Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Π½Π° Bookidrom.ru! БСсплатныС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ΅

Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Β«Π”ΠΆΠΎΠ½ Π . Π . Π’ΠΎΠ»ΠΊΠΈΠ½. Письма». Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° 112

Автор Π”ΠΆΠΎΠ½ Π’ΠΎΠ»ΠΊΠΈΠ½

189 Из письма ΠΊ миссис М. Уилсон 11 апрСля 1956

Как я Π²ΠΈΠΆΡƒ, ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΠ΅ Π΄Π΅Ρ‚ΠΈ, начиная ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Π½ΠΎ ΠΎΡ‚ дСсяти ΠΈ ΡΡ‚Π°Ρ€ΡˆΠ΅, Π·Π°ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Ρ€Π΅ΡΠΎΠ²Π°Π»ΠΈΡΡŒ β€” Π΄Π° Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΌ, просто Π·Π°Ρ…Π²Π°Ρ‡Π΅Π½Ρ‹ β€” «ВластСлином ΠšΠΎΠ»Π΅Ρ†Β». На самом Π΄Π΅Π»Π΅, я скорСС ΠΎΠ± этом ТалСю. Книга-Ρ‚ΠΎ писалась Π½Π΅ для Π½ΠΈΡ…. Но, с Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΉ стороны, я сам Π½Π΅ ΠΏΡ€ΠΈΠ½Π°Π΄Π»Π΅ΠΆΡƒ ΠΊ числу «нСнасытных» Ρ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚Π΅Π»Π΅ΠΉ, ΠΈ, ΠΏΠΎΡΠΊΠΎΠ»ΡŒΠΊΡƒ я Ρ€Π΅Π΄ΠΊΠΎ ΠΌΠΎΠ³Ρƒ сСбя Π·Π°ΡΡ‚Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Ρ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ Π²Π΅Ρ‰ΡŒ Π΄Π²Π°ΠΆΠ΄Ρ‹, я Π΄ΡƒΠΌΠ°ΡŽ ΠΎ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΡ… ΠΊΠ½ΠΈΠ³Π°Ρ…, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ ΠΏΡ€ΠΎΡ‡Π΅Π» β€” слишком Ρ€Π°Π½ΠΎ! Ничто, Π½ΠΈ Π΄Π°ΠΆΠ΅ (Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ) Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Π³Π»ΡƒΠ±ΠΎΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅ Π½Π΅ замСняСт для мСня благоухания, свСТСсти Π΅Ρ‰Π΅ Π½Π΅ΠΏΡ€ΠΎΡ‡ΠΈΡ‚Π°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ. И всС ΠΆΠ΅, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ ΠΌΡ‹ Ρ‡ΠΈΡ‚Π°Π΅ΠΌ ΠΈ ΠΊΠΎΠ³Π΄Π°, Π½Π°Π·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ Β«ΡΡƒΠ΄ΡŒΠ±Π°Β» β€” ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈ людСй, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π²ΡΡ‚Ρ€Π΅Ρ‡Π°ΡŽΡ‚ΡΡ Π½Π°ΠΌ Π½Π° ΠΏΡƒΡ‚ΠΈ.

190 Из письма ΠΊ Π Π΅ΠΉΠ½Π΅Ρ€Ρƒ Анвину 3 июля 1956

Π’ июнС ΠΎΡ‚Π΄Π΅Π» ΠΏΡ€Π°Π² Π½Π° Π·Π°Ρ€ΡƒΠ±Π΅ΠΆΠ½Ρ‹Π΅ издания «АллСн энд Анвин» прислал Π’ΠΎΠ»ΠΊΠΈΠ½Ρƒ список ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ΠΎΠ² Ρ‚ΠΎΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠΎΠ² ΠΊ «ВластСлину ΠšΠΎΠ»Π΅Ρ†Β», составлСнный ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠΊΠΎΠΌ Π½Π° нидСрландский, с ΠΏΡ€ΠΎΡΡŒΠ±ΠΎΠΉ: «НС Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚Π΅ Π»ΠΈ Π²Ρ‹ Ρ‚Π°ΠΊ Π»ΡŽΠ±Π΅Π·Π½Ρ‹ ΠΏΡ€ΠΈΡΠ»Π°Ρ‚ΡŒ Π΅Π³ΠΎ ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‚Π½ΠΎ β€” с вашим ΠΎΠ΄ΠΎΠ±Ρ€Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΌΡ‹ надССмся?Β»

НадСюсь, Π²Ρ‹ ΠΈ ΠΎΡ‚Π΄. ΠΏΡ€Π°Π² Π½Π° Π·Π°Ρ€ΡƒΠ±, ΠΈΠ·Π΄. простят ΠΌΠ½Π΅, Ρ‡Ρ‚ΠΎ насчСт ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π° Π½Π° нидСрландский я Π½Π°ΠΊΠΎΠ½Π΅Ρ† ΠΏΠΈΡˆΡƒ Π²Π°ΠΌ. Вопрос этот (для мСня) Π²Π°ΠΆΠ΅Π½; ΠΎΠ½ Π½Π΅ΠΌΠ°Π»ΠΎ Π²Π·Π²ΠΎΠ»Π½ΠΎΠ²Π°Π» мСня ΠΈ раздосадовал; ΠΈ Π² Ρ€Π΅Π·ΡƒΠ»ΡŒΡ‚Π°Ρ‚Π΅ ΠΌΠ½Π΅ ΠΏΡ€ΠΈΡˆΠ»ΠΎΡΡŒ ΠΏΡ€ΠΎΠ΄Π΅Π»Π°Ρ‚ΡŒ Π½Π΅ΠΌΠ°Π»ΠΎ ΡΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡˆΠ΅Π½Π½ΠΎ Π½Π΅Π½ΡƒΠΆΠ½ΠΎΠΉ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Ρ‹ Π² самоС нСподходящСС врСмя…..

Π’ ΠΏΡ€ΠΈΠ½Ρ†ΠΈΠΏΠ΅ я со всСй ΠΊΠ°Ρ‚Π΅Π³ΠΎΡ€ΠΈΡ‡Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ Π²ΠΎΠΎΠ±Ρ‰Π΅ Π²ΠΎΠ·Ρ€Π°ΠΆΠ°ΡŽ ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ² Β«ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π°Β» ΠΈΠΌΠ΅Π½ собствСнных (Π΄Π°ΠΆΠ΅ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ΅Ρ‚Π΅Π½Ρ‚Π½Ρ‹ΠΌ спСциалистом). Удивляюсь, с ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΉ стати ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠΊ считаСт сСбя ΠΏΡ€ΠΈΠ·Π²Π°Π½Π½Ρ‹ΠΌ ΠΈΠ»ΠΈ обязанным это Π΄Π΅Π»Π°Ρ‚ΡŒ. Π’ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ это β€” Β«Π²ΠΎΠΎΠ±Ρ€Π°ΠΆΠ°Π΅ΠΌΡ‹ΠΉΒ» ΠΌΠΈΡ€, Π½Π΅ Π΄Π°Π΅Ρ‚ Π΅ΠΌΡƒ Π½ΠΈΠΊΠ°ΠΊΠΈΡ… ΠΏΡ€Π°Π² ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΊΡ€Π°ΠΈΠ²Π°Ρ‚ΡŒ Π΅Π³ΠΎ ΠΏΠΎ своСму ΠΊΠ°ΠΏΡ€ΠΈΠ·Ρƒ, Π΄Π°ΠΆΠ΅ Π±ΡƒΠ΄ΡŒ ΠΎΠ½ способСн Π² Ρ‚Π΅Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π½Π΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΈΡ… мСсяцСв Π²ΠΎΡΡΠΎΠ·Π΄Π°Ρ‚ΡŒ ΡΠΎΠ³Π»Π°ΡΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡƒΡŽ систСму, Π½Π°Π΄ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ сам я трудился Π΄ΠΎΠ»Π³ΠΈΠ΅ Π³ΠΎΠ΄Ρ‹.

Π― Ρ‚Π°ΠΊ полагаю, Ρ‡Ρ‚ΠΎ, Ссли Π±Ρ‹ ΠΌΠΎΠΈ Ρ…ΠΎΠ±Π±ΠΈΡ‚Ρ‹ Ρ€Π°Π·Π³ΠΎΠ²Π°Ρ€ΠΈΠ²Π°Π»ΠΈ ΠΏΠΎ-ΠΈΡ‚Π°Π»ΡŒΡΠ½ΡΠΊΠΈ, ΠΏΠΎ-русски, ΠΏΠΎ-китайски ΠΈΠ»ΠΈ ΠΊΠ°ΠΊ ΡƒΠ³ΠΎΠ΄Π½ΠΎ, ΠΎΠ½ оставил Π±Ρ‹ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π° Π² ΠΏΠΎΠΊΠΎΠ΅. Или Ссли Π±Ρ‹ я сдСлал Π²ΠΈΠ΄, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Β«Π¨ΠΈΡ€Β» β€” это ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΉ-Π½ΠΈΠ±ΡƒΠ΄ΡŒ Ρ‚Π°ΠΌ Π²Ρ‹ΠΌΡ‹ΡˆΠ»Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ Π›ΠΎΠΌΡˆΠΈΡ€[319] Ρ€Π΅Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎ ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‰Π΅ΠΉ Англии. Однако Π½Π° самом Π΄Π΅Π»Π΅ Π² Π²Ρ‹ΠΌΡ‹ΡˆΠ»Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ странС ΠΈ Π² Π²Ρ‹ΠΌΡ‹ΡˆΠ»Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ ΠΏΠ΅Ρ€ΠΈΠΎΠ΄, со своСй Π²Π½ΡƒΡ‚Ρ€Π΅Π½Π½Π΅ΠΉ Π»ΠΎΠ³ΠΈΠΊΠΎΠΉ, ΠΊΠ°ΠΊ Π² Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΌ случаС, систСма ΠΈΠΌΠ΅Π½ ΠΈ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠΉ β€” элСмСнт Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Π²Π°ΠΆΠ½Ρ‹ΠΉ, Π½Π΅ΠΆΠ΅Π»ΠΈ Π² «историчСском» Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½Π΅. ΠšΠΎΠ½Π΅Ρ‡Π½ΠΎ, Ссли ΠΎΠΏΡƒΡΡ‚ΠΈΡ‚ΡŒ «вымысСл» Π΄Π°Π»Π΅ΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡ€ΠΎΡˆΠ»ΠΎΠ³ΠΎ, Β«Π¨ΠΈΡ€Β» основан Π½Π° сСльской Англии ΠΈ Π½ΠΈ Π½Π° ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΉ ΠΈΠ½ΠΎΠΉ странС ΠΌΠΈΡ€Π° β€” ΠΈ ΠΈΠ· всСх СвропСйских стран здСсь, ΠΏΠΎΠΆΠ°Π»ΡƒΠΉ, ΠΌΠ΅Π½Π΅Π΅ всСго умСстна Голландия, Π»Π°Π½Π΄ΡˆΠ°Ρ„Ρ‚ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ Π½Π΅ ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ Π½ΠΈΡ‡Π΅Π³ΠΎ ΠΎΠ±Ρ‰Π΅Π³ΠΎ с Π»Π°Π½Π΄ΡˆΠ°Ρ„Ρ‚ΠΎΠΌ Π¨ΠΈΡ€Π°. (По ΠΏΡ€Π°Π²Π΄Π΅ ΡΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ, ΠΎΠ½ΠΈ Π½Π°ΡΡ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Ρ€Π°Π·Π½Ρ‹Π΅, Ρ‡Ρ‚ΠΎ, нСвзирая Π½Π° родство языков ΠΈ Π²ΠΎ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎΠΌ β€” ΠΈΠ΄ΠΈΠΎΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΠΊΠΈ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½ΠΎ Π±Ρ‹ отчасти ΠΎΠ±Π»Π΅Π³Ρ‡ΠΈΡ‚ΡŒ Ρ‚Ρ€ΡƒΠ΄ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠΊΡƒ, Π΅Π΅ Ρ‚ΠΎΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠΈΠΊΠ° ΠΊΡ€Π°ΠΉΠ½Π΅ Π½Π΅ ΠΏΠΎΠ΄Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ для этой Ρ†Π΅Π»ΠΈ.) Π’ΠΎΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΡ‹ Π¨ΠΈΡ€Π°β€” Π²Π·ΡΡ‚ΡŒ Ρ…ΠΎΡ‚ΡŒ ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹ΠΉ список β€” это «пародия» Π½Π° названия сСльской Англии, ΠΏΠΎΡ‡Ρ‚ΠΈ Π² Ρ‚ΠΎΠΉ ΠΆΠ΅ стСпСни, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΈ Π΅Π³ΠΎ ΠΎΠ±ΠΈΡ‚Π°Ρ‚Π΅Π»ΠΈ; ΠΎΠ½ΠΈ Π½Π΅Ρ€Π°Π·Π΄Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹, ΠΈ Ρ‚Π°ΠΊ ΠΎΠ½ΠΎ ΠΈ Π·Π°Π΄ΡƒΠΌΠ°Π½ΠΎ. Π’ ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π΅ ΠΊΠΎΠ½Ρ†ΠΎΠ², ΠΊΠ½ΠΈΠ³Π° написана ΠΏΠΎ-английски ΠΈ Π°Π½Π³Π»ΠΈΡ‡Π°Π½ΠΈΠ½ΠΎΠΌ; ΠΈ, ΠΏΠΎ всСй видимости, Π΄Π°ΠΆΠ΅ Ρ‚Π΅, ΠΊΡ‚ΠΎ Ρ…ΠΎΡ‚Π΅Π» Π±Ρ‹ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π»ΠΎΠΆΠΈΡ‚ΡŒ повСствованиС ΠΈ Π΄ΠΈΠ°Π»ΠΎΠ³ Π½Π° понятный ΠΈΠΌ язык, Π½Π΅ станут Ρ‚Ρ€Π΅Π±ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΡ‚ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠΊΠ°, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΠΎΠ½ ΡΠΎΠ·Π½Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ попытался ΡƒΠ½ΠΈΡ‡Ρ‚ΠΎΠΆΠΈΡ‚ΡŒ мСстный ΠΊΠΎΠ»ΠΎΡ€ΠΈΡ‚. Π’ΠΎΡ‚ ΠΈ я ΠΎΡ‚ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠΊΠ° этого Π½Π΅ Ρ‚Ρ€Π΅Π±ΡƒΡŽ, хотя я, Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ, порадовался Π±Ρ‹ Π³Π»ΠΎΡΡΠ°Ρ€ΠΈΡŽ, Π² Ρ‚Π΅Ρ… случаях, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° (ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ Ρ€Π΅Π΄ΠΊΠΎ) Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ Ρ‚ΠΎΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ° ΠΈΠ³Ρ€Π°Π΅Ρ‚ Π²Π°ΠΆΠ½ΡƒΡŽ Ρ€ΠΎΠ»ΡŒ. МнС Π±Ρ‹ Π½Π΅ Ρ…ΠΎΡ‚Π΅Π»ΠΎΡΡŒ Π² ΠΊΠ½ΠΈΠ³Π΅, Π³Π΄Π΅ Π² ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹Ρ… Π³Π»Π°Π²Π°Ρ… даСтся ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½Π° Π²Ρ‹ΠΌΡ‹ΡˆΠ»Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ Π“ΠΎΠ»Π»Π°Π½Π΄ΠΈΠΈ, Π²ΡΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΠΈΡ‚ΡŒ Β«ΠŸΠ»Π΅Ρ‚Π΅Π½ΡŒΒ», «ГСрцогс'куст», Β«ΠžΡ€Π»ΠΎΠ΄ΠΎΠΌΒ» ΠΈΠ»ΠΈ Β«Π―Π±Π»ΠΎΠ½Π΅Π²-шип», Π΄Π°ΠΆΠ΅ Π±ΡƒΠ΄ΡŒ ΠΎΠ½ΠΈ Β«ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ΠΎΠΌΒ» Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠΉ Β«'sGravenHageΒ», Β«Hertogen-boschΒ», Β«ArnhemΒ» ΠΈΠ»ΠΈ Β«ApeldoornΒ»! Π­Ρ‚ΠΈ «кальки» Π²ΠΎΠΎΠ±Ρ‰Π΅ Π½Π΅ английскиС, ΠΎΠ½ΠΈ просто Π±Π΅Π·Ρ€ΠΎΠ΄Π½Ρ‹Π΅.

БобствСнно говоря, ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚Π° Π¨ΠΈΡ€Π° ΠΈΠ³Ρ€Π°Π΅Ρ‚ Π² повСствовании Ρ€ΠΎΠ»ΡŒ ΠΊΡ€Π°ΠΉΠ½Π΅ Π½Π΅Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΡƒΡŽ, ΠΈ Ρ†Π΅Π»ΡŒ Π΅Π΅ Π³Π»Π°Π²Π½Ρ‹ΠΌ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠΌ β€” ΠΎΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Π°Ρ экспозиция. РазумССтся, ΠΎΠ½Π° основана Π½Π° Π½Π΅ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ знакомствС с историСй английской Ρ‚ΠΎΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠΈΠΊΠΈ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎ Ρƒ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠΊΠ°, судя ΠΏΠΎ всСму, Π½Π΅Ρ‚ (ΠΊΠ°ΠΊ я ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ·Ρ€Π΅Π²Π°ΡŽ, ΠΎ нидСрландской ΠΎΠ½ Ρ‚ΠΎΠΆΠ΅ ΠΌΠ°Π»ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Π΅Ρ‚). Но Π΅ΠΌΡƒ эти свСдСния ΠΈ Π½Π΅ Π½ΡƒΠΆΠ½Ρ‹, Ссли ΠΎΠ½ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ оставит названия Π² ΠΏΠΎΠΊΠΎΠ΅. ΠŸΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ ΠΏΠΎΠ΄Ρ…ΠΎΠ΄ ΠΊ ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠΉ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚Π΅ β€” это ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ‚ΡŒ Π΅Π΅ Π·Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΊ Π½Π° Een Deel von Β«Π¨ΠΈΡ€Β», ΠΈ Π½Π΅ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ; хотя, сдаСтся ΠΌΠ½Π΅, naar для Β«Π½Π°Β» Π² указатСлях Π²Ρ€ΠΎΠ΄Π΅ «На Π›ΠΈΡ‚Ρ‚Π» Π”Π΅Π»Π²ΠΈΠ½Π³Β» Π²Ρ€Π΅Π΄Π° Π½Π΅ ΠΏΡ€ΠΈΡ‡ΠΈΠ½ΠΈΡ‚.

ΠŸΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠΊ (судя ΠΏΠΎ внутритСкстовым ΡΠ²ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²Π°ΠΌ) Π² ΠŸΡ€ΠΈΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ заглянул, Π½ΠΎ Π²ΠΎΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ ΠΈΠΌΠΈ β€” Π½Π΅ воспользовался. И, ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ ΠΏΡ€ΠΎΡ‡ΠΈΠΌ, ΡΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡˆΠ΅Π½Π½ΠΎ Π½Π΅ ΠΎΡ‚Π΄Π°Π΅Ρ‚ сСбС ΠΎΡ‚Ρ‡Π΅Ρ‚Π°, сколько ΠΏΡ€ΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌ создаСт сСбС Π½Π° Π±ΡƒΠ΄ΡƒΡ‰Π΅Π΅. «Англосаксонский» Ρ€ΠΎΡ…ΠΈΡ€Ρ€ΠΈΠΌ Π½Π΅ ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ-Ρ‚ΠΎ ΠΏΠΎΡ…ΠΎΠΆ Π½Π° нидСрландский. На самом Π΄Π΅Π»Π΅ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠΊ Π½Π΅ΡƒΠΊΠ»ΡŽΠΆΠΈΠΌΠΈ ΠΏΠ°Π»ΡŒΡ†Π°ΠΌΠΈ Ρ€Π°Π·Ρ€Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚ Π½Π° ΠΌΠ΅Π»ΠΊΠΈΠ΅ ΠΊΠ»ΠΎΡ‡ΠΊΠΈ Ρ‚ΠΊΠ°Π½ΡŒ, структуру ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ Π΄Π°ΠΆΠ΅ Π½Π΅ попытался Ρ‚ΠΎΠ»ΠΊΠΎΠΌ ΠΏΠΎΠ½ΡΡ‚ΡŒβ€¦..

РазумССтся, здСсь ΡƒΠΏΡƒΡ‰Π΅Π½Π° Π²ΠΎΡ‚ какая ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π²Π°Ρ ΠΌΡ‹ΡΠ»ΡŒ: Π΄Π°ΠΆΠ΅ ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° носитСли языка способны ΠΏΠΎΠ½ΡΡ‚ΡŒ смысл Ρ‚ΠΎΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ° (случай нСчастый), ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΠΎ, ΠΎΠ½ΠΈ всС Ρ€Π°Π²Π½ΠΎ Π½Π°Π΄ Π½ΠΈΠΌ Π½Π΅ Π·Π°Π΄ΡƒΠΌΡ‹Π²Π°ΡŽΡ‚ΡΡ. Если Π² Π²ΠΎΠΎΠ±Ρ€Π°ΠΆΠ°Π΅ΠΌΠΎΠΉ странС ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΡŽΡ‚ΡΡ настоящиС названия ΠΈΠ»ΠΈ названия, Ρ‚Ρ‰Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ составлСнныС Ρ‚Π°ΠΊ, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΡΠΎΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ΡΡ‚Π²ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠΌΡ‹ΠΌ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·Ρ†Π°ΠΌ, ΠΎΠ½ΠΈ становятся Π½Π΅ΠΎΡ‚ΡŠΠ΅ΠΌΠ»Π΅ΠΌΠΎΠΉ ΡΠΎΡΡ‚Π°Π²Π»ΡΡŽΡ‰Π΅ΠΉ, Β«Π·Π²ΡƒΡ‡Π°Ρ‚ ΠΊΠ°ΠΊ настоящиС», ΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΈΡ…, разлагая ΠΏΠΎ смыслу, вовсС Π½Π΅ слСдуСт. НидСрландскиС названия этого Π³ΠΎΠ»Π»Π°Π½Π΄Ρ†Π° Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Ρ‹ Π±Ρ‹ Π·Π²ΡƒΡ‡Π°Ρ‚ΡŒ ΠΏΠΎ-нидСрландски ΠΈ Π½Π΅ ΠΈΠ½Π°Ρ‡Π΅. Π’Π°ΠΊ Π²ΠΎΡ‚, Π½Π° самом-Ρ‚ΠΎ Π΄Π΅Π»Π΅ Π² нидСрландском я Π½Π΅ спСциалист ΠΈ ΠΌΠ°Π»ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ знаю ΠΎ своСобразной истории нидСрландской Ρ‚ΠΎΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠΈΠΊΠΈ, ΠΎΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ Π½Π΅ Π΄ΡƒΠΌΠ°ΡŽ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π² Π±ΠΎΠ»ΡŒΡˆΠΈΠ½ΡΡ‚Π²Π΅ случаСв это Ρ‚Π°ΠΊ. Как Π±Ρ‹ Ρ‚ΠΎ Π½ΠΈ Π±Ρ‹Π»ΠΎ, Π±ΠΎΠ»ΡŒΡˆΠΈΠ½ΡΡ‚Π²ΠΎ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠΉ β€” сущая бСссмыслица ΠΈΠ»ΠΈ Π²ΠΎΠΎΠ±Ρ‰Π΅ ΠΎΡˆΠΈΠ±ΠΎΡ‡Π½Ρ‹; всС Ρ€Π°Π²Π½ΠΎ ΠΊΠ°ΠΊ Ссли Π±Ρ‹ Π² тСкстС Π²ΡΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΠΈΠ»ΠΈΡΡŒ Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠ΅ названия, ΠΊΠ°ΠΊ Π¦Π²Π΅Ρ‚ΠΊΠΎΠ²ΠΎ, Новоград, ΠΎΠ·Π΅Ρ€ΠΎ Как, Π”ΠΎΠΊΡƒΠΌΠ΅Π½Ρ‚Ρ‹, Π’Π΅Ρ‚Ρ‡ΠΈΠ½Π±Π΅Ρ€ΠΈ ΠΈ Румянник, Π° ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΌ оказалось, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€-Ρ‚ΠΎ писал: ЀлорСнция, НСаполь (ΠΎΠ·Π΅Ρ€ΠΎ ΠΈΠ»ΠΈ Π›Π°Π³ΠΎ Π΄ΠΈ) Комо, Π¨Π°Ρ€Ρ‚Ρ€, Π“Π°ΠΌΠ±ΡƒΡ€Π³ ΠΈ Ѐлашинг=ЀлиссингСн!

Π’ΠΊΠ»Π°Π΄Ρ‹Π²Π°ΡŽ, Π² ΠΏΠΎΠ΄Ρ‚Π²Π΅Ρ€ΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΌΠΎΠΈΡ… ΠΏΡ€ΠΈΠ΄ΠΈΡ€ΠΎΠΊ, ΠΏΠΎΠ΄Ρ€ΠΎΠ±Π½Ρ‹ΠΉ ΠΊΠΎΠΌΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°Ρ€ΠΈΠΉ ΠΊ спискам…..Π£Π²Π΅Ρ€Π΅Π½: ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ (Ρ€Π°Π²Π½ΠΎ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ экономичный, ΠΊΠ°ΠΊ для издатСля, Ρ‚Π°ΠΊ ΠΈ для ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠΊΠ°?) ΠΏΠΎΠ΄Ρ…ΠΎΠ΄ β€” это ΠΏΠΎ возмоТности ΠΎΡΡ‚Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚Ρ‹ ΠΈ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π° собствСнныС Π² ΠΏΠΎΠΊΠΎΠ΅, Π° вмСсто Π½Π΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΈΡ… Π½Π°ΠΈΠΌΠ΅Π½Π΅Π΅ Π²Π°ΠΆΠ½Ρ‹Ρ… ΠŸΡ€ΠΈΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΉ ΠΏΠΎΠΌΠ΅ΡΡ‚ΠΈΡ‚ΡŒ глоссарий Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠΉ (Π³Π΄Π΅ Π±Ρ‹ давались значСния, Π½ΠΎ Π±Π΅Π· ссылок). Π― ΠΌΠΎΠ³Ρƒ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠΉ список ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΎΡΡ‚Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒ β€” для ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π°.

И Π΄Π° ΠΏΠΎΠ·Π²ΠΎΠ»Π΅Π½ΠΎ ΠΌΠ½Π΅ Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ Π·Π°ΡΠ²ΠΈΡ‚ΡŒ сСйчас ΠΈ Π½Π΅ΠΌΠ΅Π΄Π»Π΅Π½Π½ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ я Π½Π΅ ΠΏΠΎΡ‚Π΅Ρ€ΠΏΠ»ΡŽ ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½ΠΎΠΉ Ρ…Π°Π»Ρ‚ΡƒΡ€Ρ‹ Π² ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΠΈΠΌΠ΅Π½. Π Π°Π²Π½ΠΎ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈ Π² ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΠΈ названия/слова Β«Ρ…ΠΎΠ±Π±ΠΈΡ‚Β». Π˜Π·Π±Π°Π²ΡŒΡ‚Π΅ мСня ΠΎΡ‚ Π½ΠΎΠ²ΡˆΠ΅ΡΡ‚Π² Π²Ρ€ΠΎΠ΄Π΅ Β«HompenΒ» (Π³Π΄Π΅ мСня Π½Π΅ ΡΠΏΡ€ΠΎΡΠΈΠ»ΠΈΡΡŒ), ΠΈΠ»ΠΈ Β«HobbelΒ», ΠΈΠ»ΠΈ Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΡƒΠ³ΠΎΠ΄Π½ΠΎ. Π­Π»ΡŒΡ„Ρ‹, Π³Π½ΠΎΠΌΡ‹ (ΠΏΡ€ΠΈ любом написании: Dwarfs/ves), Ρ‚Ρ€ΠΎΠ»Π»ΠΈ β€” Π΄Π°; это всСго лишь соврСмСнныС эквивалСнты ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½ΠΎΠ². Но Ρ…ΠΎΠ±Π±ΠΈΡ‚ (ΠΈ ΠΎΡ€ΠΊ) ΠΏΡ€ΠΈΠ½Π°Π΄Π»Π΅ΠΆΠ°Ρ‚ ΠΊ Ρ‚ΠΎΠΌΡƒ ΠΌΠΈΡ€Ρƒ ΠΈ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ²Ρ‹ΠΌΠΈ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Ρ‹ ΠΎΡΡ‚Π°Ρ‚ΡŒΡΡ, нСзависимо ΠΎΡ‚ Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, насколько ΠΏΠΎ-нидСрландски Π·Π²ΡƒΡ‡Π°Ρ‚ эти слова…..