Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Π½Π° Bookidrom.ru! БСсплатныС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ΅

Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Β«Π’Π΅Ρ€Π° (Миссис Π’Π»Π°Π΄ΠΈΠΌΠΈΡ€ Набоков)Β». Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° 48

Автор БтСйси Π¨ΠΈΡ„Ρ„

ΠŸΠΎΡΠΊΠΎΠ»ΡŒΠΊΡƒ Π”ΠΌΠΈΡ‚Ρ€ΠΈΠΉ пошСл Π² ΡˆΠΊΠΎΠ»Ρƒ, Π’Π΅Ρ€Π° снова ΠΌΠΎΠ³Π»Π° Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ, хотя Π±Ρ‹ Π½Π΅ΠΏΠΎΠ»Π½Ρ‹ΠΉ дСнь. Π’ этом смыслС Ρ€Π°Π·Ρ€ΠΎΡΡˆΠ°ΡΡΡ Π² Нью-Π™ΠΎΡ€ΠΊΠ΅ иммигрантская срСда сыграла свою ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΡƒΡŽ Ρ€ΠΎΠ»ΡŒ. Π’ январС Π°Π΄Π²ΠΎΠΊΠ°Ρ‚ АлСксСй Π“ΠΎΠ»ΡŒΠ΄Π΅Π½Π²Π΅ΠΉΠ·Π΅Ρ€ ΠΏΠΎΠ·Π½Π°ΠΊΠΎΠΌΠΈΠ» Π’Π΅Ρ€Ρƒ с ΠΎΠ΄Π½ΠΈΠΌ ΠΈΠ· своих русских ΠΊΠΎΠ»Π»Π΅Π³, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌΡƒ Ρ‚Ρ€Π΅Π±ΠΎΠ²Π°Π»Π°ΡΡŒ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‰ΡŒ Π² иностранной пСрСпискС. Π’ΠΎΡ‚ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠΈΠ» Π’Π΅Ρ€Π΅ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Ρƒ с дСвяти Π΄ΠΎ сСми, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π΅Π΅ Π½ΠΈΠΊΠ°ΠΊ Π½Π΅ устраивало. Адвокат ΠΏΠΎΡ€ΡƒΡ‡Π°Π» Π΅ΠΉ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ письма Π½Π° французском, ΠΏΡ€ΠΈΡ‡Π΅ΠΌ Π·Π° Π½ΠΈΡ‡Ρ‚ΠΎΠΆΠ½ΡƒΡŽ ΠΏΠ»Π°Ρ‚Ρƒ. ΠŸΡ€ΠΈ всСй благодарности Π“ΠΎΠ»ΡŒΠ΄Π΅Π½Π²Π΅ΠΉΠ·Π΅Ρ€Ρƒ Π·Π° ΠΏΡ€ΠΎΡ‚Π΅ΠΊΡ†ΠΈΡŽ Π’Π΅Ρ€Π° Π΄Π°Π»Π° Π΅ΠΌΡƒ ΠΏΠΎΠ½ΡΡ‚ΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π²ΠΎΠ·Π½Π°Π³Ρ€Π°ΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π΅Π΅ Π½Π΅ устраиваСт. Одним ΠΈΠ· Π½Π°ΠΈΠ±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΡΠΈΠ»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… Π΅Π΅ свойств β€” нСзависимо ΠΎΡ‚ ΠΌΡƒΠΆΠ°, Π½ΠΎ ΠΏΠ°Ρ€Π°Π»Π»Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ с Π½ΠΈΠΌ β€” Π±Ρ‹Π»ΠΎ ярко Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½Π½ΠΎΠ΅ чувство собствСнного достоинства. ΠŸΡ€ΠΈ всСй Π΅Π΅ Π±Π΅Π·Π·Π°Π²Π΅Ρ‚Π½ΠΎΠΉ прСданности ΠΌΡƒΠΆΡƒ нСльзя Π±Ρ‹Π»ΠΎ ΡΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ Π’Π΅Ρ€Π° Ρ…ΠΎΡ‚ΡŒ сколько-Π½ΠΈΠ±ΡƒΠ΄ΡŒ сСбя Π½Π΅Π΄ΠΎΠΎΡ†Π΅Π½ΠΈΠ²Π°Π»Π°. Она Π½ΠΈ Π·Π° Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π½Π΅ стала Π±Ρ‹ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ Π·Π° сорок Ρ†Π΅Π½Ρ‚ΠΎΠ² Π² час, ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½ΠΎ Ρ‚ΠΎΠΌΡƒ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈ Набоков Π½Π΅ стал Π±Ρ‹ Π±Ρ€Π°Ρ‚ΡŒΡΡ Π·Π° Π΄Π΅Ρ‚Π΅ΠΊΡ‚ΠΈΠ². Π’ 1941 Π³ΠΎΠ΄Ρƒ Π’Π΅Ρ€ΠΈΠ½ΠΎ Π½Π΅ΠΆΠ΅Π»Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΈΠ΄Ρ‚ΠΈ Π½Π° компромисс Π±Ρ‹Π»ΠΎ Π²ΠΎΠ·Π½Π°Π³Ρ€Π°ΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΎ. ΠŸΠΎΡ‡Ρ‚ΠΈ Π½Π΅ΠΌΠ΅Π΄Π»Π΅Π½Π½ΠΎ ΠΏΠΎΠ΄Π²Π΅Ρ€Π½ΡƒΠ»ΠΎΡΡŒ Π»ΡƒΡ‡ΡˆΠ΅Π΅ мСсто Π² Β«Π‘Π²ΠΎΠ±ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ французской Π³Π°Π·Π΅Ρ‚Π΅Β» β€” Ρ‚ΠΎ Π±Ρ‹Π»Π° СдинствСнная ΠΈΠ· Π’Π΅Ρ€ΠΈΠ½Ρ‹Ρ… Π½Π΅ связанных с творчСством Набокова Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΡƒΡŽ ΠΎΠ½Π° Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°Π»Π° «сказочной». По всСй видимости, Π’Π΅Ρ€Π° приступила ΠΊ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π΅ Π² Π³Π°Π·Π΅Ρ‚Π΅ Π² ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π΅ января.

ВСроятно, ΠΆΠΈΡ‚Π΅Π»ΠΈ Π—Π°ΠΏΠ°Π΄Π½ΠΎΠΉ 87-ΠΉ стрит косились Π½Π° Π’Π΅Ρ€Ρƒ с ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ·Ρ€Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ. Π•ΠΉ Π΄Π°ΠΆΠ΅ Π½Π΅ Π½Π°Π΄ΠΎ Π±Ρ‹Π»ΠΎ Ρ€Ρ‚Π° ΠΎΡ‚ΠΊΡ€Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ β€” Π΄Π°ΠΆΠ΅ внСшнС Π’Π΅Ρ€Π° Набокова Π½ΠΈΠΊΠ°ΠΊ Π½Π΅ сходила Π·Π° Π°ΠΌΠ΅Ρ€ΠΈΠΊΠ°Π½ΠΊΡƒ. ΠŸΡ€ΠΈ взглядС Π½Π° Набоковых-Ρ€ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚Π΅Π»Π΅ΠΉ ΡΡ‚Π°Π½ΠΎΠ²ΠΈΠ»ΠΎΡΡŒ ΠΎΡ‡Π΅Π²ΠΈΠ΄Π½ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ эти люди Π½Π΅Π΄ΠΎΠ΅Π΄Π°ΡŽΡ‚, ΠΏΡ€ΠΈΡ‡Π΅ΠΌ Π’Π΅Ρ€Π° всС-Ρ‚Π°ΠΊΠΈ казалась Π½Π΅ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠΉ ΠΈΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ΄Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ, ΠΊΠ°ΠΊ Π’Π»Π°Π΄ΠΈΠΌΠΈΡ€. (Появившись Π² ΠΌΠ°Ρ€Ρ‚Π΅ Π² ΠΊΠΎΠ»Π»Π΅Π΄ΠΆΠ΅ Уэлсли Π² качСствС ΠΏΡ€ΠΈΠ³Π»Π°ΡˆΠ΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π»Π΅ΠΊΡ‚ΠΎΡ€Π°, Набоков ΠΎΠ΄Π½Π°ΠΆΠ΄Ρ‹ ΡƒΡΠ»Ρ‹ΡˆΠ°Π», ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΠΎΠ²Π°Ρ€ΠΈΡ…Π° Π² ΠΊΠ°Ρ„Π΅Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈΠΈ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΠ»Π°, качая Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΉ: «Надо Π±Ρ‹ ΠΊΠ°ΠΊ слСдуСт Π½Π°ΠΊΠΎΡ€ΠΌΠΈΡ‚ΡŒ этого доходягу!Β» β€” ΠΈ Ρ‚ΡƒΡ‚, Π½Π°Π΄ΠΎ ΡΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ, ΠΊΠΎΠ»Π»Π΅Π΄ΠΆ Уэлсли Π·Π°ΠΌΠ΅Ρ‚Π½ΠΎ пошСл Набокову Π½Π° ΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·Ρƒ. Π”ΠΎΡ‡ΡŒ Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠΌΡ‹Ρ… вспоминала: Π’Π΅Ρ€Π° Π±Ρ‹Π»Π° Ρ‚Π°ΠΊ Ρ…ΡƒΠ΄Π°, Ρ‡Ρ‚ΠΎ казалось, Π΅Π΅ Π²ΠΎΡ‚-Π²ΠΎΡ‚ сдуСт Π²Π΅Ρ‚Ρ€ΠΎΠΌ.) Π’ Π΄Π»ΠΈΠ½Π½ΠΎΠΌ Ρ‡Π΅Ρ€Π½ΠΎΠΌ ΠΏΠ»Π°Ρ‚ΡŒΠ΅ ΠΈ Π΄Π»ΠΈΠ½Π½ΠΎΠΌ Ρ‡Π΅Ρ€Π½ΠΎΠΌ ΠΏΠ°Π»ΡŒΡ‚ΠΎ Π’Π΅Ρ€Π° Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠ»Π° ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ Π”ΠΌΠΈΡ‚Ρ€ΠΈΡŽ ΡΡ‚Π°Ρ‚ΡƒΡŽ Π‘Π²ΠΎΠ±ΠΎΠ΄Ρ‹, Ρ€Ρ‹Π±Π½Ρ‹ΠΉ Ρ€Ρ‹Π½ΠΎΠΊ Π½Π° Π€ΡƒΠ»Ρ‚ΠΎΠ½-стрит, Π·ΠΎΠΎΠΏΠ°Ρ€ΠΊ Π² БронксС, ΠΏΠ°Ρ€ΠΎΠΌ Π΄ΠΎ Π‘Ρ‚Π°Ρ‚Π΅Π½-АйлСнд. Для Дмитрия ΠΌΠ°Ρ‚ΡŒ отчасти стала Π²ΠΎΠΏΠ»ΠΎΡ‰Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ всСх этих амСриканских чудСс. Π’ΠΎ врСмя этих ΠΏΡ€ΠΎΠ³ΡƒΠ»ΠΎΠΊ Π’Π΅Ρ€Π° явно казалась иностранкой, ΠΈ Ρ‡Π΅ΠΌ дальшС ΠΎΡ‚ Ρ†Π΅Π½Ρ‚Ρ€Π° Нью-Π™ΠΎΡ€ΠΊΠ°, Ρ‚Π΅ΠΌ сильнСй. Π”Π° ΠΈ Π”ΠΌΠΈΡ‚Ρ€ΠΈΠΉ β€” ΠΏΡ€ΠΈ всСм Ρ‚ΠΎΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ½ вскорС совсСм свободно Π±ΠΎΠ»Ρ‚Π°Π» Β«ΠΏΠΎ-амСрикански», β€” амСриканским Ρ€Π΅Π±Π΅Π½ΠΊΠΎΠΌ Π½Π΅ выглядСл. Как-Ρ‚ΠΎ Π½Π°ΠΊΠ°Π½ΡƒΠ½Π΅ РоТдСства 1940 Π³ΠΎΠ΄Π° Николай Набоков с Π½ΠΎΠ²ΠΎΠΉ ΠΆΠ΅Π½ΠΎΠΉ ΡƒΠΆΠΈΠ½Π°Π» с Π½ΠΎΠ²ΠΎΠΏΡ€ΠΈΠ±Ρ‹Π²ΡˆΠΈΠΌ сСмСйством Π² русской кондитСрской. ΠžΡ‡Π΅Ρ€Π΅Π΄Π½Π°Ρ госпоТа Набокова β€” Николай оставит Ρ‡Π΅Ρ‚Ρ‹Ρ€Π΅Ρ… ΠΆΠ΅Π½, ΠΈ всС ΠΎΠ½ΠΈ Π±ΡƒΠ΄ΡƒΡ‚ Π½Π΅ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ ΠΏΠΎΠ΄Π΄Π΅Ρ€ΠΆΠΈΠ²Π°Ρ‚ΡŒ с Π’Π΅Ρ€ΠΎΠΉ ΠΊΠΎΠ½Ρ‚Π°ΠΊΡ‚Ρ‹ β€” вспоминала, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π”ΠΌΠΈΡ‚Ρ€ΠΈΠΉ Π±Ρ‹Π» Тивописно ΡƒΠΊΡƒΡ‚Π°Π½ Π²ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ-Ρ‚ΠΎ ΠΌΠ΅Ρ…ΠΎΠ²ΠΎΠ΅, ΠΈ это ΠΏΡ€ΠΈΠ΄Π°Π²Π°Π»ΠΎ Π΅ΠΌΡƒ вСсьма Π·Π°ΠΌΠ΅Ρ‚Π½Ρ‹ΠΉ ΠΈ экзотичСский Π²ΠΈΠ΄. Π§Π΅Ρ€Π΅Π· Π³ΠΎΠ΄ Π»Π΅Ρ‚ΠΎΠΌ сСмилСтний ΠΌΠ°Π»ΡŒΡ‡ΠΈΠΊ Π² ΠΊΠΎΡ€ΠΎΡ‚ΠΊΠΈΡ…, Ρ‚ΠΈΠΏΠ° баварских, ΠΊΠΎΠΆΠ°Π½Ρ‹Ρ… ΡˆΡ‚Π°Π½ΠΈΡˆΠΊΠ°Ρ… ΠΈ Ρ‚ΠΈΡ€ΠΎΠ»ΡŒΡΠΊΠΎΠΉ шляпкС с Π»ΠΈΡ…ΠΎ Ρ‚ΠΎΡ€Ρ‡Π°Ρ‰ΠΈΠΌ Ρ„Π°Π·Π°Π½ΡŒΠΈΠΌ ΠΏΠ΅Ρ€ΠΎΠΌ, обслСдовавший Π²Π΅Ρ€Ρ…Π½ΠΈΠ΅ ряды располоТСнной Π°ΠΌΡ„ΠΈΡ‚Π΅Π°Ρ‚Ρ€ΠΎΠΌ Π°ΡƒΠ΄ΠΈΡ‚ΠΎΡ€ΠΈΠΈ, ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·Π²Π΅Π» Π½Π΅ΠΈΠ·Π³Π»Π°Π΄ΠΈΠΌΠΎΠ΅ Π²ΠΏΠ΅Ρ‡Π°Ρ‚Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π½Π° студСнтов Бтэнфордского унивСрситСта. Π’ Π‘Π΅Ρ€Π»ΠΈΠ½Π΅ ΠΈ ΠŸΠ°Ρ€ΠΈΠΆΠ΅ русский Π°ΠΊΡ†Π΅Π½Ρ‚ оставался русским Π°ΠΊΡ†Π΅Π½Ρ‚ΠΎΠΌ; Π² Нью-Π™ΠΎΡ€ΠΊΠ΅ ΠΎΠ½ Π±Ρ‹Π» ΠΏΡ€ΠΈΠ²Ρ‹Ρ‡Π½Ρ‹ΠΌ ΠΈ просто иностранным. ΠŸΡ€ΠΎΠΏΠ°ΡΡ‚ΡŒ, Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½ΠΎ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ, казалась ΠΎΠ³Ρ€ΠΎΠΌΠ½ΠΎΠΉ Π² Ρ‚Π΅ Π³ΠΎΠ΄Ρ‹, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° АмСрика Π΅Ρ‰Π΅ Π½Π΅ вступила Π² Π²ΠΎΠΉΠ½Ρƒ ΠΈ Π΅Π΅ Π΅Ρ‰Π΅ Π½Π΅ слишком Π²ΠΎΠ»Π½ΠΎΠ²Π°Π» Π²Π·Π±ΡƒΠ΄ΠΎΡ€Π°ΠΆΠ΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ ΠΌΠΈΡ€ Π·Π° Π΅Π΅ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π°ΠΌΠΈ. Вспомним ΡƒΡ‚Π²Π΅Ρ€ΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ Набокова: Β«Stranger[86] всСгда рифмуСтся с danger[87]Β».

Π’Π΅Ρ€Π° Π½ΠΈΠΊΠΎΠ³Π΄Π° особо Π½Π΅ ΡΡ‚Ρ€Π΅ΠΌΠΈΠ»Π°ΡΡŒ ΠΏΠΎΠ΄Π»Π°Π΄ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ ΠΊ мСстному ΡƒΠΊΠ»Π°Π΄Ρƒ, Π° послС Ρ‚Ρ€Π΅Ρ… пСрСсСлСний β€” Ρ‚Π΅ΠΌ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅. Π•ΠΉ ΠΏΠΎ Π½Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π΅ Π³ΠΈΠ±ΠΊΠΎΡΡ‚ΡŒ Π±Ρ‹Π»Π° свойствСнна ΠΊΡƒΠ΄Π° мСньшС, Ρ‡Π΅ΠΌ ΠΌΡƒΠΆΡƒ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ окунулся Π² АмСрику, ΠΊΠ°ΠΊ окунался Π²ΠΎ мноТСство Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΡ… ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½ΠΈΠΉ, β€” с насмСшливо-ΠΏΡ‹Ρ‚Π»ΠΈΠ²Ρ‹ΠΌ энтузиазмом. Π’ΠΎ, ΠΊΠ°ΠΊ Π’Π΅Ρ€Π° Π² Ρ‚Ρƒ Π·ΠΈΠΌΡƒ вспоминаСт ΠΎ Π”ΠΌΠΈΡ‚Ρ€ΠΈΠΈ ΠΈ Π΅Π³ΠΎ ΡˆΡƒΠ±ΠΊΠ΅, ΠΎΡ‚Ρ€Π°ΠΆΠ°Π΅Ρ‚ Π΅Π΅ Π½Π΅ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠΈΡ€ΠΈΠΌΠΎΠ΅ ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΊ Новому Π‘Π²Π΅Ρ‚Ρƒ:

Β«Π’ΠΎ врСмя ΠΏΡ€ΠΎΠ³ΡƒΠ»ΠΎΠΊ ΠΏΠΎ Π¦Π΅Π½Ρ‚Ρ€Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΌΡƒ ΠΏΠ°Ρ€ΠΊΡƒ ΠΊ Ρ‚ΠΎΠ³Π΄Π° ΡˆΠ΅ΡΡ‚ΠΈΠ»Π΅Ρ‚Π½Π΅ΠΌΡƒ Π”., Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠ²ΡˆΠ΅ΠΌΡƒ Π² ΠΏΡ€ΠΈΠ²Π΅Π·Π΅Π½Π½ΠΎΠΌ ΠΈΠ· Π•Π²Ρ€ΠΎΠΏΡ‹ ΠΌΠ΅Ρ…ΠΎΠ²ΠΎΠΌ ΠΏΠ°Π»ΡŒΡ‚ΠΎ, ΠΏΠΎΠ΄Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠ»ΠΈ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ Π·Π° Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠΌ ΡˆΠ΅ΡΡ‚ΠΈ-, восьми-, дСсятилСтниС ΠΈ Π΄Π°ΠΆΠ΅ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΡΡ‚Π°Ρ€ΡˆΠΈΠ΅ рСбята ΠΈ ΡΠΏΡ€Π°ΡˆΠΈΠ²Π°Π»ΠΈ: β€žΠ’Ρ‹ ΠΌΠ°Π»ΡŒΡ‡ΠΈΠΊ ΠΈΠ»ΠΈ Π΄Π΅Π²ΠΎΡ‡ΠΊΠ°?β€œ β€” ΠΈ ΠΎΠ½ Ρ‚Π΅Ρ€ΠΏΠ΅Π»ΠΈΠ²ΠΎ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠΌΡƒ ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‡Π°Π»: β€žΠ― β€” ΠΌΠ°Π»ΡŒΡ‡ΠΈΠΊ, Π° Π² Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠΌ ΠΏΠ°Π»ΡŒΡ‚ΠΎ ходят всС ΠΌΠ°Π»ΡŒΡ‡ΠΈΠΊΠΈ Ρƒ мСня Π½Π° Ρ€ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π΅β€œ, ΠΈ это ΠΏΠΎΡ€ΠΎΠΉ Π΄ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠΉ стСпСни изумляло Π»ΡŽΠ±ΠΎΠΏΡ‹Ρ‚Π½Ρ‹Ρ… Π΄Π΅Ρ‚Π΅ΠΉ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π½Π°ΡΠΌΠ΅ΡˆΠ»ΠΈΠ²ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΌΠ°Π»ΠΎ-ΠΏΠΎΠΌΠ°Π»Ρƒ пСрСрастала Π² Π΄ΠΎΠ»Π³ΠΈΠΉ Π΄Ρ€ΡƒΠΆΠ΅Π»ΡŽΠ±Π½Ρ‹ΠΉ Ρ€Π°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€Β».

Π’Π΅Ρ€Π° сСтовала, Ρ‡Ρ‚ΠΎ подобная ΡƒΡ‡Ρ‚ΠΈΠ²ΠΎΡΡ‚ΡŒ Π±Ρ‹Π»Π° начисто Π²Ρ‹Ρ‚Ρ€Π°Π²Π»Π΅Π½Π° Ρƒ Дмитрия амСриканской школой.

Π’Π»Π°Π΄ΠΈΠΌΠΈΡ€, Π½Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π° артистичСская, ΠΈΠΌΠΏΡƒΠ»ΡŒΡΠΈΠ²Π½Π°Ρ, ΠΏΠΎΡ‡Ρ‚ΠΈ сразу ΠΆΠ΅, осознанно ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π΅Ρ‚, принялся ΠΎΡΠ²Π°ΠΈΠ²Π°Ρ‚ΡŒ мСстный Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€. Π’ΠΎ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΠ½ одСвался, ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ, Π² особСнности для личности, Ρ‡ΡŒΠ΅ творчСство Ρ‚Π°ΠΊ насыщСно ΠΆΠΈΠ²Ρ‹ΠΌΠΈ иллюзиями. ΠŸΡ€ΡΠΌΠΎ ΠΊΠ°ΠΊ Π² сказкС, Набоков ΠΌΠ³Π½ΠΎΠ²Π΅Π½Π½ΠΎ сходится с Ρ†Π΅Π»Ρ‹ΠΌ рядом людСй, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ Ρ‚ΡƒΡ‚ ΠΆΠ΅ становятся Ρ‡ΡƒΡ‚ΡŒ Π»ΠΈ Π½Π΅ самыми горячими Π΅Π³ΠΎ сподвиТниками Π² Новом Π‘Π²Π΅Ρ‚Π΅. Π“Π»Π°Π²Π½Ρ‹ΠΌΠΈ срСди Π½ΠΈΡ… стали Π“Π°Ρ€Ρ€ΠΈ Π›Π΅Π²ΠΈΠ½, Π² Ρ‚Π΅ Π³ΠΎΠ΄Ρ‹ ΠΏΠΎΠ΄Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠΉ Π½Π°Π΄Π΅ΠΆΠ΄Ρ‹ младший ΠΏΡ€Π΅ΠΏΠΎΠ΄Π°Π²Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ Ρ„Π°ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚Π΅Ρ‚Π° английского языка Гарвардского унивСрситСта, ΠΈ Π΅Π³ΠΎ русская ΠΆΠ΅Π½Π° Π•Π»Π΅Π½Π°, ΠΏΡ€ΠΎΠΈΡΡ…ΠΎΠ΄ΠΈΠ²ΡˆΠ°Ρ ΠΈΠ· Π»ΠΈΠ±Π΅Ρ€Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ, сходной с набоковской, срСды. Π’ 1939 Π³ΠΎΠ΄Ρƒ эта молодая супруТСская ΠΏΠ°Ρ€Π° ΠΏΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΠ»Π° свой ΠΌΠ΅Π΄ΠΎΠ²Ρ‹ΠΉ мСсяц Π½Π° Ρ„Π΅Ρ€ΠΌΠ΅ Ρƒ ΠšΠ°Ρ€ΠΏΠΎΠ²ΠΈΡ‡Π΅ΠΉ; Ρ‚ΠΎΠ³Π΄Π°-Ρ‚ΠΎ Π›Π΅Π²ΠΈΠ½ ΠΈ ΠΏΠΎΠ·Π°Π±Ρ‹Π» Π² ΡˆΠΊΠ°Ρ„Ρƒ свой старый Ρ‚Π²ΠΈΠ΄ΠΎΠ²Ρ‹ΠΉ ΠΏΠΈΠ΄ΠΆΠ°ΠΊ. Когда осСнью 1940 Π³ΠΎΠ΄Π° Π›Π΅Π²ΠΈΠ½Ρ‹ познакомились с Набоковыми, Ρ‚Π΅ ΠΊΠ°ΠΊ Ρ€Π°Π· Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π²Π΅Ρ€Π½ΡƒΠ»ΠΈΡΡŒ ΠΈΠ· Π’Π΅Ρ€ΠΌΠΎΠ½Ρ‚Π°; Π’Π»Π°Π΄ΠΈΠΌΠΈΡ€ щСголял Π² оставлСнном Π›Π΅Π²ΠΈΠ½ΠΎΠΌ ΠΏΠΈΠ΄ΠΆΠ°ΠΊΠ΅, Π½Π°ΠΏΡ€ΠΎΡ‡ΡŒ ΠΏΠΎΠ·Π°Π±Ρ‹Π², Ρ‡Π΅ΠΉ это ΠΏΠΈΠ΄ΠΆΠ°ΠΊ ΠΈ ΠΎΡ‚ΠΊΡƒΠ΄Π° взят[88]. Π’Π΅ΠΌ ΠΆΠ΅ Π»Π΅Ρ‚ΠΎΠΌ ΠΎΡ‚ ΠšΠ°Ρ€ΠΏΠΎΠ²ΠΈΡ‡Π° ΠΊ Набокову ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΡˆΠ΅Π» синС-Π·Π΅Π»Π΅Π½Ρ‹ΠΉ ΠΊΠΎΡΡ‚ΡŽΠΌ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ Π’Π»Π°Π΄ΠΈΠΌΠΈΡ€ ΠΎΠ±ΠΎΠΆΠ°Π» ΠΈ Π² ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ Π² 1941 Π³ΠΎΠ΄Ρƒ Ρ‡ΠΈΡ‚Π°Π» Π»Π΅ΠΊΡ†ΠΈΠΈ Π² БтэнфордС. КоС-Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΈΠ· ΠΎΠ΄Π΅ΠΆΠ΄Ρ‹ Π΄ΠΎΡΡ‚Π°Π»ΠΎΡΡŒ Π΅ΠΌΡƒ ΠΎΡ‚ БСргСя ΠšΡƒΡΠ΅Π²ΠΈΡ†ΠΊΠΎΠ³ΠΎ. НС ΡƒΠ΄ΠΈΠ²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄ Ρ‚Π΅ΠΌ, ΠΊΠ°ΠΊ Π“Π΅ΠΎΡ€Π³ΠΈΠΉ ГСссСн пСрСсСлился Π² АмСрику, Набоков наставлял Π΅Π³ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ± «дСрТался истинным Π°ΠΌΠ΅Ρ€ΠΈΠΊΠ°Π½Ρ†Π΅ΠΌΒ». Набоковы, ΠΏΠΎΠΆΠ°Π»ΡƒΠΉ, довольно скоро Ρ€Π΅ΡˆΠΈΠ»ΠΈ для сСбя: Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ Π’Π»Π°Π΄ΠΈΠΌΠΈΡ€Ρƒ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŽ Π²Ρ‹ΠΆΠΈΡ‚ΡŒ Π² АмСрикС, Π½Π΅ слСдуСт слишком тСсно ΠΎΠ±Ρ‰Π°Ρ‚ΡŒΡΡ с русским ΠΊΡ€ΡƒΠ³ΠΎΠΌ; Ρ‡Ρ‚ΠΎ впослСдствии ΠΈΠΌ ΠΈ Π°ΡƒΠΊΠ½ΡƒΠ»ΠΎΡΡŒ.

Π’Π΅Ρ€Π° Π½Π΅ участвовала Π² этих пСрСодСваниях; Π²ΠΎΠΎΠ±Ρ‰Π΅, маска Π΅ΠΉ Π±Ρ‹Π»Π° ΠΌΠΈΠ»Π΅ΠΉ, Ρ‡Π΅ΠΌ ΠΊΠΎΡΡ‚ΡŽΠΌ. Π‘ ΠΎΡ…ΠΎΡ‚ΠΎΠΉ ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π΅Ρ‚, Π½ΠΎ Π΅ΠΉ ΠΏΡ€ΠΈΡˆΠ»ΠΎΡΡŒ Π²ΡΡ‚ΡƒΠΏΠΈΡ‚ΡŒ Π² Π½ΠΎΠ²ΡƒΡŽ ΠΈΠ³Ρ€Ρƒ, Π² Π½ΠΎΠ²ΡƒΡŽ ΡΠ·Ρ‹ΠΊΠΎΠ²ΡƒΡŽ срСду, Π³Π΄Π΅ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»Π° для Ρ‡ΡƒΠΆΠ°ΠΊΠΎΠ² прописаны Π½Π΅Ρ‡Π΅Ρ‚ΠΊΠΎ. Π’ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΡΠ΄Π΅Π»Π°Ρ‚ΡŒΡΡ ΠΎΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚ΠΎΠΌ насмСшСк Π±Ρ‹Π»Π° Π²Π΅Π»ΠΈΠΊΠ°, это ΠΊΡ€Π°ΠΉΠ½Π΅ Π±ΠΎΠ»Π΅Π·Π½Π΅Π½Π½ΠΎ ΡΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Π»ΠΎΡΡŒ Π½Π° самолюбии, ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΌΡƒ ΠΈ ΡƒΠΊΡ€Π΅ΠΏΠ»ΡΠ»ΠΎΡΡŒ Π² Π’Π΅Ρ€Π΅ ΠΆΠ΅Π»Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΎΡΡ‚Π°Π²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ Π² Ρ‚Π΅Π½ΠΈ. Π•Π΅ ΠΎΡ‚Π΅Ρ† ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΆΠΈΠ» ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½ΠΎΠ΅ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Ρ€ΠΎΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π±Ρ‹Π» Π²Π΄Π²ΠΎΠ΅ ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅: ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΈΠ· говорящСго Π½Π° идиш мСстСчка Π² ΠŸΠ΅Ρ‚Π΅Ρ€Π±ΡƒΡ€Π³ΡΠΊΠΈΠΉ унивСрситСт стало для Π½Π΅Π³ΠΎ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Ρ…ΠΎΠ΄ΠΎΠΌ ΠΈΠ· Ρ€Π΅Π»ΠΈΠ³ΠΈΠΎΠ·Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π² свСтский ΠΌΠΈΡ€, ΠΈΠ· ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ класса Π² Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΉ, Π½ΠΎ, Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½ΠΎ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ, оказалось ΠΌΠ΅Π½Π΅Π΅ Π±ΠΎΠ»Π΅Π·Π½Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΌ, Ρ‡Π΅ΠΌ шаг, прСдпринятый Ρ‚Ρ€ΠΈΠ΄Ρ†Π°Ρ‚ΠΈΠ²ΠΎΡΡŒΠΌΠΈΠ»Π΅Ρ‚Π½Π΅ΠΉ Π΄ΠΎΡ‡Π΅Ρ€ΡŒΡŽ Π² 1940 Π³ΠΎΠ΄Ρƒ. Β«Π‘Ρ‚Ρ€Π΅ΠΌΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ врастаниСм Π² Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΡƒΡŽ ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€Ρƒ ΠΈ постоянной изоляциСй», свойствСнными Π΅Π²Ρ€Π΅ΡŽ, ΠΎΠ±ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π°Π²ΡˆΠ΅ΠΌΡƒΡΡ Π² Π‘Π°Π½ΠΊΡ‚-ΠŸΠ΅Ρ‚Π΅Ρ€Π±ΡƒΡ€Π³Π΅, Π²ΠΏΠΎΠ»Π½Π΅ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΎΡ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹Π΅ Π³ΠΎΠ΄Ρ‹ ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ Π±Π΅ΠΆΠ΅Π½Ρ†Π΅Π² Π² АмСрикС, Π³Π΄Π΅ оказалось ΡΡ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ возмоТностСй ΠΈ Π² Ρ‚ΠΎ ΠΆΠ΅ врСмя всС Π±Ρ‹Π»ΠΎ ΡΡ‚ΠΎΠ»ΡŒ Ρ‡ΡƒΠΆΠ΄ΠΎ. Π’Π΅Ρ€Π° ΠΎΡ‰ΡƒΡ‚ΠΈΠ»Π° Π½Π° сСбС всС тяготы этого ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΅Π·Π΄Π°. ΠšΡ€Π°ΡΠ½ΠΎΡ€Π΅Ρ‡ΠΈΠ²Ρ‹ Π΅Π΅ слова ΠΎ Β«ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΠΉ Π΄Ρ€Π°ΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΠ·ΠΌΠ° ΠΏΠΎΠΏΡ‹Ρ‚ΠΊΠ΅ ΠΊΡ€ΠΎΡ…ΠΎΡ‚Π½ΠΎΠ³ΠΎ, обСскураТСнного Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ° Π±Ρ€ΠΎΡΠΈΡ‚ΡŒ свой ΡΠΊΠΎΡ€ΡŒ срСди Π½Π΅Π²Π΅Π΄ΠΎΠΌΠΎΠΉ, Π±ΡƒΡˆΡƒΡŽΡ‰Π΅ΠΉ ΠΈ Π΄Π°ΠΆΠ΅ ΠΏΡƒΠ³Π°ΡŽΡ‰Π΅ΠΉ стихии, Π² ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΡƒΡŽ ΠΎΠ½ ΠΏΠΎΠΏΠ°Π»Β», хотя это говорится ΠΎ Π”ΠΌΠΈΡ‚Ρ€ΠΈΠΈ Π² ΠΌΠΎΠΌΠ΅Π½Ρ‚ ΠΏΡ€ΠΈΠ΅Π·Π΄Π° Π² АмСрику. ΠŸΠΎΠΆΠ°Π»ΡƒΠΉ, Π’Π΅Ρ€Ρƒ Π½Π΅ ΡΡ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Π·Π°Π½ΠΈΠΌΠ°Π»ΠΎ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄Π΅Π»Ρ‹Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ сСбя самой, сколько Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎΡΡ‚ΡŒ для Ρ‚Π°Π»Π°Π½Ρ‚Π»ΠΈΠ²ΠΎΠ³ΠΎ русского писатСля ΡΠ΄Π΅Π»Π°Ρ‚ΡŒΡΡ писатСлСм амСриканским ΠΈ Π΅Π΅ ΠΆΠ΅Π»Π°Π½ΠΈΠ΅ ΡƒΠ²ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚ΡŒ собствСнными Π³Π»Π°Π·Π°ΠΌΠΈ, ΠΊΠ°ΠΊ Π΄Π²Π°ΠΆΠ΄Ρ‹ Π½ΠΈΠ·Π²Π΅Ρ€Π³Π½ΡƒΡ‚Ρ‹ΠΉ ΠΊΠΎΡ€ΠΎΠ»ΡŒ, Π΅Π΅ спутник, снова ΠΎΠ±Ρ€Π΅Ρ‚Π°Π΅Ρ‚ скипСтр.