Читайте книги онлайн на Bookidrom.ru! Бесплатные книги в одном клике

Читать онлайн «Его любимые женщины». Страница 24

Автор Эмили Маккей

От прикосновений Рэйны Дерек едва не потерял самообладания. Он чувствовал себя так, словно ждал этого момента всю жизнь. Раздеть Рэйну, прикоснуться к ее нежной коже и ощутить, как Рэйна дрожит в его объятиях.

Дерек снял с нее футболку и отбросил в сторону. У него дрожали руки. На ней оказался одноцветный кремовый лифчик. Как и сама Рэйна, этот предмет одежды был простым и скромным.

В ней было все, в чем он нуждался, все, чего не хватало в его жизни. Да, в самом деле только дурак мог так долго этого не понимать. Но теперь она принадлежит ему, и он никогда не позволит ей уйти.

Когда они разделись, Дерек отодвинулся от Рэйны, надел презерватив и почти сразу же к ней вернулся. Но медлил, хотя она приподнялась ему навстречу. Он прикоснулся к ее задрожавшему животу. Рэйна затрепетала от предвкушения.

От его прикосновений ее желание усиливалось. Она еще крепче сжала его в объятиях. И тогда он овладел Рэйной.

На нее нахлынули волны удовольствия. Ей казалось, что она вот-вот взорвется, и это наконец произошло.

Они лежали в блаженном молчании, прижавшись друг к другу. Но одно мешало Рэйне чувствовать себя полностью счастливой. Она так и не произнесла тех слов, которые рвались из ее сердца. Я хочу тебя. Ты мне нужен. Я люблю тебя. Остатки здравого смысла не позволили открыться, велели оставить эти слова при себе.

Дерек никогда этого не услышит. Потому что акт любви не соединит их. В конце концов, он их разлучит.

ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ

Рэйна знала, что времени у них немного. В лучшем случае несколько коротких часов. Потом она должна будет встать с его кровати, одеться и покинуть его.

Но как удержаться и не спросить его кое о чем? На протяжении многих лет ей хотелось задать ему несколько вопросов, и это будет ее единственный шанс получить от него ответы.

Поэтому она оперлась на локоть и задала первый вопрос, который пришел ей в голову.

– Почему ты меня нанял?

– Потому что мне был нужен помощник.

– Ну да, я это понимаю. – Она рассеянно провела рукой по его груди. – Но я была юной и неопытной. Ты наверняка мог найти кого-нибудь получше.

Он весело посмотрел на Рэйну.

– Что ты имеешь в виду? Женщине, которую я нанял, было двадцать четыре года, и в течение предыдущих пяти лет она работала помощницей Джей Пи Моргана.

– Джей Пи Морган? Неужели я написала это имя в своем резюме?

Он кивнул.

– Так оно и есть. Согласно твоему резюме, ты была помощницей этого знаменитого промышленника девятнадцатого века.

Она рассмеялась, уткнувшись лицом в его грудь, чтобы скрыть смущение.

– Хорошо, я знала, что лгу в своем резюме, но я думала, что просто выдумываю имя. Должно быть, оно мне запомнилось со школьных уроков истории или что-то в этом роде. – Рэйна подняла голову и взглянула на него. Она перестала смеяться. – Тогда почему ты меня нанял? Очевидно, ты знал, что я солгала в резюме насчет моего опыта.

– Не только насчет твоего опыта, – заметил он. – Кроме того, насчет возраста. Тебе было всего… сколько? Восемнадцать лет?

– Девятнадцать. Только что исполнилось. – Она положила подбородок ему на грудь.

– Очевидно, ты отчаянно стремилась получить эту работу. Я отчаянно стремился найти того, кто будет очень усердно работать. Я рискнул.

Она сделала глубокий вдох. Пора перестать ходить вокруг да около.

– Ты хочешь сделать что-нибудь действительно безрассудное? Избавься от Китти.

Вероятно, с ее стороны было глупо начинать разговор о Китти в такой момент, зная, что сама тема разговора может их поссорить. Но как она могла не попытаться в последний раз убедить Дерека в своей правоте? Что бы ни произошло дальше, их взаимоотношения все равно закончатся через несколько часов. Вскоре она перестанет быть и его помощницей, и его любовницей. У нее не будет права высказывать ему свое мнение. В ее распоряжении только эти минуты.

Он ничего не сказал. Его лицо было непроницаемым.

Но на этот раз он не стал с ней спорить.

– Очевидно, ты ее не любишь, иначе ты не стал бы со мной спать. – Это могло быть ее последней возможностью убедить его, поэтому она заговорила быстрее. – По-моему, ты даже не находишь ее особо привлекательной. Или хорошо это скрываешь.

Дерек открыл рот, словно собираясь заговорить. Но она подняла руку.

– И я знаю, ты говорил, что восхищаешься ею как деловой женщиной, но, откровенно говоря, с тех пор как она приехала, я не видела, чтобы она много работала. Она проводит гораздо больше времени в дневном спа, чем за делами. И что ты ей очень нравишься, я тоже не уверена, потому что она проводит больше времени там, чем в твоем обществе.

Дерек улыбнулся.

– Китти не проводит все это время в дневном спа. Я отправил ее домой три дня назад.

– Отправил ее домой? Я не понимаю.

Но она встревожилась. Неужели Китти вернулась в Нью-Йорк, чтобы организовать свадьбу?

– Ты не собираешься на ней жениться, не так ли?

– Это огорчило бы тебя?

Она отодвинулась к изголовью.

– Ты шутишь?

– Да, шучу, – насмешливо сказал он. – Наверно, шутки мне не слишком удаются. Я отправил Китти домой, потому что понял, что ты права. Я просто не могу на ней жениться.

– О!

– Ты была права с самого начала. Она была бы ужасной мачехой.

– Подожди секунду. Ты отправил ее домой три дня назад?

– Да.

– Три дня назад? – Рэйна почувствовала раздражение. Она встала на колени, чтобы ей было легче разговаривать с Дереком лицом к лицу. – Значит, все утро я добиваюсь твоей любви, пытаясь расторгнуть помолвку, которая уже расторгнута?

– Она отнеслась к этому лучше, чем я думал. Откровенно говоря, она, возможно, почувствовала облегчение. Тем не менее, она оставила кольцо у себя.

Не обращая внимания на его замечание, она недоверчиво спросила:

– Если ты знал, что не собираешься на ней жениться, тогда почему ты не рассказал мне?

– Начать с того, что я пытался поговорить с тобой об этом сегодня утром.

– Ты пытался не очень усердно.

– Я предполагал, что ты это поняла.

Она озадаченно уставилась на него.

– Ты предполагал! Как я могла догадаться, что ты расторг помолвку?

– Во-первых, здесь не было Китти. Кроме того, ты явно пыталась меня обольстить.

От унижения у нее запылали щеки. Неужели ее попытки были такими неуклюжими?

– Правильно. Явно.

Он потянул ее за руку, и она упала к нему на грудь. Он ласково убрал локон с ее лба.

– Ты была очаровательна.

Его прикосновение было соблазнительным, но он говорил таким тоном, будто успокаивал дувшегося ребенка. Она отодвинулась.

– Я рада, что смогла тебя позабавить.