Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Π½Π° Bookidrom.ru! БСсплатныС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ΅

Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Β«Π—Π°ΠΌΠΎΠ³ΠΈΠ»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ записки». Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° 74

Автор Π’Π»Π°Π΄ΠΈΠΌΠΈΡ€ ΠŸΠ΅Ρ‡Π΅Ρ€ΠΈΠ½

326

ЀранцузскоС gandin β€” Ρ„Ρ€Π°Π½Ρ‚.

327

Штраус Иоган (1825–1899) β€” Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΈΠΉ ΠΌΡƒΠ·Ρ‹ΠΊΠ°Π½Ρ‚, ΠΏΡ€ΠΈΠΎΠ±Ρ€Π΅Ρ‚ΡˆΠΈΠΉ Π²ΡΠ΅ΠΌΠΈΡ€Π½ΡƒΡŽ ΠΈΠ·Π²Π΅ΡΡ‚Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΊΠ°ΠΊ Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€ Ρ‚Π°Π½Ρ†Π΅Π², ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… ΠΈΠΌ написано Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ 400. Π•Π³ΠΎ Ρ‚Π°Π½Ρ†Ρ‹ ΡƒΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°ΡŽΡ‚ΡΡ здСсь ΠŸΠ΅Ρ‡Π΅Ρ€ΠΈΠ½Ρ‹ΠΌ ΠΊΠ°ΠΊ символ Π»Π΅Π³ΠΊΠΎΠΉ, вСсСлой, чисто свСтской ΠΌΡƒΠ·Ρ‹ΠΊΠΈ.

328

Π­Ρ‚ΠΎΡ‚ Ρ…ΡƒΠ΄ΠΎΠΆΠ½ΠΈΠΊ Π½Π΅ Π±Ρ‹Π» РафаэлСм.

329

Ну Π»Π°Π΄Π½ΠΎ! Π― вас ΠΏΠΎΠ·Π΄Ρ€Π°Π²Π»ΡΡŽ.

330

Ах, ΠΏΠΎΡ‡Π΅ΠΌΡƒ я Π½Π΅ ΠΌΠΎΠ³Ρƒ ΠΏΡ€ΠΈΡΠΎΠ΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ‚ΡŒ тСбя ΠΊ ΠΌΠΎΠ΅ΠΉ Π²Π΅Ρ€Π΅! Но Π²ΠΎ всяком случаС Ρ‚Ρ‹ Π½Π΅ΠΈΠ·Π³Π»Π°Π΄ΠΈΠΌΠ° Π² ΠΌΠΎΠ΅ΠΌ сСрдцС!

331

ΠœΠ΅Ρ‚Ρ‚Π΅Ρ€Π½ΠΈΡ… β€” ΠΊΠ°Π½Ρ†Π»Π΅Ρ€ австрийской ΠΈΠΌΠΏΠ΅Ρ€ΠΈΠΈ, Π³Π»Π°Π²Π° СвропСйской Ρ€Π΅Π°ΠΊΡ†ΠΈΠΈ 20–40-Ρ… Π³Π³., Π±Π΅ΠΆΠ°Π» ΠΈΠ· Π’Π΅Π½Ρ‹ послС Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ»ΡŽΡ†ΠΈΠΈ 1848 Π³.

332

ΠšΠ°Ρ‚ΠΎΠ»ΠΈΡ†ΠΈΠ·ΠΌ, ΡƒΠ»ΡŒΡ‚Ρ€Π°ΠΌΠΎΠ½Ρ‚Π°Π½ΠΈΠ·ΠΌ (ΠΊΡ€Π°ΠΉΠ½ΠΈΠΉ ΠΊΠ»Π΅Ρ€ΠΈΠΊΠ°Π»ΠΈΠ·ΠΌ) ΠΈ Π΄Π°ΠΆΠ΅ катСхизис.

333

Π—Π½Π°ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ‚Ρ‹ΠΉ Ρ€ΡƒΠΊΠΎΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒ швСдской ΠΏΠΎΠ»ΠΈΡ‚ΠΈΠΊΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠΉ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΈΠ½Ρ‹ XVII Π².

334

Возвратимся ΠΊ Π½ΠΈΡ‚ΠΈ нашСго повСствования.

335

Английский общСствСнный Π΄Π΅ΡΡ‚Π΅Π»ΡŒ, ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡ΠΈΠ²ΡˆΠΈΠΉ ΠΈΠ·Π²Π΅ΡΡ‚Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ Π² связи со своСй Π±ΠΎΡ€ΡŒΠ±ΠΎΠΉ ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ² рабства Π½Π΅Π³Ρ€ΠΎΠ²; ΠΎΠ½ Π±Ρ‹Π» Ρ‚Π°ΠΊ ΠΆΠ΅ Ρ‡Π»Π΅Π½ΠΎΠΌ «Британского библСйского общСства», имСвшСго Ρ†Π΅Π»ΡŒΡŽ ΡˆΠΈΡ€ΠΎΠΊΠΎΠ΅ распространСниС Π±ΠΈΠ±Π»ΠΈΠΈ Π½Π° языках, доступных Π½Π°Ρ€ΠΎΠ΄Π½Ρ‹ΠΌ массам Ρ€Π°Π·Π½Ρ‹Ρ… стран.

336

Π’Π΅Π»Π»ΠΈΠ½Π³Ρ‚ΠΎΠ½ (1769–1852) β€” Π³Π΅Ρ€Ρ†ΠΎΠ³, английский Π²ΠΎΠ΅Π½Π°Ρ‡Π°Π»ΡŒΠ½ΠΈΠΊ ΠΈ государствСнный Π΄Π΅ΡΡ‚Π΅Π»ΡŒ, консСрватор, ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΈΠ· Π²ΠΈΠ΄Π½Π΅ΠΉΡˆΠΈΡ… Ρ€ΡƒΠΊΠΎΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚Π΅Π»Π΅ΠΉ английской Π°Ρ€ΠΌΠΈΠΈ Π²ΠΎ врСмя Π±ΠΎΡ€ΡŒΠ±Ρ‹ с НаполСоном, ΠΏΠΎΠ±Π΅Π΄ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒ ΠΏΡ€ΠΈ Π’Π°Ρ‚Π΅Ρ€Π»ΠΎΠΎ. Π’ дальнСйшСм Π’Π΅Π»Π»ΠΈΠ½Π³Ρ‚ΠΎΠ½ Π½Π΅ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΊΡ€Π°Ρ‚Π½ΠΎ Π²Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠ» Π² английскоС ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²ΠΎ, Π½Π΅ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ прСдставляя Π² Π½Π΅ΠΌ самоС ΠΊΡ€Π°ΠΉΠ½Π΅Π΅ консСрвативноС ΠΊΡ€Ρ‹Π»ΠΎ зСмСльной аристократии.

337

АбСрдин (1784–1860) β€” английский политичСский Π΄Π΅ΡΡ‚Π΅Π»ΡŒ, Π½Π΅ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΊΡ€Π°Ρ‚Π½ΠΎ Π·Π°Π½ΠΈΠΌΠ°Π» Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ министра иностранных Π΄Π΅Π».

338

Β«Π•Π΄Π²Π° ΠΌΡ‹ Π²Ρ‹ΡˆΠ»ΠΈ ΠΈΠ· Π²ΠΎΡ€ΠΎΡ‚ Π’Ρ€Π΅Π·Π΅Π½Ρ‹, ΠΎΠ½ Π±Ρ‹Π» ΡƒΠΆ Π½Π° своСй колСсницС»… ΠŸΠ΅Ρ€Π²Ρ‹Π΅ строки Π·Π½Π°ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ‚ΠΎΠ³ΠΎ «рассказа Π’Π΅Ρ€Π°ΠΌΠ΅Π½Π°Β» ΠΎ Π³ΠΈΠ±Π΅Π»ΠΈ Π˜ΠΏΠΏΠΎΠ»ΠΈΡ‚Π°, гСроя Ρ‚Ρ€Π°Π³Π΅Π΄ΠΈΠΈ Расина Β«Π€Π΅Π΄Ρ€Π°Β». Π­Ρ‚ΠΎΡ‚ ΠΌΠΎΠ½ΠΎΠ»ΠΎΠ³, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·Π΅Ρ† классичСского французского стиля, Π²Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠ» Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΡ‹ΠΌ элСмСнтом «французского» воспитания ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ΄ΠΎΠ³ΠΎ поколСния Π³ΠΎΡΠΏΠΎΠ΄ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΡ… классов XVIII ΠΈ XIX Π² Π². Π²ΠΎ всСй Π•Π²Ρ€ΠΎΠΏΠ΅ ΠΈ, Π² частности, Π² России.

339

Познай Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ΅ Π΄Π²ΡƒΡ… Π½Π°Ρ†ΠΈΠΉ.

340

Π Π΅Π·ΡƒΠ»ΡŒΡ‚Π°Ρ‚Ρ‹ Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ»ΡŽΡ†ΠΈΠΈ 1848 Π³.

341

«БчастливСС нас, Π½Π° нашСм сСвСрС, Ρ‚ΠΎΡ‚, ΠΊΡ‚ΠΎ Π²ΠΈΠ΄ΠΈΡ‚ Π²Π΅Ρ‡Π½Ρ‹ΠΉ Π²Π΅Π»ΠΈΠΊΠΈΠΉ Π ΠΈΠΌΒ» β€” искаТСнная Ρ†ΠΈΡ‚Π°Ρ‚Π° ΠΈΠ· стих. Π¨ΠΈΠ»Π»Π΅Ρ€Π° Β«Π”Ρ€ΡƒΠ·ΡŒΡΠΌΒ».

342

О, бСссмСртный Π±ΠΎΠ³.

343

Β«ΠšΠ°Ρ‚ΠΎΠ»ΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΠΈΠΉ ΠΌΠΈΡ€Β».