Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Π½Π° Bookidrom.ru! БСсплатныС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ΅

Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Β«ΠšΡ€Π°ΡΠ½Π°Ρ ΠΏΠΈΡ€Π°ΠΌΠΈΠ΄Π°Β». Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° 122

Автор Π ΠΈΠΊ Π ΠΈΠΎΡ€Π΄Π°Π½

10

Π­Ρ‚ΠΎ ΠΏΠΎ Π€Π°Ρ€Π΅Π½Π³Π΅ΠΉΡ‚Ρƒ. По ЦСльсию β€” 44 градуса.

11

Π‘ΡƒΡ€Ρ€ΠΈΡ‚ΠΎ β€” мСксиканская лСпСшка с Π½Π°Ρ‡ΠΈΠ½ΠΊΠΎΠΉ.

12

Π’Π°ΠΊ Π·Π²Π°Π»ΠΈ Π½Π΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΈΡ… ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»Π΅ΠΉ Π”Ρ€Π΅Π²Π½Π΅ΠΉ Π“Ρ€Π΅Ρ†ΠΈΠΈ ΠΈ, Π² частности, ΠΎΡ‚Ρ†Π° АлСксандра МакСдонского.

13

ΠŸΠ°ΠΌΡΡ‚Π½ΠΈΠΊ ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠΌΡƒ ΠΏΡ€Π΅Π·ΠΈΠ΄Π΅Π½Ρ‚Ρƒ Π‘ΠΎΠ΅Π΄ΠΈΠ½Π΅Π½Π½Ρ‹Ρ… Π¨Ρ‚Π°Ρ‚ΠΎΠ² Π² столицС страны. Π‘Ρ‹Π» построСн Π² 1884–1885 Π³. Высота ΠΌΠΎΠ½ΡƒΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π° β€” 169 ΠΌ.

14

Π—Π΄Π΅ΡΡŒ нСпСрСводимая ΠΈΠ³Ρ€Π° слов. НаписаниС ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈ Π±ΠΎΠ³ΠΈΠ½ΠΈ (Nut) совпадаСт с английским словом nut, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚ Β«ΡΡƒΠΌΠ°ΡΡˆΠ΅Π΄ΡˆΠΈΠΉΒ», Β«Ρ‡ΠΎΠΊΠ½ΡƒΡ‚Ρ‹ΠΉΒ».

15

Π—Π΄Π΅ΡΡŒ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈ Π² ΠΏΡ€Π΅Π΄Ρ‹Π΄ΡƒΡ‰Π΅ΠΉ Π³Π»Π°Π²Π΅, ΡˆΡƒΡ‚ΠΊΠ° строится Π½Π° схоТСсти ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈ Π±ΠΎΠ³ΠΈΠ½ΠΈ (Nut) с английским словом Β«nutΒ» (ΡΡƒΠΌΠ°ΡΡˆΠ΅Π΄ΡˆΠΈΠΉ, Ρ‡ΠΎΠΊΠ½ΡƒΡ‚Ρ‹ΠΉ).

16

Π€Π°Ρ€Π°ΠΎΠ½, объСдинивший Π² ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π΅ XXXI Π². Π΄ΠΎ Π½. Ρ. Π’Π΅Ρ€Ρ…Π½ΠΈΠΉ ΠΈ НиТний Π•Π³ΠΈΠΏΠ΅Ρ‚. Β«ΠŸΠ°Π»Π΅Ρ‚ΠΊΠ° НармСра» Π±Ρ‹Π»Π° ΠΎΠ±Π½Π°Ρ€ΡƒΠΆΠ΅Π½Π° Π² 1898 Π³. ΠΏΡ€ΠΈ раскопках Π² Ρ€Π°ΠΉΠΎΠ½Π΅ Π˜Π΅Ρ€Π°Π½ΠΊΠΎΠ½ΠΏΠΎΠ»ΠΈΡΠ°. ΠŸΡ€Π΅Π΄ΡΡ‚Π°Π²Π»ΡΠ΅Ρ‚ собой ΠΊΠ°ΠΌΠ΅Π½Π½ΡƒΡŽ ΠΏΠ»ΠΈΡ‚Ρƒ Π² Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ΅ Ρ‰ΠΈΡ‚Π°, ΡƒΠΊΡ€Π°ΡˆΠ΅Π½Π½ΡƒΡŽ Ρ€ΠΎΡΠΏΠΈΡΡŒΡŽ. ΠžΠ±Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠ΅ ΠΏΠ°Π»Π΅Ρ‚ΠΊΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Π½ΡΠ»ΠΈΡΡŒ для растирания Π±Π»Π°Π³ΠΎΠ²ΠΎΠ½ΠΈΠΉ, ΠΎΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ Ρ€Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ€Ρ‹ этой ΠΏΠ°Π»Π΅Ρ‚ΠΊΠΈ ΠΏΠΎΠ·Π²ΠΎΠ»ΡΡŽΡ‚ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΏΠΎΠ»Π°Π³Π°Ρ‚ΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π΅Π΅ использовали для Ρ€ΠΈΡ‚ΡƒΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… Ρ†Π΅Π»Π΅ΠΉ.

17

Π’ΠΎΡ‚ эта мумия (Ρ„Ρ€.).

18

Нубийский Ρ…Ρ€Π°ΠΌ, построСнный ΠΎΠΊΠΎΠ»ΠΎ 15 Π³. Π΄ΠΎ Π½. Ρ. римским намСстником Π•Π³ΠΈΠΏΡ‚Π° ΠŸΠ΅Ρ‚Ρ€ΠΎΠ½ΠΈΠ΅ΠΌ. Π’ 1963 Π³., Π² связи со ΡΡ‚Ρ€ΠΎΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²ΠΎΠΌ Асуанской ΠΏΠ»ΠΎΡ‚ΠΈΠ½Ρ‹, Ρ…Ρ€Π°ΠΌ Π±Ρ‹Π» Ρ€Π°Π·ΠΎΠ±Ρ€Π°Π½. ΠŸΡ€Π°Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²ΠΎ Π•Π³ΠΈΠΏΡ‚Π° ΠΏΠΎΠ΄Π°Ρ€ΠΈΠ»ΠΎ Π΅Π³ΠΎ Π‘ΠΎΠ΅Π΄ΠΈΠ½Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΌ Π¨Ρ‚Π°Ρ‚Π°ΠΌ, ΠΈ Π² 1978 Π³. Ρ…Ρ€Π°ΠΌ выставили Π² ΠΌΡƒΠ·Π΅Π΅ ΠœΠ΅Ρ‚Ρ€ΠΎΠΏΠΎΠ»ΠΈΡ‚Π΅Π½.

19

Π’ 1993 Π³ΠΎΠ΄Ρƒ нСсколько тысяч ΠΎΡ‡Π΅Π²ΠΈΠ΄Ρ†Π΅Π² Π½Π΅ΠΏΠΎΠ΄Π°Π»Π΅ΠΊΡƒ ΠΎΡ‚ Могадишо наблюдали Π²ΠΎ врСмя пСсчаной Π±ΡƒΡ€ΠΈ Π½Π΅Ρ‡Ρ‚ΠΎ странноС: Π½Π°Π΄ Π·Π΅ΠΌΠ»Π΅ΠΉ появилось объСмноС ΠΈΠ·ΠΎΠ±Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π˜ΠΈΡΡƒΡΠ° Π₯риста. Π­Ρ‚Π° Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ³Ρ€Π°ΠΌΠΌΠ°, ΠΊΠ°ΠΊ ΡΡ‡ΠΈΡ‚Π°ΡŽΡ‚ спСциалисты, Π±Ρ‹Π»Π° создана Π² ΠΈΡΠΏΡ‹Ρ‚Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… цСлях ΠΏΠΎΠ΄Ρ€Π°Π·Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ психологичСской Π²ΠΎΠΉΠ½Ρ‹ амСриканского миротворчСского ΠΊΠΎΠ½Ρ‚ΠΈΠ½Π³Π΅Π½Ρ‚Π° Π² Π‘ΠΎΠΌΠ°Π»ΠΈ.

20

Π–Π΅Π½Ρ‰ΠΈΠ½Π°-Ρ„Π°Ρ€Π°ΠΎΠ½ ΠΈΠ· XVIII династии (1504–1482 Π³Π³. Π΄ΠΎ Π½. Ρ.). Π•Π΅ имя пСрСводится ΠΊΠ°ΠΊ «находящаяся Π²ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄ΠΈ Π±Π»Π°Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄Π½Ρ‹Ρ… Π΄Π°ΠΌΒ».

21

Π€Π°Ρ€Π°ΠΎΠ½ XIX династии (1279–1212 Π³Π³. Π΄ΠΎ Π½. Ρ.).

22

Π€Π°Ρ€Π°ΠΎΠ½, ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ²ΡˆΠΈΠΉ Π² 360–343 Π³Π³. Π΄ΠΎ Π½. Ρ.

23

1000 градусов ΠΏΠΎ Π€Π°Ρ€Π΅Π½Π³Π΅ΠΉΡ‚Ρƒ β€” это ΠΎΠΊΠΎΠ»ΠΎ 537 Β°C. Π‘Π΅ΠΉΠ΄ΠΈ ошиблась: Ρ‚Π΅ΠΌΠΏΠ΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π° плавлСния свинца составляСт 327,4 Β°C.

24

ΠšΡ€Ρ‹Π»Π°Π½Ρ‹ ΠΏΠΎΡ…ΠΎΠΆΠΈ Π½Π° Π»Π΅Ρ‚ΡƒΡ‡ΠΈΡ… ΠΌΡ‹ΡˆΠ΅ΠΉ, Π½ΠΎ ΠΈΠΌΠ΅ΡŽΡ‚ ΠΈ ряд Π²ΠΈΠ΄ΠΎΠ²Ρ‹Ρ… ΠΎΡ‚Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠΉ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅, Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ, интСрСсны лишь Π·ΠΎΠΎΠ»ΠΎΠ³Π°ΠΌ ΠΈ Π½Π°ΠΈΠ±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Π΄ΠΎΡ‚ΠΎΡˆΠ½Ρ‹ΠΌ читатСлям. ΠžΡΡ‚Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ, Π½Π°Π²Π΅Ρ€Π½ΠΎΠ΅, Π²ΠΏΠΎΠ»Π½Π΅ достаточно Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΊΡ€Ρ‹Π»Π°Π½Ρ‹ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ ΠΊΡ€ΡƒΠΏΠ½Π΅Π΅ Π»Π΅Ρ‚ΡƒΡ‡ΠΈΡ… ΠΌΡ‹ΡˆΠ΅ΠΉ.

25

Π”ΠΎΠ±Ρ€Ρ‹ΠΉ Π²Π΅Ρ‡Π΅Ρ€, Амос (Ρ„Ρ€).

26

БъСшь ΠΌΠ°Ρ„Ρ„ΠΈΠ½Ρ‹! (Ρ„Ρ€.) РСТь! (Π°Π½Π³Π».).

27

Росомаха β€” супСргСрой-ΠΌΡƒΡ‚Π°Π½Ρ‚ ΠΈΠ· амСриканских комиксов, Π²ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹Π΅ появившийся Π² 1974 Π³.

28

Клайв ΠšΠ°ΡΡΠ»Π΅Ρ€ (Ρ€. 1931) β€” амСриканский ΠΈΡΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ Π² области морской Π°Ρ€Ρ…Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ ΠΈ Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€ ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½Ρ‡Π΅ΡΠΊΠΈΡ… Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½ΠΎΠ².

29

Π˜ΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ΡΡ Π² Π²ΠΈΠ΄Ρƒ Ρ‚Π°ΠΊ называСмая ΠΏΠΈΡ€Π°ΠΌΠΈΠ΄Π° ΠŸΠΎΠΌΠΏΠΈΠ΄Ρƒ, Π³Π΄Π΅ размСщаСтся ΠœΡƒΠ·Π΅ΠΉ соврСмСнного искусства.

30

Π•Ρ‰Π΅ ΠΎΠ΄Π½Π° нСпСрСводимая ΠΈΠ³Ρ€Π° слов. Π’ английском языкС имя Π±ΠΎΠ³Π° Π¨Ρƒ (Shu) ΠΏΠΎ ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΡŽ совпадаСт со словом shoe (башмак, Π±ΠΎΡ‚ΠΈΠ½ΠΎΠΊ).

31

По-английски Kitty ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ Β«ΠΊΠΎΡˆΠ΅Ρ‡ΠΊΠ°Β», «кисуля».

32

«Горная роса» β€” ΡΠΈΠ»ΡŒΠ½ΠΎΠ³Π°Π·ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½Π½Ρ‹ΠΉ Π±Π΅Π·Π°Π»ΠΊΠΎΠ³ΠΎΠ»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ Π½Π°ΠΏΠΈΡ‚ΠΎΠΊ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ производится ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΠ΅ΠΉ Β«PepsicoΒ» с 1940-Ρ… Π³Π³. ΠΏΡ€ΠΎΡˆΠ»ΠΎΠ³ΠΎ Π²Π΅ΠΊΠ°.

33

НастоящСС имя БэтмСна.

34

Β«Blue Suede ShoesΒ» (Β«Π‘ΠΈΠ½ΠΈΠ΅ Π·Π°ΠΌΡˆΠ΅Π²Ρ‹Π΅ Ρ‚ΡƒΡ„Π»ΠΈΒ») β€” Ρ…ΠΈΡ‚ ΠŸΡ€Π΅ΡΠ»ΠΈ, Π²ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹Π΅ исполнСнный ΠΈΠΌ Π² 1956 Π³.

35

Анубис β€” дрСвнССгипСтскоС боТСство с Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΉ шакала, ΠΏΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠ΄Π½ΠΈΠΊ ΡƒΠΌΠ΅Ρ€ΡˆΠΈΡ… Π² Π·Π°Π³Ρ€ΠΎΠ±Π½Ρ‹ΠΉ ΠΌΠΈΡ€.

36

ДСмоничСскоС сущСство с Ρ‚ΡƒΠ»ΠΎΠ²ΠΈΡ‰Π΅ΠΌ льва ΠΈ ΠΊΡ€ΠΎΠΊΠΎΠ΄ΠΈΠ»ΡŒΠ΅ΠΉ Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΉ.

37

Β«Π ΠΈΠ±Π΅Π½Π°Β» β€” ΠΌΠ°Ρ€ΠΊΠ° английского Π½Π΅Π³Π°Π·ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ Ρ„Ρ€ΡƒΠΊΡ‚ΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎ Π½Π°ΠΏΠΈΡ‚ΠΊΠ° (прСимущСствСнно с Π΄ΠΎΠ±Π°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ сока Ρ‡Π΅Ρ€Π½ΠΎΠΉ смородины).

38

Π’ Π”Ρ€Π΅Π²Π½Π΅ΠΌ Π•Π³ΠΈΠΏΡ‚Π΅ имя Π±ΠΎΠ³ΠΈΠ½ΠΈ ΠœΠ°Π°Ρ‚ Π±Ρ‹Π»ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ самого понятия ΠΈΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ порядка, истины, справСдливости.

39

НачинаСтся! (Ρ„Ρ€.).

40

Π‘ΠΎΠ³ расправ, ΠΊΠ°Π·Π½Π΅ΠΉ, ΠΊΡ€ΠΎΠ²ΠΈ ΠΈ Π²ΠΈΠ½Π° Π² дрСвнССгипСтской ΠΌΠΈΡ„ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ.

41

Π˜ΠΌΠ΅ΡŽΡ‚ΡΡ Π² Π²ΠΈΠ΄Ρƒ катастрофичСскиС послСдствия ΡƒΡ€Π°Π³Π°Π½Π° Β«ΠšΠ°Ρ‚Ρ€ΠΈΠ½Π°Β», ΠΎΠ±Ρ€ΡƒΡˆΠΈΠ²ΡˆΠ΅Π³ΠΎΡΡ Π½Π° Новый ΠžΡ€Π»Π΅Π°Π½ 26 августа 2005 Π³. Π”Π°ΠΆΠ΅ сСйчас, ΠΏΡΡ‚ΡŒ Π»Π΅Ρ‚ спустя, Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄ Π΅Ρ‰Π΅ Π½Π΅ Π΄ΠΎ ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π° оправился ΠΎΡ‚ нанСсСнного ΡƒΡ‰Π΅Ρ€Π±Π°.

42

Π£ этого дрСвнССгипСтского боТСства нСсколько ΠΈΠΌΠ΅Π½. Π‘ΠΎΠ±Π΅ΠΊ β€” ΠΎΠ΄Π½ΠΎ ΠΈΠ· Π½ΠΈΡ…. Π’ ΠΌΠΈΡ„ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ Π”Ρ€Π΅Π²Π½Π΅Π³ΠΎ Π•Π³ΠΈΠΏΡ‚Π° являлся Π±ΠΎΠ³ΠΎΠΌ Π²ΠΎΠ΄Ρ‹ ΠΈ Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΠ²Π° Нила. Бчитался Π·Π°Ρ‰ΠΈΡ‚Π½ΠΈΠΊΠΎΠΌ Π±ΠΎΠ³ΠΎΠ² ΠΈ людСй, ΠΎΡ‚ΠΏΡƒΠ³ΠΈΠ²Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠΌ силы Ρ‚ΡŒΠΌΡ‹.

43

Находится Π² юТной части ΡˆΡ‚Π°Ρ‚Π° Нью-МСксико, занимаСмая ΠΏΠ»ΠΎΡ‰Π°Π΄ΡŒ 8300 ΠΊΠ². ΠΊΠΌ. БущСствуСт с 1945 Π³.

44

Амос ΠΈΠΌΠ΅Π» Π² Π²ΠΈΠ΄Ρƒ Π½Π΅ связь с Π•Π³ΠΈΠΏΡ‚ΠΎΠΌ, Π° Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π° ΠΏΠΎΠ³Ρ€Π°Π½ΠΈΡ‡Π½Ρ‹Ρ… споров ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ Π‘ΠΎΠ΅Π΄ΠΈΠ½Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΌΠΈ Π¨Ρ‚Π°Ρ‚Π°ΠΌΠΈ ΠΈ МСксикой (сСрСдина XIX Π².) ΠΈ освоСния Π”ΠΈΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π—Π°ΠΏΠ°Π΄Π°, Π½Π°Ρ‡Π°Π²ΡˆΠ΅Π³ΠΎΡΡ послС ГраТданской Π²ΠΎΠΉΠ½Ρ‹.

45

Π Π°Π·Π²Π΅Π΄Ρ‹Π²Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ ΠΈ ΡƒΠ΄Π°Ρ€Π½Ρ‹ΠΉ бСспилотный Π»Π΅Ρ‚Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ Π°ΠΏΠΏΠ°Ρ€Π°Ρ‚ производства Β«Π”ΠΆΠ΅Π½Π΅Ρ€Π°Π» атомикс» (БША).

46

ΠŸΡ€Π°Π²Ρ‹ ΠΎΠ±Π°, ΠΏΠΎΡΠΊΠΎΠ»ΡŒΠΊΡƒ ΠΈ латиноамСриканский Ρ‚Π°Π½Π΅Ρ†, ΠΈ острый мСксиканский соус Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‚ΡΡ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π°ΠΊΠΎΠ²ΠΎ β€” сальса.

47

Π’ дрСвнССгипСтской ΠΌΠΈΡ„ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ β€” богиня Π½Π΅Π±Π°, любви, ТСнствСнности ΠΈ красоты. Π’ Π½Π΅ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… ΠΌΠΈΡ„Π°Ρ… ΡΡ‡ΠΈΡ‚Π°Π»Π°ΡΡŒ Π΄ΠΎΡ‡Π΅Ρ€ΡŒΡŽ Π Π°. Π§Π°Ρ‰Π΅ всСго ΠΈΠ·ΠΎΠ±Ρ€Π°ΠΆΠ°Π»Π°ΡΡŒ красивой ΠΆΠ΅Π½Ρ‰ΠΈΠ½ΠΎΠΉ с ΠΊΠΎΡ€ΠΎΠ½ΠΎΠΉ Π² Π²ΠΈΠ΄Π΅ солнСчного диска, ΠΎΠΊΠ°ΠΉΠΌΠ»Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΊΠΎΡ€ΠΎΠ²ΡŒΠΈΠΌΠΈ Ρ€ΠΎΠ³Π°ΠΌΠΈ.

48

Π‘ΠΎΡ€Ρ‚ ΠΏΠ΅Ρ€Ρ†Π° Ρ‡ΠΈΠ»ΠΈ. ЦСнится Π·Π° Ρ‚ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π΅Π³ΠΎ Сдят, вкусовыС ощущСния постСпСнно ΠΌΠ΅Π½ΡΡŽΡ‚ΡΡ ΠΎΡ‚ Β«Ρ‚Π΅ΠΏΠ»Ρ‹Ρ…Β» ΠΊ «горячим».

49

ΠžΠ±Π»Π°ΡΡ‚ΡŒ прояснСния ΠΈ Ρ‚ΠΈΡ…ΠΎΠΉ ΠΏΠΎΠ³ΠΎΠ΄Ρ‹ Π² Ρ†Π΅Π½Ρ‚Ρ€Π΅ тропичСского Ρ†ΠΈΠΊΠ»ΠΎΠ½Π°.

50

Π˜Π³Ρ€Π° слов: set (Π½Π°Π±ΠΎΡ€) ΠΈ Set (имя Π±ΠΎΠ³Π°).