Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Π½Π° Bookidrom.ru! БСсплатныС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ΅

Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Β«Π›ΡŒΡŽΠΈΡ ΠšΡΡ€Ρ€ΠΎΠ»Π»Β». Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° 144

Автор Нина Π”Π΅ΠΌΡƒΡ€ΠΎΠ²Π°

Alice’s Recollections of Carrollian Days as Told by her Son, Caryl Hargreaves // The Cornhill Magazine. 1932. July. Vol. LXXIII. β„– 433.

Aspects of Alice. Lewis Carroll’s Child as Seen Through the Critics’ Looking-Glasses. 1865–1971 / Ed. by R. Phillips. L.; N. Y.,1972.

Bowman I. The Story of Lewis Carroll. L., 1899.

Cammaerts E. The Poetry of Nonsense. N. Y., 1926.

Carpenter H. Alice and the Mockery of God // Secret Gardens. Oxford, 1986.

Chesterton G. K. Both Sides of the Looking-Glass // The Spice of Life and Other Essays. L.; N. Y., 1958.

Chesterton G. K. The Library of the Nursery // Chesterton G. K. Lunacy and Letters. L.; N. Y. 1958.

Chesterton G. K. Lewis Carroll // Chesterton G. K. A Handful of Authors. L.; N. Y.,1953.

Clark A. Lewis Carroll: A Biography. N. Y., 1979.

Clark A. The Real Alice. L., 1981.

Cohen M. N. Lewis Carroll: A Biography. N. Y., 1995.

Collingwood S. D. The Life and Letters of Lewis Carroll. L., 1899.

De la Mare W. Lewis Carroll. L.,1932.

Empson W. Some Versions of the Pastoral. L., 1935.

Furness H. Confessions of a Caricaturist. L., 1902.

Gamer A. Dodgson from Cheshire and Carroll from Oxford // Carroll L. Complete Nonsence. L., 1998.

Gernsheim H. Lewis Carroll Photographer. L., 1949.

Green R. L. Lewis Carroll. L., 1960.

Green R. L. The Story of Lewis Carroll. L., 1949.

Guiliano E. Lewis Carroll: A Celebration. Essays on the Occasion of the 150th Anniversary of the Birth of Charles Lutwidge Dodgson. N. Y., 1982.

Hatch E. M. A Selection from Letters of Lewis Carroll to his Child-Friends. L., 1933.

Hudson D. Lewis Carroll. L., 1954.

Imholts A. A. Jr. Lewis Carroll and Political Correctness // ΠœΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ°Π»Ρ‹ ΠΊΠΎΠ½Ρ„Π΅Ρ€Π΅Π½Ρ†ΠΈΠΈ ВсСроссийской государствСнной Π±ΠΈΠ±Π»ΠΈΠΎΡ‚Π΅ΠΊΠΈ иностранной Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Ρ‹, посвящСнной памяти Π›ΡŒΡŽΠΈΡΠ° ΠšΡΡ€Ρ€ΠΎΠ»Π»Π°. Май 1998 Π³ΠΎΠ΄Π° (Ρ€ΡƒΠΊΠΎΠΏΠΈΡΡŒ готовится ΠΊ ΠΏΠ΅Ρ‡Π°Ρ‚ΠΈ).

In Memoriam. Charles Lutwidge Dodgson. 1832–1898. Obituaries of Lewis Carroll and Related Pieces / Compil. and ed. by A. A. Imholts Jr. and C. Lovett. N. Y., 1998. January 14.

Lewis Carroll Observed. A Collection of Unpublished Photographs, Drawings, Poetry, and New Essays / Ed. by E. Guiliano. N. Y., 1976.

Lewis Carroll. Interviews & Recollections / Compil. and ed. by M. N. Cohen. Iowa City, 1989.

Liddon H. P. The Russian Journal β€” II / Notes and Introd. by M. N. Cohen // Carroll Studies β„– 3. N. Y., 1979.

Maynard T. Lewis Carroll: Mathematician and Magician // Catholic World. L., 1935.

Morgan C. The House of Macmillan. 1843–1943. N. Y., 1943.

Priestley J. B. A Note on Humpty Dumpty// Priestley J. Π’. I for One. N. Y., 1921.

Pudney J. Lewis Carroll and His World. L., 1976.

Richardson J. The Young Lewis Carroll. L., 1964.

Sewell E. Lewis Carroll and T. S. Eliot as Poets of Nonsense // T. S. Eliot. Ed. by N. Braybrook. N. Y., 1958.

Sewell E. The Field Of Nonsense. L., 1952.

Sutherland R. D. Language and Lewis Carroll. The Hague; Paris, 1964.

The Philosopher’s Alice / Introd. and Notes by P. Heath. N. Y., 1974.

Weaver W. Alice in Many Tonques. The Translations of Alice in Wonderland. Madison, 1964.

Woolf J. The Mystery of Lewis Carroll. L., 2010.

Woolf V. Lewis Carroll // The Moments and other Essays. N. Y., 1948.

ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‡Π°Π½ΠΈΡ

1

Π’Π°ΠΊ Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°Π»Π°ΡΡŒ организация, ΠΎΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²Π»ΡΠ²ΡˆΠ°Ρ Π² Ρ‚Π΅ Π³ΠΎΠ΄Ρ‹ Π·Π°ΠΊΠ°Π· ΠΈΠ·Π΄Π°Π½ΠΈΠΉ для нас Π² странах Восточной Π•Π²Ρ€ΠΎΠΏΡ‹. Книги ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ΠΈΠ»ΠΈΡΡŒ Π½Π° русский язык ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΠ΄Π°Π²Π°Π»ΠΈΡΡŒ ΠΏΠΎ всСй странС Π² ΠΌΠ°Π³Π°Π·ΠΈΠ½Π°Ρ… Β«Π”Ρ€ΡƒΠΆΠ±Π°Β». (Π—Π΄Π΅ΡΡŒ ΠΈ Π΄Π°Π»Π΅Π΅, ΠΊΡ€ΠΎΠΌΠ΅ особо ΠΎΠ³ΠΎΠ²ΠΎΡ€Π΅Π½Π½Ρ‹Ρ… случаСв, примСчания Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€Π°.).

2

Π’Π°ΠΊ произносят всС англоговорящиС Π½Π°Ρ€ΠΎΠ΄Ρ‹ имя Luthwidge, Π² ΠΎΡ‚Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ΅ ΠΎΡ‚ часто Π²ΡΡ‚Ρ€Π΅Ρ‡Π°ΡŽΡ‰Π΅ΠΉΡΡ русской транслитСрации Β«Π›ΡŽΡ‚Π²ΠΈΠ΄ΠΆΒ». Π’ энциклопСдичСских словарях приводится Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ° Β«Π›Π°Ρ‚ΡƒΠΈΠ΄ΠΆΒ»; я ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΡŽ Ρ‚Ρ€Π°Π½ΡΠ»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ†ΠΈΡŽ Β«Π›Π°Ρ‚Π²ΠΈΠ΄ΠΆΒ», ΠΏΠΎΡΠΊΠΎΠ»ΡŒΠΊΡƒ ΡΡ‡ΠΈΡ‚Π°ΡŽ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ½Π° Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Ρ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΎ соотвСтствуСт английской Ρ„ΠΎΠ½Π΅Ρ‚ΠΈΠΊΠ΅ ΠΈ Π»Π΅Π³Ρ‡Π΅ «лоТится» Π½Π° русский язык.

3

Π‘ΠΌ.: Collingwood S. D. The Life and Letters of Lewis Carroll. London 1899.

4

Π‘ΠΌ.: Wright K. The Dodgson Ancestry // Carrollian. 2004. β„– 13. Spring. P. 8–31.

5

Британская сухопутная миля составляСт 1609,344 ΠΌΠ΅Ρ‚Ρ€Π°.

6

ΠœΠ°ΠΉΠΎΡ€Π°Ρ‚ β€” систСма наслСдования ΠΏΠΎ муТской Π»ΠΈΠ½ΠΈΠΈ, ΠΏΡ€ΠΈ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ Ρ‚ΠΈΡ‚ΡƒΠ» ΠΈ всё имущСство ΡƒΠΌΠ΅Ρ€ΡˆΠ΅Π³ΠΎ Π½Π΅Ρ€Π°Π·Π΄Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ пСрСходят ΠΊ ΡΡ‚Π°Ρ€ΡˆΠ΅ΠΌΡƒ Π² Ρ€ΠΎΠ΄Π΅ ΠΈΠ»ΠΈ сСмьС.

7

Π—Π΄Π΅ΡΡŒ ΠΈ Π΄Π°Π»Π΅Π΅ Π² случаях, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π½Π΅ ΡƒΠΊΠ°Π·Π°Π½ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠΊ, ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ сдСлан Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ. (ΠŸΡ€ΠΈΠΌ. Ρ€Π΅Π΄.)

8

Dean ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Ρ‚ΡŒ ΠΈ Π΄Π΅ΠΊΠ°Π½Π°, ΠΈ Ρ€Π΅ΠΊΡ‚ΠΎΡ€Π° ΠΊΠΎΠ»Π»Π΅Π΄ΠΆΠ°, ΠΈ настоятСля собора.

9

Π”Π°Ρ‚Ρ‹ Π² ТизнСописании ΠšΡΡ€Ρ€ΠΎΠ»Π»Π° Π΄Π°ΡŽΡ‚ΡΡ ΠΏΠΎ григорианскому ΠΊΠ°Π»Π΅Π½Π΄Π°Ρ€ΡŽ. Π’ XIX Π²Π΅ΠΊΠ΅ ΠΎΠ½ ΠΎΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΆΠ°Π» Π΄Π΅ΠΉΡΡ‚Π²ΠΎΠ²Π°Π²ΡˆΠΈΠΉ Π² России юлианский ΠΊΠ°Π»Π΅Π½Π΄Π°Ρ€ΡŒ Π½Π° 12 Π΄Π½Π΅ΠΉ.

10

Бонькин Π’. Англиканская Ρ†Π΅Ρ€ΠΊΠΎΠ²ΡŒ // Волько Π½Π΅ Π΄Π²ΠΎΡ€Π΅Ρ†ΠΊΠΈΠΉ. ΠšΠΎΠΌΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°Ρ€ΠΈΠΈ. Англиканская Ρ†Π΅Ρ€ΠΊΠΎΠ²ΡŒ. М., 2011. Π‘. 642–643.

11

Π‘Π΅Π°Ρ‚ΠΈΡ„ΠΈΠΊΠ°Ρ†ΠΈΠΉ (ΠΎΡ‚ Π»Π°Ρ‚. beatus β€” счастливый, благословСнный) β€” Π² католичСской Ρ†Π΅Ρ€ΠΊΠ²ΠΈ причислСниС ΡƒΠΌΠ΅Ρ€ΡˆΠ΅Π³ΠΎ ΠΊ Π»ΠΈΠΊΡƒ Π±Π»Π°ΠΆΠ΅Π½Π½Ρ‹Ρ…, ΠΏΡ€Π΅Π΄Π²Π°Ρ€ΡΡŽΡ‰Π΅Π΅ Π΅Π³ΠΎ ΠΊΠ°Π½ΠΎΠ½ΠΈΠ·Π°Ρ†ΠΈΡŽ β€” причислСниС ΠΊ Π»ΠΈΠΊΡƒ святых.

12

Высокая Ρ†Π΅Ρ€ΠΊΠΎΠ²ΡŒ β€” Ρ‚Π΅Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π²Π½ΡƒΡ‚Ρ€ΠΈ англиканства, ΠΏΠΎΠ΄Ρ‡Π΅Ρ€ΠΊΠΈΠ²Π°ΡŽΡ‰Π΅Π΅ ΠΈΡΡ‚ΠΎΡ€ΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΡƒΡŽ связь с Π΄Ρ€Π΅Π²Π½Π΅ΠΉ Π½Π΅Ρ€Π°Π·Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ Π¦Π΅Ρ€ΠΊΠΎΠ²ΡŒΡŽ. Π•Π΅ ΠΏΡ€ΠΈΠ²Π΅Ρ€ΠΆΠ΅Π½Ρ†Ρ‹ ΡΡ‡ΠΈΡ‚Π°ΡŽΡ‚ Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΡ‹ΠΌΠΈ институт Спископата ΠΈ ΠΎΡ‚ΠΏΡ€Π°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ таинств, Ρ†Π΅Ρ€ΠΊΠΎΠ²Π½Ρ‹Π΅ облачСния, сохранСниС Ρ‚Ρ€Π°Π΄ΠΈΡ†ΠΈΠΉ Ρ†Π΅Ρ€ΠΊΠΎΠ²Π½ΠΎΠΉ Π°Ρ€Ρ…ΠΈΡ‚Π΅ΠΊΡ‚ΡƒΡ€Ρ‹ ΠΈ использованиС Π²ΠΎ врСмя богослуТСний срСднСвСковой ΠΌΡƒΠ·Ρ‹ΠΊΠΈ.

13

ΠŸΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ Π‘. ΠœΠ°Ρ€ΡˆΠ°ΠΊΠ°.

14

ΠŸΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ О. Π‘Π΅Π»ΠΎΠ·Π΅Ρ€ΠΎΠ²Π°.

15

На письмС Π½Π΅ проставлСна Π΄Π°Ρ‚Π°; Π΅Π³ΠΎ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ Π΄Π°Ρ‚ΠΈΡ€ΡƒΡŽΡ‚ 1837 Π³ΠΎΠ΄ΠΎΠΌ.

16

ΠŸΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ Π”. ΠžΡ€Π»ΠΎΠ²ΡΠΊΠΎΠΉ.

17

Из Π·Π°ΠΏΠΎΠ²Π΅Π΄Π΅ΠΉ Π₯ристовых: Β«Π‘Π»Π°ΠΆΠ΅Π½Π½Ρ‹ ΠΊΡ€ΠΎΡ‚ΠΊΠΈΠ΅, ΠΈΠ±ΠΎ ΠΎΠ½ΠΈ Π½Π°ΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‚ зСмлю».

18

ΠŸΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠ΅ посланиС апостола Павла ΠΊ коринфянам: «А ΠΌΡ‹ ΠΏΡ€ΠΎΠΏΠΎΠ²Π΅Π΄ΡƒΠ΅ΠΌ Π₯риста распятого, для Π˜ΡƒΠ΄Π΅Π΅Π² соблазн, Π° для Π•Π»Π»ΠΈΠ½ΠΎΠ² Π±Π΅Π·ΡƒΠΌΠΈΠ΅Β».

19

Old ΠΏΠΎ-английски ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Ρ‚ΡŒ Π½Π΅ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ «старый», Π½ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ Β«ΠΌΠΈΠ»Ρ‹ΠΉΒ», «славный».

20

ΠžΡ‚ Π½Π΅ΠΌ. Mischmasch β€” всякая всячина.

21

ΠŸΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ Π»ΠΈΠΌΠ΅Ρ€ΠΈΠΊΠΎΠ² А. Π¨Π°Ρ€Π°ΠΏΠΎΠ²ΠΎΠΉ ΠΈ М. ΠŸΠΎΠ»Ρ‹ΠΊΠΎΠ²ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ.

22

ПолдСнь, юг (ΠΈΡ‚.).

23

ΠŸΡ€Π΅ΠΊΡ€Π°ΡΠ½Ρ‹ΠΉ Π²ΠΈΠ΄ (ΠΈΡ‚.).

24

ΠŸΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ М. Π¨Ρ‚Π°ΠΉΠ½ΠΌΠ°Π½. ΠšΡƒΡ€ΡΠΈΠ² ΠΌΠΎΠΉ. β€” Н. Π”.

25

Π Π΅Ρ‡ΡŒ ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚ ΠΎΠ± Β«Π˜ΡΡ‚ΠΎΡ€ΠΈΠΈ Англии» английского историка, публициста ΠΈ политичСского дСятСля Вомаса Π‘Π°Π±ΠΈΠ½Π³Ρ‚ΠΎΠ½Π° МаколСя (1800–1859).

26

Π‘ любовью (ΠΈΡ‚.).

27

ΠšΠΎΠΌΠΌΠΎΠ½Π΅Ρ€Ρ‹ («сотрапСзники») β€” Π½Π΅Ρ‚ΠΈΡ‚ΡƒΠ»ΠΎΠ²Π°Π½Π½Ρ‹Π΅ студСнты, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ ΠΎΠΏΠ»Π°Ρ‡ΠΈΠ²Π°Π»ΠΈ своС ΠΏΠΈΡ‚Π°Π½ΠΈΠ΅ Π·Π° ΠΎΠ±Ρ‰ΠΈΠΌ столом (commons β€” ΠΏΠΈΡ‚Π°Π½ΠΈΠ΅, Ρ‚Ρ€Π°ΠΏΠ΅Π·Π°). Π’ ΠšΡ€Π°ΠΉΡΡ‚ Π§Ρ‘Ρ€Ρ‡ студСнты ΠΎΠ±Π΅Π΄Π°Π»ΠΈ Π² Π₯ΠΎΠ»Π»Π΅ β€” Π±Ρ‹Π²ΡˆΠ΅ΠΉ монастырской Ρ‚Ρ€Π°ΠΏΠ΅Π·Π½ΠΎΠΉ; ΠΈΡ… присутствиС Π½Π° Π·Π°Π²Ρ‚Ρ€Π°ΠΊΠ΅ ΠΈ ΠΎΠ±Π΅Π΄Π΅ Π±Ρ‹Π»ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠΌ ΠΆΠ΅ ΠΎΠ±ΡΠ·Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ, ΠΊΠ°ΠΊ присутствиС Π½Π° ΡƒΡ‚Ρ€Π΅Π½Π½Π΅ΠΉ слуТбС Π² соборС. Π‘Π΅Ρ€Π²ΠΈΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ («слуТитСли») β€” студСнты, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ ΠΎΠΏΠ»Π°Ρ‡ΠΈΠ²Π°Π»ΠΈ своС ΠΎΠ±ΡƒΡ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π² унивСрситСтС, прислуТивая Π·Π° столом ΠΈ ΠΏΡ€. Π—Π½Π°Π» Π»ΠΈ Π§Π°Ρ€Π»Π·, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΈΠ· Π΅Π³ΠΎ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΊΠΎΠ² Π±Ρ‹Π» студСнтом-слуТитСлСм Π² ΠšΠ΅ΠΌΠ±Ρ€ΠΈΠ΄ΠΆΠ΅ (Ρ‚Π°ΠΌ ΠΈΡ… Π½Π°Π·Π²Π°Π»ΠΈ сайзСрами), Π½Π°ΠΌ нСизвСстно.