Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Π½Π° Bookidrom.ru! БСсплатныС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ΅

Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Β«Π—Π°ΠΌΠΎΠ³ΠΈΠ»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ записки». Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° 23

Автор Π’Π»Π°Π΄ΠΈΠΌΠΈΡ€ ΠŸΠ΅Ρ‡Π΅Ρ€ΠΈΠ½

Π•Ρ‰Π΅ ΠΎΡΡ‚Π°Π²Π°Π»ΠΎΡΡŒ Ρƒ мСня нСсколько сантимов: Π½Π° Ρ‡Ρ‚ΠΎ бишь я ΠΈΡ… истратил? ΠŸΠΎΠ³ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚Π΅ β€” Π°! Ρ‚Π΅ΠΏΠ΅Ρ€ΡŒ ΠΏΡ€ΠΈΠΏΠΎΠΌΠ½ΠΈΠ»: я ΠΎΡ‚ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ» Ρ„Ρ€Π°Π½ΠΊΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΠΎΠ΅ письмо Π² ΠœΠ΅Ρ† ΠΊ Π°Π±Π±Π°Ρ‚Ρƒ Π‘ΡŽΡ€ΠΎ. Π’ этом письмС я объяснил Π΅ΠΌΡƒ ΠΏΡ€ΠΈΡ‡ΠΈΠ½Ρ‹, помСшавшиС ΠΌΠ½Π΅ ΡΠ²ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ ΠΊ Π½Π΅ΠΌΡƒ Π² Π½Π°Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ дСнь ΠΏΠΎ ΠΎΠ±Π΅Ρ‰Π°Π½ΠΈΡŽ; Π±Π»Π°Π³ΠΎΠ΄Π°Ρ€ΠΈΠ» Π΅Π³ΠΎ Π·Π° Π΄Π°Π½Π½Ρ‹Π΅ ΠΌΠ½Π΅ 15 Ρ„Ρ€Π°Π½ΠΊΠΎΠ² ΠΈ ΠΎΠ±Π΅Ρ‰Π°Π» Π²ΠΎΠ·Π²Ρ€Π°Ρ‚ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΈΡ… ΠΏΡ€ΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠΉ возмоТности ΠΈ Π·Π°ΠΊΠ»ΡŽΡ‡ΠΈΠ» ΠΊΡ€Π°ΠΉΠ½ΠΈΠΌ соТалСниСм ΠΎ Ρ‚ΠΎΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΌΠ½Π΅ Π½Π΅ ΠΏΠΎΠ·Π²ΠΎΠ»Π΅Π½ΠΎ Π±Ρ‹Π»ΠΎ ΠΎΡΡ‚Π°Ρ‚ΡŒΡΡ Π²ΠΎ Π€Ρ€Π°Π½Ρ†ΠΈΠΈ ΠΈ β€”Β« participer aux grandes destinΓ©es d'une noble nation!Β»[109] Π’Π°ΠΊΠΎΠ²Π° Π±Ρ‹Π»Π° Ρ‚ΠΎΠ³Π΄Π°ΡˆΠ½ΡΡ моя Ρ€ΠΈΡ‚ΠΎΡ€ΠΈΠΊΠ°! МнС ΠΈ Π² Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²Ρƒ Π½Π΅ ΠΏΡ€ΠΈΡ…ΠΎΠ΄ΠΈΠ»ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Россия-Ρ‚ΠΎ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ Ρ‚Π° свСТая Π΄ΠΎΡ€ΠΎΠ³Π°, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ Π²Π΅Π»ΠΈΠΊΠΈΠ΅ ΡΡƒΠ΄ΡŒΠ±Ρ‹ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π½Π°Ρ‡ΠΈΠ½Π°ΡŽΡ‚ΡΡ, Π° Ѐранция β€” ΠΎΡ‚ΠΆΠΈΠ²ΡˆΠ°Ρ свой Π²Π΅ΠΊ, нарумянСнная ΠΌΠ°Ρ€ΠΊΠΈΠ·Π°, ΠΎ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΡΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ Ρ‚ΠΎ ΠΆΠ΅, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π‘Π΅Ρ€Π°Π½ΠΆΠ΅ сказал ΠΎ Π•Π²Ρ€ΠΎΠΏΠ΅ Π²ΠΎΠΎΠ±Ρ‰Π΅:

Une vieille sur des bequilles
Qui ne croit plus Γ  la vertu[110].

Но Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ² Π±Ρ‹Π» Π΄ΡƒΡ… нашСго Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΠΎ ΠΊΡ€Π°ΠΉΠ½Π΅ΠΉ ΠΌΠ΅Ρ€Π΅ нашСго ΠΊΡ€ΡƒΠΆΠΊΠ°: ΡΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡˆΠ΅Π½Π½ΠΎΠ΅ ΠΏΡ€Π΅Π·Ρ€Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΊΠΎ всСму русскому ΠΈ рабскоС ΠΏΠΎΠΊΠ»ΠΎΠ½Π΅Π½ΠΈΠ΅ всСму французскому, начиная с ΠΏΠ°Π»Π°Ρ‚Ρ‹ Π΄Π΅ΠΏΡƒΡ‚Π°Ρ‚ΠΎΠ² ΠΈ кончая Jardin Mabile-ΠΌ![111]

Но я ΡƒΠΆ слишком заболтался, Π° ΠΊΠ°ΠΏΠΈΡ‚Π°Π½ Π΄Π°Π²Π½ΠΎ мСня ΠΆΠ΄Π΅Ρ‚. ΠšΠ°ΠΌΠ΅Ρ€Π΄ΠΈΠ½Π΅Ρ€ ΠΎΡ‚Π²ΠΎΡ€ΠΈΠ» Π΄Π²Π΅Ρ€ΡŒ: милости просим, ΠΏΠΎΠΆΠ°Π»ΡƒΠΉΡ‚Π΅. β€” Soyer le bienvenu!

ΠšΠ°ΠΏΠΈΡ‚Π°Π½ Π€Π°ΠΉΠΎΡ‚ Π±Ρ‹Π» Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ Π»Π΅Ρ‚ 50-Ρ‚ΠΈ, Ρ…ΠΎΡ€ΠΎΡˆΠΎ Π²Ρ‹ΠΌΡ‹Ρ‚Ρ‹ΠΉ ΠΈ Π²Ρ‹Π±Ρ€ΠΈΡ‚Ρ‹ΠΉ Π°Π½Π³Π»ΠΈΡ‡Π°Π½ΠΈΠ½, Π² Ρ‡Π΅Ρ€Π½ΠΎΠΌ Π·Π°Π²ΠΈΡ‚ΠΎΠΌ ΠΏΠ°Ρ€ΠΈΠΊΠ΅.

На этом довольно ΠΎΠ±Ρ‹ΠΊΠ½ΠΎΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠΌ Π»ΠΈΡ†Π΅ сиял ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΉ-Ρ‚ΠΎ Ρ‚ΠΈΡ…ΠΈΠΉ отблСск ΠΌΠΈΠ»ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡ€ΠΎΡΡ‚ΠΎΠ΄ΡƒΡˆΠΈΡ ΠΈ нСистощимой Π΄ΠΎΠ±Ρ€ΠΎΡ‚Ρ‹ сСрдСчной. Он принял мСня ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ, ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ Ρ€Π°Π΄ΡƒΡˆΠ½ΠΎ, Π½Π΅ смотря Π½Π° Ρ‚ΠΎ ΠΎΡ‚Π²Ρ€Π°Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠ΅, с ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠΌ Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ Π°Π½Π³Π»ΠΈΡ‡Π°Π½ΠΈΠ½ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ Π±Ρ‹Π» ΡΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Π½Π° Π½Π΅Π±Ρ€ΠΈΡ‚ΠΎΠ³ΠΎ Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ°. Но ΠΊΠ°ΠΏΠΈΡ‚Π°Π½ Π±Ρ‹Π» Π²Ρ‹ΡˆΠ΅ этих прСдрассудков, Ρ‚Π΅ΠΌ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ½ ΠΏΡ€ΠΈΠ½Π°Π΄Π»Π΅ΠΆΠ°Π» ΠΊ Ρ€Π°Π΄ΠΈΠΊΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ ΠΏΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠΈ ΠΈ ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°Π» Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π±ΠΎΡ€ΠΎΠ΄Ρ‹. Π’ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ случаС ΠΎΠ½ Π½Π΅ΠΌΠ½ΠΎΠΆΠΊΠΎ спасовал ΠΈ сдСлал ΠΌΠ°Π»Π΅Π½ΡŒΠΊΡƒΡŽ уступку: ΠΊ Π½Π΅ΠΌΡƒ ΠΏΡ€ΠΈΠ΅Ρ…Π°Π»ΠΈ ΠΈΠ· Англии ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠ΅-Ρ‚ΠΎ родствСнники β€” долговязый Reverend[112] Π² ΠΊΠΎΡ€ΠΎΡ‚ΠΊΠΈΡ… ΡˆΡ‚Π°Π½Π°Ρ…, ΡˆΠ΅Π»ΠΊΠΎΠ²Ρ‹Ρ… Ρ‡ΡƒΠ»ΠΊΠ°Ρ… ΠΈ Π±Π°ΡˆΠΌΠ°ΠΊΠ°Ρ…, ΠΈ ΡΡ‚ΠΎΠ»ΡŒ ΠΆΠ΅ длинная поТилая мисс. Π’ΡƒΡ‚ ΠΎΠ½ просил мСня Π½Π΅ ΠΏΡ€ΠΈΡ…ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΊ Π½Π΅ΠΌΡƒ Π² эту нСдСлю. Β«ΠŸΠΎΡ‚ΠΎΠΌΡƒ Ρ‡Ρ‚ΠΎ, Π²Ρ‹ Π·Π½Π°Π΅Ρ‚Π΅, сказал ΠΎΠ½ с ΠΌΠΈΠ»Ρ‹ΠΌ Π·Π°ΠΌΠ΅ΡˆΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²ΠΎΠΌ: Ρƒ Π½ΠΈΡ… свои прСдрассудки». Он ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ боялся, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΠΎΠ½ΠΈ Π½Π΅ ΠΏΡ€ΠΎΠ²Π΅Π΄Π°Π»ΠΈ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ½ Π² Π±Π»ΠΈΠ·ΠΊΠΈΡ… ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΡΡ… с Π½Π΅Π±Ρ€ΠΈΡ‚Ρ‹ΠΌ Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠΎΠΌ. Π‘ Ρ‚Π΅Ρ… ΠΏΠΎΡ€ всС ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈΠ»ΠΎΡΡŒ Π² Англии. ПослС ΠšΡ€Ρ‹ΠΌΡΠΊΠΎΠΉ Π²ΠΎΠΉΠ½Ρ‹ Π±ΠΎΡ€ΠΎΠ΄Π° вошла Π² ΠΌΠΎΠ΄Ρƒ ΠΈ сдСлалась Π½Π΅ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Π½Π΅ ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ·Ρ€ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡŽ, Π½ΠΎ Π΄Π°ΠΆΠ΅ ΠΏΡ€ΠΈΠ·Π½Π°ΠΊΠΎΠΌ Ρ‡ΠΈΡΡ‚Π΅ΠΉΡˆΠ΅ΠΉ аристократичСской ΠΊΡ€ΠΎΠ²ΠΈ. Π“Π΅Ρ€Ρ†ΠΎΠ³ ΠšΠ΅ΠΌΠ±Ρ€ΠΈΠ΄ΠΆΡΠΊΠΈΠΉ носит ΠΏΡ€Π΅ΠΊΡ€Π°ΡΠ½ΡƒΡŽ ΠΎΠΊΠ»Π°Π΄ΠΈΡΡ‚ΡƒΡŽ Π±ΠΎΡ€ΠΎΠ΄Ρƒ, Π° Ρƒ здСшнСго[113] Π²ΠΈΡ†Π΅-короля Π³Ρ€Π°Ρ„Π° БпСнсСра огромная рыТая Π±ΠΎΡ€ΠΎΠ΄Π°, ΠΊΠ°ΠΊ-Ρ‚ΠΎ Π²Π΅Π΅Ρ€ΠΎΠΌ, Ρ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΎ ΠΊΠ°ΠΊ Ρƒ ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠ³ΠΎ-Π½ΠΈΠ±ΡƒΠ΄ΡŒ дСрСвСнского старосты. Когда-Ρ‚ΠΎ Ρƒ нас Π²Ρ‹ΡΡˆΠΈΠ΅ Ρ‡ΠΈΠ½ΠΎΠ²Π½Ρ‹Π΅ классы пСрСстанут Π±Ρ€ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ? β€” Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π“Π΅Ρ€Ρ†Π΅Π½ Π½Π°Π·Π²Π°Π» ΠΏΠΎΡˆΠ»Ρ‹ΠΌ варварством. И Π΄Π΅ΠΉΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ, Π² этом Π½Π°ΠΌ Π½Π΅ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Ρ‰Π΅Π³ΠΎΠ»ΡΡ‚ΡŒ амСриканских Π΄ΠΈΠΊΠ°Ρ€Π΅ΠΉ: ΠΎΠ½ΠΈ Π½Π΅ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π±Ρ€Π΅ΡŽΡ‚, Π½ΠΎ Π΅Ρ‰Π΅ Π²Ρ‹Π΄Π΅Π»Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‚ ΡƒΠ·ΠΎΡ€Ρ‹ Π½Π° Π»ΠΈΡ†Π΅: Π²ΠΎΡ‚ Π²Π°ΠΌ Π±Ρ‹ Π΅Ρ‰Π΅ Π΄ΠΎ этого ΡΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡˆΠ΅Π½ΡΡ‚Π²Π° Π΄ΠΎΡΡ‚ΠΈΠ³Π½ΡƒΡ‚ΡŒ. НаполСон I пророчСствовал России всСмирноС владычСство, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Ρƒ Π½Π΅Π΅ Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ Ρ†Π°Ρ€ΡŒ с Π±ΠΎΡ€ΠΎΠ΄ΠΎΡŽ (un czar Γ  barbe): ΠΊΡ‚ΠΎ Π·Π½Π°Π΅Ρ‚? Π‘ΠΎΠ³ даст, ΠΌΡ‹ ΠΈ Π΄ΠΎ этого Π΄ΠΎΠΆΠΈΠ²Π΅ΠΌ!

Но довольно ΠΎ Π±ΠΎΡ€ΠΎΠ΄Π΅: Ρ‚Π΅ΠΏΠ΅Ρ€ΡŒ Π΅Π΅ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ извСстно Ρ†Π΅Π»ΠΎΠΌΡƒ свСту.

ΠšΠ°ΠΏΠΈΡ‚Π°Π½ ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π·Π°Π» ΠΊΠ°ΠΌΠ΅Ρ€Π΄ΠΈΠ½Π΅Ρ€Ρƒ Π΄Π°Ρ‚ΡŒ ΠΌΠ½Π΅ ΡΡŽΡ€Ρ‚ΡƒΠΊ ΠΈ Ρ€ΡƒΠ±Π°ΡˆΠΊΡƒ. Π‘ΡŽΡ€Ρ‚ΡƒΠΊ, с позволСния ΡΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ, Π±Ρ‹Π» Π½Π΅ ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠΉ молодости β€” Π½Π΅ΠΌΠ½ΠΎΠΆΠΊΠΎ ΠΏΠΎΡ‚Π΅Ρ€Ρ‚Ρ‹ΠΉ Π½Π° локтях ΠΈ с ΠΏΡ€ΠΎΡ€Π΅Ρ…Π°ΠΌΠΈ ΠΏΠΎΠ΄ ΠΌΡ‹ΡˆΠΊΠ°ΠΌΠΈ, Π½ΠΎ Π΄Π°Ρ€ΠΎΠ²ΠΎΠΌΡƒ коню Π² Π·ΡƒΠ±Ρ‹ Π½Π΅ смотрят. ВсС ΠΆ Ρ‚Π°ΠΊΠΈ я Π΄ΡƒΠΌΠ°Π», Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π² этом нарядС я имСю Π²ΠΈΠ΄ порядочного Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ°, Ρ‚.-Π΅. prΓ©sentable! Но я вскорС Π±Ρ‹Π» Ρ€Π°Π·ΠΎΡ‡Π°Ρ€ΠΎΠ²Π°Π½. НашСлся ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΉ β€” Ρ‚ΠΎ Π΄ΠΎΠ±Ρ€Ρ‹ΠΉ поляк, ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ скромный ΠΈ стСпСнный Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ Π² Π΄ΠΎΠ»Π³ΠΎΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΌ сСминарском ΡΡŽΡ€Ρ‚ΡƒΠΊΠ΅, дававший Ρ€Π°Π·Π½Ρ‹Π΅ ΡƒΡ€ΠΎΠΊΠΈ Π² Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄Π΅, ΠΎΠ½ принял Π²ΠΎ ΠΌΠ½Π΅ ΠΆΠΈΠ²ΠΎΠ΅ участиС ΠΈ ΠΎΡ‚Ρ€Π΅ΠΊΠΎΠΌΠ΅Π½Π΄ΠΎΠ²Π°Π» мСня ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΉ-Ρ‚ΠΎ Π΄Π°ΠΌΠ΅ для английских ΡƒΡ€ΠΎΠΊΠΎΠ². Π― пошСл Π΅ΠΉ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΡΡ‚Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ. Она осмотрСла мСня с Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²Ρ‹ Π΄ΠΎ Π½ΠΎΠ³, слСгка ΡƒΠ»Ρ‹Π±Π½ΡƒΠ»Π°ΡΡŒ β€” Π² Π³Π»Π°Π·Π°Ρ… Π΅Π΅ Π±Ρ‹Π»ΠΎ написано ΠΏΠΎ-русски: Ρ…ΠΎΡ€ΠΎΡˆ Π³ΡƒΡΡŒ! Π° ΠΏΠΎ французски ΠΎΠ½Π° ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‡Π°Π»Π°: Β«ΠžΡ‡Π΅Π½ΡŒ Ρ…ΠΎΡ€ΠΎΡˆΠΎ, я Π·Π° Π²Π°ΠΌΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΡˆΠ»ΡŽ!Β» И Π½ΠΈΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π½Π΅ присылала.

ΠšΠ°ΠΏΠΈΡ‚Π°Π½ тотчас посадил мСня Π·Π° Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Ρƒ. Β«Π”Π° сдСлайтС ΠΌΠΈΠ»ΠΎΡΡ‚ΡŒ, ΠΏΠΈΡˆΠΈΡ‚Π΅ ΠΏΠΎΡ€Π°Π·Π±ΠΎΡ€Ρ‡ΠΈΠ²Π΅Π΅ ΠΈ самыми ΠΊΡ€ΡƒΠΏΠ½Ρ‹ΠΌΠΈ Π±ΡƒΠΊΠ²Π°ΠΌΠΈ Ρ‚Π°ΠΊ, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ± Π½Π΅ Ρ‚Ρ€ΡƒΠ΄Π½ΠΎ Π±Ρ‹Π»ΠΎ Ρ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒΒ». Π‘Π΅Π΄Π½Ρ‹ΠΉ ΠΊΠ°ΠΏΠΈΡ‚Π°Π½! ΠΎΠ½ Π΄ΡƒΠΌΠ°Π», Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π² Π»ΠΎΠΆΠ΅ Ρ‚Π°ΠΊ ΠΌΠ°Π»ΠΎ ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‰Π°ΡŽΡ‚ внимания Π½Π° Π΅Π³ΠΎ Ρ€Π΅Ρ‡ΠΈ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΌΡƒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ½ΠΈ Π½Π΅ довольно Ρ‡Π΅Ρ‚ΠΊΠΎ пСрСписаны. Π― ΠΏΡ€ΠΈΠΏΠΎΠΌΠ½ΠΈΠ» свои занятия Π² Π’Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠΉ Комиссии для Ρ€Π΅ΡˆΠ΅Π½ΠΈΡ счСтов ΠΏΠ΅Ρ‡Π°Ρ‚Π½Ρ‹Ρ… Π΄Π΅Π» ΠΏΡ€Π΅ΠΆΠ½Π΅Π³ΠΎ Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ Ρƒ Π‘ΠΈΠ½Π΅Π³ΠΎ моста, ΠΈ принялся ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ, Π½Π΅ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ канцСлярскими, Π½ΠΎ Π΄Π°ΠΆΠ΅ СвангСльскими Π±ΡƒΠΊΠ²Π°ΠΌΠΈ. Π‘Π½Π°Ρ‡Π°Π»Π° я Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π°Π» Π² особСнной ΠΊΠΎΠΌΠ½Π°Ρ‚Π΅, Π½ΠΎ послС ΠΎΠ½ посадил мСня Π² свой ΠΊΠ°Π±ΠΈΠ½Π΅Ρ‚, Π½Π° мягком ΠΊΠΎΠΌΡ„ΠΎΡ€Ρ‚Π°Π±Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΌ ΠΊΠ°Π½Π°ΠΏΠ΅, Π·Π°Π²Π°Π»Π΅Π½Π½ΠΎΠΌ Π±ΡƒΠΌΠ°Π³Π°ΠΌΠΈ ΠΈ ΠΊΠ½ΠΈΠ³Π°ΠΌΠΈ. Π­Ρ‚ΠΎ Π±Ρ‹Π»ΠΎ Ρ€Π°Π·Π΄ΠΎΠ»ΡŒΠ΅. Иногда Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Ρ‹ Π±Ρ‹Π»ΠΎ Π½Π΅ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ β€” я Ρ‡ΠΈΡ‚Π°Π» ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΉ-Π½ΠΈΠ±ΡƒΠ΄ΡŒ Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½ ΠΈΠ»ΠΈ Ρ‡ΠΈΠ½ΠΈΠ» ΠΏΠ΅Ρ€ΡŒΡ β€” Ρ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΎ ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΉ-Π½ΠΈΠ±ΡƒΠ΄ΡŒ Ρ‡ΠΈΠ½ΠΎΠ²Π½ΠΈΠΊ иностранной КоллСгии. Π’Π°ΠΊ я ΠΏΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΠ» Ρ†Π΅Π»Ρ‹Π΅ Π΄Π½ΠΈ Π² Ρ‚ΠΈΡˆΠΈΠ½Π΅ этого ΠΊΠ°Π±ΠΈΠ½Π΅Ρ‚Π°. На этом мягком ΠΊΠ°Π½Π°ΠΏΠ΅ Ρ€Π°Π·Π²ΠΈΠ»ΠΈΡΡŒ ΠΈ созрСли ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΠ΅ ΠΈ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΠ΅ мысли, ΠΈΠ· ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… слоТилась вся моя ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰Π°Ρ Тизнь.

А ΠΊΠ°ΠΏΠΈΡ‚Π°Π½ сидСл Π·Π° своим Π±ΡŽΡ€ΠΎ ΠΈ писал, писал, всС писал.

ΠšΠ°ΠΏΠΈΡ‚Π°Π½ Π±Ρ‹Π» Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ популярный: ΠΊ Π½Π΅ΠΌΡƒ часто Π·Π°Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΠΎ ΡƒΡ‚Ρ€Π°ΠΌ Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠΌΡ‹Π΅ ΠΏΠΎΡΠΈΠ΄Π΅Ρ‚ΡŒ, ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠ»ΠΊΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎ Ρ‚ΠΎΠΌ, ΠΎ сСм, особСнно ΠΎ ΠΏΠΎΠ»ΠΈΡ‚ΠΈΠΊΠ΅. Π’ Ρ‚ΠΎ врСмя Π² ΠΏΡƒΡ‰Π΅ΠΌ Ρ€Π°Π·Π³Π°Ρ€Π΅ Π±Ρ‹Π» спор ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ Π»ΠΈΠ±Π΅Ρ€Π°Π»Π°ΠΌΠΈ ΠΈ ΠΊΠ°Ρ‚ΠΎΠ»ΠΈΠΊΠ°ΠΌΠΈ особСнно ΠΏΠΎ ΡΠ»ΡƒΡ‡Π°ΡŽ прСдлоТСния Π² ΠΏΠ°Π»Π°Ρ‚Π°Ρ… β€” Π²Ρ‹Π΄Π°Ρ‚ΡŒ архиСпископу ΠΌΠ΅Ρ…Π΅Π»ΡŒΠ½ΡΠΊΠΎΠΌΡƒ 40 000 Ρ„Ρ€Π°Π½ΠΊΠΎΠ² Π½Π° ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹ΠΉ подъСм для получСния ΠΊΠ°Ρ€Π΄ΠΈΠ½Π°Π»ΡŒΡΠΊΠΎΠΉ ΡˆΠ»ΡΠΏΡ‹ Π² Π ΠΈΠΌΠ΅. «Ну, скаТитС! Π½Π° Ρ‡Ρ‚ΠΎ это ΠΏΠΎΡ…ΠΎΠΆΠ΅?Β» β€” Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΠ» ΠΊΠ°ΠΏΠΈΡ‚Π°Π½: Β«Π½Π°Ρ€ΠΎΠ΄ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ ΠΏΠ»Π°Ρ‚ΠΈΡ‚ΡŒ 40 000 Ρ„Ρ€Π°Π½ΠΊΠΎΠ² Π·Π° ΠΎΠ΄Π½Ρƒ ΡˆΠ»ΡΠΏΡƒ для этого господина. ΠŸΠΎΠΉΠ΄ΠΈΡ‚Π΅-ΠΊΠ° Π½Π° Π·Π΅Π»Π΅Π½Ρ‹ΠΉ Ρ€Ρ‹Π½ΠΎΠΊ: Ρ‚Π°ΠΌ сидят дюТиС Π΄Π΅Π±Π΅Π»Ρ‹Π΅ фламандскиС Π±Π°Π±Ρ‹, Ρƒ Π½ΠΈΡ… ΠΎΡ‚Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹Π΅ ΡˆΠ»ΡΠΏΡ‹ с ΡˆΠΈΡ€ΠΎΡ‡Π°ΠΉΡˆΠΈΠΌΠΈ полями β€” настоящиС ΠΊΠ°Ρ€Π΄ΠΈΠ½Π°Π»ΡŒΡΠΊΠΈΠ΅: ΠΈΡ… стоит Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΊΡ€Π°ΡΠΈΡ‚ΡŒ Π² красный Ρ†Π²Π΅Ρ‚, ΠΈ всС это Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ стоит нСсколько Ρ„Ρ€Π°Π½ΠΊΠΎΠ²Β». β€” Π’ΠΎΡ‚ этак ΠΊΠ°ΠΏΠΈΡ‚Π°Π½ ΠΏΠΎΠ΄ΡˆΡƒΡ‡ΠΈΠ²Π°Π» Π½Π°Π΄ Π΅Π³ΠΎ высокопрСосвящСнством. Π’ΠΎ врСмя этих бСсСд я Π΄Π΅Ρ€ΠΆΠ°Π» свою ΠΏΠΎΠ·ΠΈΡ†ΠΈΡŽ, Ρ‚.-Π΅. сидСл, ΠΊΠ°ΠΊ ΡΡ‚ΠΎΠ»ΠΎΠ½Π°Ρ‡Π°Π»ΡŒΠ½ΠΈΠΊ Π·Π° своим столом с ΠΏΠ΅Ρ€ΠΎΠΌ Π² Ρ€ΡƒΠΊΠ΅; Π½ΠΎ, Π²ΠΏΡ€ΠΎΡ‡Π΅ΠΌ, ΠΏΡ€ΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°Π» участиС Π² ΠΎΠ±Ρ‰Π΅ΠΌ Ρ€Π°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€Π΅ ΠΈ Π² Π±ΡƒΡ‚Ρ‹Π»ΠΊΠ΅ Ρ…ΠΎΡ€ΠΎΡˆΠ΅Π³ΠΎ Π±ΠΎΡ€Π΄ΠΎ, ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠΌ ΠΊΠ°ΠΏΠΈΡ‚Π°Π½ ΠΎΠ±Ρ‹ΠΊΠ½ΠΎΠ²Π΅Π½Π½ΠΎ ΠΏΠΎΡ‚Ρ‡ΠΈΠ²Π°Π» своих гостСй.

ΠžΠ΄Π½Π°ΠΆΠ΄Ρ‹ ΠΏΡ€ΠΈΡˆΠ΅Π» ΠΊ Π½Π°ΠΌ вовсС Π½Π΅ΠΎΠΆΠΈΠ΄Π°Π½Π½Ρ‹ΠΉ ΠΏΠΎΡΠ΅Ρ‚ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒ: толстый, призСмистый, ΡˆΠΈΡ€ΠΎΠΊΠΎΠΏΠ»Π΅Ρ‡ΠΈΠΉ, смуглый, краснощСкий, вСсь Π² ΠΏΡ€Ρ‹Ρ‰Π°Ρ…, миссионСр, с ΠΎΡ‡Π΅Π²ΠΈΠ΄Π½Ρ‹ΠΌ Π½Π°ΠΌΠ΅Ρ€Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‚ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΊΠ°ΠΏΠΈΡ‚Π°Π½Π° Π² ΠΈΡΡ‚ΠΈΠ½Π½ΡƒΡŽ Π²Π΅Ρ€Ρƒ. ΠšΠ°ΠΏΠΈΡ‚Π°Π½ принял Π΅Π³ΠΎ ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ ΡƒΡ‡Ρ‚ΠΈΠ²ΠΎ, поднСс Π΅ΠΌΡƒ стакан славного Π±ΠΎΡ€Π΄ΠΎ ΠΈ Π·Π°Π²Π΅Π» ΠΎΠ±Ρ‰ΠΈΠΉ Ρ€Π°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ ΠΎ вСротСрпимости, христианской любви ΠΈ ΠΏΡ€. ΠœΠΈΡΡΠΈΠΎΠ½Π΅Ρ€ Π±Ρ‹Π» Ρ‚Π°ΠΊ Π·Π°ΠΊΠΎΠ»Π΄ΠΎΠ²Π°Π½ Π»ΡŽΠ±Π΅Π·Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ хозяина, Π° ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ ΠΈ Π΅Π³ΠΎ Π²ΠΈΠ½ΠΎΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ посидСвши Π½Π΅ΠΌΠ½ΠΎΠΆΠΊΠΎ ΠΈ допивши свой стакан, ΠΎΠ½ раскланялся ΠΈ удалился Π²ΠΎ-свояси, Π½Π΅ Π·Π°ΠΈΠΊΠ½ΡƒΠ²ΡˆΠΈΡΡŒ Π½ΠΈ слова ΠΎΠ± истинной Π²Π΅Ρ€Π΅. Π― Π²Π½ΡƒΡ‚Ρ€Π΅Π½Π½ΠΎ Ρ…ΠΎΡ…ΠΎΡ‚Π°Π», Π° Π²ΠΈΠ½ΠΎ Π² самом Π΄Π΅Π»Π΅ Π±Ρ‹Π»ΠΎ Ρ…ΠΎΡ€ΠΎΡˆΠΎ. ΠšΠ°ΠΏΠΈΡ‚Π°Π½ ΠΎΠΏΡΡ‚ΡŒ сСл Π·Π° своС Π±ΡŽΡ€ΠΎ ΠΈ писал, писал… Однако ΠΆ, ΠΏΠΎΡ€Π° Π²Π°ΠΌ ΡΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΎΠ½ писал. ΠŸΡ€ΠΎΠΈΠ·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΡ Π΅Π³ΠΎ Π½Π΅ ΠΎΡ‚Π»ΠΈΡ‡Π°Π»ΠΈΡΡŒ ΠΎΡ€ΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ: ΠΎΠ½ просто Π²Ρ‹Ρ€Π΅Π·Ρ‹Π²Π°Π» лоскутки ΠΈΠ· ΠΏΡ€ΠΎΠΏΠΎΠ²Π΅Π΄Π΅ΠΉ Блэра[114] Π΄Π° ΠΈΠ· ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄ΠΎΠ²Ρ‹Ρ… статСй Ρ€Π°Π΄ΠΈΠΊΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ Π³Π°Π·Π΅Ρ‚Ρ‹: Weekly Despatch[115], сшивал ΠΈΡ… Π±Π΅Π»Ρ‹ΠΌΠΈ Π½ΠΈΡ‚ΠΊΠ°ΠΌΠΈ ΠΈ ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΌ Π΄Π°Π²Π°Π» ΠΌΠ½Π΅ Π²Ρ‹Π³Π»Π°Π΄ΠΈΡ‚ΡŒ ΡƒΡ‚ΡŽΠ³ΠΎΠΌ ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠ΄Π°Ρ‚ΡŒ французский фасон; Π½ΠΎ я этим Π½Π΅ Π΄ΠΎΠ²ΠΎΠ»ΡŒΡΡ‚Π²ΠΎΠ²Π°Π»ΡΡ, Π° ΠΈΠ½ΠΎΠ³Π΄Π° Π½Π° этом ΠΏΠΎΠ»Π΅ я сам ΠΎΡ‚ сСбя Π²Ρ‹ΡˆΠΈΠ²Π°Π» Π½ΠΎΠ²Ρ‹Π΅ ΡƒΠ·ΠΎΡ€Ρ‹, Ρ‚. Π΅., говоря Π±Π΅Π· Ρ„ΠΈΠ³ΡƒΡ€, я вставлял Π² этот ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ Ρ†Π΅Π»Ρ‹Π΅ Ρ„Ρ€Π°Π·Ρ‹ ΠΈ Ρ‚ΠΈΡ€Π°Π΄Ρ‹ собствСнного сочинСния ΠΈ самого ярко-красного Ρ†Π²Π΅Ρ‚Π°. ΠžΡ‚ этого происходили ΠΏΡ€Π΅Π·Π°Π±Π°Π²Π½Ρ‹Π΅ сцСны Π² масонской Π»ΠΎΠΆΠ΅. ΠŸΠΎΡ‡Ρ‚Π΅Π½Π½Ρ‹Π΅ Ρ‡Π»Π΅Π½Ρ‹ Π±Ρ‹Π»ΠΈ Π²Π½Π΅ сСбя ΠΎΡ‚ изумлСния, Π½ΠΈΠΊΠ°ΠΊ Π½Π΅ ΠΌΠΎΠ³Π»ΠΈ ΠΏΠΎΠ½ΡΡ‚ΡŒ, ΠΎΡ‚ΠΊΡƒΠ΄Π° взялась Ρƒ ΠΊΠ°ΠΏΠΈΡ‚Π°Π½Π° такая нСобычайная ΠΏΡ€Ρ‹Ρ‚ΡŒ. НСкоторыС Π΄Π°ΠΆΠ΅ нашли Π½ΡƒΠΆΠ½Ρ‹ΠΌ ΡΠ΅Ρ€ΡŒΠ΅Π·Π½ΠΎ Π΅ΠΌΡƒ Π·Π°ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΈΡ‚ΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ½ слишком Π΄Π°Π»Π΅ΠΊΠΎ увлСкаСтся своими Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ»ΡŽΡ†ΠΈΠΎΠ½Π½Ρ‹ΠΌΠΈ идСями. А ΠΎΠ½ Π½ΠΈ Π΄ΡƒΡˆΠΎΠΉ, Π½ΠΈ Ρ‚Π΅Π»ΠΎΠΌ Π½Π΅ Π²ΠΈΠ½ΠΎΠ²Π°Ρ‚. ВсС это Π±Ρ‹Π»ΠΎ Π΄Π΅Π»ΠΎ сСкрСтаря. НС ΠΏΡ€Π°Π²Π΄Π° Π»ΠΈ, ΠΈ Ρƒ вас это ΠΈΠ½ΠΎΠ³Π΄Π° случаСтся? β€” Он сам ΠΌΠ½Π΅ рассказывал ΠΎΠ± этих сцСнах Π½Π΅ Π±Π΅Π· Π½Π΅ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ°ΠΌΠΎΠ΄ΠΎΠ²ΠΎΠ»ΡŒΡΡ‚Π²ΠΈΡ, Π­Ρ‚ΠΎ ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ Π»ΡŒΡΡ‚ΠΈΠ»ΠΎ Π΅Π³ΠΎ Π΄ΠΎΠ±Ρ€ΠΎΠ΄ΡƒΡˆΠ½ΠΎΠΌΡƒ самолюбию, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π΅Π³ΠΎ ΠΏΡ€ΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°Π»ΠΈ Π·Π° большого Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ»ΡŽΡ†ΠΈΠΎΠ½Π΅Ρ€Π°. НаконСц, ΠΏΠΎ английской пословицС, выпустили ΠΊΠΎΡˆΠΊΡƒ ΠΈΠ· мСшка (the cat out of the bag), Ρ‚Π°ΠΉΠ½Π° ΠΎΡ‚ΠΊΡ€Ρ‹Π»Π°ΡΡŒ ΠΈ я сдСлался извСстным Ρ†Π΅Π»ΠΎΠΌΡƒ Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄Ρƒ своим Π·Π½Π°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ французского языка. Π­Ρ‚ΠΈΠΌ, ΠΏΡ€Π°Π²Π΄Π°, Π½Π΅ ΠΌΡƒΠ΄Ρ€Π΅Π½ΠΎ Π±Ρ‹Π»ΠΎ Π±Π»Π΅ΡΠ½ΡƒΡ‚ΡŒ Π² Π›ΡŒΠ΅ΠΆΠ΅, Π³Π΄Π΅ Π΄Π°ΠΆΠ΅ Π³Π°Π·Π΅Ρ‚Ρ‹ издавались ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠΌ-Ρ‚ΠΎ Π±Π΅Π·Π³Ρ€Π°ΠΌΠΎΡ‚Π½Ρ‹ΠΌ людом ΠΈ ΠΎΡ‚Π»ΠΈΡ‡Π°Π»ΠΈΡΡŒ своСю ΠΏΠΎΡˆΠ»ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ ΠΈ грамматичСскими ошибками. Π—Π°Ρ‚ΠΎ ΡƒΠΆ я нСусыпно трудился, изучая la Grammaire des Grammaires[116] Ρ‚Π°ΠΊ, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ± Π½Π΅ ΡΠ΄Π΅Π»Π°Ρ‚ΡŒ Π½ΠΈ малСйшСго ΠΏΡ€ΠΎΠΌΠ°Ρ…Ρƒ ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ² ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ» языка. ВслСдствиС ΠΏΡ€ΠΈΠΎΠ±Ρ€Π΅Ρ‚Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ мною извСстности, пастор рСформатской Ρ†Π΅Ρ€ΠΊΠ²ΠΈ β€” ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ, помню, обратился ΠΊΠΎ ΠΌΠ½Π΅ с ΠΏΡ€ΠΎΡΡŒΠ±ΠΎΡŽ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΏΡ€ΠΈΠ½ΡΡ‚ΡŒ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Штрауса: Das Leben Jesu[117] β€” Π½Π° французский язык. Π― тотчас согласился ΠΏΠΎ-русски, Ρ‚. Π΅. Π½Π° авось, Π½ΠΈ ΠΌΠ°Π»ΠΎ Π½Π΅ принимая Π² сообраТСниС трудности этого прСдприятия. Когда я ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²Π΅Π» ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΏΠ΅Ρ‡Π°Ρ‚Π½Ρ‹ΠΉ лист, ΠΏΡ€Π΅ΠΆΠ΄Π΅ Π½Π΅ΠΆΠ΅Π»ΠΈ ΠΈΡ‚Ρ‚ΠΈ Π΄Π°Π»Π΅Π΅, нашли Π½ΡƒΠΆΠ½Ρ‹ΠΌ ΠΏΠΎΡΠΎΠ²Π΅Ρ‚ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ с ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠΌ-Π½ΠΈΠ±ΡƒΠ΄ΡŒ свСдущим Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ. Π’Π°ΠΊΠΎΠ²Ρ‹ΠΌ считался Π² Π›ΡŒΠ΅ΠΆΠ΅ Π½Π΅ΠΊΡ‚ΠΎ Π³. Π€ΡƒΡ€Π΄Ρ€Π΅Π½ (Fourdrin), Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€ Π½Π΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΈΡ… драматичСских пьСс Π² романтичСском Ρ€ΠΎΠ΄Π΅. Он ΠΏΠΎΠ΄Π°Π» своС ΠΌΠ½Π΅Π½ΠΈΠ΅: Β«Π― полагаю, Ρ‡Ρ‚ΠΎ это ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ Π²Π΅Ρ€Π½ΠΎ с ΠΏΠΎΠ΄Π»ΠΈΠ½Π½ΠΈΠΊΠΎΠΌ; ошибок ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ² Π³Ρ€Π°ΠΌΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΠΊΠΈ Π½Π΅Ρ‚; Π½ΠΎ всС ΠΆ Ρ‚Π°ΠΊΠΈ это Π½Π΅ ΠΏΠΎ-французски. Ce n’est pas franΓ§aisΒ». β€” И ΠΎΠ½ Π±Ρ‹Π» ΡΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡˆΠ΅Π½Π½ΠΎ ΠΏΡ€Π°Π². Вакая ΠΊΠ½ΠΈΠ³Π°, ΠΊΠ°ΠΊ Штрауса Leben Jesu, вовсС Π½Π΅ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠ°. Π•Π΅ Π½Π°Π΄ΠΎΠ±Π½ΠΎ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄ΡƒΠΌΠ°Ρ‚ΡŒ Ρ„Ρ€Π°Π½Ρ†ΡƒΠ·ΡΠΊΠΎΡŽ головою, ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΡΠΎΡ‡ΠΈΠ½ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π»ΠΎΠΆΠΈΡ‚ΡŒ Π½Π° французскиС Π½Ρ€Π°Π²Ρ‹, β€” Ρ‡Ρ‚ΠΎ послС ΠΈ Π±Ρ‹Π»ΠΎ сдСлано, каТСтся, Π³. Π›ΠΈΡ‚Ρ€Π΅[118]. НСсмотря Π½Π° Π½Π΅ΡƒΠ΄Π°Ρ‡Ρƒ, пастор Π·Π°ΠΏΠ»Π°Ρ‚ΠΈΠ» ΠΌΠ½Π΅ Π·Π° этот ΠΏΠ΅Ρ‡Π°Ρ‚Π½Ρ‹ΠΉ лист 20 Ρ„Ρ€Π°Π½ΠΊΠΎΠ² β€” это Π±Ρ‹Π»ΠΎ Π½Π°Ρ‡Π°Π»ΠΎΠΌ ΠΌΠΎΠ΅Π³ΠΎ знакомства с Π€ΡƒΡ€Π΄Ρ€Π΅Π½ΠΎΠΌ; знакомство ΠΏΡ€Π΅Π²Ρ€Π°Ρ‚ΠΈΠ»ΠΎΡΡŒ послС Π² Ρ‚Π΅ΡΠ½Π΅ΠΉΡˆΡƒΡŽ Π΄Ρ€ΡƒΠΆΠ±Ρƒ. Π€ΡƒΡ€Π΄Ρ€Π΅Π½ Π±Ρ‹Π» отчаянный рСспубликанСц, Π½ΠΎ вмСстС с Ρ‚Π΅ΠΌ Π±Π»Π°Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄Π½Π΅ΠΉΡˆΠΈΠΉ Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ Π²ΠΎ всСх ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΡΡ…. Он Π²Ρ‹Π΄ΡƒΠΌΠ°Π» срСдство ΠΏΠΎΠΌΠΎΠ³Π°Ρ‚ΡŒ ΠΌΠ½Π΅ самым Π΄Π΅Π»ΠΈΠΊΠ°Ρ‚Π½Π΅ΠΉΡˆΠΈΠΌ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠΌ, Ρ‚Π°ΠΊ Ρ‡Ρ‚ΠΎ я Π΄ΠΎΠ»Π³ΠΎ Π΄Π°ΠΆΠ΅ ΠΈ Π½Π΅ ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ·Ρ€Π΅Π²Π°Π», Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΡ‚ Π½Π΅Π³ΠΎ ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡Π°ΡŽ пособиС. Но ΠΎΠ± Π½Π΅ΠΌ ΠΏΠΎΠ³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΠΌ ΠΏΠΎΠ·ΠΆΠ΅. Он заслуТиваСт особСнной Π³Π»Π°Π²Ρ‹.