Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Π½Π° Bookidrom.ru! БСсплатныС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ΅

Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Β«Π“ΠΎΡ€Π΄ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΈ прСдубСТдСния ΠΆΠ΅Π½Ρ‰ΠΈΠ½ Викторианской эпохи». Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° 41

Автор ΠšΠΎΠ»Π»Π΅ΠΊΡ‚ΠΈΠ² Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ²

Но ΠΏΠ°Ρ‚Ρ€ΠΈΠΎΡ‚ΠΈΠ·ΠΌ Π½Π΅ ΠΈΠ·Π±Π°Π²ΠΈΠ» Π‘Ρ€ΠΈΡ‚Π°Π½ΠΈΡŽ ΠΎΡ‚ ΠΏΡ€ΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌ. Π’ 1815 Π³ΠΎΠ΄Ρƒ ΠΈΠ·-Π·Π° высоких Π½Π°Π»ΠΎΠ³ΠΎΠ² Π½Π° ΠΏΡˆΠ΅Π½ΠΈΡ†Ρƒ Π½Π°Ρ‡Π°Π»ΠΈ расти Ρ†Π΅Π½Ρ‹ Π½Π° Ρ…Π»Π΅Π±, ΠΈ ΠΏΠΎ странС ΠΏΡ€ΠΎΠΊΠ°Ρ‚ΠΈΠ»ΠΈΡΡŒ Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ΄Π½Ρ‹Π΅ Π±ΡƒΠ½Ρ‚Ρ‹.

Из Π€Ρ€Π°Π½Ρ†ΠΈΠΈ Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΏΡ€ΠΈΡˆΠ»Π° ΠΌΠΎΠ΄Π° Π½Π° ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΎΡ„Π΅Π»ΡŒ. ΠŸΠΎΡΠΊΠΎΠ»ΡŒΠΊΡƒ ΡƒΡ€ΠΎΠΆΠ°ΠΉ Π·Π΅Ρ€Π½Π° Π²ΠΎ Π€Ρ€Π°Π½Ρ†ΠΈΠΈ Π±Ρ‹Π» ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ скудным, Π›ΡŽΠ΄ΠΎΠ²ΠΈΠΊ XVIII объявил конкурс Π½Π° Π»ΡƒΡ‡ΡˆΠΈΠΉ ΠΏΡ€ΠΎΠ΄ΡƒΠΊΡ‚, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ ΠΈΠ·Π±Π°Π²ΠΈΡ‚ Π€Ρ€Π°Π½Ρ†ΠΈΡŽ ΠΎΡ‚ Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ΄Π°. Π€Π°Ρ€ΠΌΠ°Ρ†Π΅Π²Ρ‚ ΠžΠ³ΡŽΡΡ‚ ΠŸΠ°Ρ€ΠΌΠ°Π½Ρ‚ΡŒΠ΅ ΠΏΡ€ΠΈΠ³ΠΎΡ‚ΠΎΠ²ΠΈΠ» Ρ†Π΅Π»Ρ‹ΠΉ ΠΏΡ€Π°Π·Π΄Π½ΠΈΡ‡Π½Ρ‹ΠΉ ΠΎΠ±Π΅Π΄ ΠΈΠ· картофСля, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ Π΄ΠΎ этого считали ядовитым. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΎΡ„Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ ΠΊΡ€Π΅ΠΌ-суп, ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΎΡ„Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ салат, Π·Π°ΠΏΠ΅Ρ‡Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΎΡ„Π΅Π»ΡŒ Π² Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ΅, ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΎΡ„Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ Ρ…Π»Π΅Π±, ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΎΡ„Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ ΠΏΠΈΡ€ΠΎΠ³, Π° Π³Π»Π°Π²Π½ΠΎΠ΅ – ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΎΡ„Π΅Π»ΡŒΠ½Π°Ρ Π²ΠΎΠ΄ΠΊΠ° смогли Ρ€Π°ΡΡ‚ΠΎΠΏΠΈΡ‚ΡŒ сСрдца французских Π³ΡƒΡ€ΠΌΠ°Π½ΠΎΠ², Π° вслСд Π·Π° Π½ΠΈΠΌΠΈ, ΠΊΠ°ΠΊ водится, Π½ΠΎΠ²Ρ‹ΠΉ ΠΏΡ€ΠΎΠ΄ΡƒΠΊΡ‚ ΠΎΠ΄ΠΎΠ±Ρ€ΠΈΠ»Π° вся Π•Π²Ρ€ΠΎΠΏΠ°. Π’ Π½Π°Ρ‡Π°Π»Π΅ ΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰Π΅Π³ΠΎ XIX Π²Π΅ΠΊΠ° Ρ€ΠΎΠΌΡˆΡ‚Π΅ΠΊΡ, Ρ‚ΡƒΡˆΠ΅Π½Ρ‹ΠΉ с ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΎΡ„Π΅Π»Π΅ΠΌ Π² суповом Π³ΠΎΡ€ΡˆΠΊΠ΅, ΡƒΠΆΠ΅ Π±Ρ‹Π» частым гостСм Π½Π° столС Π½Π΅Π±ΠΎΠ³Π°Ρ‚Ρ‹Ρ… ΡΠ΅Π»ΡŒΡΠΊΠΈΡ… сквайров.

АнгличанС Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ с ΡƒΠ΄ΠΎΠ²ΠΎΠ»ΡŒΡΡ‚Π²ΠΈΠ΅ΠΌ позаимствовали Ρƒ Ρ„Ρ€Π°Π½Ρ†ΡƒΠ·ΠΎΠ² Π»ΡƒΠΊΠΎΠ²Ρ‹ΠΉ суп – Π΅Π΄Ρƒ бСдняков. Волько ΠΎΠ½ΠΈ Π³ΠΎΡ‚ΠΎΠ²ΠΈΠ»ΠΈ Π΅Π³ΠΎ со спарТСй ΠΈ ΡˆΠΏΠΈΠ½Π°Ρ‚ΠΎΠΌ. НСмного Π·Π΅Π»Π΅Π½ΠΈ ΠΈΠ· своСго ΠΎΠ³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄Π° Π½Π΅ испортит заморскоС блюдо.

Π’ Π³Π΅ΠΎΡ€Π³ΠΈΠ°Π½ΡΠΊΡƒΡŽ эпоху английскиС аристократы объСдались Π½Π΅ Ρ…ΡƒΠΆΠ΅ Ρ„Ρ€Π°Π½Ρ†ΡƒΠ·ΠΎΠ², Π½ΠΎ ΠΈΠ· патриотичСских сообраТСний ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΏΠΎΡ‡ΠΈΡ‚Π°Π»ΠΈ Π½Π°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ ΠΏΡ€ΠΎΠ΄ΡƒΠΊΡ‚Ρ‹ ΠΈ Π½Π°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚Ρ‹. Π’ Ρ‚Ρƒ эпоху Π²Ρ‹Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠ»ΠΎ ΡƒΠΆΠ΅ Π½Π΅ΠΌΠ°Π»ΠΎ ΠΊΡƒΠ»ΠΈΠ½Π°Ρ€Π½Ρ‹Ρ… ΠΊΠ½ΠΈΠ³, написанных ΠΆΠ΅Π½Ρ‰ΠΈΠ½Π°ΠΌΠΈ. Π­Π»ΠΈΠ·Π°Π±Π΅Ρ‚ Π Π°Ρ„Π΅Π»Π΄, Π₯Π°Π½Π½Π° Глас, Π¨Π°Ρ€Π»ΠΎΡ‚Ρ‚Π° МСйсон Ρ‰Π΅Π΄Ρ€ΠΎ дСлились с Π°Π½Π³Π»ΠΈΡ‡Π°Π½ΠΊΠ°ΠΌΠΈ сСкрСтами Ρ‚Ρ€Π°Π΄ΠΈΡ†ΠΈΠΎΠ½Π½ΠΎΠΉ ΠΊΡƒΡ…Π½ΠΈ.

Π’ сСмьС ΠžΡΡ‚ΠΈΠ½ΠΎΠ² Π³ΠΎΡ‚ΠΎΠ²ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΠΎ ΠΊΡƒΠ»ΠΈΠ½Π°Ρ€Π½ΠΎΠΉ ΠΊΠ½ΠΈΠ³Π΅ ΠœΠ°Ρ€Ρ‚Ρ‹ Π›Π»ΠΎΠΉΠ΄. Она Π±Ρ‹Π»Π° дальнСй родствСнницСй ΠžΡΡ‚ΠΈΠ½ΠΎΠ², Π²Π΄ΠΎΠ²ΠΎΠΉ с двумя Π½Π΅Π·Π°ΠΌΡƒΠΆΠ½ΠΈΠΌΠΈ Π΄ΠΎΡ‡Π΅Ρ€ΡŒΠΌΠΈ, ΠΈ нСсколько Π»Π΅Ρ‚ Π°Ρ€Π΅Π½Π΄ΠΎΠ²Π°Π»Π° Π΄ΠΎΠΌ Ρƒ Π”ΠΆΠΎΡ€Π΄ΠΆΠ° ΠžΡΡ‚ΠΈΠ½Π°. ПозТС ΠœΠ°Ρ€Ρ‚Π° ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΅Ρ…Π°Π»Π° ΠΊ миссис Π”ΠΆΠΎΡ€Π΄ΠΆ ΠžΡΡ‚ΠΈΠ½, ΠšΠ°ΡΡΠ°Π½Π΄Ρ€Π΅ ΠΈ Π”ΠΆΠ΅ΠΉΠ½ Π² Чотэн-ΠΊΠΎΡ‚Π΅Π΄ΠΆ. Π‘ собой ΠœΠ°Ρ€Ρ‚Π° ΠΏΡ€ΠΈΠ²Π΅Π·Π»Π° рукописный сборник Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ΠΎΠ², ΠΊΠ°ΠΊΠΈΡ… Π½Π΅ΠΌΠ°Π»ΠΎ Π±Ρ‹Π»ΠΎ Π² сСльский Англии. ВсС Ρ€Π°Ρ‡ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ хозяйки записывали ΠΏΠΎΠ½Ρ€Π°Π²ΠΈΠ²ΡˆΠΈΠ΅ΡΡ Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚Ρ‹, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ Π΄Π°Π²Π°Ρ‚ΡŒ указания своим ΠΊΡƒΡ…Π°Ρ€ΠΊΠ°ΠΌ. Π’ ΠΊΠ½ΠΈΠΆΠΊΠ΅ ΠœΠ°Ρ€Ρ‚Ρ‹ Π±Ρ‹Π» ΠΈ Π»ΡƒΠΊΠΎΠ²Ρ‹ΠΉ суп, ΠΈ Π±ΠΈΡ„ΡˆΡ‚Π΅ΠΊΡΡ‹ с ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΎΡ„Π΅Π»Π΅ΠΌ, ΠΈ ΠΊΡƒΡ€ΠΈΠ½ΠΎΠ΅ ΠΊΠ°Ρ€Ρ€ΠΈ – мясо ΠΊΡƒΡ€ΠΈΡ†Ρ‹ с ΠΏΡ€ΠΈΠΏΡ€Π°Π²ΠΎΠΉ ΠΈΠ· Π³Π°Π»Π°Π½Π³Π°Π»Π°, ΠΊΡƒΡ€ΠΊΡƒΠΌΡ‹, кайСнского ΠΏΠ΅Ρ€Ρ†Π° ΠΈ рисовой ΠΌΡƒΠΊΠΈ – ΠΏΡ€ΠΎΠ΄ΡƒΠΊΡ‚ΠΎΠ², ΠΏΡ€ΠΈΠ²Π΅Π·Π΅Π½Π½Ρ‹Ρ… ΠΈΠ· Индии.

Π’ эту эпоху Π½Π° столах Π±Ρ€ΠΈΡ‚Π°Π½Ρ†Π΅Π² Π²ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹Π΅ появился Ρ‡Π°ΠΉ, ΠΏΡ€ΠΈΠ²Π΅Π·Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ ΠΈΠ· ΠšΠΈΡ‚Π°Ρ. Говорят, Π‘Π°ΠΉΡ€ΠΎΠ½ Π·Π°Π²Ρ‚Ρ€Π°ΠΊΠ°Π» Ρ‡Π°ΡˆΠ΅Ρ‡ΠΊΠΎΠΉ чая с Ρ€Π°Π·Π±ΠΈΡ‚Ρ‹ΠΌ Ρ‚ΡƒΠ΄Π° сырым яйцом, считая, Ρ‡Ρ‚ΠΎ это ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΎΡ…Ρ€Π°Π½ΠΈΡ‚ Π΅Π³ΠΎ ΠΎΡ‚ ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΡ‚Ρ‹. МСнСС экстравагантныС ΠΈ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ бСспСчныС Π±Ρ€ΠΈΡ‚Π°Π½Ρ†Ρ‹ ΠΏΠΎΠ΄Π°Π²Π°Π»ΠΈ ΠΊ Ρ‡Π°ΡŽ тосты, ΠΏΠΈΡ€ΠΎΠ³ΠΈ ΠΈ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π΄ΠΆΠ΅ΠΌΠ°. Π”ΠΆΠ΅ΠΉΠ½ ΠžΡΡ‚ΠΈΠ½ Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ сама ΠΏΠΎΠ΄ΠΆΠ°Ρ€ΠΈΠ²Π°Π»Π° Π½Π° ΠΎΠ³Π½Π΅ Π±ΡƒΠ»ΠΎΡ‡ΠΊΠΈ для Π³Ρ€Π΅Π½ΠΊΠΎΠ². Π’ Англии Π±Ρ‹Π»ΠΎ принято ΠΏΠΎΠ»ΠΈΠ²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΏΡˆΠ΅Π½ΠΈΡ‡Π½Ρ‹Π΅ сухарики Π²ΠΈΠ½ΠΎΠΌ, ΠΏΡ€Π΅ΠΆΠ΄Π΅ Ρ‡Π΅ΠΌ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠΈΡ‚ΡŒ Π½Π° Π½ΠΈΡ… сыр, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ Π³Ρ€Π΅Π½ΠΊΠΈ Π½Π΅ пСрСсыхали. НСизвСстно, ΠΏΠΎΠ»ΠΈΠ²Π°Π»ΠΈ Π»ΠΈ Π²ΠΈΠ½ΠΎΠΌ Π³Ρ€Π΅Π½ΠΊΠΈ Π² Π΄ΠΎΠΌΠ΅ ΠžΡΡ‚ΠΈΠ½ΠΎΠ², Π½ΠΎ ΠΏΠΎΡ‡Π΅ΠΌΡƒ Π±Ρ‹ ΠΈ Π½Π΅Ρ‚?

Π•Ρ‰Π΅ ΠΎΠ΄Π½ΠΈΠΌ Ρ‚Ρ€Π°Π΄ΠΈΡ†ΠΈΠΎΠ½Π½Ρ‹ΠΌ дСсСртом Π±Ρ‹Π» Ρ‚Ρ€Π°ΠΉΡ„Π» – Π²Ρ‹ΠΏΠ΅Ρ‡ΠΊΠ° ΠΈΠ· бисквитного тСста, часто смочСнного хСрСсом ΠΈΠ»ΠΈ Π²ΠΈΠ½ΠΎΠΌ, с Π·Π°Π²Π°Ρ€Π½Ρ‹ΠΌ ΠΊΡ€Π΅ΠΌΠΎΠΌ, Ρ„Ρ€ΡƒΠΊΡ‚ΠΎΠ²Ρ‹ΠΌ соком ΠΈΠ»ΠΈ ΠΆΠ΅Π»Π΅ ΠΈ Π²Π·Π±ΠΈΡ‚Ρ‹ΠΌΠΈ сливками. Π­Ρ‚ΠΎΡ‚ Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ ΠΏΡ€ΠΈΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ с своСй ΠΊΠ½ΠΈΠ³Π΅ Π₯Π°Π½Π½Π° Гласс.

Π§Π°ΠΉ ΠΊΠ°ΠΊ бодрящий Π½Π°ΠΏΠΈΡ‚ΠΎΠΊ ΠΏΠΎΠ΄Π°Π²Π°Π»ΠΈ Π·Π° Π·Π°Π²Ρ‚Ρ€Π°ΠΊΠΎΠΌ, Π° Ρ…ΠΎΠ»ΠΎΠ΄Π½Ρ‹ΠΌΠΈ Π²Π΅Ρ‡Π΅Ρ€Π°ΠΌΠΈ Π°Π½Π³Π»ΠΈΡ‡Π°Π½Π΅ ΡΠΎΠ³Ρ€Π΅Π²Π°Π»ΠΈΡΡŒ нСгусом – Ρ€Π°Π·Π½ΠΎΠ²ΠΈΠ΄Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ Π³Π»ΠΈΠ½Ρ‚Π²Π΅ΠΉΠ½Π°, ΠΈΠ·ΠΎΠ±Ρ€Π΅Ρ‚Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ Ѐрэнсисом НСгусом Π΅Ρ‰Π΅ Π²ΠΎ Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π° ΠΊΠΎΡ€ΠΎΠ»Π΅Π²Ρ‹ Анны. Он готовился ΠΈΠ· ΠΏΠΎΡ€Ρ‚Π²Π΅ΠΉΠ½Π°, сахара ΠΈ Π»ΠΈΠΌΠΎΠ½ΠΎΠ².

Π“Π΅ΠΎΡ€Π³ΠΈΠ°Π½Ρ†Π°ΠΌ ΠΏΠΎΠ΄Π°Π²Π°Π»ΠΈ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π΄ΠΈΡ‡ΠΈ. ОлСнина ΠΈΠ·Π΄Π°Π²Π½Π° Π±Ρ‹Π»Π° лакомством аристократии. ПослС ΠΎΠ³ΠΎΡ€Π°ΠΆΠΈΠ²Π°Π½ΠΈΠΉ бСдняки ΡƒΠΆΠ΅ Π½Π΅ ΠΌΠΎΠ³Π»ΠΈ ΠΏΠΎΠ·Π²ΠΎΠ»ΠΈΡ‚ΡŒ сСбС Π·Π°ΠΉΡ‡Π°Ρ‚ΠΈΠ½Ρ‹, Π·Π°Ρ‚ΠΎ Π½Π° ΠΊΡƒΡ…Π½Π΅ дворян Π·Π°ΡΡ‡ΡŒΠ΅ ΠΆΠ°Ρ€ΠΊΠΎΠ΅ вошло Π² постоянноС мСню. Π•Π³ΠΎ Π³ΠΎΡ‚ΠΎΠ²ΠΈΠ»ΠΈ с Π±Π΅ΠΊΠΎΠ½ΠΎΠΌ, мускатным ΠΎΡ€Π΅Ρ…ΠΎΠΌ, Π»ΡƒΠΊΠΎΠΌ ΠΈ пряными Ρ‚Ρ€Π°Π²Π°ΠΌΠΈ.

ΠœΠ°Ρ€ΠΈΠΈ АнтуанСттС часто ΠΏΡ€ΠΈΠΏΠΈΡΡ‹Π²Π°ΡŽΡ‚ Ρ„Ρ€Π°Π·Ρƒ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΡƒΡŽ Π½Π° самом Π΄Π΅Π»Π΅ сказала глупая принцСсса ΠΈΠ· сказки Руссо. «Если Ρƒ бСдняков Π½Π΅Ρ‚ Ρ…Π»Π΅Π±Π°, ΠΏΡƒΡΡ‚ΡŒ Сдят ΠΏΠΈΡ€ΠΎΠΆΠ½Ρ‹Π΅Β». Из-Π·Π° НаполСоновских Π²ΠΎΠΉΠ½ Π² Π‘Ρ€ΠΈΡ‚Π°Π½ΠΈΡŽ ΠΏΡ€ΠΈΠ΅Ρ…Π°Π»ΠΎ мноТСство ΠΈΡ‚Π°Π»ΡŒΡΠ½ΡΠΊΠΈΡ… эмигрантов. Π˜Ρ‚Π°Π»ΡŒΡΠ½ΡΠΊΠΈΠ΅ ΠΊΠΎΠ½Π΄ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Ρ‹ ΠΏΠΎΠ·Π½Π°ΠΊΠΎΠΌΠΈΠ»ΠΈ Π±Ρ€ΠΈΡ‚Π°Π½Ρ†Π΅Π² с ΠΌΠΎΡ€ΠΎΠΆΠ΅Π½Ρ‹ΠΌ. Π’ ΠΌΠΎΠ΄Π΅ Π±Ρ‹Π»ΠΈ Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½Ρ‹Π΅ сочСтания вкусов: ΠΌΠΎΡ€ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΎΠ΅ с ΠΏΠ°Ρ€ΠΌΠ΅Π·Π°Π½ΠΎΠΌ, с Ρ‚Ρ‹ΠΊΠ²ΠΎΠΉ, с ΠΊΠΎΡ€ΠΈΡ†Π΅ΠΉ ΠΈΠ»ΠΈ с Ρ‡Π΅Ρ€Π½Ρ‹ΠΌ Ρ…Π»Π΅Π±ΠΎΠΌ. Π’Π°ΠΊ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρƒ английских аристократов появился ΠΏΠΎΠ²ΠΎΠ΄ ΡΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ: «Если Ρƒ вас Π½Π΅Ρ‚ Ρ…Π»Π΅Π±Π°, Π΅ΡˆΡŒΡ‚Π΅ ΠΌΠΎΡ€ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΎΠ΅Β». К ΡΡ‡Π°ΡΡ‚ΡŒΡŽ ΠΎΠ½ΠΈ устояли ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄ ΠΈΡΠΊΡƒΡˆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ.

Π’ 1816 Π³ΠΎΠ΄Ρƒ ΠΏΡ€ΠΈΠ½Ρ†-Ρ€Π΅Π³Π΅Π½Ρ‚ Π½Π΅ устоял ΠΈ, отступив ΠΎΡ‚ своих патриотичСских ΡƒΠ±Π΅ΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠΉ, нанял Π±Ρ‹Π²ΡˆΠ΅Π³ΠΎ ΠΏΠΎΠ²Π°Ρ€Π° НаполСона Антуана ΠšΠ°Ρ€Π΅ΠΌΠ°. ΠšΠ°Ρ€ΠΌΠ΅ Π²Π΅Ρ€Π½ΡƒΠ» британской ΠΊΡƒΡ…Π½Π΅ французский шик. Он ΡƒΠ³ΠΎΡ‰Π°Π» ΠΏΡ€ΠΈΠ½Ρ†Π°-Ρ€Π΅Π³Π΅Π½Ρ‚Π° супом с ΠΊΡ€Π΅Π²Π΅Ρ‚ΠΊΠ°ΠΌΠΈ, Ρ„Π°Ρ€ΡˆΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½Π½Ρ‹ΠΌ ΠΏΠ°ΡˆΡ‚Π΅Ρ‚ΠΎΠΌ, Ρ„ΠΈΡΡ‚Π°ΡˆΠΊΠ°ΠΌΠΈ ΠΈ Ρ‚Ρ€ΡŽΡ„Π΅Π»ΡΠΌΠΈ кабаньими Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²Π°ΠΌΠΈ, мясом Π½Π° Π²Π΅Ρ€Ρ‚Π΅Π»Π΅ ΠΏΠΎ-королСвски, лососСм, Ρ‚ΡƒΡˆΠ΅Π½Ρ‹ΠΌ Π² шампанском, ΠΆΠ΅Π»Π΅, ΠΏΡ€ΠΈΠΏΡ€Π°Π²Π»Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΌΠΈ ΠΊΡƒΡ€ΠΊΡƒΠΌΠΎΠΉ, ΠΊΠΎΡ€ΠΈΡ†Π΅ΠΉ ΠΈ ΠΏΠΎΡ€Ρ‚Π²Π΅ΠΉΠ½ΠΎΠΌ, суфлС, ΠΌΠ΅Ρ€Π΅Π½Π³Π°ΠΌΠΈ, Ρ„Ρ€ΡƒΠΊΡ‚Π°ΠΌΠΈ ΠΈΠ· ΠΌΠ°Ρ€Ρ†ΠΈΠΏΠ°Π½ΠΎΠ² ΠΈ Π²ΠΎΠ»ΠΎΠ²Π°Π½Π°ΠΌΠΈ с ΠΏΠ΅Ρ‚ΡƒΡˆΠΈΠ½Ρ‹ΠΌΠΈ сСмСнниками. Как Ρ€Π°Π· Π² Ρ‚ΠΎΡ‚ ΠΏΠ΅Ρ€ΠΈΠΎΠ΄ ΠΏΡ€ΠΈΠ½Ρ†-Ρ€Π΅Π³Π΅Π½Ρ‚ растолстСл Π½Π°ΡΡ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π³Π°Π·Π΅Ρ‚Ρ‹ ΠΏΡ€ΠΎΠ·Π²Π°Π»ΠΈ Π΅Π³ΠΎ Β«ΠΊΠΈΡ‚ΠΎΠΌΒ».

Из Π€Ρ€Π°Π½Ρ†ΠΈΠΈ Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΏΡ€ΠΈΡˆΠ»Π° ΠΌΠΎΠ΄Π° Π½Π° Ρ€ΡƒΠ»Π΅Ρ‚ΠΊΡƒ. Π£Π²Π»Π΅Ρ‡Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ этой ΠΈΠ³Ρ€ΠΎΠΉ Π»ΠΎΡ€Π΄ Бэндвич ΠΈΠ·ΠΎΠ±Ρ€Π΅Π» сэндвичи – Π±ΡƒΡ‚Π΅Ρ€Π±Ρ€ΠΎΠ΄Ρ‹, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΊΡƒΡΡ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΈΠΌΠΈ прямо Π·Π° ΠΈΠ³ΠΎΡ€Π½Ρ‹ΠΌ столом.

ΠšΠΎΡ€ΠΎΠ»Π΅Π²Π° Виктория любила ростбифы, ΠΌΠΎΡ€ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΎΠ΅ ΠΈ ΠΏΡƒΠ΄ΠΈΠ½Π³ΠΈ ΠΈ ΠΊ ΠΊΠΎΠ½Ρ†Ρƒ ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ изрядно растолстСла. Π’ΠΏΡ€ΠΎΡ‡Π΅ΠΌ, ΠΎΠ½Π° Π΄ΠΎΠΆΠΈΠ»Π° Π΄ΠΎ Π²ΠΎΡΡŒΠΌΠΈΠ΄Π΅ΡΡΡ‚ΠΈ Π΄Π²ΡƒΡ… Π»Π΅Ρ‚ (Π² Ρ‚ΠΎ врСмя ΠΊΠ°ΠΊ срСдняя ΠΏΡ€ΠΎΠ΄ΠΎΠ»ΠΆΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ викторианской ΠΆΠ΅Π½Ρ‰ΠΈΠ½Ρ‹ составляла 48 Π»Π΅Ρ‚). Наглядный ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€ Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ссли ΠΆΠ΅Π½Ρ‰ΠΈΠ½Π΅ Π²Π΅Π·Π»ΠΎ с Ρ€ΠΎΠ΄Π°ΠΌΠΈ ΠΈ ΠΎΠ½Π° ΠΌΠΎΠ³Π»Π° ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡Π°Ρ‚ΡŒ ΠΌΠ΅Π΄ΠΈΡ†ΠΈΠ½ΡΠΊΡƒΡŽ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‰ΡŒ, Ρ‚ΠΎ всС пСрСкосы Π΄ΠΈΠ΅Ρ‚Ρ‹ Π΅ΠΉ Π±Ρ‹Π»ΠΈ Π½ΠΈΠΏΠΎΡ‡Π΅ΠΌ.

Π’ Π²ΠΈΠΊΡ‚ΠΎΡ€ΠΈΠ°Π½ΡΠΊΡƒΡŽ эпоху ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΎΡ„Π΅Π»ΡŒ ΡƒΠΆΠ΅ Π±Ρ‹Π» распространСн повсСмСстно. ΠšΡ€ΠΎΠΌΠ΅ Π½Π΅Π³ΠΎ Π½Π° стол ΠΌΠΎΠ³Π»ΠΈ ΠΏΠΎΠ΄Π°Ρ‚ΡŒβ€¦ ΠΊΠΎΠ½ΡΠ΅Ρ€Π²ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡƒΡŽ Ρ‚ΡƒΡˆΠ΅Π½ΠΊΡƒ. Она Π±Ρ‹Π»Π° ΠΈΠ·ΠΎΠ±Ρ€Π΅Ρ‚Π΅Π½Π° для британского Ρ„Π»ΠΎΡ‚Π°, Π½ΠΎ стала популярна ΠΈ Ρƒ сухопутных Π³ΡƒΡ€ΠΌΠ°Π½ΠΎΠ². Π’ΠΏΡ€ΠΎΡ‡Π΅ΠΌ, ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΎΡˆΠΊΠΎΠΉ лакомились Π½Π΅ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Π³ΡƒΡ€ΠΌΠ°Π½Ρ‹. Π’ лондонских Π·Π°Π±Π΅Π³Π°Π»ΠΎΠ²ΠΊΠ°Ρ… появилась Ρ„ΠΈΡˆ-энд-чипс – ΠΏΠΎΡ€Ρ†ΠΈΠΈ ΠΆΠ°Ρ€Π΅Π½ΠΎΠΉ Ρ€Ρ‹Π±Ρ‹ с ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΎΡˆΠΊΠΎΠΉ. Π”Π΅ΡˆΠ΅Π²Π°Ρ ΠΈ вкусная, это Π΅Π΄Π° Π±Ρ‹Π»Π° нарасхват. На ΡƒΠ»ΠΈΡ†Π΅ Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π±Ρ‹Π»ΠΎ ΠΊΡƒΠΏΠΈΡ‚ΡŒ дСшСво ΠΆΠ°Ρ€Π΅Π½Ρ‹Ρ… ΡƒΠ³Ρ€Π΅ΠΉ, Π³ΠΎΡ€ΠΎΡ…ΠΎΠ²Ρ‹ΠΉ суп, Π±Π°Ρ€Π°Π½ΡŒΠΈ ΠΏΠΎΡ‚Ρ€ΠΎΡ…Π° Π½Π° ΠΎΠ»Π°Π΄ΡŒΡΡ… ΠΈ Π±Π°Ρ€Π°Π½ΡŒΠΈ Π½ΠΎΠΆΠΊΠΈ. К ΠΊΠΎΠ½Ρ†Ρƒ Π²Π΅ΠΊΠ° Π² Π›ΠΎΠ½Π΄ΠΎΠ½Π΅ Π±Ρ‹Π»Π° 41 тысяча Π»ΠΎΡ‚ΠΊΠΎΠ² с дСшСвой горячСй ΠΏΠΈΡ‰Π΅ΠΉ.

Π’ ΠΌΠΎΠ΄Ρƒ Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ быстро Π²Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠ»ΠΎ ΠΊΠ°Ρ€Ρ€ΠΈ. Но Π²ΠΈΠΊΡ‚ΠΎΡ€ΠΈΠ°Π½Ρ†Ρ‹ добавляли ΠΊΠ°Ρ€Ρ€ΠΈ ΠΊ ΡƒΠΆΠ΅ ΠΏΡ€ΠΈΠ³ΠΎΡ‚ΠΎΠ²Π»Π΅Π½Π½ΠΎΠΌΡƒ мясу, поэтому вкус соуса оставался ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ острым ΠΈ Π³ΠΎΡ€ΡŒΠΊΠΎΠ²Π°Ρ‚Ρ‹ΠΌ.

На Π·Π²Π°Π½Ρ‹Ρ… ΠΎΠ±Π΅Π΄Π°Ρ… Ρ‚Π΅ΠΏΠ΅Ρ€ΡŒ сСрвировали стол Β«ΠΏΠΎ-русски» β€“ приносили блюда с ΠΊΡƒΡ…Π½ΠΈ горячими ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π° Π·Π° ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½ΠΎΠΉ, вмСсто Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹, ΠΊΠ°ΠΊ Ρ€Π°Π½ΡŒΡˆΠ΅, сразу Π²Ρ‹ΡΡ‚Π°Π²Π»ΡΡ‚ΡŒ всС Π½Π° стол. ΠžΡ‚Π΄Π΅Π»ΡŒΠ½ΡƒΡŽ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρƒ блюд ΠΈ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ‚ гордости хозяСв составляли дСсСрты, ΠΎΠΏΡΡ‚ΡŒ-Ρ‚Π°ΠΊΠΈ Π²ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π°Π²ΡˆΠΈΠ΅ Π² сСбя ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΆΠΈΡ€Π½Ρ‹Ρ… сливок, яиц, сахара, ΠΌΡƒΠΊΠΈ ΠΈ масла. Изюминкой стола Π±Ρ‹Π»ΠΈ Π²Ρ‹Ρ‡ΡƒΡ€Π½Ρ‹Π΅ дСсСрты. Π˜Ρ…, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΠΎ, Π½Π΅ Π³ΠΎΡ‚ΠΎΠ²ΠΈΠ»ΠΈ Π΄ΠΎΠΌΠ°, Π° ΠΏΠΎΠΊΡƒΠΏΠ°Π»ΠΈ Ρƒ ΠΊΠΎΠ½Π΄ΠΈΡ‚Π΅Ρ€ΠΎΠ². Π–Π΅Π»Π΅ с ΠΊΠ»Π°Ρ€Π΅Ρ‚ΠΎΠΌ, ΠΆΠ΅Π»Π΅ с шампанским ΠΈ Ρ‚ΠΎΡ€Ρ‚ с Ρ„Ρ€Π°Π½ΠΆΠΈΠΏΠ°Π½ΠΎΠΌ (ΠΌΠΈΠ½Π΄Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ ΠΊΡ€Π΅ΠΌΠΎΠΌ) Π±Ρ‹Π»ΠΈ Π·Π°ΠΊΠ»ΡŽΡ‡ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌΠΈ Π°ΠΊΠΊΠΎΡ€Π΄Π°ΠΌΠΈ Ρ€ΠΎΡΠΊΠΎΡˆΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠΈΡ€ΡˆΠ΅ΡΡ‚Π²Π°. Π—Π° врСмя правлСния ΠΊΠΎΡ€ΠΎΠ»Π΅Π²Ρ‹ Π’ΠΈΠΊΡ‚ΠΎΡ€ΠΈΠΈ ΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ сахара выросло Π² 7 Π΄ΠΎ 40 ΠΊΠΈΠ»ΠΎΠ³Ρ€Π°ΠΌΠΌΠΎΠ² Π½Π° Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ° Π² Π³ΠΎΠ΄.

Β«ΠŸΡ€Π°Π·Π΄Π½ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ дня роТдСния Π² английской сСмьС». Π₯ΡƒΠ΄ΠΎΠΆΠ½ΠΈΠΊ – Уильям Π€Ρ€ΠΈΡ‚. 1856 Π³.