Читайте книги онлайн на Bookidrom.ru! Бесплатные книги в одном клике

Читать онлайн «Дом наших снов». Страница 68

Автор Екатерина Азарова

Так прошли следующие полчаса, книги закончились, новой информации мы не нашли, поэтому, забрав сделанные записи, спиритическую доску, мы отправились в гостиную и сели на пол вокруг столика.

Сначала ничего не происходило, хотя мы соблюли всю процедуру со свечами, открыли окно и погасили свет. Да что там — даже камин разожгли для полного эффекта. Да, среди нас не было медиума, и никто не обладал опытом в данном вопросе, но в книге Мэгги было написано, что достаточно двоих, главное не пить алкоголь за сутки до вызова, и соблюсти временной промежуток с полуночи до четырех утра. Мы с Марсденом, как два дурака, иначе и не скажешь, сидели друг против друга, держали кончиками пальцами специальный указатель, который по всем признакам должен был двигаться, повторяли вызов и ждали хоть какого-нибудь знака. Я чувствовала, что у меня вот-вот начнется истерика. Судя по выражению лица блондина, он думал о том же. Я уже хотела подвигать планшетку сама, чтобы хоть что-то начало происходить, но, неожиданно, пальцы словно приросли к ней. И вот тут я испугалась. В полной панике посмотрев на Марсдена, я заметила удивление в его глазах, которое он и не думал скрывать.

А мне снова вспомнились фильмы ужасов и всяческие страшилки, связанные со спиритизмом. И все равно я была полна решимости довести задуманное до конца.

— Здесь кто-то есть? — не выдержала и прошептала я, а когда планшетка сдвинулась на «да», едва не подпрыгнула от испуга.

Пламя свечей взметнулось, по комнате пронесся порыв ветра, но не холодного, как я ожидала, а теплого. Как и тогда, когда я только попала в особняк…

— Продолжаем? — спросил Марсден, и я кивнула.

— Кто ты? — тихо задала следующий вопрос из тех, что мы составили с блондином перед началом сеанса.

Планшетка замерла, и долгое время ничего не происходило. Тогда я решилась задать следующий вопрос, решив, что на этот нам ответить не могут. Спросила, не причинят ли нам вреда. На этот раз планшетка уверенно остановилась на слове «нет». Немного приободренная, я спросила насчет того, что произошло с домом, отчего род Марсдена проклят и почему расстались Рис и Элена.

— Нельзя спрашивать столько за один раз, — напомнил блондин, и я едва не застонала от отчаяния. Почему-то это совершенно вылетело у меня из головы. Но окончательно вспомнить, к чему это может привести, не успела, потому, как дальше в комнате начало твориться невообразимое.

Свечи потухли, а в следующий момент снова вспыхнули, огонь в камине бешено заревел, а в гостиной одно окно распахнулось с такой силой, что стекла жалобно застонали, но вроде не разбились. Затем над доской появился туман, который с каждой секундой становился все гуще и разрастался в разные стороны. Опасаясь, что он коснется рук, я отпрянула в сторону, Марсден сделал тоже самое, подойдя ко мне ближе, и прижал к себе.

— Что происходит? — срывающимся голосом спросила я, уже успев раз сто пожалеть о том, что настояла на этом чертовом вызове. Происходящее было намного страшнее, чем случай в ванной. В общем, я оказалась совершенно не готова к общению с потусторонним, но понимала, придется довести все до конца. Вот только…

Очертание человеческой фигуры, соткавшейся в тумане, окончательно меня доконало. Я испуганно шмыгнула носом, зажмурилась и прижалась к блондину.

— Рад, что вы решились на вызов, — прозвучал мужской голос, смутно знакомый и приносящий спокойствие и умиротворение.

Я открыла глаза, несколько секунд еще не могла повернуться, но когда сделала это, приоткрыла рот от удивления.

— Далтон, — выдохнула я. — Глазам своим не верю!

— Миледи, — поклонился дворецкий Риса Марсдена, точнее… его призрак.

Он выглядел так же, каким был в моих глюках. То же невероятное затаенное достоинство, серьезный, но согревающий взгляд. И все же, он отличался от виденного мною во сне. Кожа была бледнее, а костюм казался странным. Ну а тот факт, что фигура просвечивала, нельзя было не заметить.

Полный шок. Нет, в принципе, я уже почти поверила во все сверхъестественное окончательно, но получить подтверждение всему, о чем мы говорили, и это не очередной глюк… Ущипнула себя за руку. Нет, не сплю. Но поверить все равно было сложно. Слова закончились, я разглядывала призрака и не знала, что делать дальше.

— Далтон…, — начал Марсден, но дворецкий его перебил. — Милорд, я все объясню. Простите, что перебиваю, но сначала главное, а все вопросы потом.

— Что здесь произошло? Почему род проклят? Что случилось…

— Миледи, я слышал вопросы, — улыбнулся дворецкий. — Именно для того, чтобы показать вам все сразу, я и нахожусь здесь. Возьмитесь за руки и тогда вы своими глазами увидите трагедию, что случилась в этом доме. Затем я все объясню.

* * *

… Рис с трудом открыл глаза, выругался, когда увидел, как свет полуденного солнца бьет в не зашторенные окна, сел на кровати и обхватил руками голову. Давно у него не было такого ужасного похмелья. Появилось ощущение, что ему снова четырнадцать лет, и он на спор выпил бутылку отцовского виски, чуть не умерев при этом, а потом еще неделю провалялся в постели.

И тут Рис вспомнил, из-за чего он вчера напился. Точнее, вспомнил, что произошло в саду, как он вернулся обратно в особняк мэра, несколько бокалов, опустошенных залпом, а вот потом… все было, как в бреду. Он даже толком не помнил, как добрался до дома, а ведь подобные провалы в памяти были ему совершенно не свойственны. Хотя, учитывая то, что он вчера увидел и узнал… Рис застонал и сжал виски. Голова раскалывалась, а когда в памяти возникла картинка из парка, в сердце появился такой холод, что захотелось умереть. Он отказывался верить. Он никогда бы и не поверил, если бы не видел все собственными глазами.

— Далтон, — крикнул он и поморщился от звука собственного голоса.

Надо было срочно взбодриться и привести себя в норму. Чувствовать себя слабым Рис не хотел. К тому же надо было решать вопрос с невестой и свадьбой, до которой оставалось всего несколько дней.

— Далтон, — снова позвал Рис дворецкого и прикрыл глаза.

Надо было приказать подготовить себе ванну, лучше с ледяной водой, но Рис не мог даже заставить себя встать с кровати.

Когда дверь открылась, и на пороге появился дворецкий, держащий поднос, на котором стоял высокий бокал с напитком странного цвета.

— Доброе утро, милорд, — чинно поздоровался он, но в его взгляде Рис отчетливо прочитал осуждение.

— Какое утро, — ворчливо заметил Рис. — Судя по солнцу, уже день.

— Так и есть, милорд, — поклонился Далтон, подавая бокал.

Рис поморщился от запаха пойла, которым его решил попотчевать дворецкий и, зажав по-детски нос, дабы избежать рвотного позыва, одним залпом выпил содержимое. Почти сразу стало легче, Рис вновь потер виски, чувствуя, как уходит похмелье, возвращается острота восприятия, и посмотрел на старика.