Читайте книги онлайн на Bookidrom.ru! Бесплатные книги в одном клике

Читать онлайн «Смелые мечты». Страница 36

Автор Кэрол Мортимер

До церкви они доехали даже быстрее, чем нужно. Все было как во сне. Там их ждал дядя Элисон. Они втроем зашагали по проходу, и заиграла специально выбранная для этого случая музыка.

Церковь была переполнена родственниками и друзьями – народу собралось так много, что Арабелла с трудом вспоминала имена. И слишком уж много, чтобы разглядеть в толпе одного определенного человека...

Но он был здесь, она каким-то образом это чувствовала – хотя, подойдя к алтарю, старалась сосредоточиться на службе. Отец и брат выглядели чудесно, а слово «да» было произнесено женихом и невестой с тихим достоинством.

Только когда пришло время возвращаться по проходу обратно, следуя за новобрачными – на этот раз рядом с братом, – Арабелла позволила себе поискать взглядом Роберта. Но она понимала, что является одним из главных участников церемонии, так что Роберт видит ее и, по-видимому, считает, что в этом персиковом платье и с кремовыми цветами в волосах она похожа на игрушку, снятую с новогодней елки. Но Элисон хотела, чтобы все было по правилам и чтобы ее как невесту сопровождала подружка – только Арабелла могла понять, как ей подходит это название.

Позировали для фотографий, казалось, целую вечность, и Арабелла прилагала огромные усилия, чтобы сохранять на лице улыбку. Все должны видеть, что она безумно рада этой свадьбе.

Некоторые газеты, в течение последних двух недель писавшие о помолвке и свадьбе главы издательства «Атертон», выражали по этому поводу сомнения. В семье было решено не обращать внимания на глупые выдумки. Что до Арабеллы, так свадьба не могла состояться в лучшее для нее время, даже если бы она сама познакомила парочку!

– Какая ты красивая, Арабелла!

Арабелла услышала совсем рядом голос Роберта, и ее улыбка растаяла. Фотограф начал снимать отца вдвоем с Элисон, и она отошла назад.

Старательно изобразив прохладно-дружелюбную улыбку, Арабелла обернулась к Роберту. Но сколько она ни старалась взять себя в руки, она все же не была готова к тому, что он окажется так дьявольски привлекателен в строгом черном костюме и белоснежной рубашке. Или же к тому, что она все еще так любит его!

Неужели это чувство никогда не исчезнет? Может быть, любовь к нему останется с ней до конца жизни?

– Арабелла? – Роберт нахмурился, не услышав ответа.

Скажи что-нибудь, черт возьми! – мысленно приказала себе Арабелла. Нельзя же и дальше так стоять и смотреть на него. Она знала, что он здесь будет, и придется теперь с этим смириться.

Она сделала глубокий вдох, чтобы успокоиться, и снова улыбнулась, пересилив себя.

– Я думаю, что похожа на фею на верхушке рождественской елки, – с иронией возразила она Роберту. – Но это именно то, чего хотела Элисон. – Арабелла пожала плечами. – А где Эмма? – Она с любопытством осмотрелась, потому что девочки нигде не было видно.

– В гостях у дедушки, – отрывисто сообщил Роберт. – По-моему, они готовы ехать, – добавил он, кивнув в сторону гостей: они направлялись к машинам, которые должны были доставить их на прием в гостиницу.

Каким-то образом – позже Арабелла так и не смогла объяснить, как это произошло, – случилось так, что она оказалась во второй машине вместе с Робертом, а Стивен остался где-то позади.

– Как твои дела? – ворчливым голосом осведомился Роберт через несколько минут, в то время как их машина следовала за женихом и невестой.

Вообще-то у нее все было хорошо – пока она не думала о Роберте и сосредоточивалась на работе, и получалось это у нее отлично. Даже удивительно, думала она, когда размышляла о своих достижениях.

– Хорошо, спасибо, – резко ответила она. – А у тебя?

Задав этот вопрос, Арабелла нахмурилась – потому что при ближайшем рассмотрении Роберт казался мрачным, около глаз и у рта у него собрались напряженные морщинки. Она ни на минуту не позволила себе утешаться самообманом, воображая, будто это из-за нее.

– Ты сказал, Эмма у дедушки? – Тут она еще больше нахмурилась – раньше не было упоминаний ни о каком дедушке...

– Да, – натянуто подтвердил Роберт. – Твой отец и Элисон после свадьбы уезжают?

Тема Эммы закрыта. Арабелла прикусила губу: она чувствовала, будто под этим кроется что-то, о чем Роберт не хочет говорить. А она знала его достаточно хорошо, чтобы понять – если он о чем-то не хочет рассказывать, то и не станет!

– Да, уезжают, – кивнула Арабелла. – Но место назначения держится в тайне, – снисходительно добавила она, потому что прекрасно знала, что новобрачные едут на Бермуды, отец ей об этом сказал. По секрету, конечно.

Эта тема тоже оказалась исчерпана. Если так пойдет и дальше, то запас тем для разговора иссякнет еще раньше, чем они появятся в гостинице. Слава Богу, ехать осталось недолго. Что касается Роберта, то она выполнила свои светские обязанности, подумала Арабелла, и в оставшееся время может со спокойной душой не обращать на него внимания.

Ведь мало того, что они не могли прийти к согласию ни по одному вопросу, – теперь им вообще было почти нечего сказать друг другу! О его книгах Арабелла заговаривать не собиралась. Она принципиально не обсуждала этого со Стивеном и понятия не имела, как у них развиваются дела.

– Погода для этого времени прекрасная, не правда ли? – негромко произнес Роберт.

Арабелла непонимающе посмотрела на него. Что?.. Но озадаченное выражение ушло с ее лица, когда она увидела смех в его глазах и поняла, что он сказал.

– Для раннего лета – пожалуй, – дала она подходящий ответ. Со дня того обеда у Марио они ненамного продвинулись вперед! Хотя с тех пор жизнь Арабеллы коренным образом изменилась...

Тут она издала удивленный возглас: Роберт взял ее руку в свою, и их пальцы переплелись. Она взглянула на их соединенные руки. Ладонь Арабеллы была гораздо меньше, чем его, она была белой и изящной, а рука Роберта – загорелой и сильной. Прикосновение Роберта привело ее в полное замешательство, а вся ее смелость и решимость там, где дело касалось этого человека, рассыпалась на мелкие кусочки.

Сегодня он был совсем другим – она поняла это, взглянув на него из-под опущенных ресниц. И дело не только в морщинках около глаз и рта. Вдруг Арабелла поняла, в чем дело: за все время их разговора он не сказал ничего оскорбительного и вызывающего! Смешно, но этот факт совершенно лишал ее присутствия духа...

– Так как твои дела на самом деле, Арабелла? – мягко произнес Роберт, испытующе посмотрев на нее.

Что он имеет в виду? Она ведь сказала правду, отвечая ему. Все идет хорошо, и...

– Я бы тебе позвонил, – хрипловатым голосом продолжил он, когда ответа не последовало. – Но после нашего последнего... разговора я не знал точно, как бы меня приняли.