Читайте книги онлайн на Bookidrom.ru! Бесплатные книги в одном клике

Читать онлайн «Вальс под звездами». Страница 18

Автор Донна Олвард

Нахмурившись, Люси присела на одну из скамеек, удивленная странным ходом своих мыслей. Это было глупо. Она жила во дворце, у нее была интересная работа и куча денег. Тогда почему она была такой несчастной? Почему в этом незнакомом городке она чувствовала себя так, словно вернулась домой после долгого отсутствия? Ей здесь не место. Броуди ясно дал ей это понять во время их разговора у торфяного дома.

Через несколько дней она вернется в Маразур с выгодным договором, и король Александр убедится, что она достойна должности, о которой мечтала всю свою жизнь.

Вот только в Маразуре не будет Броуди.

Люси покачала головой. Нет, ей не следовало о нем думать. Особенно после того возмутительного поцелуя. Дело было вовсе не в Броуди, а в этом месте.

Поднявшись, она продолжила идти по улице, борясь с ощущением того, что все это было ей знакомо. Из окна маленькой кондитерской доносились восхитительные ароматы ванили и корицы. Люси не удержалась и заглянула внутрь.

Колокольчик на двери зазвенел, и из глубины помещения послышался женский голос:

- Уже иду.

Через несколько секунд навстречу ей вышла женщина с раскрасневшимся лицом. В руках у нее был поднос с горячими булочками.

- Доброе утро. Что желаете? - спросила она, ставя поднос на прилавок и вытирая руки о передник.

Люси улыбнулась.

- Что-нибудь, что на вкус такое же аппетитное, как и на вид.

Женщина улыбнулась в ответ.

- Вам придется быть более определенной.

Люси рассмеялась.

- Я боялась, что вы это скажете.

Женщине было не больше тридцати. Как ей удавалось оставаться такой стройной среди всех этих вкусностей, с удивлением подумала Люси.

- Я бы хотела что-нибудь шоколадное.

- Есть пирожные. Я только что покрыла их шоколадной глазурью.

Интересно, любит ли Броуди шоколадные пирожные, подумала Люси.

- Я возьму их. Э-э...- Она остановилась. - Могу я вас кое о чем спросить?

- Спрашивайте.

— Вы знаете Броуди Гамильтона? — выпалила она.

Женщина достала с железной полки противень с пирожными и рассмеялась.

— Конечно. Здесь все его знают.

Люси почувствовала, как ее щеки заливает краска.

— О. — Ее собеседница заулыбалась еще шире.

— Я не... — пробормотала Люси. — Я просто... В общем, это неудивительно. У вас маленький городок, где все друг друга знают.

Женщина подняла бровь.

— Я деловой партнер Броуди, — быстро объяснила Люси, — Миссис Полсик простудилась, и я предложила ей съездить за продуктами вместо нее.

Продавщица улыбнулась.

— Бетти слишком много работает. — Она положила несколько пирожных в бумажный пакет. -Возьмите еще эклеры. Бетти их очень любит.

Люси была приятно удивлена. Похоже, в этом городке все заботились друг о друге.

— А у Броуди есть любимое лакомство? — спросила она.

К пирожным и эклерам добавился еще пакет со свежими булочками.

— Насколько хорошо вы знакомы с Броуди? — поинтересовалась женщина.

Люси снова почувствовала, что краснеет.

— Я всего лишь представитель его делового партнера из Европы.

— Понятно. — Продавщица подсчитала стоимость покупки, и Люси оплатила ее. — Передайте ему привет от Джен и скажите, что я приду на вечеринку, которую он устраивает в следующие выходные. Пусть оставит один танец за мной.

Джен? Вечеринка? Танец? Люси была удивлена.

— Хорошо, я передам.

Попрощавшись с Джен, Люси вышла на улицу. Какие отношения были у Броуди с этой женщиной? О каких танцах она говорила? Впрочем, это не имело значения. Ее к тому времени все равно здесь уже не будет.

Направляясь в сторону рынка, она чувствовала, как у нее поднимается настроение. Две незнакомые женщины поздоровались с ней, молодые люди за столиком уличного кафе что-то бурно обсуждали, дети на скамейках ели мороженое. Неподалеку от рынка ее внимание привлекла вывеска с надписью «Антикварная лавка Агнесс», и она зашла внутрь.

Это была настоящая сокровищница старинных вещей. Здесь были и картины, и посуда, и даже сделанные вручную куклы

— Доброе утро, милочка.

Очевидно, это и была сама Агнесс, решила Люси, глядя на пожилую женщину в очках и с собранными в пучок седыми волосами. Она напомнила ей ее школьную учительницу.

— Что вас интересует?

— Я просто смотрю, спасибо.

Агнесс вышла вперед.

— Почему бы вам не взглянуть на эти сумки?

Выложив их на прилавок, она улыбнулась.

— Я здесь впервые. Приехала по делам, — сказала Люси.

— Я знаю. Вы та самая юная леди, которая остановилась на «Прейри Роуз».

У Люси вытянулось лицо.

— Откуда вам это известно?

Глаза Агнесс заискрились.

- У нас маленький городок. Здесь новости распространяются быстро.

- На «Прейри Роуз» очень красиво. Правда, у меня еще не было времени получше познакомиться с фермой, - добавила Люси, подавив угрызения совести. - Я так поняла, она принадлежит Гамильтонам уже много лет.

Агнесс улыбнулась.

- Да. Хотя лошадей там разводили не всегда. Это была идея Джона, отца Броуди. Он очень любил лошадей. Кстати, я была учительницей Броуди в начальной школе.

Люси широко улыбнулась. Она оказалась права.

- Вот, посмотрите. - Агнесс сняла со стены фотографию в рамке. - Конечно, она не антиквариат, но довольно старая. - Женщина улыбнулась. - Это Броуди. - Она указала на темноволосого мальчика в маленькой ковбойской шляпе. Похоже, он носил их с рождения. Люси улыбнулась. Ему было года четыре. - А это его мать Айрин, отец Джон, а также Хэл и Бетти Полсик. Снимок был сделан задолго до... - Она тяжело вздохнула и помрачнела.

- Задолго до чего? - Люси перевела взгляд с фотографии на Агнесс.

- Я думала, Броуди об этом упоминал. Его родители вместе с супругами Полсик попали в аварию семь лет назад. Айрин и Хэл погибли.

- А отец Броуди?

Агнесс взяла у нее фотографию и повесила на место.

- Он серьезно пострадал идо сих пор находится в лечебнице. Броуди понадобилось много времени и сил, чтобы навести порядок на «Прейри Роуз». Бедный парень работал не покладая рук, и ему воздалось за это сполна.

У Люси оставалось еще много вопросов, но она хотела задать их не Агнесс, а самому Броуди. Хотела знать, почему он никогда не упоминал о своей семье. Да, она скрыла от него часть правды о себе, но рассказала ему о своей тяжелой утрате.

Ей вдруг все стало ясно. Его отец управлял фермой, и после аварии записи некоторое время не велись.

Агнесс пристально посмотрела на нее.

— Если у вас есть еще вопросы, задавайте.

— Нет, я бы хотела посмотреть вещи.

Она ходила по магазину, думая о тех записях. Броуди упоминал, что купил Притти семь лет назад. Это была его первая одиночная покупка, после которой он около двух лет ничего не приобретал. Интуиция подсказывала ей, что у него были проблемы не только материального характера. Здесь крылось нечто большее, и ей хотелось выяснить, что. Только теперь это желание было связано не с интересами Наварро, а с Броуди. Возможно, если бы она осталась еще на несколько дней...