Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Π½Π° Bookidrom.ru! БСсплатныС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ΅

Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ «ЖСнская ΠΌΠ΅ΡΡ‚ΡŒΒ». Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° 108

Автор Нора РобСртс

22

ΠžΡ‚ ΠΊΡƒΡ‚ΡŽΡ€ – высокая ΠΌΠΎΠ΄Π° (Ρ„Ρ€.).

23

АнорСксия – болСзнь, ΠΏΠΎΡ€Π°ΠΆΠ°ΡŽΡ‰Π°Ρ ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎ ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ΄Ρ‹Ρ… ΠΆΠ΅Π½Ρ‰ΠΈΠ½ ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΡΠ²Π»ΡΡŽΡ‰Π°ΡΡΡ Π² отсутствии Π°ΠΏΠΏΠ΅Ρ‚ΠΈΡ‚Π°.

24

Липосакция – устранСниС ΠΆΠΈΡ€ΠΎΠ²Ρ‹Ρ… ΠΎΡ‚Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΉ.

25

Manana – Π·Π°Π²Ρ‚Ρ€Π° (исп.).

26

«Пинья коладСс» – ΠΊΠΎΠΊΡ‚Π΅ΠΉΠ»ΡŒ с Π΄ΠΎΠ±Π°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ананасового сока.

27

Π”Π²Π΅ Β«ΠœΠ°Ρ€Π³Π°Ρ€ΠΈΡ‚Ρ‹Β», поТалуйста (исп.).

28

НамСк Π½Π° Π½Π°Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ΅ Π² ΠΊΠΎΠΊΡ‚Π΅ΠΉΠ»Π΅ Ρ‚Π΅ΠΊΠΈΠ»Ρ‹ – мСксиканской Π²ΠΎΠ΄ΠΊΠΈ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΡƒΡŽ Π½Π΅ΠΏΡ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ Π·Π°ΠΊΡƒΡΡ‹Π²Π°ΡŽΡ‚ ΠΌΠ΅Π»ΠΊΠΎΠΉ солью.

29

Π”Π°, ΡΠ΅Π½ΡŒΠΎΡ€Π° Π‘Π΅Π½Ρ‚-Π”ΠΆΠΎΠ½. Бпасибо. Π”ΠΎ свидания (исп.).

30

Бэр Π“Π°Π»Π°Ρ…Π°Π΄ – ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΈΠ· Ρ€Ρ‹Ρ†Π°Ρ€Π΅ΠΉ ΠšΡ€ΡƒΠ³Π»ΠΎΠ³ΠΎ стола, ΠΎΡ‚Π»ΠΈΡ‡Π°Π²ΡˆΠΈΠΉΡΡ ΠΎΡ‚ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠΉ Π³Π°Π»Π°Π½Ρ‚Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ.

31

Π”ΠΎΠ±Ρ€Ρ‹ΠΉ дСнь (исп.).

32

Π‘ РоТдСством! (исп.).

33

ΠœΠ°Ρ€ΠΈΠΌΠ±Π° – мСксиканский ксилофон.

34

Энчиладас – мСксиканскоС блюдо с ΠΏΠ΅Ρ€Ρ†Π΅ΠΌ Ρ‡ΠΈΠ»ΠΈ.

35

Π€Ρ€Π΅Π΄ АстСр (АустСрлиц) – амСриканский ΠΊΠΈΠ½ΠΎΠ°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€ ΠΈ Ρ‚Π°Π½Ρ†ΠΎΠ²Ρ‰ΠΈΠΊ.

36

Π‘Ρ‚Π°ΠΉΡ€Ρ„ΠΎΡƒΠΌ – Π»Π΅Π³ΠΊΠΈΠΉ изоляционный ΠΌΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ°Π».

37

ΠœΠ°Ρ€ΠΈΠ°Ρ‡ΠΈΡ – ΠΌΡƒΠ·Ρ‹ΠΊΠ°Π½Ρ‚Ρ‹ (исп.).

38

Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½Π° Нод, ΠΏΠΎ библСйскому ΠΏΡ€Π΅Π΄Π°Π½ΠΈΡŽ, Π½Π°Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠ»Π°ΡΡŒ Π½Π° востокС ΠΎΡ‚ Π­Π΄Π΅ΠΌΠ°; Ρ‚ΡƒΠ΄Π° Π±Ρ‹Π» сослан Каин послС убийства Π±Ρ€Π°Ρ‚Π°.

39

MeйсСн – Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄ Π² Π“Π΅Ρ€ΠΌΠ°Π½ΠΈΠΈ Π½Π° ЭльбС, славящийся своим Ρ‚ΠΎΠ½ΠΊΠΈΠΌ Ρ„Π°Ρ€Ρ„ΠΎΡ€ΠΎΠΌ.

40

Π§ΠΈΠΏΠΏΠ΅Π½Π΄Π΅ΠΉΠ» – ΡΡ‚ΠΈΠ»ΡŒ Π² ΠΈΠ·Π³ΠΎΡ‚ΠΎΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΠΈ ΠΌΠ΅Π±Π΅Π»ΠΈ ΠΏΠΎ ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈ Вомаса Π§ΠΈΠΏΠΏΠ΅Π½Π΄Π΅ΠΉΠ»Π°, основатСля ΠΈ Π΄ΠΈΠ·Π°ΠΉΠ½Π΅Ρ€Π° (1718 – 1779). Π₯арактСризуСтся изящными линиями ΠΈ большим количСством ΠΎΡ€Π½Π°ΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°.

41

Π£ΠΎΡ‚Π΅Ρ€Ρ„ΠΎΡ€Π΄ – графство Π² Π˜Ρ€Π»Π°Π½Π΄ΠΈΠΈ, славящССся ΡΡ‚Π΅ΠΊΠΎΠ»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ производством.

42

БукингСмский Π΄Π²ΠΎΡ€Π΅Ρ† – королСвская рСзидСнция Π² Π›ΠΎΠ½Π΄ΠΎΠ½Π΅.

43

Камилл ΠšΠΎΡ€ΠΎ (1796 – 1875) – французский Ρ…ΡƒΠ΄ΠΎΠΆΠ½ΠΈΠΊ, ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΈΠ· Π²Π΅Π»ΠΈΡ‡Π°ΠΉΡˆΠΈΡ… мастСров Тивописи.

44

Π­Π½Π΄Ρ€ΡŽ Π£Π°ΠΉΠ΅Ρ‚ (Ρ€. 1917) – амСриканский ТивописСц.

45

ΠžΠ±Ρ€ΠΈ БСрдсли (1872 – 1898) – английский ΠΊΠ½ΠΈΠΆΠ½Ρ‹ΠΉ Π³Ρ€Π°Ρ„ΠΈΠΊ.

46

ЧСстСрфилд – ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ±ΠΎΡ€Ρ‚Π½Ρ‹ΠΉ ΠΏΠΈΠ΄ΠΆΠ°ΠΊ с Π±Π°Ρ€Ρ…Π°Ρ‚Π½Ρ‹ΠΌ Π²ΠΎΡ€ΠΎΡ‚Π½ΠΈΠΊΠΎΠΌ.