Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Π½Π° Bookidrom.ru! БСсплатныС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ΅

Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ «НСизвСстный ШСкспир. ΠšΡ‚ΠΎ, Ссли Π½Π΅ ΠΎΠ½Β». Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° 184

Автор Π“Π΅ΠΎΡ€Π³ БрандСс

ΠšΠΎΡ€ΠΈΠΎΠ»Π°Π½ (III, 1).

А Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π΄ΠΎ Ρ‡Π΅Ρ€Π½ΠΈ, смрадной ΠΈ бСспутной,

Π― Π»ΡŒΡΡ‚ΠΈΡ‚ΡŒ Π½Π΅ Π² силах Π΅ΠΉ, ΠΈ ΠΏΡƒΡΡ‚ΡŒ ΠΎΠ½Π°

Π’ ΠΌΠΎΠΈΡ… Ρ€Π΅Ρ‡Π°Ρ… Π»ΡŽΠ±ΡƒΠ΅Ρ‚ΡΡ собою.

Π‘Ρ€ΡƒΡ‚ (II, 1).

ΠŸΡ€ΠΈ ΠΌΠ½Π΅ ΠΎΠ½ клялся

Π§Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ½ Π½Π΅ Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ ΠΊΠΎΠ½ΡΡƒΠ»ΡŒΡΡ‚Π²Π° ΠΈΡΠΊΠ°Ρ‚ΡŒ,

Π’Π°ΠΊ, ΠΊΠ°ΠΊ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠ΅: Π½Π΅ ΠΏΠΎΠΉΠ΄Π΅Ρ‚ Π½Π° ΠΏΠ»ΠΎΡ‰Π°Π΄ΡŒ,

НС станСт Π½Π°Π΄Π΅Π²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄ Π½Π°Ρ€ΠΎΠ΄ΠΎΠΌ

БмирСния ΠΎΠ΄Π΅ΠΆΠ΄Ρƒ, ΠΈ Π½Π° Ρ€Π°Π½Ρ‹

ΠŸΠΎΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Ρ, Π½Π΅ попросит ΠΎΠ½

Богласия Ρƒ смрадных Ρ€ΠΎΡ‚ΠΎΠ·Π΅Π΅Π².

Когда ΠΏΠ»Π΅Π±Π΅ΠΈ ΠΈΠ·Π³ΠΎΠ½ΡΡŽΡ‚ ΠšΠΎΡ€ΠΈΠΎΠ»Π°Π½Π°, ΠΎΠ½ Π½Π°Ρ‡ΠΈΠ½Π°Π΅Ρ‚ свою Ρ€Π΅Ρ‡ΡŒ ΠΊ Π½ΠΈΠΌ восклицаниСм (III, 3):

Π’Ρ‹ – стая ΠΏΠΎΠ΄Π»Ρ‹Ρ… сук. Π”Ρ‹Ρ…Π°Π½ΡŒΠ΅ вашС

ΠŸΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ²Π½Π΅ΠΉ ΠΌΠ½Π΅, Ρ‡Π΅ΠΌ вонь Π³Π½ΠΈΠ»Ρ‹Ρ… Π±ΠΎΠ»ΠΎΡ‚!

Π›ΡŽΠ±ΠΎΠ²ΡŒΡŽ вашСй Π΄ΠΎΡ€ΠΎΠΆΡƒ я ΡΡ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ ΠΆ,

Как смрадными, раскиданными Π² ΠΏΠΎΠ»Π΅

ΠžΡΡ‚Π°Ρ‚ΠΊΠ°ΠΌΠΈ Π²Ρ€Π°Π³ΠΎΠ² Π½Π΅ΠΏΠΎΠ³Ρ€Π΅Π±Π΅Π½Π½Ρ‹Ρ…! [25]

Π‘Ρ‚Π°Ρ€ΠΈΠΊ МСнСний, восторТСнный ΠΏΠΎΡ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ ΠšΠΎΡ€ΠΈΠΎΠ»Π°Π½Π°, услыхав, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΈΠ·Π³Π½Π°Π½Π½ΠΈΠΊ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΡˆΠ΅Π» Π½Π° сторону вольсков, Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΡ‚ Π½Π°Ρ€ΠΎΠ΄Π½Ρ‹ΠΌ Ρ‚Ρ€ΠΈΠ±ΡƒΠ½Π°ΠΌ:

…Ну, Π·Π°Π²Π°Ρ€ΠΈΠ»ΠΈ ΠΊΠ°ΡˆΡƒ

Π’Ρ‹ с вашими Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‡ΠΈΠΌΠΈ-Π΄Ρ€ΡƒΠ·ΡŒΡΠΌΠΈ!

НС понапрасну Π²Ρ‹ Π·Π° Ρ‡Π΅Ρ€Π½ΡŒ стояли,

Π’Π°ΠΊ чСсноком ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΡƒΡ…ΡˆΡƒΡŽ!

И нСсколько ниТС:

А, Π²ΠΎΡ‚ ΠΈ ΡΠ²ΠΎΠ»ΠΎΡ‡ΡŒ!

Π’Π°ΠΊ ΠΈ Авфидий с Π½ΠΈΠΌ?

(Народу.) На Π ΠΈΠΌ Π·Π°Ρ€Π°Π·Ρƒ

Π’Ρ‹ Π½Π°Π²Π»Π΅ΠΊΠ»ΠΈ Π² Ρ‚ΠΎΡ‚ час, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΊΠΈΠ΄Π°Π»ΠΈ

Π‘Π²ΠΎΠΈ засалСнныС шапки Π²Π²Π΅Ρ€Ρ…,

Π’ Ρ‚ΠΎΡ‚ час, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° привСтствовали ΠΊΡ€ΠΈΠΊΠΎΠΌ

ИзгнаниС ΠšΠΎΡ€ΠΈΠΎΠ»Π°Π½Π°.

Если ΠΌΡ‹ спросим Ρ‚Π΅ΠΏΠ΅Ρ€ΡŒ, ΠΊΠ°ΠΊ дошСл ШСкспир Π΄ΠΎ этого, Π² политичСском смыслС Ρ‚Π°ΠΊ малообоснованного, Π½ΠΎ опрСдСляСмого внСшними чувствами прСнСбрСТСния ΠΊ Β«Π½Π°Ρ€ΠΎΠ΄ΡƒΒ», всСгда отоТдСствляСмому ΠΈΠΌ с Ρ‡Π΅Ρ€Π½ΡŒΡŽ, Ρ‚ΠΎ СстСствСнно Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ Π²ΠΎΠ·Π²Ρ€Π°Ρ‚ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ ΠΊ Π΅Π³ΠΎ Π»ΠΈΡ‡Π½ΠΎΠΉ ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ ΠΈ Π΅ΠΆΠ΅Π΄Π½Π΅Π²Π½Ρ‹ΠΌ Π΅Π³ΠΎ впСчатлСниям. Π“Π΄Π΅ сам ΠΎΠ½ ΠΏΡ€ΠΈΡ…ΠΎΠ΄ΠΈΠ» Π² постоянноС соприкосновСниС с Π½Π°Ρ€ΠΎΠ΄ΠΎΠΌ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ Π±Ρ‹Π» для Π½Π΅Π³ΠΎ Ρ‚ΠΎ ΠΆΠ΅, Ρ‡Ρ‚ΠΎ чСловСчСский ΠΌΡƒΡ€Π°Π²Π΅ΠΉΠ½ΠΈΠΊ? Π’ своСй Π΅ΠΆΠ΅Π΄Π½Π΅Π²Π½ΠΎΠΉ Π΄Π΅ΡΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈ Ρ‚Π΅Π°Ρ‚Ρ€Π΅ ΠΎΠ½ страдал ΠΎΡ‚ нСобходимости постоянно ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ, ΡΡ‚Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒ написанноС Π½Π° сцСну ΠΈ ΠΈΠ³Ρ€Π°Ρ‚ΡŒ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄ большой смСшанной ΠΏΡƒΠ±Π»ΠΈΠΊΠΎΠΉ. Π‘Π°ΠΌΡ‹ΠΌ Ρ‚ΠΎΠ½ΠΊΠΈΠΌ ΠΈ самым Π»ΡƒΡ‡ΡˆΠΈΠΌ ΠΈΠ· Π΅Π³ΠΎ ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠΉ часто всСго Ρ‚Ρ€ΡƒΠ΄Π½Π΅Π΅ Π±Ρ‹Π»ΠΎ Π΄ΠΎΠ±ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ успСха. ΠžΡ‚ΡΡŽΠ΄Π° Π² Β«Π“Π°ΠΌΠ»Π΅Ρ‚Π΅Β» Π³ΠΎΡ€ΡŒΠΊΠΈΠ΅ слова ΠΎ прСвосходной пьСсС, которая Π΅Π΄Π²Π° ΠΌΠΎΠ³Π»Π° Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ сыграна ΠΎΠ΄ΠΈΠ½-СдинствСнный Ρ€Π°Π·, Β«ΠΎΠ½Π° Π½Π΅ ΠΏΠΎΠ½Ρ€Π°Π²ΠΈΠ»Π°ΡΡŒ Ρ‚ΠΎΠ»ΠΏΠ΅Β» Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅, Π² ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ ШСкспир сконцСнтрировал своС Π½ΠΈΠ·ΠΊΠΎΠ΅ ΠΌΠ½Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΎ ΠΏΡ€ΠΎΡΡ‚ΠΎΠ»ΡŽΠ΄ΠΈΠ½Π΅ ΠΊΠ°ΠΊ худоТСствСнном ΠΊΡ€ΠΈΡ‚ΠΈΠΊΠ΅. Π”Π°ΠΆΠ΅ Ρ‚Π΅ многочислСнныС поэты ΠΈ Ρ…ΡƒΠ΄ΠΎΠΆΠ½ΠΈΠΊΠΈ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ Π±Ρ‹Π»ΠΈ ΡΠ΅Ρ€ΡŒΠ΅Π·Π½ΠΎ ΠΈ восторТСнно ΡƒΠ±Π΅ΠΆΠ΄Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΌΠΈ политичСскими Π΄Π΅ΠΌΠΎΠΊΡ€Π°Ρ‚Π°ΠΌΠΈ, Ρ€Π΅Π΄ΠΊΠΎ простирали свою Π²Π΅Ρ€Ρƒ Π² Ρ†Π΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ Ρ€Π΅ΡˆΠ΅Π½ΠΈΠΉ Π±ΠΎΠ»ΡŒΡˆΠΈΠ½ΡΡ‚Π²Π° Π½Π° своС искусство. Π’ этой области Π΄Π°ΠΆΠ΅ самый Π½Π°Ρ€ΠΎΠ΄ΠΎΠ»ΡŽΠ±ΠΈΠ²Ρ‹ΠΉ Π² политичСском смыслС Ρ…ΡƒΠ΄ΠΎΠΆΠ½ΠΈΠΊ слишком Ρ…ΠΎΡ€ΠΎΡˆΠΎ Π·Π½Π°Π΅Ρ‚, Ρ‡Ρ‚ΠΎ суТдСниС ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‚ΠΎΠΊΠ° ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ вСса, Π½Π΅ΠΆΠ΅Π»ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠ³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ сотни тысяч ΠΏΡ€ΠΎΡ„Π°Π½ΠΎΠ². Но Ρƒ ШСкспира худоТничСскоС ΠΏΡ€Π΅Π½Π΅Π±Ρ€Π΅ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΊ ΡΡƒΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΡŽ Ρ‚ΠΎΠ»ΠΏΡ‹ распространяСтся Π½Π° всС ΠΏΠΎΠ»Π΅, Π»Π΅ΠΆΠ°Ρ‰Π΅Π΅ Π²Π½Π΅ искусства.

Когда ΠΎΠ½ со сцСны ΠΎΠ±Π²ΠΎΠ΄ΠΈΠ» Π²Π·ΠΎΡ€ΠΎΠΌ эту массу Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ², всклокочСнныС волосы ΠΈΠ»ΠΈ лысыС Π·Π°Ρ‚Ρ‹Π»ΠΊΠΈ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ Π±Ρ‹Π»ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚Ρ‹ низСнькими шапками, Π²Π½ΠΈΠ·Ρƒ, Π½Π° ΠΎΡ‚ΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚ΠΎΠΌ Π΄Π²ΠΎΡ€Π΅, ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠ²Π°Π²ΡˆΠ΅ΠΌ ΠΏΠ°Ρ€Ρ‚Π΅Ρ€ (ground), Ρ‚ΠΎ всС ΠΌΠ΅Π½Π΅Π΅ ΠΈ ΠΌΠ΅Π½Π΅Π΅ Π½Π°Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠ» ΠΎΠ½ Π² сСбС с Π³ΠΎΠ΄Π°ΠΌΠΈ Π±Π»Π°Π³ΠΎΠ΄ΡƒΡˆΠ½Ρ‹Π΅ чувства ΠΊ groundlings, этим Π½Π΅ΡƒΠΌΡ‹Ρ‚Ρ‹ΠΌ ΠΌΠ΅Ρ‰Π°Π½Π°ΠΌ, нСнавидСвшим Π·Π½Π°Ρ‚Π½Ρ‹Ρ… господ, ΡΠΈΠ΄Π΅Π²ΡˆΠΈΡ… Π½Π°Π²Π΅Ρ€Ρ…Ρƒ, Π½Π° сцСнС, ΠΈ ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡ΠΈΠ²ΡˆΠΈΠΌ ΠΎΡ‚ Π‘Π΅Π½Π° ДТонсона ΡˆΡƒΡ‚Π»ΠΈΠ²ΠΎΠ΅ ΠΏΡ€ΠΎΠ·Π²ΠΈΡ‰Π΅ the understanding gentlemen. Π˜Ρ… ΠΊΠ°ΠΌΠ·ΠΎΠ»Ρ‹ ΠΈΠ· козьСй ΠΊΠΎΠΆΠΈ ΠΏΠ°Ρ…Π»ΠΈ Π½Π΅ ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ-Ρ‚ΠΎ приятно, ΠΈΡ… Ρ‡Π΅Ρ€Π½Ρ‹Π΅ ситцСвыС ΠΊΡƒΡ€Ρ‚ΠΊΠΈ Π½Π΅ Π±Ρ‹Π»ΠΈ красивы. Π˜Ρ… Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°Π»ΠΈ ΠΎΡ€Π΅Ρ…ΠΎΠ²Ρ‹ΠΌΠΈ Ρ‰ΠΈΠΏΡ†Π°ΠΌΠΈ, ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΌΡƒ Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ½ΠΈ Π²Π΅Ρ‡Π½ΠΎ Π³Ρ€Ρ‹Π·Π»ΠΈ ΠΎΡ€Π΅Ρ…ΠΈ ΠΈ бросали скорлупки Π½Π° сцСну. Какого-Π½ΠΈΠ±ΡƒΠ΄ΡŒ ΠΊΠ°ΠΏΡ€ΠΈΠ·Π° Π±Ρ‹Π»ΠΎ достаточно, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ Ρ‚ΡƒΠ΄Π° ΠΏΠΎΠ»Π΅Ρ‚Π΅Π»ΠΈ Π²Π΄ΠΎΠ±Π°Π²ΠΎΠΊ ΠΏΡ€ΠΎΠ±ΠΊΠΈ, Π°ΠΏΠ΅Π»ΡŒΡΠΈΠ½Π½Ρ‹Π΅ ΠΊΠΎΡ€ΠΊΠΈ, объСдки колбасы ΠΈ Π΄Π°ΠΆΠ΅ камСшки, ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ Ρ‚Π΅ΠΌ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡ€ΠΎΠ΄Π°Π²Ρ†Ρ‹ Ρ‚Π°Π±Π°ΠΊΠ°, эля ΠΈ яблок ΠΏΡ€ΠΎΠΊΠ»Π°Π΄Ρ‹Π²Π°Π»ΠΈ сСбС Π΄ΠΎΡ€ΠΎΠ³Ρƒ срСди этих завсСгдатаСв ΠΏΠ°Ρ€Ρ‚Π΅Ρ€Π°. Π’Π°Π±Π°Ρ‡Π½Ρ‹ΠΉ Π΄Ρ‹ΠΌ ΠΈ Π²ΠΈΠ½Π½Ρ‹Π΅ ΠΏΠ°Ρ€Ρ‹ постоянно поднимались ΠΎΡ‚ Π½ΠΈΡ… Π²Π²Π΅Ρ€Ρ…, Π΅Ρ‰Π΅ Π΄ΠΎ Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, ΠΊΠ°ΠΊ раздвигался занавСс, ΠΏΠΎΠΊΠ° ΠΎΠ½ΠΈ Π½Π΅Ρ‚Π΅Ρ€ΠΏΠ΅Π»ΠΈΠ²ΠΎ Π²Ρ‹ΠΆΠΈΠ΄Π°Π»ΠΈ ΠΌΠΎΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ°Π΄ΠΎΠ½Π½Π° ΠΊΠΎΠ½Ρ‡ΠΈΡ‚ своС Π±Ρ€ΠΈΡ‚ΡŒΠ΅ ΠΈ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ Π½Π°Ρ‡Π°Ρ‚ΡŒ ΠΏΡŒΠ΅ΡΡƒ. Stinkards (Π²ΠΎΠ½ΡŽΡ‡ΠΊΠΈ) β€“ Π²ΠΎΡ‚ ΠΊΠ°ΠΊ Π·Π²Π°Π»ΠΈ ΠΈΡ… господа-аристократы, сидСвшиС Π² Π»ΠΎΠΆΠ°Ρ… ΠΈ Π½Π° сцСнС, ΠΊ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΌ ΠΎΠ½ΠΈ ΠΏΠΈΡ‚Π°Π»ΠΈ Π½Π΅Π½Π°Π²ΠΈΡΡ‚ΡŒ ΠΈ с ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΌΠΈ всСгда искали ΠΏΡ€Π΅Ρ€Π΅ΠΊΠ°Π½ΠΈΠΈ. Часто с ΠΎΠ±Π΅ΠΈΡ… сторон сыпался Ρ†Π΅Π»Ρ‹ΠΉ Π³Ρ€Π°Π΄ Ρ€ΡƒΠ³Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²; ΠΈΠ½ΠΎΠ³Π΄Π° ΠΈΠ· ΠΏΠ°Ρ€Ρ‚Π΅Ρ€Π° бросали яблоками, ΠΌΠ°Π»ΠΎ Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, Π³Ρ€ΡΠ·ΡŒΡŽ; ΠΏΡ€ΠΎΠ±ΠΎΠ²Π°Π»ΠΈ Π΄Π°ΠΆΠ΅ ΠΏΠ»Π΅Π²Π°Ρ‚ΡŒ Π½Π° сцСну. Π’ Β«The Gull HornebookeΒ» Π”Π΅ΠΊΠΊΠ΅Ρ€Π° ΠΎΡ‚ 1609 Π³. говорится: Β«Π’Ρ‹ Π½Π΅ моТСшь Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ ΠΏΡ€ΠΎΠ³Π½Π°Π½ со сцСны, Ссли Π΄Π°ΠΆΠ΅ ΠΏΡƒΠ³Π°Π»Π°, стоящиС Π½Π° Π΄Π²ΠΎΡ€Π΅, Π±ΡƒΠ΄ΡƒΡ‚ Ρ‚Π΅Π±Π΅ ΡˆΠΈΠΊΠ°Ρ‚ΡŒ, Π±ΡƒΠ΄ΡƒΡ‚ Ρ‚Π΅Π±Π΅ ΡΠ²ΠΈΡΡ‚Π΅Ρ‚ΡŒ, Π±ΡƒΠ΄ΡƒΡ‚ ΠΏΠ»Π΅Π²Π°Ρ‚ΡŒ Π½Π° тСбя». Π•Ρ‰Π΅ Π² 1614 Π³. Π² ΠΏΡ€ΠΎΠ»ΠΎΠ³Π΅ ΠΊ старинной ΠΊΠΎΠΌΠ΅Π΄ΠΈΠΈ «Бвинья, ΠΏΠΎΡ‚Π΅Ρ€ΡΠ²ΡˆΠ°Ρ свою ΠΆΠ΅ΠΌΡ‡ΡƒΠΆΠΈΠ½ΡƒΒ» Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€Ρ‹ говорят, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ½ΠΈ находятся ΠΏΠΎΠ΄ ΡƒΠ³Ρ€ΠΎΠ·ΠΎΠΉ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ забросанными яблоками, яйцами ΠΈΠ»ΠΈ камнями со стороны стоящих Π²Π½ΠΈΠ·Ρƒ.

И ΠΊΡ‚ΠΎ Π·Π½Π°Π΅Ρ‚, Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ Π»ΠΈ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ удовлСтворяла ШСкспира ΠΎΡΡ‚Π°Π»ΡŒΠ½Π°Ρ, ΠΌΠ΅Π½Π΅Π΅ скорая Π½Π° Ρ€ΡƒΠΊΡƒ ΠΏΡƒΠ±Π»ΠΈΠΊΠ°? Она посСщала Ρ‚Π΅Π°Ρ‚Ρ€ Ρ€Π°Π΄ΠΈ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΡ… Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΡ… ΠΏΡ€ΠΈΡ‡ΠΈΠ½, Π½ΠΈΡ‡Π΅Π³ΠΎ ΠΎΠ±Ρ‰Π΅Π³ΠΎ Π½Π΅ ΠΈΠΌΠ΅Π²ΡˆΠΈΡ… с искусством. Π’ΠΎΡ‚ Ρ‡Ρ‚ΠΎ говорится Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ старинной ΠΊΠ½ΠΈΠ³Π΅ ΠΎΠ± английских ΠΏΡŒΠ΅ΡΠ°Ρ…: Β«Π’ лондонских Ρ‚Π΅Π°Ρ‚Ρ€Π°Ρ… ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ΄Ρ‹Π΅ люди ΠΈΠΌΠ΅ΡŽΡ‚ ΠΎΠ±Ρ‹ΠΊΠ½ΠΎΠ²Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠΏΡƒΡΠΊΠ°Ρ‚ΡŒΡΡ спСрва Π² ΠΏΠ°Ρ€Ρ‚Π΅Ρ€ ΠΈ ΠΎΠ±Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ΡŒ Π²Π·ΠΎΡ€ΠΎΠΌ всС Π³Π°Π»Π΅Ρ€Π΅ΠΈ, Π·Π°Ρ‚Π΅ΠΌ, ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½ΠΎ Π²ΠΎΡ€ΠΎΠ½Ρƒ, Π²Ρ‹ΡΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π²ΡˆΠ΅ΠΌΡƒ падаль, ΡΠΏΠ΅ΡˆΠ°Ρ‚ ΡΠ΅ΡΡ‚ΡŒ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π±Π»ΠΈΠΆΠ΅ ΠΊ самым ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹ΠΌ красавицам». Π”Π° ΠΈ Π·Π½Π°Ρ‚Π½Ρ‹Π΅ господа, сидСвшиС ΠΈΠ»ΠΈ лСТавшиС врастяТку Π½Π° сцСнС, Π±Ρ‹Π»ΠΈ, вСроятно, Π½Π΅ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΠΌ ΠΌΠ΅Π½Π΅Π΅ заняты своими Π΄Π°ΠΌΠ°ΠΌΠΈ, Ρ‡Π΅ΠΌ Π½Π΅ ΡΡ‚ΠΎΠ»ΡŒ Π±ΠΎΠ³Π°Ρ‚Ρ‹Π΅ Ρ‚Π΅Π°Ρ‚Ρ€Π°Π»Ρ‹. НСрСдко ΠΎΠ½ΠΈ смотрСли ΠΏΡŒΠ΅ΡΡƒ, ΠΊΠ°ΠΊ Π“Π°ΠΌΠ»Π΅Ρ‚, ΠΏΡ€ΠΈΡΠ»ΠΎΠ½ΠΈΠ²ΡˆΠΈΡΡŒ Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΉ ΠΊ колСням своСй возлюблСнной. Π’ Β«Π¦Π°Ρ€ΠΈΡ†Π΅ ΠšΠΎΡ€ΠΈΠ½Ρ„Π°Β» Π€Π»Π΅Ρ‚Ρ‡Π΅Ρ€Π° описана подобная ситуация.

Β«The Gulls HornebookeΒ» Π”Π΅ΠΊΠΊΠ΅Ρ€Π° ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚ Π½Π°ΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π·Ρ€ΠΈΡ‚Π΅Π»ΠΈ вСсьма усСрдно ΠΈΠ³Ρ€Π°Π»ΠΈ Π½Π° сцСнС Π² ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚Ρ‹; Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠ΅ Ρ‡ΠΈΡ‚Π°Π»ΠΈ, ΠΏΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΊΡƒΡ€ΠΈΠ»ΠΈ Ρ‚Π°Π±Π°ΠΊ, Π½Π° Ρ‡Ρ‚ΠΎ ТалуСтся ΡƒΠΆΠ΅ ΠšΡ€ΠΈΡΡ‚ΠΎΡ„Π΅Ρ€ ΠœΠ°Ρ€Π»ΠΎ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ эпиграммС, ΠΈ Π‘Π΅Π½ ДТонсон Π² своСй Β«Bartholomew FairΒ» (those, who accommodate gentlemen with tobacco at our theatres). Но Π² своСй пьСсС Β«The Case is alteredΒ» ΠΎΠ½ Π΄Π°Π΅Ρ‚ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ ΠΈΠ· Ρ€Π΅ΠΏΠ»ΠΈΠΊ (II, 4) ΠΏΠΎΠ΄Ρ€ΠΎΠ±Π½Π΅ΠΉΡˆΠ΅Π΅ описаниС Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, ΠΊΠ°ΠΊ Π΄Π΅Ρ€ΠΆΠ°Π»ΠΈ сСбя ΠΏΡ€ΠΈ прСдставлСнии ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΉ-Π»ΠΈΠ±ΠΎ Π½ΠΎΠ²ΠΎΠΉ Π΄Ρ€Π°ΠΌΡ‹ ΠΊΠ°ΠΏΡ€ΠΈΠ·Π½Ρ‹Π΅ ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ΄Ρ‹Π΅ дворянчики: «Они Ρ‚Π°ΠΊ ΠΏΡ€ΠΈΠ²Ρ‹ΠΊΠ»ΠΈ всС ΠΏΠΎΡ€ΠΈΡ†Π°Ρ‚ΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π½ΠΈΡ‡Π΅ΠΌΡƒ Π½Π΅ хотят Π²Ρ‹Ρ€Π°Π·ΠΈΡ‚ΡŒ одобрСния, ΠΊΠ°ΠΊ Π±Ρ‹ Π½ΠΈ Π±Ρ‹Π»Π° пьСса Ρ…ΠΎΡ€ΠΎΡˆΠΎ сочинСна ΠΈ Ρ€Π°Π·Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π°Π½Π°, Π° сидят Ρ…ΠΌΡƒΡ€Ρ‹Π΅, строят гримасы, ΠΏΠ»ΡŽΡŽΡ‚, ΠΏΠΎΠΆΠΈΠΌΠ°ΡŽΡ‚ ΠΏΠ»Π΅Ρ‡Π°ΠΌΠΈ ΠΈ ΠΊΡ€ΠΈΡ‡Π°Ρ‚: Β«Π“Π°Π΄ΠΊΠΎ! Π“Π°Π΄ΠΊΠΎ!Β», опрСдСляя этим лишь свой собствСнный Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€ ΠΈ ΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΡΡΡŒ своими искривлСнными Π»ΠΈΡ†Π°ΠΌΠΈ ΠΊΠ°ΠΊ Π²ΠΈΠ½Ρ‚ΠΎΠΌ, с ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‰ΡŒΡŽ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΠ½ΠΈ Ρƒ всСх сидящих ΠΏΠΎ сосСдству с Π½ΠΈΠΌΠΈ ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ€Ρ‚Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‚ Π΄ΠΎΠ±Ρ€ΠΎΠΆΠ΅Π»Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΎΡ‚ Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, Π½Π° Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π΅ смотрят».

Π‘Ρ‹Ρ‚ΡŒ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚, грубости Ρ‚Π΅Π°Ρ‚Ρ€Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ ΠΏΡƒΠ±Π»ΠΈΠΊΠΈ способствовало отчасти ΠΈ Ρ‚ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ТСнскиС Ρ€ΠΎΠ»ΠΈ Π±Π΅Π· ΠΈΡΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½ΠΈΡ исполнялись ΠΌΡƒΠΆΡ‡ΠΈΠ½Π°ΠΌΠΈ, хотя, с Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΉ стороны, это ΠΎΠ±ΡΡ‚ΠΎΡΡ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²ΠΎ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½ΠΎ Π±Ρ‹Π»ΠΎ ΡΠ΄Π΅Π»Π°Ρ‚ΡŒ ΠΌΠ΅Π½Π΅Π΅ Ρ„Ρ€ΠΈΠ²ΠΎΠ»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌΠΈ условия самой сцСны, ΠΈ Π² особСнности Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½ΠΎ Π±Ρ‹Π»ΠΎ ΡΠ²ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ ΠΎΠ±Π»Π΅Π³Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Π² сущСствовании ШСкспира, Ρ‚Π°ΠΊ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΊ числу Π·ΠΎΠ», ΠΎΡ‚ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… Π΅ΠΌΡƒ ΠΏΡ€ΠΈΡ…ΠΎΠ΄ΠΈΠ»ΠΎΡΡŒ ΡΡ‚Ρ€Π°Π΄Π°Ρ‚ΡŒ, Π½Π΅ ΠΏΡ€ΠΈΠ½Π°Π΄Π»Π΅ΠΆΠ°Π»ΠΎ, ΠΏΠΎ ΠΊΡ€Π°ΠΉΠ½Π΅ΠΉ ΠΌΠ΅Ρ€Π΅, ΠΎΡ‡Π°Ρ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ ΠΈ уТасноС Π·Π»ΠΎ, Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°Π΅ΠΌΠΎΠ΅ актрисами.

Π’Π°ΠΊΠΎΠΉ странной казалась Π² Англии ΠΌΡ‹ΡΠ»ΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ТСнскиС Ρ€ΠΎΠ»ΠΈ ΠΌΠΎΠ³Π»ΠΈ Π±Ρ‹ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»Π½ΡΡ‚ΡŒΡΡ ΠΆΠ΅Π½Ρ‰ΠΈΠ½Π°ΠΌΠΈ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚ΠΎΡ‚ ΠΆΠ΅ Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ ΠΎΡ‚ΠΊΡ€Ρ‹Π» Π² Π˜Ρ‚Π°Π»ΠΈΠΈ сущСствованиС Π²ΠΈΠ»ΠΎΠΊ, Ρ‚Π°ΠΌ ΠΆΠ΅ ΠΈ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ с этим ΠΎΡ‚ΠΊΡ€Ρ‹Π» сущСствованиС актрис. ΠšΠΎΡ€ΠΈΠ΅Ρ‚ ΠΏΠΈΡˆΠ΅Ρ‚ Π² Π’Π΅Π½Π΅Ρ†ΠΈΡŽ Π² июлС мСсяцС 1608 Π³.: Β«Π—Π΄Π΅ΡΡŒ ΠΏΡ€ΠΈΡˆΠ»ΠΎΡΡŒ ΠΌΠ½Π΅ Π½Π°Π±Π»ΡŽΠ΄Π°Ρ‚ΡŒ Π½Π΅ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ вСши, ΠΊΠ°ΠΊΠΈΡ… я Π½ΠΈΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π½Π΅ Π²ΠΈΠ΄Π°Π» Ρ€Π°Π½Π΅Π΅. Π― Π²ΠΈΠ΄Π΅Π», ΠΊΠ°ΠΊ ΠΆΠ΅Π½Ρ‰ΠΈΠ½Ρ‹ ΠΈΠ³Ρ€Π°Π»ΠΈ комСдию, Ρ‡Π΅Π³ΠΎ Π½ΠΈΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π½Π΅ Π²ΠΈΠ΄Π°Π» Π΄ΠΎ сих ΠΏΠΎΡ€, хотя ΠΈ ΡΠ»Ρ‹ΡˆΠ°Π», Ρ‡Ρ‚ΠΎ это ΠΈΠ½ΠΎΠ³Π΄Π° ΠΏΡ€Π°ΠΊΡ‚ΠΈΠΊΠΎΠ²Π°Π»ΠΎΡΡŒ Π² Π›ΠΎΠ½Π΄ΠΎΠ½Π΅. И ΠΎΠ½ΠΈ ΠΈΠ³Ρ€Π°Π»ΠΈ с Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠΉ Π³Ρ€Π°Ρ†ΠΈΠ΅ΠΉ, ΠΌΠΈΠΌΠΈΠΊΠΎΠΉ, ТСстами ΠΈ всСм, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ приличСствуСт Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€Ρƒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π½Π΅ уступали Π»ΡƒΡ‡ΡˆΠΈΠΌ ΠΈΠ· Π²ΠΈΠ΄Π΅Π½Π½Ρ‹Ρ… мною Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€ΠΎΠ²-ΠΌΡƒΠΆΡ‡ΠΈΠ½Β». ПослС смСрти ШСкспира ΠΏΡ€ΠΎΡ…ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ 44 Π³ΠΎΠ΄Π°, ΠΏΡ€Π΅ΠΆΠ΄Π΅ Ρ‡Π΅ΠΌ Π½Π° английских подмостках появляСтся ΠΆΠ΅Π½Ρ‰ΠΈΠ½Π°. ΠœΡ‹ Π·Π½Π°Π΅ΠΌ Π² точности, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΈ Π² ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΉ пьСсС это ΡΠ»ΡƒΡ‡ΠΈΠ»ΠΎΡΡŒ. 8 Π΄Π΅ΠΊΠ°Π±Ρ€Ρ 1660 Π³. пСрвая английская актриса выступила Π² Ρ€ΠΎΠ»ΠΈ Π”Π΅Π·Π΄Π΅ΠΌΠΎΠ½Ρ‹ Π² Β«ΠžΡ‚Π΅Π»Π»ΠΎΒ» ШСкспира. Π•Ρ‰Π΅ сохранился произнСсСнный ΠΏΠΎ этому ΡΠ»ΡƒΡ‡Π°ΡŽ ΠΏΡ€ΠΎΠ»ΠΎΠ³.