Читайте книги онлайн на Bookidrom.ru! Бесплатные книги в одном клике

Читать онлайн «Факультет боевой магии (СИ)». Страница 89

Автор Сергей Садов

—Я пока осматриваюсь.

—Поверь, граф это оценил.

—Значит, он действительно оценивал меня.

—Скорее всего. Ты говорила, что он отнесся к тебе как к наследнику? Что ж, значит ты выдержала его испытание. Крошечку уважения его получила, а значит тебе будет немного легче. Возможно, он станет твоим союзником.

—Союзником? Ты же говорил, что они в оппозиции?

—Ленайра, то, что мы стоим за импретором вовсе не значит, что мы слепо должны следовать в фарватере его решений. Император, как любой человек, может ошибаться. Наша задача как раз в поддержке баланса, чтобы никакая из сил не взяла власть, иначе такое нарушение приведет к очень нехорошим результатам.

—О-о… я о таком не думала.

—А ты считала, что я одобряю все решения императора? Я не выступаю против них публично, но делюсь своими сомнениями на верховном совете…

—…давая повод для размышлений оппозиции?

—Ты верно подметила.

—Гм. И насколько это нравится императору?

—А почему меня должно заботить его одобрение? Задача нашей семьи сохранять империю, а не конкретного императора. А поддерживаю я его пока он остается в границах существующих законов. Ладно, отдыхай. Не буду тебя на ночь глядя грузить своими проблемами. Но в одном ты права, пора тебе вникать в ситуацию. Завтра я пришлю тебе стенограммы заседаний высшего совета для ознакомления. Скучно, но полезно. Пора тебе знакомиться с делами.

—Я очень благодрана тебе, деда, — вздохнула девушка с кислой физиономией.

—Ничего, привыкай, — усмехнулся лорд, поднимаясь.

Ленайра дождалась, пока дед выйдет, вздохнула.

—Лисана! — позвала она, поднимаясь. — Приготовь постель и помоги переодеться.

Глава 17

Следующие три дня прошли в лихорадочной подготовке к балу, причем Джейр считал своим долгом надавать кучу советов, о которых его никто не просил, Мирлу. К Ленайре он подходить то ли опасался, то ли не хотел. Мирл терпел советы стоически, молча слушал, кивал, но потом все равно делал по-своему, чем сильно злил Джейра, хотя замечали злость только те, кто его хорошо знал – внешне он выказывал лишь легкое недовольство, что его умные советы пропускают мимо ушей.

За день до бала в доме появился гость, о котором Ленайре сообщил мажордом, добавив, что лорд Геррая настойчиво рекомендует гостя принять лично. Озадаченная девушка спустилась вниз, где застала пришедшего осматривающим картины в холле. Присмотрелась с верхней ступени лестницы. Одет по последней столичной моде, длинные волосы собраны в хвост, изящная шпага на поясе, которую гость небрежно придерживал одной рукой… вот только в этих жестах была какая-то нарочитость, словно он выполянл разученные па, но которые еще не стали частью натуры.

—Вы ко мне? — окликнула гостя девушка. спустившись примерно на половину лестницы.

Гость резко обернулся, улыбнулся… не узнать эту улыбку Ленайра уже не могла.

—Лешка, ты? — в голосе непонятно чего больше – шока или радости. Тут, похоже, до нее дошло. — Лешка!!! — Ленайра стремительно сбежала с лестницвы и бросилась ему на шею. — Я так рада! Я так соскучилась.

—Ох, ну ты и это…

—Что, тяжелая? — с легкой угрозой в голосе поинтересовалась Ленайра, слегка остраняясь.

—Быстрая, — сообщил Лешка, улыбаясь, после чего подхватил ее на руки и загружил по холлу. — Я тоже соскучился, Снежинка.

—Эй, как ты меня назвал?! И вообще, поставь немедленно на пол, слуги смотрят… да и Джейр может заявиться в любой момент. Поставь сказала! — Ленайра лихорадочно огялделась, поправила платье, ухватила Лешку за руку и потащила за собой. — Идем-идем, у меня в комнатах поговорим. И вообще… знаешь, ты изменился. Этот наряд, прическа… Кто тебя надоумил отрастить такой хвост?

—Не поверишь, Анька. Сказала, что мне идет и что ты будешь в восторге. Твой дед тоже сказал, что эта идея хорошая. Ну вот и рискнул. Но если не нравится, можно отрезать.

—Даже не вздумай! — Ленпайра чуть притормозила, покосившись на друга, проятнула руку и слегка дернула за «хвост». — Это так здорово!

—Та-а-ак… кажется, я понимаю теперь, что имела в виду Анька, когда говорила, что моя новая прическа тебе понравится.

—Ага, — радостно кивнула Ленайра. — Я ей как-то сказала, что жаль, что у тебя короткие волосы, дергать неудобно. Надо же, запомнила. А где, кстати она? И остальные?

—В поместье остались. Лорд Геррая посчитал, что им еще рано выходить в свет.

—А тебе?

—А меня в последний месяц так дрессировали в плане правил и этикета, что спать приходилось по три-четыре часа. Жуть просто. Твой дед решил, что на балу нужно не только официально представить тебя свету на твое совершеннолетие, но и объявить о твоей помолвке, а значит и мое присутствие там нужно.

—Вот оно что… ну нечто подобное я предполагала, когда дед с таким загадочным видом говорил о важности бала. А в школу ты тоже поедешь?

—Нет. Твой дед считает, что это пока опасно. Меня хоть и дрессировали активно в последний месяц, но я все равно еще не знаю некоторых тонкостей и не знаю кто есть кто в империи. На балу из-за неожиданности и определенных правил…

Ленайра задумчиво кивнула, догадываясь, о чем речь – императорский бал хоть и проводится несколкьо свободно от этикета как раз из-за того, чтобы сделать его веселым и свободным от лишних правил, но именно поэтому деловые разговоры на нем крайне не приветствуются и считаются нарушением приличий. В любой другой ситуации жениха наследника Древнего Рода обязательно попытались бы прощупать и вряд ли Лешка пока способен выдержать такое испытание. Зато на балу он вполне может от вопросов уйти, отшутиться, отговориться, сославшись, что не хочет в такой радостный день даже разговаривать о делах. И будет в своем праве. Да и эффект неожиданности сыграет свою роль. Зато к его присутвию на балу в школе все подготовятся и там ему отговориться уже не удастся.

—И когда дед посчитает, что вы готовы?

—Думаю, к июлю все закончится. Тут ведь дело не только в этикете, как ты понимаешь, его-то как раз заучить хоть и муторно, но можно. Еще эта вот шпага, — Лешка скосил глаза на свой бок.

—А что с ней не так?

—Она похожа по назначению на твою шашку. Из дома привезли. Но твой дед сказал, что ее надо украсить. Сейчас она похожа на пародию какую-то.

—Зато ее можно брать с собой на любой праздник и представляет она из себя нечто намного большее, чем простую шпагу, — согласилась с дедом Ленайра. — Оружие можно маскировать под ржавый хлам, а можно и под красивую безделушку.

—Вы с лордом Герраем точно родственники. Он слово в слово сказал тоже самое.