Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Π½Π° Bookidrom.ru! БСсплатныС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ΅

Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Β«Π”ΠΎΠΌΠΎΠΉ, ΡƒΠΆΠΈΠ½Π°Ρ‚ΡŒ ΠΈ Π² ΠΏΠΎΡΡ‚Π΅Π»ΡŒ. Из Π΄Π½Π΅Π²Π½ΠΈΠΊΠ°Β». Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° 45

Автор Бэмюэль Пипс

95

Β«Π—Π°Π±Π°Π²Π½Ρ‹ΠΉ Π»Π΅ΠΉΡ‚Π΅Π½Π°Π½Ρ‚Β» (1620 Π³ΠΎΠ΄) β€” комСдия Π”ΠΆΠΎΠ½Π° Π€Π»Π΅Ρ‚Ρ‡Π΅Ρ€Π°.

96

«Вайная любовь, ΠΈΠ»ΠΈ ΠšΠΎΡ€ΠΎΠ»Π΅Π²Π°-дСвствСнница» (1667 Π³ΠΎΠ΄) β€” трагикомСдия Π”ΠΆΠΎΠ½Π° Π”Ρ€Π°ΠΉΠ΄Π΅Π½Π°.

97

ПьСса Вомаса Π₯Π΅ΠΉΠ²ΡƒΠ΄Π° (1570–1641), английского Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€Π° ΠΈ Π΄Ρ€Π°ΠΌΠ°Ρ‚ΡƒΡ€Π³Π°.

98

ПьСса Π”ΠΆΠΎΠ½Π° Π ΠΎΡƒΠ΄Π·Π° (1606βˆ’?), лондонского Π΄Ρ€Π°ΠΌΠ°Ρ‚ΡƒΡ€Π³Π° ΠΈ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΎΡ‚ΠΎΡ€Π³ΠΎΠ²Ρ†Π°; Π΄ΠΎ РСставрации Π ΠΎΡƒΠ΄Π· подвизался суфлСром ΠΈ Ρ…Ρ€Π°Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»Π΅ΠΌ Ρ‚Π΅Π°Ρ‚Ρ€Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Ρ€Π΅ΠΊΠ²ΠΈΠ·ΠΈΡ‚Π° Π² Ρ‚Ρ€ΡƒΠΏΠΏΠ΅ «БлэкфрайСрз»; Π² дальнСйшСм стал Π²Π»Π°Π΄Π΅Π»ΡŒΡ†Π΅ΠΌ Ρ‚Π΅Π°Ρ‚Ρ€Π°, Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€ΠΎΠΌ, Π΄Ρ€Π°ΠΌΠ°Ρ‚ΡƒΡ€Π³ΠΎΠΌ.

99

«ВарфоломССвская ярмарка» (1614 Π³ΠΎΠ΄) β€” комСдия Π‘Π΅Π½Π° ДТонсона, Π³Π΄Π΅ высмСиваСтся ханТСство ΠΏΡƒΡ€ΠΈΡ‚Π°Π½.

100

Β«ΠšΠ°Ρ‚ΠΈΠ»ΠΈΠ½Π°Β» (ΠΈΠ»ΠΈ Β«Π—Π°Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ ΠšΠ°Ρ‚ΠΈΠ»ΠΈΠ½Ρ‹Β») (1611 Π³ΠΎΠ΄) β€” ΠΎΠ΄Π½Π° ΠΈΠ· Ρ‚. Π½. римских Ρ‚Ρ€Π°Π³Π΅Π΄ΠΈΠΉ Π‘Π΅Π½Π° ДТонсона.

101

Π‘Π΅Π³ΡƒΡ‰ΠΈΠΉ (ΠΈΡ‚.) β€” быстрый ΠΈΡ‚Π°Π»ΡŒΡΠ½ΡΠΊΠΈΠΉ, Π° Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ французский (courant) Ρ‚Π°Π½Π΅Ρ† XVII Π²Π΅ΠΊΠ°.

102

Π›ΡŽΡ‚Π½Ρ, Π²ΠΎΠ»Ρ‹Π½ΠΊΠ° β€” Ρ‚Ρ€Π°Π΄ΠΈΡ†ΠΈΠΎΠ½Π½ΠΎ ΡˆΠΎΡ‚Π»Π°Π½Π΄ΡΠΊΠΈΠ΅ инструмСнты. Π”ΠΎΠ²ΠΎΠ»ΡŒΠ½ΠΎ ΠΏΡ€ΠΎΠ·Ρ€Π°Ρ‡Π½Ρ‹ΠΉ Π½Π°ΠΌΠ΅ΠΊ Π½Π° проанглийскиС настроСния Π”ΠΆΠΎΠ½Π° ΠœΡΡ‚Π»Π΅Π½Π΄Π° Π›ΠΎΠ΄Π΅Ρ€Π΄Π΅ΠΉΠ»Π° (1616–1682), ΡˆΠΎΡ‚Π»Π°Π½Π΄ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠΎΠ»ΠΈΡ‚ΠΈΠΊΠ°, ΠΎΠ΄Π½ΠΎ врСмя сторонника Β«ΠšΠΎΠ²Π΅Π½Π°Π½Ρ‚Π°Β», соглашСния ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ ΡˆΠΎΡ‚Π»Π°Π½Π΄ΡΠΊΠΈΠΌΠΈ ΠΈ английскими прСсвитСрианами.

103

Β«Π”Π΅Π²Π°-ΠΌΡƒΡ‡Π΅Π½ΠΈΡ†Π°Β» (1622 Π³ΠΎΠ΄) β€” трагСдия Π€ΠΈΠ»ΠΈΠΏΠ° ΠœΠ΅ΡΡΠΈΠ½Π΄ΠΆΠ΅Ρ€Π° ΠΈ Вомаса Π”Π΅ΠΊΠΊΠ΅Ρ€Π° (1570β€”1632).

104

Π­Π΄Π²Π°Ρ€Π΄ ΠœΠΎΠ½Ρ‚Π΅Π³ΡŽ Π³Ρ€Π°Ρ„ Π‘Π°Π½Π΄Π²ΠΈΡ‡ Π·Π°Ρ…Π²Π°Ρ‚ΠΈΠ» Π² этот дСнь нСсколько голландских Ρ‚ΠΎΡ€Π³ΠΎΠ²Ρ‹Ρ… судов.

105

Π Π΅Ρ‡ΡŒ ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚ ΠΎ Π½Π°ΡΡ‚ΠΎΠ»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ ΠΊΠ½ΠΈΠ³Π΅ Пипса β€” Β«Π‘ΠΎΠ²Π΅Ρ‚Π°Ρ… сыну» Ѐрэнсиса ΠžΡΠ±ΠΎΡ€Π½Π°, которая посвящСна вопросам этикСта ΠΈ Π² ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ, Π² частности, говорится: Β«Π‘Π»Π΅Π΄ΠΈΡ‚Π΅ Π·Π° вашСй одСТдой… Π­ΠΊΠΎΠ½ΠΎΠΌΡŒΡ‚Π΅ Π½Π° всСм ΠΎΡΡ‚Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΌ, Π½ΠΎ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Π½Π΅ Π½Π° этом. Π—Π΄Π΅ΡΡŒ ΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Π½ΠΎ Ρ€Π°ΡΡ‚ΠΎΡ‡ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²ΠΎ, Π° Π½ΠΈΠΊΠ°ΠΊ Π½Π΅ Π±Π΅Ρ€Π΅ΠΆΠ»ΠΈΠ²ΠΎΡΡ‚ΡŒΒ». ВыпущСнная Π² 1658 Π³ΠΎΠ΄Ρƒ, ΠΊΠ½ΠΈΠ³Π° ΠžΡΠ±ΠΎΡ€Π½Π° пользовалась Π²ΠΎ Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π° Пипса Π½Π΅ΠΌΠ°Π»ΠΎΠΉ ΠΏΠΎΠΏΡƒΠ»ΡΡ€Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ. Пипс Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚ Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€Π° Β«ΠΌΠΎΠΈΠΌ ΠΎΡ‚Ρ†ΠΎΠΌΒ», обыгрывая Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ.

106

Π›Π΅Ρ‚ΠΎΠΌ 1665 Π³ΠΎΠ΄Π° Пипс ΠΏΠΎ Π΄ΠΎΠ»Π³Ρƒ слуТбы вызвался ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ±ΡΡ‚Π²ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΏΠΎΠΌΠΎΠ»Π²ΠΊΠ΅ ΠΈ свадьбС ΡΡ‚Π°Ρ€ΡˆΠ΅ΠΉ Π΄ΠΎΡ‡Π΅Ρ€ΠΈ Π³Ρ€Π°Ρ„Π° Π‘Π°Π½Π΄Π²ΠΈΡ‡Π° Π”ΠΆΠ΅ΠΌΠΈΠΌΡ‹ ΠœΠΎΠ½Ρ‚Π΅Π³ΡŽ ΠΈ Π€ΠΈΠ»ΠΈΠΏΠ° ΠšΠ°Ρ€Ρ‚Π΅Ρ€Π΅Ρ‚Π°, ΡΡ‚Π°Ρ€ΡˆΠ΅Π³ΠΎ сына казначСя Ρ„Π»ΠΎΡ‚Π° сэра Π”ΠΆΠΎΡ€Π΄ΠΆΠ° ΠšΠ°Ρ€Ρ‚Π΅Ρ€Π΅Ρ‚Π°. Пипс Π±Ρ‹Π» посрСдником со стороны Π³Ρ€Π°Ρ„Π° Π‘Π°Π½Π΄Π²ΠΈΡ‡Π°, посрСдником ΠΆΠ΅ со стороны ΠšΠ°Ρ€Ρ‚Π΅Ρ€Π΅Ρ‚ΠΎΠ² Π±Ρ‹Π» ΠΏΡ€ΠΈΠ΄Π²ΠΎΡ€Π½Ρ‹ΠΉ Π²Ρ€Π°Ρ‡, Ρ‡Π»Π΅Π½ Комиссии ΠΏΠΎ ΡƒΡ…ΠΎΠ΄Ρƒ Π·Π° Π±ΠΎΠ»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌΠΈ ΠΈ Ρ€Π°Π½Π΅Π½Ρ‹ΠΌΠΈ моряками Π΄ΠΎΠΊΡ‚ΠΎΡ€ Π’ΠΈΠΌΠΎΡ‚ΠΈ ΠšΠ»Π°Ρ€ΠΊ. И Ρƒ ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ…Π°, ΠΈ Ρƒ нСвСсты имСлись физичСскиС ΠΈΠ·ΡŠΡΠ½Ρ‹: Π€ΠΈΠ»ΠΈΠΏ Π±Ρ‹Π» Ρ…Ρ€ΠΎΠΌ, Π”ΠΆΠ΅ΠΌΠΈΠΌΠ° Π±Ρ‹Π»Π° ΠΊΡ€ΠΈΠ²ΠΎΡˆΠ΅Π΅ΠΉ ΠΈ Π΄Π°ΠΆΠ΅ носила корсСт.

107

Π”Π΅ΠΉΠ³Π΅Π½Ρ…Π΅ΠΌΠ· β€” Π·Π°Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄Π½Ρ‹ΠΉ Π΄ΠΎΠΌ Π»Π΅Π΄ΠΈ Π Π°ΠΉΡ‚, сСстры Π»Π΅Π΄ΠΈ Π‘Π°Π½Π΄Π²ΠΈΡ‡, ΠΆΠ΅Π½Ρ‹ Π»ΠΎΡ€Π΄Π° ΠšΡ€ΡŽ.

108

Π’ΠΎ Π΅ΡΡ‚ΡŒ Π² Англии, Π¨ΠΎΡ‚Π»Π°Π½Π΄ΠΈΠΈ ΠΈ Π˜Ρ€Π»Π°Π½Π΄ΠΈΠΈ.

109

Β«Π£ΠΌΠ΅Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ, ΡƒΡΠ½ΡƒΡ‚ΡŒ. Π£ΡΠ½ΡƒΡ‚ΡŒ! / И Π²ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚ΡŒ сны, Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚? Π’ΠΎΡ‚ Π² Ρ‡Π΅ΠΌ Ρ‚Ρ€ΡƒΠ΄Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ; / КакиС сны приснятся Π² смСртном снС, / Когда ΠΌΡ‹ сбросим этот Π±Ρ€Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ ΡˆΡƒΠΌβ€¦Β» Π£. Π¨Π΅ΠΊΡΠΏΠΈΡ€. Π“Π°ΠΌΠ»Π΅Ρ‚ ΠΏΡ€ΠΈΠ½Ρ† датский. Акт 3, сцСна 1 (ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ М. Π›ΠΎΠ·ΠΈΠ½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ).

110

Пипс Π½Π΅ ослСп, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΏΠΎΠ»Π°Π³Π°Π», хотя болСзнь Π³Π»Π°Π· Π½Π΅Ρ€Π΅Π΄ΠΊΠΎ Π΄Π°Π²Π°Π»Π° ΠΎ сСбС Π·Π½Π°Ρ‚ΡŒ ΠΈ впослСдствии; Π² 1683 Π³ΠΎΠ΄Ρƒ, Π²ΠΎ врСмя прСбывания Π² Π’Π°Π½ΠΆΠ΅Ρ€Π΅, ΠΊΡƒΠ΄Π° ΠΎΠ½ отправился совСтником Π³Ρ€Π°Ρ„Π° Π”Π°Ρ€Ρ‚ΠΌΡƒΡ‚Π° Π² связи с Π²Ρ‹Π²ΠΎΠ΄ΠΎΠΌ английского Π³Π°Ρ€Π½ΠΈΠ·ΠΎΠ½Π°, Пипс Π½Π° протяТСнии Π½Π΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΈΡ… мСсяцСв вновь Π²Π΅Π» Π·Π°ΡˆΠΈΡ„Ρ€ΠΎΠ²Π°Π½Π½Ρ‹ΠΉ Π΄Π½Π΅Π²Π½ΠΈΠΊ; Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΆΠ΅ касаСтся Π΅Π³ΠΎ ΠΏΠ»Π°Π½ΠΎΠ² Π΄ΠΈΠΊΡ‚ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ свои мысли ΠΈ впСчатлСния, Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ½ΠΈ Ρ‚Π°ΠΊ ΠΈ Π½Π΅ Π±Ρ‹Π»ΠΈ осущСствлСны.