Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Π½Π° Bookidrom.ru! БСсплатныС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ΅

Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ «БобствСнныС записки. 1811–1816Β». Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° 83

Автор Николай ΠœΡƒΡ€Π°Π²ΡŒΠ΅Π²-ΠšΠ°Ρ€ΡΡΠΊΠΈΠΉ

ΠžΡ‚ Π“ΠΎΠ»ΡŒΠ΄Π±Π΅Ρ€Π³Π° ΠΏΡ€ΠΈΡˆΠ»ΠΈ ΠΌΡ‹ Π² Π―ΡƒΠ΅Ρ€, Π° ΠΎΡ‚Ρ‚ΡƒΠ΄Π° ΠΊ Π¨Π²Π΅ΠΉΠ΄Π½ΠΈΡ†Ρƒ ΠΈ Ρ€Π°ΡΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠΈΠ»ΠΈΡΡŒ Π½Π° Π±ΠΈΠ²ΡƒΠ°ΠΊΠ°Ρ… Π·Π° Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄ΠΎΠΌ. Под Π¨Π²Π΅ΠΉΠ΄Π½ΠΈΡ†Π΅ΠΌ сдСлалось извСстным, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π·Π°ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½ΠΎ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΌΠΈΡ€ΠΈΠ΅ с НаполСоном, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ успСл ΡƒΠΆΠ΅ Π·Π°Π½ΡΡ‚ΡŒ БрСслау Π½Π° ΠžΠ΄Π΅Ρ€Π΅ ΠΈ ΠΎΡΠ²ΠΎΠ±ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ΡŒ Π³Π°Ρ€Π½ΠΈΠ·ΠΎΠ½ крСпости Π“Π»ΠΎΠ³Π°Ρƒ. Надобно ΠΏΠΎΠ»Π°Π³Π°Ρ‚ΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΈ французскоС войско Π±Ρ‹Π»ΠΎ Π² большом расстройствС: ΠΈΠ½Π°Ρ‡Π΅ НаполСон Π½Π΅ согласился Π±Ρ‹ Π·Π°ΠΊΠ»ΡŽΡ‡ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΌΠΈΡ€ΠΈΠ΅. Оно Π±Ρ‹Π»ΠΎ Π² особСнности Π½Π°ΠΌ Π²Ρ‹Π³ΠΎΠ΄Π½ΠΎ, ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΌΡƒ Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΌΡ‹ ΠΌΠΎΠ³Π»ΠΈ ΡΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‚ΡŒΡΡ силами ΠΈ ΡΠΎΠ΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ с австрийцами, склоняя ΠΈΡ… ΠΊ ΡΠΎΡŽΠ·Ρƒ с Π½Π°ΠΌΠΈ, ΠΎ Ρ‡Π΅ΠΌ, Π²ΠΏΡ€ΠΎΡ‡Π΅ΠΌ, заботился ΠΈ НаполСон.

Из Π¨Π²Π΅ΠΉΠ΄Π½ΠΈΡ†Π° ΠΏΡ€ΠΈΡˆΠ»ΠΈ ΠΌΡ‹ ΠΊ Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄Ρƒ Π‘Ρ‚Ρ€Π΅Π»Π΅Π½, Π³Π΄Π΅ я ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡ΠΈΠ» расписаниС сСлСний, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ Π½Π°ΠΌ слСдовало Π·Π°Π½ΡΡ‚ΡŒ Π² Π¨Π»Π΅Π·ΠΈΠΈ, Π² ΠΎΠΊΡ€ΡƒΠ³Π΅ Π“Ρ€ΠΎΡ‚Π³Π°Ρƒ, вСрстах Π² сСми ΠΎΡ‚ сСго Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄Π°. Взяв с собою ΠΊΠ²Π°Ρ€Ρ‚ΠΈΡ€ΡŒΠ΅Ρ€ΠΎΠ² ΠΈ Ρ„ΡƒΡ€Π°ΠΆΠΈΡ€ΠΎΠ², я ΠΏΠΎΠ΅Ρ…Π°Π» Π² сСлСниС Π“Π΅Ρ€Ρ†ΠΎΠ³ΡΠ²Π°Π»ΡŒΠ΄Π°Ρƒ, Π³Π΄Π΅ Π½Π°Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ Π±Ρ‹Π» ΡˆΡ‚Π°Π± нашСй Π΄ΠΈΠ²ΠΈΠ·ΠΈΠΈ ΠΈ ΠΊΠ²Π°Ρ€Ρ‚ΠΈΡ€Π° Π§Π°Π»ΠΈΠΊΠΎΠ²Π°. ΠŸΠΎΠΌΠ΅Ρ‰ΠΈΠΊ Π² сСм сСлСнии Π±Ρ‹Π» Π±Π°Ρ€ΠΎΠ½ Π¨Π΅Ρ„Π»Π΅Ρ€, Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ нСдальний; Ρƒ Π½Π΅Π³ΠΎ Π±Ρ‹Π»Π° старая ΠΆΠ΅Π½Π°, ΠΊΠ»Π°Π²ΠΈΠΊΠΎΡ€Π΄Ρ‹ ΠΈ большой ΠΊΠ°ΠΌΠ΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ Π΄ΠΎΠΌ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ ΠΎΡ‚Π²Π΅Π»ΠΈ для Π§Π°Π»ΠΈΠΊΠΎΠ²Π°.

Π― остановился Π² ΠΊΠΎΡ€Ρ‡ΠΌΠ΅, Π»Π΅ΠΆΠ°Ρ‰Π΅ΠΉ Π·Π° сСлСниСм, созвал ΡΡ‚Π°Ρ€ΡˆΠΈΠ½ ΠΈ приступил ΠΊ дислокации. Π’Π΅Π»ΠΈΠΊΠΈΠΉ князь, командовавший гвардСйской ΠΊΠΎΠ½Π½ΠΈΡ†Π΅ΠΉ, занял свою ΠΊΠ²Π°Ρ€Ρ‚ΠΈΡ€Ρƒ Π½Π΅Π΄Π°Π»Π΅ΠΊΠΎ ΠΎΡ‚ Π“Ρ€ΠΎΡ‚Π³Π°Ρƒ, Π² сСлСнии Оссиг, Π³Π΄Π΅ Π±Ρ‹Π»Π° большая ΠΌΡ‹Π·Π°. ΠšΠΈΡ€Π°ΡΠΈΡ€Ρ‹ стояли Π² окрСстностях; князь Π”. Π’. Π“ΠΎΠ»ΠΈΡ†Ρ‹Π½, ΠΊΠΎΠΌΠ°Π½Π΄ΠΈΡ€ ΠΈΡ…, располоТился Π² Π“Ρ€ΠΎΡ‚Π³Π°Ρƒ. Главная ΠΊΠ²Π°Ρ€Ρ‚ΠΈΡ€Π° Π² Π Π΅ΠΉΡ…Π΅Π½Π±Π°Ρ…Π΅, Π² 7 ΠΈΠ»ΠΈ 8 милях ΠΎΡ‚ нас; Ρ‚Π°ΠΌ находился ΠΈ Π³ΠΎΡΡƒΠ΄Π°Ρ€ΡŒ.

Π‘Π΄Π΅Π»Π°Π² расписаниС сСлСний для Ρ‚Ρ€Π΅Ρ… ΠΏΠΎΠ»ΠΊΠΎΠ² Π½Π°ΡˆΠΈΡ…, я ΠΎΡ‚ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ» ΠΊΠ²Π°Ρ€Ρ‚ΠΈΡ€ΡŒΠ΅Ρ€ΠΎΠ² Π·Π°Π½ΠΈΠΌΠ°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ½Ρ‹Π΅ ΠΈ составил ΠΏΠΎ расспросам ΠΌΠ°Π»Π΅Π½ΡŒΠΊΡƒΡŽ Π΄ΠΈΡΠ»ΠΎΠΊΠ°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π½ΡƒΡŽ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚Ρƒ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΡƒΡŽ прСдставил Π§Π°Π»ΠΈΠΊΠΎΠ²Ρƒ, Ρ‡Π΅ΠΌ ΠΎΠ½ остался ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ Π΄ΠΎΠ²ΠΎΠ»Π΅Π½.

Полки наши вступили Π² ΠΊΠ°Π½Ρ‚ΠΎΠ½ΠΈΡ€-ΠΊΠ²Π°Ρ€Ρ‚ΠΈΡ€Ρ‹ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ 15-ΠΌ ΠΈ 20-ΠΌ числами мая. Пока я занимался Ρ€Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΏΠΎΠ»ΠΊΠΎΠ², я Π½Π΅ заботился ΠΎ сСбС; всС офицСрскиС ΠΊΠ²Π°Ρ€Ρ‚ΠΈΡ€Ρ‹ Π±Ρ‹Π»ΠΈ заняты, ΠΈ я остался Π±Π΅Π· помСщСния ΠΈ ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΌΡƒ занял ΠΊΠΎΡ€Ρ‡ΠΌΡƒ ΠΈ объявил сСбя хозяину Π΅Π³ΠΎ ΠΏΠΎΡΡ‚ΠΎΡΠ»ΡŒΡ†Π΅ΠΌ. Но Ρ‚Π°ΠΊ ΠΊΠ°ΠΊ Ρƒ Π½Π΅Π³ΠΎ Π²Π½ΠΈΠ·Ρƒ Π½Π΅ Π±Ρ‹Π»ΠΎ ΠΆΠΈΠ»ΠΎΠΉ ΠΊΠΎΠΌΠ½Π°Ρ‚Ρ‹, Ρ‚ΠΎ я располоТился Π½Π° Ρ‡Π΅Ρ€Π΄Π°ΠΊΠ΅. Π–ΠΈΠ»ΡŒΠ΅ ΠΌΠΎΠ΅ Π±Ρ‹Π»ΠΎ Π½Π΅ΡƒΠ΄ΠΎΠ±Π½ΠΎ, часто Π·Π°Π»ΠΈΠ²Π°Π» мСня доТдь, ΠΏΠΎΠ΄ΠΎ мною Ρ†Π΅Π»Ρ‹ΠΉ дСнь ΠΊΡ€ΠΈΠΊ ΠΈ ΡˆΡƒΠΌ; ΠΏΠΎ Π½ΠΎΡ‡Π°ΠΌ мСшки с овсом, Π½Π° ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… я Π»Π΅ΠΆΠ°Π», Π±Ρ‹Π»ΠΈ Π°Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ²Π°Π½Ρ‹ Π±Π°Ρ‚Π°Π»ΠΈΠΎΠ½Π°ΠΌΠΈ крыс, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… я отгонял ΠΊΠ΅Π³Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌΠΈ ΡˆΠ°Ρ€Π°ΠΌΠΈ, пСрСкатывая ΠΈΡ… со слугой ΠΌΠΎΠΈΠΌ НиколаСм: крысы боялись этого стука ΠΈ Π½Π° ΠΊΠΎΡ€ΠΎΡ‚ΠΊΠΎΠ΅ врСмя ΠΏΡ€ΡΡ‚Π°Π»ΠΈΡΡŒ.

Π’ΠΈΠ΄ ΠΈΠ· ΠΌΠΎΠ΅Π³ΠΎ ΠΎΠΊΠ½Π° Π±Ρ‹Π» прСлСстный: Π±ΠΎΠ³Π°Ρ‚Ρ‹Π΅ Π·ΠΎΠ»ΠΎΡ‚Ρ‹Π΅ поля Ρ€Π°ΡΡΡ‚ΠΈΠ»Π°Π»ΠΈΡΡŒ Π²ΠΎ всС стороны, Π° Π½Π°Π΄ колосьями Π²ΠΎΠ·Π²Ρ‹ΡˆΠ°Π»ΠΈΡΡŒ Ρ†Π΅Ρ€ΠΊΠ²ΠΈ сСлСний, ΠΎΠΊΡ€ΡƒΠΆΠ΅Π½Π½Ρ‹Ρ… садами; Π΄ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΈ рассСкали волнистыС поля, ΠΏΠΎ ΠΊΠΎΠΈΠΌ Π²ΡΡŽΠ΄Ρƒ двигались Ρ„ΡƒΡ€Ρ‹. Π’ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΎΠΉ сторонС Π½Π°Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠ»Π°ΡΡŒ Ρ€ΠΎΡ‰Π°, которая ΡΠΎΡ…Ρ€Π°Π½ΡΠ»Π°ΡΡŒ для ΠΎΡ…ΠΎΡ‚Ρ‹ короля; Π² Π½Π΅ΠΉ водились Ρ€Π°Π·Π½Ρ‹Π΅ ΠΏΡ‚ΠΈΡ†Ρ‹, ΠΈ Ρ€Π°Π·Π½ΠΎΡ†Π²Π΅Ρ‚Π½Ρ‹Π΅ Ρ„Π°Π·Π°Π½Ρ‹ ΠΈΠ½ΠΎΠ³Π΄Π° ΠΏΡ€ΠΎΠ»Π΅Ρ‚Π°Π»ΠΈ ΠΌΠΈΠΌΠΎ ΠΌΠΎΠ΅Π³ΠΎ ΠΎΠΊΠ½Π°. ЧудСсная страна, насСлСнная чСстными ΠΈ Π΄ΠΎΠ±Ρ€Ρ‹ΠΌΠΈ людьми! Бидя Ρƒ ΠΎΠΊΠ½Π° ΠΈ Π»ΡŽΠ±ΡƒΡΡΡŒ ΠΏΡ€ΠΈΡ€ΠΎΠ΄ΠΎΠΉ, Π²ΠΎΠΎΠ±Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΌΠΎΠ΅ ΠΏΠ°Ρ€ΠΈΠ»ΠΎ Π² ΠΏΡ€ΠΎΡˆΠ΅Π΄ΡˆΠ΅ΠΌ ΠΈ Π² Π±ΡƒΠ΄ΡƒΡ‰Π΅ΠΌ. ΠŸΡ€ΠΈ Π·Π°ΠΊΠ°Ρ‚Π΅ солнца ΠΎΡ‚ΠΎΠ²ΡΡŽΠ΄Ρƒ ΡΠ»Ρ‹ΡˆΠ°Π»ΠΈΡΡŒ пСсни, ΠΈ, Π½Π°ΠΊΠΎΠ½Π΅Ρ†, зарСвая Ρ‚Ρ€ΡƒΠ±Π° наша Π² отдалСнности Π²ΠΎΠ·Π²Π΅Ρ‰Π°Π»Π° ΠΏΠΎΠΊΠΎΠΉ ΠΌΠΎΠ³ΠΈΠ»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ голосом своим Π²ΠΎ всСх окрСстных сСлСниях. Π― любовался, задумывался, садился Ρƒ ΠΎΠΊΠ½Π° ΠΈ писал свои мысли. Π’ΠΎΠ³Π΄Π° написал я посланиС ΠΊ ΠΏΠΎΠΊΠΎΠΉΠ½ΠΎΠΌΡƒ Π΄Ρ€ΡƒΠ³Ρƒ ΠΌΠΎΠ΅ΠΌΡƒ ΠšΠΎΠ»ΠΎΡˆΠΈΠ½Ρƒ. МнС казалось, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ½ со ΠΌΠ½ΠΎΠΉ ΠΈ раздСляСт Π΄ΡƒΠΌΡ‹ ΠΌΠΎΠΈ своСй ΡƒΡΠ»Π°Π΄ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ бСсСдой. НС уклоняйся ΠΎΡ‚ мСня, свящСнная ΠΏΠ°ΠΌΡΡ‚ΡŒ Π΄Ρ€ΡƒΠ³Π° ΠΈ ΡƒΡ‚Π΅ΡˆΠ°ΠΉ мСня Π² горСстях ΠΈ страданиях! ΠžΡ‚ тСбя ΠΏΠΎΡ‡Π΅Ρ€ΠΏΠ½Ρƒ я Ρ‚Π²Π΅Ρ€Π΄ΠΎΡΡ‚ΡŒ, Π² Ρ‚Π΅Π±Π΅ Π½Π°ΠΉΠ΄Ρƒ ΠΏΡƒΡ‚ΡŒ ΠΊ Π΄ΠΎΠ±Ρ€Ρƒ ΠΈ истинС!

МнС Π½Π°Π΄ΠΎΠ±Π½ΠΎ Π±Ρ‹Π»ΠΎ ΡΡŠΠ΅Π·Π΄ΠΈΡ‚ΡŒ Π² Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄ Π‘Ρ€ΠΈΠ³, Π»Π΅ΠΆΠ°Ρ‰ΠΈΠΉ Π² Π΄Π²ΡƒΡ… ΠΈΠ»ΠΈ Ρ‚Ρ€Π΅Ρ… милях. Π§Π°Π»ΠΈΠΊΠΎΠ² отпустил мСня, ΠΈ я отправился. Π‘Π΄Π΅Π»Π°Π² Π² Π‘Ρ€ΠΈΠ³Π΅ Π½ΡƒΠΆΠ½Ρ‹Π΅ ΠΏΠΎΠΊΡƒΠΏΠΊΠΈ, я зашСл ΠΎΡ‚ΠΎΠ±Π΅Π΄Π°Ρ‚ΡŒ Π² Ρ‚Ρ€Π°ΠΊΡ‚ΠΈΡ€, ΠΊΠ°ΠΊ вошли Ρ‚Ρ€ΠΈ прусских ΠΎΡ„ΠΈΡ†Π΅Ρ€Π°. Один ΠΈΠ· Π½ΠΈΡ… Π±Ρ‹Π» Ρ‚ΠΎΡ‚ самый ΠΊΠ°ΠΏΠΈΡ‚Π°Π½ Π“Π΅Ρ€Ρ‚ΠΈΠ³, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ ΠΏΠΎΠ΄ Π‘Π°ΡƒΡ†Π΅Π½ΠΎΠΌ Ρ‚Π°ΠΊ Ρ…ΠΎΡ€ΠΎΡˆΠΎ дСйствовал своими трСмя Ρ„ΡƒΠ½Ρ‚ΠΎΠ²Ρ‹ΠΌΠΈ ΠΏΡƒΡˆΠΎΠ½ΠΊΠ°ΠΌΠΈ ΠΈ, Π½Π°ΠΊΠΎΠ½Π΅Ρ†, напившись пьян, уснул Ρƒ Π½ΠΎΠ³ Π³Ρ€Π°Ρ„Π° ΠžΡ€Π»ΠΎΠ²Π°. ΠœΡ‹ обнялись, ΠΊΠ°ΠΊ старыС Ρ‚ΠΎΠ²Π°Ρ€ΠΈΡ‰ΠΈ. Β«Bester Camerad, Herr russischer CameradΒ»[132] ΠΈ Ρ‚Π°ΠΊ Π΄Π°Π»Π΅Π΅ – Π±Ρ‹Π»ΠΈ изрСчСния, ΠΏΠΎΠ²Ρ‚ΠΎΡ€Π΅Π½Π½Ρ‹Π΅ с Π²ΠΎΡΠΊΠ»ΠΈΡ†Π°Π½ΡŒΡΠΌΠΈ, особливо ΠΊΠ°ΠΊ ΠΌΡ‹ всС ΠΏΠΎΠ΄ΠΏΠΈΠ»ΠΈ. Одного ΠΈΠ· пруссаков Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°Π»ΠΈ der Herr Lieutenant Lange.[133] Π“Π΅Ρ€Ρ‚ΠΈΠ³ Π±Π΅Π· всяких околичностСй сказал ΠΌΠ½Π΅ ΠΏΡ€ΠΈ Π½Π΅ΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρƒ Π½Π΅Π³ΠΎ ΠΏΡ€Π΅ΠΊΡ€Π°ΡΠ½Π΅ΠΉΡˆΠ°Ρ ΠΆΠ΅Π½Π° ΠΈ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊ ΠΊΠ°ΠΊ Π·Π°Π²Ρ‚Ρ€Π° дСнь Π΅Π³ΠΎ роТдСния, Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ½ ΠΏΡ€ΠΈΠ³Π»Π°ΡˆΠ°Π΅Ρ‚ мСня ΠΊ Π½Π΅ΠΌΡƒ Π½Π° ΠΏΡ€Π°Π·Π΄Π½ΠΈΠΊ Π² гости. Π ΠΎΡ‚Π° ΠΈΡ… стояла ΠΏΠΎ Π΄ΠΎΡ€ΠΎΠ³Π΅ Π² Π‘Ρ‚Ρ€Π΅Π»Π΅Π½, Π² сСлСнии, отстоящСм Π½Π° Ρ‚Ρ€ΠΈ ΠΌΠΈΠ»ΠΈ. Π― с ΡƒΠ΄ΠΎΠ²ΠΎΠ»ΡŒΡΡ‚Π²ΠΈΠ΅ΠΌ принял ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅; ΠΎΠ½ΠΈ ΠΎΠ±Π΅Ρ‰Π°Π»ΠΈΡΡŒ ΠΏΡ€ΠΈΡΠ»Π°Ρ‚ΡŒ Π·Π° ΠΌΠ½ΠΎΠΉ Π½Π° Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΉ дСнь Ρ„ΠΎΡ€ΡˆΠΏΠ°Π½, ΠΈ ΠΌΡ‹ Π² Ρ‚ΠΎΡ‚ ΠΆΠ΅ Π²Π΅Ρ‡Π΅Ρ€ Ρ€Π°Π·ΡŠΠ΅Ρ…Π°Π»ΠΈΡΡŒ ΠΈΠ· Π‘Ρ€ΠΈΠ³Π°.

На Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΉ дСнь довольно Ρ€Π°Π½ΠΎ явилась ΠΊΠΎ ΠΌΠ½Π΅ Ρ„ΡƒΡ€Π°, ΠΈ Ρ„ΡƒΡ€ΠΌΠ°Π½ принСс ΠΌΠ½Π΅ ΠΏΡ€ΠΈΠ³Π»Π°ΡΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ письмо ΠΎΡ‚ Π“Π΅Ρ€Ρ‚ΠΈΠ³Π° ΠΈ Ρ‚ΠΎΠ²Π°Ρ€ΠΈΡ‰Π΅ΠΉ Π΅Π³ΠΎ, ΠΈ я отправился. ΠžΡ‚ΡŠΠ΅Ρ…Π°Π² вСрсты Π΄Π²Π΅ ΠΎΡ‚ Π“Π΅Ρ€Ρ†ΠΎΠ³ΡΠ²Π°Π»ΡŒΠ΄Π°Ρƒ, я ΠΏΡ€ΠΈΠ±Ρ‹Π» Π² сСлСниС, Π³Π΄Π΅ Π½Π°Ρ‡ΠΈΠ½Π°Π»ΠΈΡΡŒ ΠΊΠ°Π½Ρ‚ΠΎΠ½ΠΈΡ€-ΠΊΠ²Π°Ρ€Ρ‚ΠΈΡ€Ρ‹ прусской Π°Ρ€ΠΌΠΈΠΈ. Π’ΡƒΡ‚ стояли das Ost-Preussische Dragoner, ΠΈΠ»ΠΈ Uhlaner-Regiment[134].[135] ΠŸΠΎΠ²ΠΎΠ·ΠΊΡƒ мою остановил ΡƒΠ½Ρ‚Π΅Ρ€-ΠΎΡ„ΠΈΡ†Π΅Ρ€, Π² ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ я ΡƒΠ·Π½Π°Π» ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ΄Ρ†Π°, Ρ…Ρ€Π°Π±Ρ€ΠΎ Π΄Π΅ΠΉΡΡ‚Π²ΠΎΠ²Π°Π²ΡˆΠ΅Π³ΠΎ Π² сраТСнии ΠΏΠΎΠ΄ Π‘Π°ΡƒΡ†Π΅Π½ΠΎΠΌ; Π΅Π³ΠΎ Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°Π»ΠΈ Π“ΡƒΡ€Π΅Ρ†ΠΊΠΈ. Он просил мСня ΠΏΡ€Π΅Π΄ΡΡ‚Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΎ Π½Π΅ΠΌ Π½Π°Ρ‡Π°Π»ΡŒΡΡ‚Π²Ρƒ. Π― Π΅ΠΌΡƒ Π²Π΅Π»Π΅Π» Π½Π° Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΉ дСнь ΠΊΠΎ ΠΌΠ½Π΅ ΠΏΡ€ΠΈΠ΅Ρ…Π°Ρ‚ΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ½ ΠΈ сдСлал. Π•ΠΌΡƒ ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ Ρ…ΠΎΡ‚Π΅Π»ΠΎΡΡŒ ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚ΡŒ ГСоргиСвский крСст, Π½ΠΎ ΠΊΠ°ΠΊ я Π½Π΅ ΠΈΠΌΠ΅Π» Π½Π°Π΄Π΅ΠΆΠ΄Ρ‹ Π²Ρ‹Ρ…Π»ΠΎΠΏΠΎΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ Π΅ΠΌΡƒ сСго отличия, Ρ‚ΠΎ ограничился Ρ‚Π΅ΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π΄Π°Π» Π΅ΠΌΡƒ Ρ€Π΅ΠΊΠΎΠΌΠ΅Π½Π΄Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ письмо ΠΊ Π΅Π³ΠΎ ΠΏΠΎΠ»ΠΊΠΎΠ²ΠΎΠΌΡƒ ΠΊΠΎΠΌΠ°Π½Π΄ΠΈΡ€Ρƒ, Ρ‡Π΅ΠΌ ΠΎΠ½ остался вСсьма Π΄ΠΎΠ²ΠΎΠ»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ. Π― Π΅Π³ΠΎ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Π½Π΅ Π²ΠΈΠ΄Π°Π» ΠΈ Π½Π΅ знаю, успСл Π»ΠΈ ΠΎΠ½ Ρ‡Ρ‚ΠΎ-Π½ΠΈΠ±ΡƒΠ΄ΡŒ ΡΠ΄Π΅Π»Π°Ρ‚ΡŒ с этим письмом.

Π”Π°Π»Π΅Π΅ продолТая свой ΠΏΡƒΡ‚ΡŒ, я ΠΏΡ€ΠΈΠ±Ρ‹Π» Π² красивоС сСлСниС, Π³Π΄Π΅ Π“Π΅Ρ€Ρ‚ΠΈΠ³ ΠΈ Ρ‚ΠΎΠ²Π°Ρ€ΠΈΡ‰ΠΈ Π΅Π³ΠΎ приняли мСня со всСвозмоТной ΠΏΡ€ΠΈΠ²Π΅Ρ‚Π»ΠΈΠ²ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ. Π›Π΅ΠΉΡ‚Π΅Π½Π°Π½Ρ‚ Π›Π°Π½Π³Π΅ прСдставил ΠΌΠ½Π΅ свою ΠΆΠ΅Π½Ρƒ, которая Π² самом Π΄Π΅Π»Π΅ Π±Ρ‹Π»Π° Ρ…ΠΎΡ€ΠΎΡˆΠ° собою ΠΈ приятная ΠΆΠ΅Π½Ρ‰ΠΈΠ½Π°. ΠœΡ‹ ΠΎΡ‚ΠΎΠ±Π΅Π΄Π°Π»ΠΈ Π² прСкрасном садикС, ΠΏΡ€ΠΈ Π·Π²ΡƒΠΊΠ°Ρ… ΠΌΡƒΠ·Ρ‹ΠΊΠΈ, вСсСлились ΠΈ ΠΏΠΈΠ»ΠΈ Π·Π° Π·Π΄ΠΎΡ€ΠΎΠ²ΡŒΠ΅ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ Π΄Ρ€ΡƒΠ³Π°. Π–Π΅Π½Π° Π›Π°Π½Π³Π΅ Π·Π°Π½ΠΈΠΌΠ°Π»Π° всСх своим Ρ€Π°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΎΠΌ. Π‘Π°ΠΌ Π›Π°Π½Π³Π΅ Π±Ρ‹Π» Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ вСсьма порядочный; Π“Π΅Ρ€Ρ‚ΠΈΠ³ Π±Ρ‹Π» простой ΠΈ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΠΏΠΎΠ΄ ΠΊΠ°ΠΏΠ»Π΅ΠΉ.

ΠžΡ‚ΠΎΠ±Π΅Π΄Π°Π², я Ρ…ΠΎΡ‚Π΅Π» ΠΎΡ‚ΠΏΡ€Π°Π²Π»ΡΡ‚ΡŒΡΡ Π΄ΠΎΠΌΠΎΠΉ; Π½ΠΎ мСня Π½Π΅ пустили пруссаки, объявив, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ½ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠ³ΠΎΡ‚ΠΎΠ²ΠΈΠ»ΠΈ Π±Π°Π» ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ для мСня. МнС нСльзя Π±Ρ‹Π»ΠΎ ΠΎΡ‚ΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒΡΡ, Π½ΠΎ я Π½Π΅ ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°Π», Π³Π΄Π΅ ΠΎΠ½ΠΈ ΠΌΠΎΠ³Π»ΠΈ Π½Π°ΠΉΡ‚ΠΈ мСсто ΠΈ Π΄ΠΎΠΌ для Π±Π°Π»Π°. Они объяснили, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π·Π°Π»ΠΈ ΠΎΡ‡ΠΈΡΡ‚ΠΈΡ‚ΡŒ Π΄Π΅Ρ€Π΅Π²Π΅Π½ΡΠΊΡƒΡŽ ΡˆΠΊΠΎΠ»Ρƒ ΠΈ привСсти Ρ‚ΡƒΠ΄Π° самых Π»ΡƒΡ‡ΡˆΠΈΡ… ΠΊΡ€Π΅ΡΡ‚ΡŒΡΠ½ΠΎΠΊ (Π½Π΅ΠΌΠΊΠΈ всС ΠΎΡ…ΠΎΡ‚Π½ΠΈΡ†Ρ‹ Π²Π°Π»ΡŒΡΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ), ΠΈ вся дСрСвня, Π½Π°Ρ€ΡΠ΄ΠΈΠ²ΡˆΠΈΡΡŒ, ΠΎΠΆΠΈΠ΄Π°Π»Π° ΠΌΠΎΠ΅Π³ΠΎ появлСния Π² ΡˆΠΊΠΎΠ»Ρƒ. Π–Π΅Π½Π° Π›Π°Π½Π³Π΅ ΠΎΡΡ‚Π°Π»Π°ΡΡŒ Π΄ΠΎΠΌΠ°, Π° ΠΌΡ‹ пошли. Π•Π΄Π²Π° я вошСл Π² Π³ΠΎΡ€Π½ΠΈΡ†Ρƒ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΌΡƒΠ·Ρ‹ΠΊΠ° протяТно Π·Π°ΠΈΠ³Ρ€Π°Π»Π° Ach du liebe Augustchen.[136] ВсС встали, ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΡˆΠ΅ΠΏΡ‚Ρ‹Π²Π°Π»ΠΈΡΡŒ, ΠΈ каТдая ΠΈΠ· Ρ‚Π°Π½Ρ†ΠΎΠ²Ρ‰ΠΈΡ† с Π½Π΅Ρ‚Π΅Ρ€ΠΏΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΎΠΆΠΈΠ΄Π°Π»Π°, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ я Π΅Π΅ взял Π²Π°Π»ΡŒΡΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ. Π“Π΅Ρ€Ρ‚ΠΈΠ³ схватил Π»ΡƒΡ‡ΡˆΡƒΡŽ ΠΈΠ· Π½ΠΈΡ…, ΠΏΠΎΠ΄Π²Π΅Π» Π΅Π΅ ΠΊΠΎ ΠΌΠ½Π΅, ΠΈ я ΠΎΡ‚ΠΊΡ€Ρ‹Π» Π±Π°Π» ΠΌΠ΅Π΄Π»Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΌ Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΈΠΌ вальсом. ΠŸΡ€ΡƒΡΡΠ°ΠΊΠΈ Π·Π°ΠΊΡƒΡ€ΠΈΠ»ΠΈ Ρ‚Ρ€ΡƒΠ±ΠΊΠΈ ΠΈ Π½Π°Ρ‡Π°Π»ΠΈ вслСд Π·Π° ΠΌΠ½ΠΎΠΉ ΠΊΡ€ΡƒΠΆΠΈΡ‚ΡŒΡΡ.

Π― скоро пСрСстал Ρ‚Π°Π½Ρ†Π΅Π²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΈ Π½Π°Ρ‡Π°Π» Π½Π°Π±Π»ΡŽΠ΄Π°Ρ‚ΡŒ Π²Π΅Ρ€Ρ‚Π΅Π²ΡˆΠΈΠ΅ΡΡ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄ΠΎ ΠΌΠ½ΠΎΠΉ ΠΊΠ°Ρ€ΠΈΠΊΠ°Ρ‚ΡƒΡ€Ρ‹. Π£Ρ‡ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒ ΡˆΠΊΠΎΠ»Ρ‹, подойдя ΠΊΠΎ ΠΌΠ½Π΅, высказал ΠΌΠ½Π΅ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΈΠ½Π½ΡƒΡŽ Ρ€Π΅Ρ‡ΡŒ, Π² ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ я ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‚ΠΈΠ» Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ ΠΎΠΊΠΎΠ½Ρ‡Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Ρ‹; ΠΈΡ… ΡΠΎΠ±Ρ€Π°Π»ΠΎΡΡŒ Π΄ΠΎ пяти ΠΊ ΠΊΠΎΠ½Ρ†Ρƒ: haben, sein, werden, geworden, bin.[137] Π― ΠΏΠΎΠ±Π»Π°Π³ΠΎΠ΄Π°Ρ€ΠΈΠ» Π΅Π³ΠΎ протяТным Β«Ja!Β» НСмцы Сдиногласно сознались, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π΅Ρ‰Π΅ Π½ΠΈΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π½Π΅ Π²ΠΈΠ΄Π°Π»ΠΈ ΡΡ‚ΠΎΠ»ΡŒ благовоспитанного Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ° ΠΊΠ°ΠΊ de Herr russischer Lieutenant.[138]