Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Π½Π° Bookidrom.ru! БСсплатныС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ΅

Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Β«ΠœΠ½ΠΎΠΆΠ΅ΡΡ‚Π²ΠΎ ΠΆΠΈΠ·Π½Π΅ΠΉ Π’ΠΎΠΌΠ° Уэйтса». Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° 121

Автор ΠŸΠ°Ρ‚Ρ€ΠΈΠΊ Π₯Π°ΠΌΡ„Ρ€ΠΈΠ·

116

«Когда святыС ΠΌΠ°Ρ€ΡˆΠΈΡ€ΡƒΡŽΡ‚Β» β€” ΠΏΠΎΠΏΡƒΠ»ΡΡ€Π½Π΅ΠΉΡˆΠ°Ρ новоорлСанская мСлодия.

117

Бсылка Π½Π° Π·Π½Π°ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ‚ΡƒΡŽ ΠΏΡŒΠ΅ΡΡƒ Β«Π’Ρ€Π°ΠΌΠ²Π°ΠΉ «ЖСланиС»» ВСннСсси Уильямса, дСйствиС ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ происходит Π² Новом ΠžΡ€Π»Π΅Π°Π½Π΅.

118

ΠŸΠΎΠΏΡƒΠ»ΡΡ€Π½Ρ‹ΠΉ Π² 30-40-Π΅ Π³ΠΎΠ΄Ρ‹ ΠΆΡƒΡ€Π½Π°Π» ΠΎ ΠΊΠΈΠ½ΠΎ.

119

ПСсня ΠΈΠ· Π·Π½Π°ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ‚ΠΎΠ³ΠΎ Ρ„ΠΈΠ»ΡŒΠΌΠ° 1942 Π³. «Касабланка».

120

Ѐильм-Π½ΡƒΠ°Ρ€ 1946 Π³.

121

Вокалистка Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΡ‹ Fleetwood Mac.

122

Π˜ΡΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒ Ρ€ΠΎΠ»ΠΈ пианиста Бэма.

123

АмСриканскиС Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€Ρ‹.

124

Π Π΅Π΄ΠΊΠΎΠ΅ слСнговоС слово, ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°ΡŽΡ‰Π΅Π΅ Β«ΠΎΡ‚Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹ΠΉ, ΠΊΠ»Π΅Π²Ρ‹ΠΉΒ».

125

АмСриканский ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ (1909–1981).

126

ΠžΡ€ΠΈΠ΅Π½Ρ‚ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½Π½Ρ‹ΠΉ Π½Π° взрослых Ρ€ΠΎΠΊ.

127

Британский Турналист ΠΈ ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ.

128

Пол ΠœΠΎΡ€Π»ΠΈ β€” извСстный Ρ‚Π΅Π»Π΅Π²Π΅Π΄ΡƒΡ‰ΠΈΠΉ, Π”ΠΆΡƒΠ»ΠΈ Π‘Π΅Ρ€Ρ‡ΠΈΠ»Π» β€” популярная ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΈΡ†Π°.

129

Авторы популярных бродвСйских мюзиклов 30-Ρ… Π³ΠΎΠ΄ΠΎΠ².

130

Π’ΠΎΠΊΠ°Π»ΡŒΠ½Π°Ρ соул ΠΈ Ρ€ΠΈΡ‚ΠΌ-энд-блюз Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΠ° ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π° 50-Ρ…

131

ПсСвдоним Π·Π°Π³Π°Π΄ΠΎΡ‡Π½ΠΎΠ³ΠΎ амСриканского писатСля, Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€Π° Π°Π²Π°Π½Ρ‚ΡŽΡ€Π½Ρ‹Ρ… Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½ΠΎΠ²; настоящСС имя Π΅Π³ΠΎ Ρ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΎ нСизвСстно, Π³ΠΎΠ΄Ρ‹ ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ 1890–1969.

132

Π˜ΡΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΠΈ Π³Π»Π°Π²Π½Ρ‹Ρ… Ρ€ΠΎΠ»Π΅ΠΉ Π² Ρ„ΠΈΠ»ΡŒΠΌΠ΅ 1951 Π³. ΠΠ»ΡŒΡ„Ρ€Π΅Π΄Π° Π₯ΠΈΡ‡ΠΊΠΎΠΊΠ° ΠΏΠΎ Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½Ρƒ ΠŸΠ°Ρ‚Ρ€ΠΈΡ†ΠΈΠΈ Π₯айсмит.

133

Π“ΠΎΡ€ΠΎΠ΄ Π½Π° сСвСро-востокС Англии.

134

16,33,45 ΠΈ 78 β€” Ρ‚Ρ€Π°Π΄ΠΈΡ†ΠΈΠΎΠ½Π½Ρ‹Π΅ скорости ΠΎΠ±ΠΎΡ€ΠΎΡ‚ΠΎΠ² грампластинок.

135

АмСриканский блюз-, госпСл- ΠΈ соул-ΠΏΠ΅Π²Π΅Ρ†, застрСлСнный Π² Π΄Π΅ΠΊΠ°Π±Ρ€Π΅ 1964 Π³ΠΎΠ΄Π° Π² ΠΌΠΎΡ‚Π΅Π»Π΅ Β«Π“Π°Ρ†ΠΈΠ΅Π½Π΄Π°Β» Π΅Π³ΠΎ Π²Π»Π°Π΄Π΅Π»ΠΈΡ†Π΅ΠΉ, ΠΊ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ ΠΎΠ½ якобы приставал.

136

Π’ΠΎΡˆΠ΅Π΄ΡˆΠ°Ρ Π² Ρ„ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠ»ΠΎΡ€ Ρ„Ρ€Π°Π·Π° ΠΈΠ· Ρ„ΠΈΠ»ΡŒΠΌΠ° «Апокалипсис сСгодня». ΠŸΡ€ΠΎΠΈΠ·Π½ΠΎΡΠΈΡ‚ Π΅Π΅ ΠΏΠΎΠ΄ΠΏΠΎΠ»ΠΊΠΎΠ²Π½ΠΈΠΊ ΠšΠΈΠ»Π³ΠΎΡ€ (Π ΠΎΠ±Π΅Ρ€Ρ‚ Π”ΡŽΠ²Π°Π»ΡŒ) Π² ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ Π½Π° сообщСниС ΠΎ Ρ‚ΠΎΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ мСсто Π½Π° Π±Π΅Ρ€Π΅Π³Ρƒ ΠΎΠΊΠ΅Π°Π½Π°, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ ΠΎΠ½ Ρ…ΠΎΡ‡Π΅Ρ‚ Π·Π°Ρ…Π²Π°Ρ‚ΠΈΡ‚ΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π°Ρ‚ΡŒΡΡ Ρ‚Π°ΠΌ своСму Π»ΡŽΠ±ΠΈΠΌΠΎΠΌΡƒ Π·Π°Π½ΡΡ‚ΠΈΡŽ β€” сСрфингу, находится Π² Ρ€ΡƒΠΊΠ°Ρ… Π²ΡŒΠ΅Ρ‚ΠΊΠΎΠ½Π³ΠΎΠ²Ρ†Π΅Π², ΠΈΠ»ΠΈ, ΠΊΠ°ΠΊ Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°Π»ΠΈ ΠΈΡ… амСриканскиС солдаты, Π§Π°Ρ€Π»ΠΈ. На Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠšΠΈΠ»Π³ΠΎΡ€ Π΄Π΅Ρ€Π·ΠΊΠΎ ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‡Π°Π΅Ρ‚: Β«Π§Π°Ρ€Π»ΠΈ Π½Π° сСрфС Π½Π΅ ΠΊΠ°Ρ‚Π°ΡŽΡ‚ΡΡ!Β» Π€Ρ€Π°Π·Π° стала Π½Π°ΡΡ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ ΠΊΡ€Ρ‹Π»Π°Ρ‚ΠΎΠΉ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΏΠΎΡ€ΠΎΠ΄ΠΈΠ»Π° Ρ†Π΅Π»ΡƒΡŽ ΡΡƒΠ±ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€Ρƒ β€” Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ пСсни Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΡ‹ The Clash, ΠΌΠ°ΠΉΠΊΠΈ, вСбсайты ΠΈ Ρ‚. ΠΏ.

137

Β«Π“Ρ€Π°ΠΆΠ΄Π°Π½ΠΈΠ½ КСйн» ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎΠΊΡ€Π°Ρ‚Π½ΠΎ Π±Ρ‹Π» ΠΏΡ€ΠΈΠ·Π½Π°Π½ Β«Π»ΡƒΡ‡ΡˆΠΈΠΌ Ρ„ΠΈΠ»ΡŒΠΌΠΎΠΌ всСх Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½ ΠΈ Π½Π°Ρ€ΠΎΠ΄ΠΎΠ²Β».

138

Английский Π΄Ρ€Π°ΠΌΠ°Ρ‚ΡƒΡ€Π³, Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€, ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ·ΠΈΡ‚ΠΎΡ€ ΠΈ рСТиссСр (1899–1973), извСстный своими аристократичСскими ΠΌΠ°Π½Π΅Ρ€Π°ΠΌΠΈ ΠΈ ΠΎΡ‚ΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚Ρ‹ΠΌ гомосСксуализмом.

139

Π˜Π·Π²Π΅ΡΡ‚Π½Π°Ρ ΠΊΠ°Π½Ρ‚Ρ€ΠΈ-ΠΏΠ΅Π²ΠΈΡ†Π°.

140

Π—Π½Π°ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ‚Ρ‹ΠΉ амСриканский мотоциклист-каскадСр.

141

Англо-амСриканский ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ.

142

АмСриканский ΠΏΠ΅Π²Π΅Ρ† ΠΈ ΡˆΠΎΡƒΠΌΠ΅Π½, ΡΠΎΡ‡Π΅Ρ‚Π°Π²ΡˆΠΈΠΉ Π΄ΠΎΠ²Π΅Ρ€ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ исполнСния с эксцСнтрикой.

143

Арбуз (Π°Π½Π³Π».).

144

Π Π°ΠΉΠΎΠ½ Лос-АндТСлСса, извСстный ΠΊΠ°ΠΊ самоС ΠΊΡ€ΡƒΠΏΠ½ΠΎΠ΅ мСсто скоплСния Π±Π΅Π·Π΄ΠΎΠΌΠ½Ρ‹Ρ… Π² БША.

145

АллСя Π›ΡƒΠΆΠ΅Π½Ρ‹Ρ… ΠšΠ°ΡΡ‚Ρ€ΡŽΠ»ΡŒ β€” ироничСскоС Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ 28-ΠΉ ΡƒΠ»ΠΈΡ†Ρ‹ Π² Нью-Π™ΠΎΡ€ΠΊΠ΅, Π³Π΄Π΅ Π±Ρ‹Π»ΠΈ сосрСдоточСны Ρ„ΠΈΡ€ΠΌΡ‹, Π²Ρ‹ΠΏΡƒΡΠΊΠ°ΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ ΠΌΡƒΠ·Ρ‹ΠΊΠ°Π»ΡŒΠ½ΡƒΡŽ ΠΏΡ€ΠΎΠ΄ΡƒΠΊΡ†ΠΈΡŽ.

146

АктСр, ΠΏΡ€ΠΎΡΠ»Π°Π²ΠΈΠ²ΡˆΠΈΠΉΡΡ Ρ‚Π΅ΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΡƒΠ±ΠΈΠ» со сцСны ΠΏΡ€Π΅Π·ΠΈΠ΄Π΅Π½Ρ‚Π° Π›ΠΈΠ½ΠΊΠΎΠ»ΡŒΠ½Π° Π² 1865 Π³ΠΎΠ΄Ρƒ.

147

АмСриканская актриса ΠΈ ΠΏΠ΅Π²ΠΈΡ†Π° (1908–1984).

148

Π‘Ρ‚ΠΈΠ»ΡŒ ΠΌΡƒΠ·Ρ‹ΠΊΠΈ, ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡ΠΈΠ²ΡˆΠΈΠΉ своС Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΎΡ‚ ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΠΎΠ²Π°Π²ΡˆΠ΅Π³ΠΎ Π² Π‘Ρ€ΠΈΡ‚Π°Π½ΠΈΠΈ с ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π° 40-Ρ… Π³ΠΎΠ΄ΠΎΠ² Π»Π΅ΠΉΠ±Π»Π° Β«Blue Beat RecordsΒ», Π½Π° ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ издавалась ранняя ямайская ΠΌΡƒΠ·Ρ‹ΠΊΠ°.

149

Австралийская авиакомпания.

150

НамСк Π½Π° строчку ΠΈΠ· прославлСнной Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΠΎΠΉ Doors пСсни ΠšΡƒΡ€Ρ‚Π° Вайля Β«Alabama SongΒ»: Β«Oh show me the way to the next whiskey bar…»

151

Ѐильм рСТиссСра Π‘ΠΈΠ»Π»ΠΈ Π£Π°ΠΉΠ»Π΄Π΅Ρ€Π°, 1944 Π³.

152

ΠžΡ‚Π΅Ρ† Π”ΠΆΠΎΠ½Π° ΠΈ Π ΠΎΠ±Π΅Ρ€Ρ‚Π°, ΠΏΠ°Ρ‚Ρ€ΠΈΠ°Ρ€Ρ… ΠΊΠ»Π°Π½Π° КСннСди.

153

ΠŸΡ€Π΅Π΄ΡΡ‚Π°Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒ β€” Ρ‡Π»Π΅Π½ ΠŸΠ°Π»Π°Ρ‚Ρ‹ ΠŸΡ€Π΅Π΄ΡΡ‚Π°Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»Π΅ΠΉ, Π½ΠΈΠΆΠ½Π΅ΠΉ ΠΏΠ°Π»Π°Ρ‚Ρ‹ амСриканского конгрСсса.

154

ЗнамСнитая ария ΠΈΠ· ΠΎΠΏΠ΅Ρ€Ρ‹ ΠŸΡƒΡ‡Ρ‡ΠΈΠ½ΠΈ Β«Π’ΡƒΡ€Π°Π½Π΄ΠΎΡ‚Β».

155

ΠŸΠ΅Π²Π΅Ρ†, Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€, Ρ€ΡƒΠΊΠΎΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒ оркСстра (1901–1986).

156

ΠšΠ°Π½Ρ‚Ρ€ΠΈ-ΠΏΠ΅Π²Π΅Ρ† ΠΈ ΠΌΡƒΠ·Ρ‹ΠΊΠ°Π½Ρ‚ (1925–1982).

157

АмСриканский Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€ (1926–1993).

158

ИмСнно британской Β«Π£Π°ΠΉΡ‚ стар» ΠΏΡ€ΠΈΠ½Π°Π΄Π»Π΅ΠΆΠ°Π» Β«Π’ΠΈΡ‚Π°Π½ΠΈΠΊΒ».

159

Π₯ΠΎΠ±ΠΎΠΊΠ΅Π½ β€” Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄ Π² ΡˆΡ‚Π°Ρ‚Π΅ Нью-ДТСрси, Π² ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ Π² 1915 Π³. родился Π‘ΠΈΠ½Π°Ρ‚Ρ€Π°.

160

Π‘ΠΈΠ½Π°Ρ‚Ρ€Π° ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡ΠΈΠ» ΠΏΡ€ΠΎΠ·Π²ΠΈΡ‰Π΅ Β«ΠŸΡ€Π΅Π΄ΡΠ΅Π΄Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ правлСния» послС Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, ΠΊΠ°ΠΊ Π² 1961 Π³. основал Π·Π²ΡƒΠΊΠΎΠ·Π°ΠΏΠΈΡΡ‹Π²Π°ΡŽΡ‰ΡƒΡŽ компанию Β«Reprise RecordsΒ».

161

ΠŸΠΎΠΏΡƒΠ»ΡΡ€Π½Π°Ρ ирландская пСсня, ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΈΠ· Π½Π΅ΠΎΡ„ΠΈΡ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… символов.

162

Уэйтс Π΄Π°Π΅Ρ‚ Турналисту ΠΏΠΎΠ½ΡΡ‚ΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚ΠΎΡ‚ Π½Π΅ психоаналитик ΠΈ ΠΈΠ·Π»ΠΈΠ²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄ Π½ΠΈΠΌ Π΄ΡƒΡˆΡƒ ΠΏΠ΅Π²Π΅Ρ† Π½Π΅ Π½Π°ΠΌΠ΅Ρ€Π΅Π½.

163

ШвСдский Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎΠ³Ρ€Π°Ρ„, Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π°Π²ΡˆΠΈΠΉ Π² Π ΠΈΠΏΠΏΠ΅Ρ€Π±Π°Π½Π΅, Π·Π»Π°Ρ‡Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ²Π°Ρ€Ρ‚Π°Π»Π΅ Π“Π°ΠΌΠ±ΡƒΡ€Π³Π°.

164

ПСсня «Singapore».

165

ПСсня «9th & Hennepin».

166

ПСсня «Walking Spanish».

167

Β«Thorns without the rosesΒ» β€” ΠΎΠ±Ρ€Π°Π· ΠΈΠ· пСсни Β«Downtown GirlsΒ».

168

Π‘Π΅Ρ€ΠΈΠ°Π»-вСстСрн Π½Π° амСриканском Ρ‚Π΅Π»Π΅Π²ΠΈΠ΄Π΅Π½ΠΈΠΈ 1957–1963 Π³Π³.

169

Β«Π₯Π»ΠΎΠΏΠ°ΠΉΡ‚Π΅ Π² ладоши» β€” основанная Π½Π° дСтской считалкС популярная амСриканская пСсня.

170

Β«We're all as mad as hatters hereΒ» β€” строчка ΠΈΠ· пСсни Β«SingaporeΒ».

171

Π˜Ρ€Π»Π°Π½Π΄ΡΠΊΠ°Ρ Π±Π°Π»Π»Π°Π΄Π° XIX Π²Π΅ΠΊΠ°, упоминаСтся Π² пСснС Β«Rain DogΒ».

172