠΊ Ρ€Π°Π· ΠΈΠ·-Π·Π° Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ) Ρ‡Ρ‚ΠΎ лондонскиС Π³Π°Π·Π΅Ρ‚Ρ‹ ΠΏΠΎ-ΠΏΡ€Π΅ΠΆΠ½Π΅ΠΌΡƒ Таловались Π½Π° Π΅Π³ΠΎ Ρ€Π°ΡΡ‚ΠΎΡ‡ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ, ΠΏΠΎΠ»ΠΈΡ‚ΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΡƒΡŽ Π½Π΅Ρ€Π°Π·Π±ΠΎΡ€Ρ‡ΠΈΠ²ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΈ Ρ‡Ρ€Π΅Π·ΠΌΠ΅Ρ€Π½ΠΎΠ΅ ΡƒΠ²Π»Π΅Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ Ρ‡ΡƒΠΆΠΈΠΌΠΈ ΠΆΠ΅Π½Π°ΠΌΠΈ.

Π­Ρ‚ΠΎ благодаря Π‘Π΅Ρ€Ρ‚ΠΈ Ρ„Ρ€Π°Π½Ρ†ΡƒΠ·Ρ‹ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΡˆΠ»ΠΈ Π½Π° английский ΡΡ‚ΠΈΠ»ΡŒ ΠΊΠΎΠ»Π»Π΅ΠΊΡ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎΠΉ ΠΎΡ…ΠΎΡ‚Ρ‹ – с Π·Π°Π³ΠΎΠ½ΠΎΠΌ Π΄ΠΈΡ‡ΠΈ Π½Π° линию стрСлков. ОсСнью 1874 Π³ΠΎΠ΄Π° Π΄Ρ€ΡƒΠ³ Π‘Π΅Ρ€Ρ‚ΠΈ, Π³Π΅Ρ€Ρ†ΠΎΠ³ Π΄Π΅ Π›Π°Ρ€ΠΎΡˆΡ„ΡƒΠΊΠΎ-Бизаччия, ΠΎΡ€Π³Π°Π½ΠΈΠ·ΠΎΠ²Π°Π» ΠΎΡ…ΠΎΡ‚Ρƒ Π½Π° Ρ„Π°Π·Π°Π½Π° Π² ЭсклимонС, своСм лСсном ΠΏΠΎΠΌΠ΅ΡΡ‚ΡŒΠ΅ Π½Π΅Π΄Π°Π»Π΅ΠΊΠΎ ΠΎΡ‚ ΠŸΠ°Ρ€ΠΈΠΆΠ°. Журналисты ΠΈΠ· Π³Π°Π·Π΅Ρ‚Ρ‹ Β«Π€ΠΈΠ³Π°Ρ€ΠΎΒ», ΠΏΡ€ΠΈΠ³Π»Π°ΡˆΠ΅Π½Π½Ρ‹Π΅ для освСщСния новаторского ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΎΠ΄Π° ΠΎΡ…ΠΎΡ‚Ρ‹, сообщили, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π³Π΅Ρ€Ρ†ΠΎΠ³ ΠΈ Π΅Π³ΠΎ Π΄Ρ€ΡƒΠ·ΡŒΡ-роялисты всС большС ΠΏΡ€ΠΎΠΌΠ°Ρ…ΠΈΠ²Π°Π»ΠΈΡΡŒ, Π² Ρ‚ΠΎ врСмя ΠΊΠ°ΠΊ Π‘Π΅Ρ€Ρ‚ΠΈ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Π°Π» сСбя ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΊΠΈΠΌ стрСлком, Π»ΠΈΡ‡Π½ΠΎ ΡƒΠ»ΠΎΠΆΠΈΠ² Π²ΠΎΡΠ΅ΠΌΡŒΠ΄Π΅ΡΡΡ‚ ΠΏΡ‚ΠΈΡ†. Они Π±Ρ‹Π»ΠΈ слишком Π΄ΠΈΠΏΠ»ΠΎΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΡ‡Π½Ρ‹, Π° ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚, просто ΠΏΠ»ΠΎΡ…ΠΎ ΠΈΠ½Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½Ρ‹ ΠΈ Π½Π΅ Π·Π½Π°Π»ΠΈ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΌΡƒΠ΄Ρ€Ρ‹ΠΉ Π³Π΅Ρ€Ρ†ΠΎΠ³ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΡƒΡΠΌΠΎΡ‚Ρ€ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ Π·Π°ΠΊΠ°Π·Π°Π» Ρƒ Ρ‚ΠΎΡ€Π³ΠΎΠ²Ρ†Π° ΠΏΡ‚ΠΈΡ†Π΅ΠΉ нСсколько сотСн Π΄ΠΎΡ…Π»Ρ‹Ρ… Ρ„Π°Π·Π°Π½ΠΎΠ², Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΠΏΠΎΡ€Π°Π΄ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ гостСй ΡƒΠ΄Π°Ρ‡Π½ΠΎΠΉ ΠΎΡ…ΠΎΡ‚ΠΎΠΉ.

Когда Π‘Π΅Ρ€Ρ‚ΠΈ снова ΠΏΡ€ΠΈΠ΅Ρ…Π°Π» Π²ΠΎ Π€Ρ€Π°Π½Ρ†ΠΈΡŽ Π² ΠΌΠ°Ρ€Ρ‚Π΅ 1875 Π³ΠΎΠ΄Π°, ΠΎΠ½ снова Π±Ρ‹Π» ΠΏΡ€ΠΈΠ³Π»Π°ΡˆΠ΅Π½ Π½Π° chasse Γ  l'anglaise[243], Π½Π° этот Ρ€Π°Π· Π² Π·Π°ΠΌΠΎΠΊ Π‘Π΅Ρ€Ρ€Π°Π½ Π½Π° Π›ΡƒΠ°Ρ€Π΅, Π³Π΄Π΅ ΠΏΡ€ΠΎΠΆΠΈΠ²Π°Π» Π΅Ρ‰Π΅ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ Π΅Π³ΠΎ французский Π΄Ρ€ΡƒΠ³-роялист, Π³Π΅Ρ€Ρ†ΠΎΠ³ Π΄Π΅ Π»Π° Π’Ρ€Π΅ΠΌΡƒΠΉΠ»ΡŒ. Π—Π΄Π΅ΡΡŒ, ΠΊΠ°ΠΊ говорят, Π‘Π΅Ρ€Ρ‚ΠΈ настрСлял триста Ρ„Π°Π·Π°Π½ΠΎΠ² Π·Π° ΠΎΠ΄Π½ΠΎ ΡƒΡ‚Ρ€ΠΎ понСдСльника. Бколько ΠΈΠ· Π½ΠΈΡ… Π±Ρ‹Π»ΠΈ ΠΌΠ΅Ρ€Ρ‚Π²Ρ‹ Π·Π°Π΄ΠΎΠ»Π³ΠΎ Π΄ΠΎ Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΠ½ вскинул Ρ€ΡƒΠΆΡŒΠ΅, Ρ‚Π΅ΠΏΠ΅Ρ€ΡŒ ΡƒΠΆΠ΅ Π½ΠΈΠΊΡ‚ΠΎ Π½Π΅ скаТСт.

Π”Ρ€ΠΎΠ±ΠΎΠ²ΠΈΠΊΠΈ ΠΊΠΎΠ½Π΅Ρ‡Π½ΠΎ ΠΆΠ΅ Π±Ρ‹Π»ΠΈ ΠΈΠ΄Π΅Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ аксСссуаром Ρ‚Π²ΠΈΠ΄ΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎ стиля Π‘Π΅Ρ€Ρ‚ΠΈ, ΠΈ ΠΏΠΎΡ€ΠΎΠΉ это слСпоС ΠΊΠΎΠΏΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ стиля английского ΠΏΠΎΠΌΠ΅Ρ‰ΠΈΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΈΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΠ»ΠΎ ΠΊ ΠΊΠΎΠ½Ρ„ΡƒΠ·Π°ΠΌ. Π Π°ΡΡΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‚ ΡΠΌΠ΅ΡˆΠ½ΡƒΡŽ ΠΈΡΡ‚ΠΎΡ€ΠΈΡŽ ΠΏΡ€ΠΎ французского аристократа, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ Ρƒ сСбя Π² Π·Π°ΠΌΠΊΠ΅ взял ΠΌΠΎΠ΄Ρƒ Π½Π°Ρ€ΡΠΆΠ°Ρ‚ΡŒΡΡ ΠΊΠ°ΠΊ английский сСльский Π΄ΠΆΠ΅Π½Ρ‚Π»ΡŒΠΌΠ΅Π½. ΠžΠ΄Π½Π°ΠΆΠ΄Ρ‹ ΠΎΠ½ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Π» ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠΌ-Ρ‚ΠΎ Π°Π½Π³Π»ΠΈΡ‡Π°Π½Π°ΠΌ свои конюшни, ΠΈ Π² ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π΅ экскурсии ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΈΠ· Π½ΠΈΡ… Π΄Π°Π» Π΅ΠΌΡƒ совСт. По Ρ‚ΠΎΠΌΡƒ, ΠΊΠ°ΠΊ Π±Ρ‹Π» ΠΎΠ΄Π΅Ρ‚ хозяин, гости Ρ€Π΅ΡˆΠΈΠ»ΠΈ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ½ ΠΊΠΎΠ½ΡŽΡ… ΠΈΠ»ΠΈ Π³Ρ€ΡƒΠΌ (ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎ Ρ„Ρ€Π°Π½Ρ†ΡƒΠ·Ρ‹ Ρ‚ΠΎΠΆΠ΅ Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‚ ΠΏΠΎ-английски – un groom). Аристократу показалось это Π½Π°ΡΡ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Π·Π°Π±Π°Π²Π½Ρ‹ΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ½ помСстил совСт Π² Ρ€Π°ΠΌΠΊΡƒ ΠΈ повСсил Π² своСй сСмСйной Π³Π°Π»Π΅Ρ€Π΅Π΅ рядом с ΠΏΠΎΡ€Ρ‚Ρ€Π΅Ρ‚Π°ΠΌΠΈ Π±Π»Π°Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄Π½Ρ‹Ρ… ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΊΠΎΠ².

Π’ ΡˆΠΈΠΊΠ°Ρ€Π½Ρ‹Ρ… ΠΊΠ²Π°Ρ€Ρ‚Π°Π»Π°Ρ… ΠŸΠ°Ρ€ΠΈΠΆΠ° стало ΠΌΠΎΠ΄Π½Ρ‹ΠΌ ΠΈ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΡ‚ΡŒ, ΠΊΠ°ΠΊ Π‘Π΅Ρ€Ρ‚ΠΈ, приправляя свой французский английскими словами. Π‘ΠΈΠΎΠ³Ρ€Π°Ρ„ Π€ΠΈΠ»ΠΈΠΏΠΏ Π–ΡƒΠ»ΠΈΠ°Π½ ΠΏΠΈΡˆΠ΅Ρ‚ ΠΎ париТском снобС, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌΡƒ Π² рСсторанС ΠΏΠΎΠ΄Π°Π»ΠΈ ΠΏΠ»ΠΎΡ…ΠΎΠ΅ Π²ΠΈΠ½ΠΎ, ΠΈ ΠΎΠ½ Π²ΠΎ Π²ΡΠ΅ΡƒΡΠ»Ρ‹ΡˆΠ°Π½ΠΈΠ΅ заявил, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΡ‚Π½Ρ‹Π½Π΅ Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ ΠΏΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒΡΡ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Π² Β«ΠšΠ°Ρ„Π΅ Англэ», Π³Π΄Π΅ ΡƒΠΆ навСрняка Π½Π°Π»ΡŒΡŽΡ‚ Β«un hon claretΒ» (Β«Ρ…ΠΎΡ€ΠΎΡˆΠΈΠΉ ΠΊΠ»Π°Ρ€Π΅Ρ‚Β»), Π²Π²Π΅Ρ€Π½ΡƒΠ² ΠΈΡΠΊΠ»ΡŽΡ‡ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ английскоС слово Β«ΠΊΠ»Π°Ρ€Π΅Ρ‚Β», ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°ΡŽΡ‰Π΅Π΅ Ρ‚ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ„Ρ€Π°Π½Ρ†ΡƒΠ·Ρ‹ Π½Π°Π·Π²Π°Π»ΠΈ Π±Ρ‹ Bordeaux rouge (красноС Π²ΠΈΠ½ΠΎ Π±ΠΎΡ€Π΄ΠΎ).

ПоявлСния Π‘Π΅Ρ€Ρ‚ΠΈ Π² ΠŸΠ°Ρ€ΠΈΠΆΠ΅ стали Π²Π°ΠΆΠ½Ρ‹ΠΌ событиСм Π² ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€Π½ΠΎΠΉ ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄Π°. Π’ΡƒΡ‚ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π²ΡΠΏΠΎΠΌΠ½ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΊΠΎΠΌΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΡƒΡŽ ΠΎΠΏΠ΅Ρ€Ρƒ Π–Π°ΠΊΠ° ΠžΡ„Ρ„Π΅Π½Π±Π°Ρ…Π° ΠΈ либрСттиста ΠΠ»ΡŒΠ±Π΅Ρ€Π° Мильо, Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Π½Π½ΡƒΡŽ Π² 1874 Π³ΠΎΠ΄Ρƒ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΎΠ½ΠΈ снова оказались Π½Π° ΠΏΠΈΠΊΠ΅ популярности послС падСния ΠšΠΎΠΌΠΌΡƒΠ½Ρ‹. ΠžΠΏΠ΅Ρ€Π° ΠΏΠΎΠ΄ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ «Мадам Π΄β€™ΠΡ€ΡˆΠΈΠ΄ΡŽΠΊΒ» рассказываСт Π½Π΅Π·Π°Ρ‚Π΅ΠΉΠ»ΠΈΠ²ΡƒΡŽ ΠΈΡΡ‚ΠΎΡ€ΠΈΡŽ эрцгСрцога, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ Π²Π»ΡŽΠ±Π»ΡΠ΅Ρ‚ΡΡ Π² слуТанку, ΠΈ Мильо умудрился (ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ своСврСмСнно) Π²ΡΡ‚Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒ Ρ‚ΡƒΠ΄Π° дуэт Π½Π° Ρ„Ρ€Π°Π½Π³Π»Π΅[244]. Π”Π²Π° гСроя Π² гостиницС ΠΏΡ€ΠΈΡ‚Π²ΠΎΡ€ΡΡŽΡ‚ΡΡ Π°Π½Π³Π»ΠΈΡ‡Π°Π½Π°ΠΌΠΈ ΠΈ ΠΏΠΎΡŽΡ‚ пСсСнку, Π² ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ Π΅ΡΡ‚ΡŒ Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠ΅ строчки: «О, Π΄Π°! Π”Π°Π²Π°ΠΉΡ‚Π΅, Π΄Π°Π²Π°ΠΉΡ‚Π΅, boivez[245] Π²ΠΈΠ½ΠΎ, ΠΎ, ΠΊΠ°ΠΊ прСкрасно ΠΈ боТСствСнно ΠΎΠ½ΠΎΒ» ΠΈ Very well, I tank[246] yew, oh my dear (Β«ΠžΡ‡Π΅Π½ΡŒ Ρ…ΠΎΡ€ΠΎΡˆΠΎ, спасибо, ΠΎ, моя дорогая»). Π‘ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ Π½Π°Π³Ρ€ΠΎΠΌΠΎΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ ошибок Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½ΠΎ Π±Ρ‹Π»ΠΎ Ρ€Π°Π·Π²Π΅ΡΠ΅Π»ΠΈΡ‚ΡŒ париТского зритСля.