55
βΠ§ΡΠΎ ΠΊΠ°ΡΠ°Π΅ΡΡΡ ΠΎΠ±ΡΠ΅Π³ΠΎ Π²ΠΏΠ΅ΡΠ°ΡΠ»Π΅Π½ΠΈΡ, ΡΠΎ ΠΎΠ½ΠΎ ΠΎΡΠ΅Π½Ρ ΡΠ»ΠΎΠΆΠ½ΠΎΠ΅. ΠΠΎ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΡ ΠΊΠΎΠ½ΠΊΡΠ΅ΡΠ½ΠΎ, Ρ ΠΆΠΎΠΏΡ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΎΠ΅ Π±ΡΠ΄ΡΡΠ΅Π΅β (ΡΠΌΠ΅ΡΡ ΡΡΡΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ Ρ ΠΈΠ΄ΠΈΡΠ΅ΠΌ).
56
ΠΠ΅ΠΉΠΌΠ΄ΡΠΎΠΏΠΏΠΈΠ½Π³ (Π°Π½Π³Π»., Π±ΡΠΊΠ². βΡΠΎΠ½ΡΠ½ΠΈΠ΅ ΠΈΠΌΠ΅Π½β) β ΡΠΊΠΎΠ±Ρ Π½Π΅Π±ΡΠ΅ΠΆΠ½ΠΎΠ΅ ΡΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Π½ΠΈΠ΅ Π·Π½Π°ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡΡΡ ΠΈΠΌΠ΅Π½, ΡΠΏΠ΅ΡΠΈΠ°Π»ΡΠ½ΡΡ ΡΠ΅ΡΠΌΠΈΠ½ΠΎΠ² ΠΈ Ρ. ΠΏ. Ρ ΡΠ΅Π»ΡΡ ΠΏΠΎΠ²ΡΡΠΈΡΡ ΡΠΎΠ±ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΠΉ Π°Π²ΡΠΎΡΠΈΡΠ΅Ρ.
57
Nomina sunt odiosa β Π»Π°Ρ., Π±ΡΠΊΠ². βΠΈΠΌΠ΅Π½Π° Π½Π΅Π½Π°Π²ΠΈΡΡΠ½Ρβ, βΠ½Π΅ Π±ΡΠ΄Π΅ΠΌ Π½Π°Π·ΡΠ²Π°ΡΡ ΠΈΠΌΠ΅Π½β.
58
ΠΠ³ΠΎΠ½Π΅ΠΊ. β 2007. 6β12 Π°Π²Π³ΡΡΡΠ°.
59
ΠΠΎΠ»ΠΊΠΎΠ²ΡΠΊΠΈΠΉ, Π. Π. ΠΡΡΠΎΡΠΎΠΆΠ½ΠΎ, ΡΡΠ΅Π½ΠΎΠΆΠ½ΠΈΠΊ! Π.: ΠΡΠ΅ΠΌΡ, 2010. Π‘. 391β395.
60
ΠΡΡΠ°ΡΠΈ, Π½Π΅ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΠΈΠ· ΡΡΠΈΡ Π½ΠΎΠΌΠ΅ΡΠΎΠ² Π±ΡΠ»ΠΈ Π·Π°ΠΏΠΈΡΠ°Π½Ρ ΠΠΈΡ Π°ΠΈΠ»ΠΎΠΌ ΠΡΠΊΠ°Π΄ΡΠ΅Π²ΡΠΌ ΠΈ Π΄ΠΎΡΡΡΠΏΠ½Ρ Π² ΡΠ΅ΡΠΈ.
61
ΠΠΎΠ»ΠΊΠΎΠ²ΡΠΊΠΈΠΉ, Π. Π. ΠΠ΅ΠΌΡΠ°ΡΠ½ΡΠ΅ Π²ΠΈΠ½ΡΠ΅ΡΠΊΠΈ ΠΈ Π΄ΡΡΠ³ΠΈΠ΅ non-fictions // ΠΠΎΠ²Π°Ρ Π ΡΡΡΠΊΠ°Ρ ΠΠ½ΠΈΠ³Π°. 2000. β 5.
62
ΠΡΠΊΠ². βΡ ΠΊΡΡΠΏΠΈΠ½ΠΊΠΎΠΉ ΡΠΎΠ»ΠΈβ (Π»Π°Ρ.) β βΠ²Π·Π²Π΅ΡΠ΅Π½Π½ΠΎβ.
63
ΠΠ½ΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠ½Π° ΡΡΠΈΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ wait: ΠΈΠ·Π½Π°ΡΠ°Π»ΡΠ½ΠΎ ΠΎΠ½ΠΎ Π·Π½Π°ΡΠΈΠ»ΠΎ: βΠ½Π°Π±Π»ΡΠ΄Π°ΡΡ Π·Π° ΠΊΠ΅ΠΌ-Π». Ρ Π²ΡΠ°ΠΆΠ΄Π΅Π±Π½ΡΠΌΠΈ Π½Π°ΠΌΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΡΠΌΠΈ, ΠΏΠΎΠ΄ΡΡΠ΅ΡΠ΅Π³Π°ΡΡβ. ΠΡΠ΅ ΡΠΎ ΠΆΠ΅ ΡΠΎΡ ΡΠ°Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π³ΠΎΡΠΎΠ²Π½ΠΎΡΡΠΈ, Π½ΠΎ Π² Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Π°Π³ΡΠ΅ΡΡΠΈΠ²Π½ΠΎΠΌ Π²Π°ΡΠΈΠ°Π½ΡΠ΅.
64
Π‘ΠΌ. ΡΠ½ΠΎΡΠΊΡ Π½Π° Ρ. 344 (ΠΠΈΠ½ΡΠ΅ΡΠΊΠ° βΠΠΎΡΠ²ΡΡΠ°Π΅ΡΡΡ ΠΠΈΡΠ°Π½Π΅Π·ΠΈβ).
65
ΠΠΎΠ»ΠΊΠΎΠ²ΡΠΊΠΈΠΉ, Π. ΠΡΠΎΡΠΈΠΏΠ΅Π΄ ΠΈ Π΄ΡΡΠ³ΠΈΠ΅ Π²ΠΈΠ½ΡΠ΅ΡΠΊΠΈ. Π.: ΠΠΎΠ΄ΠΎΠ»Π΅ΠΉ Publishers, 2003. Π‘. 19β20.
66
ΠΠΈΠΌΠΎΠ½ΠΎΠ², Π. (ΠΈΠ½ΡΠ΅ΡΠ²ΡΡ) // ΠΠΎΠΌΡΠΎΠΌΠΎΠ»ΡΡΠΊΠ°Ρ ΠΏΡΠ°Π²Π΄Π°. 1990. β 2.
67
ΠΠΎΠ»ΠΊΠΎΠ²ΡΠΊΠΈΠΉ, Π. Π. ΠΠ΅Ρ Π°Π½ΠΈΠ·ΠΌΡ Π²ΡΠΎΡΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΎΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΡ // Π‘ΠΈΠ½ΡΠ°ΠΊΡΠΈΡ. 1985. β 14.
68
Π Π½Π° ΡΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΌ Π·Π΅ΠΌΠ½ΠΎΠΌ ΡΡΠΎΠ²Π½Π΅ ΠΏΡΠΈΠ·Π½Π°Π½ΠΈΠ΅ Π²ΡΡΠ°Π·ΠΈΠ»ΠΎΡΡ Π²ΠΎ Π²Π½Π΅Π·Π°ΠΏΠ½ΠΎΠΉ Π±Π»Π°Π³ΠΎΡΠΊΠ»ΠΎΠ½Π½ΠΎΡΡΠΈ ΠΊΠΎ ΠΌΠ½Π΅ ΡΠ°ΠΌΠΎΠΉ ΠΏΡΠ΅Π»Π΅ΡΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΈΠ· ΡΡΠ°ΡΡΠ½ΠΈΡ ΠΊΠΎΠ½ΡΠ΅ΡΠ΅Π½ΡΠΈΠΈ, Π΄ΠΎΡΠΎΠ»Π΅ Π½Π΅ΠΏΡΠΈΡΡΡΠΏΠ½ΠΎΠΉ, β ΠΊ, Π½Π°Π΄ΠΎ ΠΏΠΎΠ»Π°Π³Π°ΡΡ, Π²ΡΡΠ΅ΠΌΡ ΡΠ΄ΠΎΠ²Π»Π΅ΡΠ²ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΡΠΈΡΠ°ΡΠ΅Π»Ρ ΡΡΠΎΠΉ Π²ΠΈΠ½ΡΠ΅ΡΠΊΠΈ, Π΄Π°Π²Π½ΠΎ Π½Π΅Π΄ΠΎΡΠΌΠ΅Π²Π°ΡΡΠ΅Π³ΠΎ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΆΠ΅ ΡΠΎΠ±Π»Π°Π·Π½ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ Π·Π°Π³Π»Π°Π²ΠΈΠ΅ Π·Π°ΠΈΠ³ΡΠ°Π΅Ρ ΡΠ²ΠΎΠΈΠΌΠΈ ΡΡΠΎΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΌΠΈ ΠΎΠ±Π΅ΡΡΠΎΠ½Π°ΠΌΠΈ.
69
ΠΠ°ΡΡΠ΅ΡΠ½Π°ΠΊ, Π. Π. Π‘ΠΎΠ±Ρ. ΡΠΎΡ. Π² 5 ΡΠΎΠΌΠ°Ρ . Π’. 5. Π.: Π₯ΡΠ΄ΠΎΠΆΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½Π°Ρ Π»ΠΈΡΠ΅ΡΠ°ΡΡΡΠ°, 1990.
70
βΠ£Π΄ΠΈΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½Π΅Π΅ Π²ΡΠΌΡΡΠ»Π°β (Π°Π½Π³Π».) β Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΡΠΈΠ»ΡΠΌΠ° 2006 Π³ΠΎΠ΄Π° (Π ΡΡΡΡΠΊΠΎΠΌ ΠΏΡΠΎΠΊΠ°ΡΠ΅ β βΠΠ΅ΡΡΠΎΠ½Π°ΠΆβ.)
71
ΠΡΠΊΠ½ΠΈΡΠΊΠΈΠΉ, Π. Π. Acumiana. ΠΡΡΡΠ΅ΡΠΈ Ρ ΠΠ½Π½ΠΎΠΉ ΠΡ ΠΌΠ°ΡΠΎΠ²ΠΎΠΉ. Π’. 1. 1924β1925 Π³Π³. Paris: YMCA, 1991.
72
ΠΠ»ΡΡΠ΅Π²ΡΠΊΠΈΠΉ Π. Π. Π‘ΠΎΡΠΈΠ½Π΅Π½ΠΈΡ. Π’. 2. ΠΡΡΡ ΡΡΡΡΠΊΠΎΠΉ ΠΈΡΡΠΎΡΠΈΠΈ. Π§. 2. Π. ΠΠΎΠ»ΠΈΡΠΈΠ·Π΄Π°Ρ, 1957.
73
Π’Π°ΠΌ ΠΆΠ΅. Π‘. 195β196, 198.
74
Π ΡΠ΅Π΄Π°ΠΊΡΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠΈ ΠΈ ΡΠ΅Π΄Π°ΠΊΡΠΎΡΠ°Ρ . ΠΠ½ΡΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ±ΠΎΡΠ½ΠΈΠΊ-Ρ ΡΠ΅ΡΡΠΎΠΌΠ°ΡΠΈΡ. ΠΡΠ΄Π΅ΡΠΆΠΊΠΈ ΠΈΠ· ΡΡΠ°ΡΠ΅ΠΉ, ΡΠ°ΡΡΠΊΠ°Π·ΠΎΠ², ΡΠ΅Π»ΡΠ΅ΡΠΎΠ½ΠΎΠ², ΠΏΠΈΡΠ΅ΠΌ, ΠΊΠ½ΠΈΠ³ / ΡΠΎΡΡ. Π. Π. ΠΠΈΠ»ΡΡΠΈΠ½. Π.: ΠΠΠ, 2011.
75
Π ΡΠ΅Π΄Π°ΠΊΡΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠΈβ¦ Π‘. 567. ΠΠ½ΡΠ΅ΡΠ²ΡΡ Ρ ΠΡΠΎΡΠΎΠΉ ΡΠΈΡΠΈΡΡΠ΅ΡΡΡ ΡΠ°ΠΌ ΠΏΠΎ ΠΊΠ½.: ΠΡΠΈΠΏΠΎΠ², Π. Π. Π‘Π²ΠΈΠ΄Π΅ΡΠ΅Π»ΡΡΡΠ²Π° ΠΎΡΠ΅Π²ΠΈΠ΄ΡΠ°. ΠΠ· Π²ΠΎΡΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Π½ΠΈΠΉ ΠΈ Π΄Π½Π΅Π²Π½ΠΈΠΊΠΎΠ². Π., 2003. Π‘. 519β520.
76
Π’Π΅ΠΎΡΠ΅ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈ ΡΡΡ, ΠΊΠΎΠ½Π΅ΡΠ½ΠΎ, ΠΌΡΡΠ»ΠΈΠΌ ΠΈ ΡΡΠ΅Π΄Π½ΠΈΠΉ ΡΠΎΠ΄ β Π² ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠΌ, Π½Π°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, ΠΎΠΏΠΈΡΡΠ²Π°Π΅ΡΡΡ ΠΎΠΊΡΡΠΆΠ°ΡΡΠΈΠΌΠΈ ΠΈ ΡΠ°ΠΌ Π·Π°Π³ΠΎΠ²Π°ΡΠΈΠ²Π°Π΅Ρ ΠΎ ΡΠ΅Π±Π΅ Π³Π΅ΡΠΎΠΉ ΡΠΎΠΊΠΎΠ»ΠΎΠ²ΡΠΊΠΎΠΉ βΠΠ°Π»ΠΈΡΠ°Π½Π΄ΡΠΈΠΈβ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΎΠ±Π½Π°ΡΡΠΆΠΈΠ²Π°Π΅ΡΡΡ Π΅Π³ΠΎ Π³Π΅ΡΠΌΠ°ΡΡΠΎΠ΄ΠΈΡΠΈΠ·ΠΌ: βΠΡ-Ρ Π±Π°ΡΠ΅Π½ΡΠΊΠΎ, Π²Ρ, ΡΠ»Π°Π΄Π΅Π½ΡΠΊΠΎΠ΅ ΠΌΠΎΠ΅β; βΠ― ΡΠΎΠ²Π΅ΡΡΠ΅Π½Π½ΠΎ Π·Π°ΠΏΠ°ΠΌΡΡΠΎΠ²Π°Π»ΠΎβ; βΠ― Π·Π°ΠΊΡΠΈΡΠ°Π»ΠΎ, ΡΠ»ΠΎΠ²Π½ΠΎ ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡΠ½ΠΎΠ΅β.
77
ΠΡΠ°Π²Π΄Π°, ΠΎΠ΄Π½Π° Π°ΠΌΠ΅ΡΠΈΠΊΠ°Π½ΡΠΊΠ°Ρ ΠΊΠΎΠ»Π»Π΅Π³Π° ΡΠ²Π΅ΡΡΠ»Π°, ΡΡΠΎ ΡΠ°ΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π½Π΅ Π±ΡΠ²Π°Π΅Ρ ΠΈ ΡΡΠΎ, ΡΡΠΎΠΈΡ ΠΌΠ΅Π½Ρ ΠΊΠ°ΠΊ ΡΠ»Π΅Π΄ΡΠ΅Ρ ΠΏΡΠΈΡ ΠΎΠ°Π½Π°Π»ΠΈΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈ ΠΏΠΎΡΠΊΡΠ΅ΡΡΠΈ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΌΠΎΠΉ ΡΠΊΡΡΡΡΠΉ Π³ΠΎΠΌΠΎΡΠ΅ΠΊΡΡΠ°Π»ΠΈΠ·ΠΌ Π²ΡΠΉΠ΄Π΅Ρ Π½Π°ΡΡΠΆΡ. βΠΠ·ΡΡΡ, Π½Π°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, ΡΠ²ΠΎΡ ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ·ΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ ΡΠΊΠ»ΠΎΠ½Π½ΠΎΡΡΡ ΠΊ ΡΠΎΠ°Π²ΡΠΎΡΡΡΠ²Ρ Ρ ΠΌΡΠΆΡΠΈΠ½Π°ΠΌΠΈ β ΠΠ΅Π»ΡΡΡΠΊΠΎΠΌ, Π©Π΅Π³Π»ΠΎΠ²ΡΠΌ, Π―ΠΌΠΏΠΎΠ»ΡΡΠΊΠΈΠΌ!β Π‘ΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Ρ Π½ΠΈ ΡΠ²Π΅ΡΡΠ», ΡΡΠΎ ΠΏΡΠΈ Π²ΡΠ΅ΠΉ ΠΌΠΎΠ΅ΠΉ Π½Π°ΡΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΈ ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ Π»ΡΠ±Π²ΠΈ ΠΊ Π½ΠΈΠΌ Ρ ΠΌΠ΅Π½Ρ Π½ΠΈΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π½Π΅ Π±ΡΠ»ΠΎ Π½ΠΈ ΠΌΠ°Π»Π΅ΠΉΡΠ΅Π³ΠΎ ΠΆΠ΅Π»Π°Π½ΠΈΡ ΠΊ ΠΊΠΎΠΌΡ-Π½ΠΈΠ±ΡΠ΄Ρ ΠΈΠ· Π½ΠΈΡ ΠΏΡΠΈΠΊΠΎΡΠ½ΡΡΡΡΡ, Π² ΠΎΡΠ²Π΅Ρ Ρ ΡΠ»ΡΡΠ°Π», ΡΡΠΎ ΡΡΠΎ ΡΠΈΠΏΠΈΡΠ½ΡΠΉ ΡΠ»ΡΡΠ°ΠΉ Π²ΡΡΠ΅ΡΠ½Π΅Π½ΠΈΡ ΠΈ ΡΡΠ±Π»ΠΈΠΌΠ°ΡΠΈΠΈ.
78
βΠ. Π. Π‘ΠΌΡΡΠΎΠ²ΡΠΊΠΈΠΉ. <β¦> Π ΠΎΠ΄ΠΈΠ»ΡΡ Π² 1937 Π³. Π² ΠΠ»Π΅ΠΊΡΠ°Π½Π΄ΡΠΈΠΈ Π½Π° ΡΡ Π΄Π΅ ΠΠΎΠ½ΡΡΠ°Π½ΡΡΠ½. <β¦> ΠΠ΅ΡΠ°ΡΠ°Π΅ΡΡΡ Π²ΠΏΠ΅ΡΠ²ΡΠ΅, ΠΏΠΎΠ΄ ΠΏΡΠ΅Π²Π΄ΠΎΠ½ΠΈΠΌΠΎΠΌβ (βΠΠ²Π΅Π·Π΄Π°β, 2010, β 4).
79
Π‘Π²ΠΈΠ΄Π΅ΡΠ΅Π»ΡΡΡΠ²Π° ΠΎΡΠ΅Π²ΠΈΠ΄ΡΠ°. Π.: Π Π°ΡΠΈΡΠ΅Ρ, 2003. Π‘ΡΠ½ ΡΠ΅ΠΏΡΠ΅ΡΡΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡΡ ΡΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅Π»Π΅ΠΉ, Π°ΠΊΡΠΈΠ²Π½ΡΠΉ ΠΊΠΎΠΌΡΠΎΠΌΠΎΠ»ΡΡΠΊΠΈΠΉ Π²ΡΠ΄Π²ΠΈΠΆΠ΅Π½Π΅Ρ, ΡΠΎΠ»ΠΎΡ ΠΎΠ²Π΅Π΄ ΠΈ ΠΏΠΎΠΊΡΠΎΠ²ΠΈΡΠ΅Π»Ρ Π΄Π΅ΡΠ΅Π²Π΅Π½ΡΠΈΠΊΠΎΠ², Π. Π. ΠΡΠΈΠΏΠΎΠ² (Ρ. 1932) Π±ΡΠ» Π³Π»Π°Π²Π½ΡΠΌ ΡΠ΅Π΄Π°ΠΊΡΠΎΡΠΎΠΌ ΠΈΠ·Π΄Π°ΡΠ΅Π»ΡΡΡΠ²Π° βΠΠΎΠ»ΠΎΠ΄Π°Ρ Π³Π²Π°ΡΠ΄ΠΈΡβ (1962β1974), ΠΏΠ΅ΡΠ²ΡΠΌ Π·Π°ΠΌΠ΅ΡΡΠΈΡΠ΅Π»Π΅ΠΌ Π³Π»Π°Π²Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ΅Π΄Π°ΠΊΡΠΎΡΠ° ΠΆΡΡΠ½Π°Π»Π° βΠΠ½Π°ΠΌΡβ (1974β1977), Π΄ΠΈΡΠ΅ΠΊΡΠΎΡΠΎΠΌ ΠΈΠ·Π΄Π°ΡΠ΅Π»ΡΡΡΠ²Π° βΠ₯ΡΠ΄ΠΎΠΆΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½Π°Ρ Π»ΠΈΡΠ΅ΡΠ°ΡΡΡΠ°β (1977β1986). Π ΡΠΏΠΎΡ Ρ ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΡΡΡΠΎΠΉΠΊΠΈ ΠΏΠΎΡΠ΅Π» Π½Π° ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅; Π½ΡΠ½Π΅ β ΠΎΡΠ²Π΅ΡΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΠΉ ΡΠ΅ΠΊΡΠ΅ΡΠ°ΡΡ Π¨ΠΎΠ»ΠΎΡ ΠΎΠ²ΡΠΊΠΎΠΉ ΡΠ½ΡΠΈΠΊΠ»ΠΎΠΏΠ΅Π΄ΠΈΠΈ ΠΈ Π²Π»Π°Π΄Π΅Π»Π΅Ρ ΠΈΠ·Π΄Π°ΡΠ΅Π»ΡΡΡΠ²Π° βΠ Π°ΡΠΈΡΠ΅Ρβ.
80
ΠΡΠΈΠΏΠΎΠ², Ρ. 61β69.
81
βΠΠ΅Π· Π½ΠΈΠΊΠ°ΠΊΠΈΡ β β Π»ΡΠ±ΠΈΠΌΡΠΉ ΠΎΠ±ΠΎΡΠΎΡ ΠΡΠΈΠΏΠΎΠ²Π°, ΠΈ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½, Ρ Π΄ΡΠΌΠ°Ρ, ΠΎΡΡΠ°ΡΡΡΡ Π·Π΄Π΅ΡΡ Π½Π° Π΅Π³ΠΎ (Π° Π½Π΅ Π¨Π°Π³ΠΈΠ½ΡΠ½) ΡΡΠΈΠ»ΠΈΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ ΡΠΎΠ²Π΅ΡΡΠΈ.
82
ΠΠ½Π°Π»ΠΎΠ³ΠΈΡΠ½ΡΠΌ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠΌ, ΡΡΠΊΠΎΠΏΠΎΠΆΠ°ΡΠΈΠ΅, ΡΠΎ Π΅ΡΡΡ ΠΏΡΠΎΡΡΠ³ΠΈΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ Π±Π΅Π·ΠΎΡΡΠΆΠ½ΠΎΠΉ ΡΡΠΊΠΈ, ΠΏΡΠΈΠ·Π²Π°Π½ΠΎ ΡΠ½ΡΡΡ Π²ΡΠ°ΠΆΠ΄Π΅Π±Π½ΡΡ Π½Π°ΠΏΡΡΠΆΠ΅Π½Π½ΠΎΡΡΡ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ ΡΡΠΎΡΠΎΠ½Π°ΠΌΠΈ; ΠΏΡΠΈΡΠ΅ΠΌ ΠΈ ΡΡΡ Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½Ρ Π³ΡΠ°Π΄Π°ΡΠΈΠΈ, Π² ΡΠΎΠΌ ΡΠΈΡΠ»Π΅ ΡΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΌ ΡΠΆΠ΅ ΠΊΠ°ΠΏΠΈΡΡΠ»ΡΠ½ΡΡΠΊΠΈΠ΅ ΡΡΠΊΠΈ Π²Π²Π΅ΡΡ .
83
ΠΠ°ΡΠΈΠ°Π½Ρ: At the height of the mating season He tries to bugger the Sphinx.
84
ΠΠ°ΡΠΈΠ°Π½Ρ: orifice.
85
ΠΠ°ΡΠΈΠ°Π½ΡΡ: filled, blocked.
86
ΠΠ°ΡΠΈΠ°Π½Ρ: Which accounts for the hump on the Camel.
87
ΠΠ°ΡΠΈΠ°Π½Ρ: mysterious.
88
ΠΠ½ΠΎΠ³Π΄Π° Ρ ΡΠ»ΡΠ±ΠΊΠΎΠΉ ΡΠΎΠΎΡΠ½ΠΎΡΡΡ Π΄ΠΈΠ°Π»Π΅ΠΊΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΏΡΠΈΠ»Π°Π³Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ Π»ΡΠ±ΠΊΠΈΠΉ, Π½Π°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, Π»ΡΠ±ΠΊΠΎΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎ β Π² ΡΠΌΡΡΠ»Π΅ βΠ·ΡΠ±ΠΊΠΎΠ΅, ΡΠΎΠΏΠΊΠΎΠ΅β.
89
Π Π΄ΡΠ΅Π²Π½Π΅ΡΡΡΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ Π² Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΡΠ»ΡΠ±Π½ΡΡΡΡΡ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»ΡΠ»ΡΡ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ» ΡΠ»ΡΡΠ½ΡΡΡΡΡ.
90
βΠΠΎΠ±β ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ°Π»ΡΡ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΌ ΡΠ΅Π»ΠΎ.
91
Π Π² ΡΠ΅ΡΠΈ ΡΠ΅Π³ΠΎΠ΄Π½Ρ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π½Π°ΠΉΡΠΈ ΠΌΠ°ΡΡΡ ΠΊΠ°ΡΡΠΈΠ½ΠΎΠΊ Π½Π° ΠΌΠΎΠ΄Π½ΡΡ ΡΠ΅ΠΌΡ βΠ¨ΠΈΡΠ΅ Π²ΡΠ΅Ρ ΡΠ»ΡΠ±Π°Π΅ΡΡΡ ΡΠ΅ΡΠ΅ΠΏβ.
92
Π‘ΠΌ. ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΈΡΠ»ΠΎΠ²ΠΈΠ΅ Π. ΠΠΉΡ Π΅Π½Π±Π°ΡΠΌΠ° ΠΈ Π. ΠΡΠΎΠΌΠΎΠ²Π° ΠΊ 1-ΠΌΡ ΡΠΎΠΌΡ 11-ΡΠΎΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΎΠ±ΡΠ°Π½ΠΈΡ ΠΠ΅ΡΠΊΠΎΠ²Π°.