ΠΠ½Π΅Π³ΠΈΠ½ ΠΈ Π΅Π³ΠΎ ΡΠ½ΡΠΉ Π΄ΡΡΠ³ ΠΏΡΠΈΠ±ΡΠ²Π°ΡΡ ΠΊ ΠΠ°ΡΠΈΠ½ΡΠΌ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΎΠ±Π΅Π΄ ΡΠΆΠ΅ ΠΏΠΎΠ΄Π°Π½, ΠΈ ΠΈΡ ΡΡΠ°ΠΆΠΈΠ²Π°ΡΡ Π½Π°ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ² Π’Π°ΡΡΡΠ½Ρ. ΠΠ½Π΅Π³ΠΈΠ½ Π·Π°ΠΌΠ΅ΡΠ°Π΅Ρ Π³Π»ΡΠ±ΠΎΠΊΠΎΠ΅ ΡΠΌΡΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π΄Π΅Π²ΡΡΠΊΠΈ, ΠΎΠΊΠ°Π·Π°Π²ΡΠ΅ΠΉΡΡ Π»ΠΈΡΠΎΠΌ ΠΊ Π»ΠΈΡΡ Ρ ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠΎΠΌ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠΌΡ ΠΎΠ½Π° ΠΎΡΠΊΡΡΠ»Π° Π΄ΡΡΡ ΠΈ ΠΎΡ ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠΈΠ»Π° Π² ΠΎΡΠ²Π΅Ρ Ρ ΠΎΠ»ΠΎΠ΄Π½ΡΡ ΠΎΡΠΏΠΎΠ²Π΅Π΄Ρ. Π Π°Π·Π΄ΡΠ°ΠΆΠ΅Π½Π½ΡΠΉ ΡΠ΅ΠΌ, ΡΡΠΎ ΠΠ΅Π½ΡΠΊΠΈΠΉ Π²ΡΠ½ΡΠ΄ΠΈΠ» Π΅Π³ΠΎ Π»ΠΈΡΠ΅Π·ΡΠ΅ΡΡ ΡΠΌΡΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π’Π°ΡΡΡΠ½Ρ ΠΈ Π²ΡΡ ΡΡΡ ΡΠΎΠ»ΠΏΡ ΡΠΊΡΡΠ½ΡΡ Π΄Π΅ΡΠ΅Π²Π΅Π½ΡΠΊΠΈΡ ΡΠΎΡΠ΅Π΄Π΅ΠΉ, ΠΠ½Π΅Π³ΠΈΠ½ Π² 5:XXXI ΠΊΠ»ΡΠ½Π΅ΡΡΡ ΠΎΡΠΎΠΌΡΡΠΈΡΡ Π΄ΡΡΠ³Ρ. ΠΠ΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΠΏΠΎΠ³ΠΎΠ΄Ρ, Π² ΡΠΎΡ ΠΆΠ΅ Π²Π΅ΡΠ΅Ρ, ΠΎΠ½ Π±ΡΠ΄Π΅Ρ ΡΠ»ΠΈΡΡΠΎΠ²Π°ΡΡ Ρ ΠΠ»ΡΠ³ΠΎΠΉ, ΠΎΡΡΠ΅Π³ΠΎ ΠΠ΅Π½ΡΠΊΠΈΠΉ Π² ΡΡΠΎΡΡΠΈ ΠΏΠΎΠΊΠΈΠ½Π΅Ρ ΠΏΡΠ°Π·Π΄Π½ΠΈΠΊ ΠΈ Π½Π° ΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΡΠΈΠΉ Π΄Π΅Π½Ρ Π²ΡΠ·ΠΎΠ²Π΅Ρ ΠΠ½Π΅Π³ΠΈΠ½Π° Π½Π° Π΄ΡΡΠ»Ρ β ΠΊΠΎΡΠΎΡΠ°Ρ Π·Π°Π²Π΅ΡΡΠΈΡΡΡ Π³ΠΈΠ±Π΅Π»ΡΡ ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ΄ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠΎΡΡΠ°.
ΠΠΎΠ³Π΄Π° ΠΠ½Π΅Π³ΠΈΠ½ ΡΡΠ°ΠΆΠΈΠ²Π°Π΅ΡΡΡ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄ Π²Π·Π²ΠΎΠ»Π½ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΠΎΠΉ Π’Π°ΡΡΡΠ½ΠΎΠΉ, Π½Π°ΡΡΡΠΏΠ°Π΅Ρ, ΡΠΎΠΎΡΠ²Π΅ΡΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎ, ΠΊΠ»ΡΡΠ΅Π²ΠΎΠΉ ΠΌΠΎΠΌΠ΅Π½Ρ ΡΠΎΠΌΠ°Π½Π°, Π½ΠΎ ΡΠ΅ΠΌ ΠΌΠ΅Π½Ρ ΠΎΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎ ΠΏΡΠΈΠ²Π»Π΅ΠΊΠ»Π° Π΄Π°Π½Π½Π°Ρ ΡΡΡΠΎΡΠ°, ΡΠ°ΠΊ ΡΡΠΎ ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΉ ΡΠΈΠΏΠΈΡΠ½ΠΎ ΠΏΡΡΠΊΠΈΠ½ΡΠΊΠΎΠΉ ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½ΡΠΈΠ²ΠΎΡΡΡΡ. Π ΡΠ°ΠΌΡΠΉ ΡΠ°Π·Π³Π°Ρ ΡΡΠΎΠΉ ΡΠΌΠΎΡΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡΠ½ΠΎΠΉ ΡΡΠ΅Π½Ρ ΠΏΠΎΡΡ Π²Π΄ΡΡΠ³ ΡΠ½ΠΈΠΌΠ°Π΅Ρ Π½Π°ΠΏΡΡΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΡΡΠ»ΠΈΠ²ΡΠΌ Π²ΡΡΠ°Π²Π½ΡΠΌ Π·Π°ΠΌΠ΅ΡΠ°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΎ ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΡΠΎΠ»Π΅Π½Π½ΠΎΠΌ ΠΏΠΈΡΠΎΠ³Π΅, Π·Π°Π΄Π΅ΡΠΆΠΈΠ²Π°ΡΡΡ Π½Π° ΠΆΠΈΠ²ΠΎΠΌ ΠΎΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΠΈ ΠΏΡΠ°Π·Π΄Π½ΠΈΡΠ½ΡΡ ΡΡΡΠ², Π° Π·Π°ΡΠ΅ΠΌ ΠΏΠ»Π°Π²Π½ΠΎ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΡ ΠΊ ΡΡΡΠ°ΡΡΠ½ΠΎΠΌΡ Π»ΠΈΡΠ½ΠΎΠΌΡ Π²ΠΎΡΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Π½ΠΈΡ. ΠΡΠ°ΡΠΊΠΎΡΡΡ ΠΈ ΠΏΡΠΎΡΡΠΎΡΠ° ΡΠ°ΡΡΡΠ²ΡΡΡ Π·Π΄Π΅ΡΡ. ΠΡΡΠΊΠΈΠ½ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΡ ΠΎΡ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΌΠ΅ΡΠ° ΠΊ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΌΠ΅ΡΡ Π±Π΅Π· ΡΡΠ΅ΡΡ, Π±Π΅Π· Π³Π»ΡΠΏΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡΡΡΠΎΠ·Π²ΠΎΠ½ΡΡΠ²Π° β Π΄Π°ΠΆΠ΅ ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΏΡΠΎΡΠ²Π»ΡΠ΅Ρ ΠΏΡΠΈΡΡΡΡΡ Π΅ΠΌΡ ΠΈΠ³ΡΠΈΠ²ΠΎΡΡΡ, β Π±Π΅Π· ΡΠ°ΡΡΠΎΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ, Π±Π΅Π· ΠΎΡΠΈΠ±ΠΎΠΊ. ΠΠ΄Π½ΠΎ ΠΈΠ· Π²Π΅Π»ΠΈΡΠ°ΠΉΡΠΈΡ ΠΏΡΠΈΡΡΠ³Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ ΡΠ²ΠΎΠΉΡΡΠ² ΠΡΡΠΊΠΈΠ½Π° β ΡΠΎ, Π² ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠΌ Ρ Π½ΠΈΠΌ Π½Π΅ ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ±Π΅Π½ ΡΡΠ°Π²Π½ΠΈΡΡΡΡ Π½ΠΈ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΏΠΎΡΡ, β Π·Π°ΠΊΠ»ΡΡΠ΅Π½ΠΎ Π² ΠΎΡΡΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ, ΡΡΠΎ ΠΊΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌΡ Π²ΡΡΡΠ΅ΡΠ°ΡΡΠ΅ΠΌΡΡΡ Π΅ΠΌΡ Π½Π° ΠΏΡΡΠΈ ΠΎΠ½ ΠΏΠΎΠ΄Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΡ Π±Π΅Π· ΠΎΠ³Π»ΡΠ΄ΠΊΠΈ, Π² ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΠΉ ΠΌΠ΅ΡΠ΅ Π²ΠΊΡΡΠ°Π΅Ρ Π΅Π³ΠΎ ΠΈ, ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΡΡΡΡ ΠΎΠ²Π»Π°Π΄Π΅Π² ΡΠΈΡΡΠ°ΡΠΈΠ΅ΠΉ, ΡΡ ΠΎΠ΄ΠΈΡ Π΄Π°Π»ΡΡΠ΅. ΠΠ΅ΡΠΎΠΌΠ½Π΅Π½Π½ΠΎ, Π² ΡΡΠΎΠΌ ΠΈ ΠΊΡΠΎΠ΅ΡΡΡ ΡΠ΅ΠΊΡΠ΅Ρ ΡΠΎΠ³ΠΎ, ΡΡΠΎ ΠΠ΄ΠΌΡΠ½Π΄ Π£ΠΈΠ»ΡΠΎΠ½ Π½Π°Π·ΡΠ²Π°Π΅Ρ Β«Π±Π΅ΡΠΊΠΎΠ½Π΅ΡΠ½ΠΎΠΉ Π³Π°ΡΠΌΠΎΠ½ΠΈΡΠ½ΠΎΡΡΡΡ ΠΈ ΡΡΠΎΠ»Ρ ΠΆΠ΅ ΡΠ½ΠΈΠ²Π΅ΡΡΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠΉ Π±Π΅ΡΠΏΡΠΈΡΡΡΠ°ΡΡΠ½ΠΎΡΡΡΡΒ» ΠΡΡΠΊΠΈΠ½Π°16: Π² ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΉ-ΡΠΎ ΠΌΠΈΠ³ ΠΎΠ½ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ ΡΠ°Π·Π΄Π΅Π»ΡΡΡ Ρ Π’Π°ΡΡΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΈ ΠΠ½Π΅Π³ΠΈΠ½ΡΠΌ Π·Π°ΡΡΡΠ΄Π½ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΡΡΡ ΠΈΡ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ, Π² ΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΡΠΈΠΉ β Π²Π΄ΡΡΠ³ ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΠΉΡΠΈ ΠΊ ΠΆΠΈΠ²ΠΎΠΌΡ ΠΎΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΡ ΠΏΡΠ°Π·Π΄Π½ΠΈΠΊΠ°, Π° Π·Π°ΡΠ΅ΠΌ ΡΠ½Π΅ΡΡΠΈΡΡ Π² ΠΈΠ³ΡΠΈΠ²ΡΡ Π²ΠΎΡΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Π½ΠΈΡΡ ΠΊ ΡΡΡΠ°ΡΡΠ½ΡΠΌ ΠΌΠ³Π½ΠΎΠ²Π΅Π½ΠΈΡΠΌ ΡΠΎΠ±ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ, ΡΡΠΎΠ±Ρ Π² ΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΡΠ΅ΠΉ ΡΡΡΠΎΡΠ΅ Π²Π½ΠΎΠ²Ρ Π²ΠΎΠ·Π²ΡΠ°ΡΠΈΡΡΡΡ ΠΊ Ρ Π»ΠΎΠΏΠ°Π½ΡΡ Π±ΡΡΡΠ»ΠΎΠΊ ΠΈ ΡΠΈΠΏΠ΅Π½ΡΡ Π²ΠΈΠ½Π°.
ΠΠΎ Π²Π΅ΡΠ½Π΅ΠΌΡΡ ΠΊ 5:XXXII β ΠΏΡΡΠΊΠΈΠ½ΡΠΊΠΈΠΉ ΠΎΡΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π» Ρ ΠΏΠΎΠ΄ΡΡΡΠΎΡΠ½ΠΈΠΊΠΎΠΌ ΠΠ°Π±ΠΎΠΊΠΎΠ²Π° ΠΏΠΎΠΌΠ΅ΡΠ΅Π½ ΡΠ»Π΅Π²Π°; Π²Π°ΡΠΈΠ°Π½Ρ ΠΡΠ½Π΄ΡΠ° β ΡΠΏΡΠ°Π²Π°. Π― Π²ΡΠ±ΡΠ°Π» Π΄Π»Ρ ΡΠ²ΠΎΠ΅Π³ΠΎ ΠΏΠΎΠ΄ΡΠΎΠ±Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ°ΡΡΠΌΠΎΡΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΡΠ½Π΄ΡΠ°, ΠΏΠΎΡΠΎΠΌΡ ΡΡΠΎ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ ΠΎΠ½ ΡΡΠ°Π» ΠΌΠΈΡΠ΅Π½ΡΡ Π·Π½Π°ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡΠΎΠΉ Π½Π°Π±ΠΎΠΊΠΎΠ²ΡΠΊΠΎΠΉ ΡΠ΅ΡΠ΅Π½Π·ΠΈΠΈ, ΠΏΠΎΡΠΎΠΌΡ ΡΡΠΎ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ Π΅Π³ΠΎ ΡΠ΅ΡΠ΅Π½Π·Π΅Π½ΡΡ ΠΠ°Π±ΠΎΠΊΠΎΠ²Π° ΡΠ°ΡΠ΅ Π²ΡΠ΅Π³ΠΎ ΠΈΠ·Π±ΠΈΡΠ°Π»ΠΈ Π΄Π»Ρ ΡΠ²ΠΎΠΈΡ ΡΡΠ°Π²Π½Π΅Π½ΠΈΠΉ ΠΈ ΠΏΠΎΡΠΎΠΌΡ ΡΡΠΎ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ΅Π½Π½ΠΎΠΉ ΡΡΡΠΎΡΡ, ΡΠ΄Π΅Π»Π°Π½Π½ΡΠΉ ΠΡΠ½Π΄ΡΠΎΠΌ, ΠΎΠΊΠ°Π·Π°Π»ΡΡ Π½Π°ΠΈΡ ΡΠ΄ΡΠΈΠΌ ΠΈΠ· ΠΏΡΠΎΡΠΌΠΎΡΡΠ΅Π½Π½ΡΡ . ΠΡΠ΅ ΡΠ°Π·Π½ΠΎΠ²ΠΈΠ΄Π½ΠΎΡΡΠΈ ΠΏΡΠΎΠΌΠ°Ρ ΠΎΠ² ΠΡΠ½Π΄ΡΠ° ΠΏΡΠΈΡΡΡΡΡΠ²ΡΡΡ ΠΈ Π² Π΄ΡΡΠ³ΠΈΡ ΡΡΠΈΡ ΠΎΡΠ²ΠΎΡΠ½ΡΡ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄Π°Ρ , ΠΌΠ΅Π½ΡΡΡΡ Π»ΠΈΡΡ Π² ΠΏΡΠΎΠΏΠΎΡΡΠΈΠΈ ΠΎΡ ΡΡΡΠΎΡΡ ΠΊ ΡΡΡΠΎΡΠ΅, Π½ΠΎ Π½Π΅ ΠΈΡΡΠ΅Π·Π°Ρ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΡΠ΅ΠΌ Π½Π° ΠΌΠΈΠ³.
1 Of course, not only Eugene | Tatyana's plight, of course, was noted
1 ΠΠΎΠ½Π΅ΡΠ½ΠΎ, Π½Π΅ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΠ²Π³Π΅Π½ΠΈΠΉ | Π‘ΠΎΡΡΠΎΡΠ½ΠΈΠ΅ Π’Π°ΡΡΡΠ½Ρ, ΠΊΠΎΠ½Π΅ΡΠ½ΠΎ, Π±ΡΠ»ΠΎ Π·Π°ΠΌΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΎ
2 Tanya's confusion might have seen | Not by Eugene alone, but now
2 Π‘ΠΌΡΡΠ΅Π½ΡΠ΅ Π’Π°Π½ΠΈ Π²ΠΈΠ΄Π΅ΡΡ ΠΌΠΎΠ³; | He ΠΎΠ΄Π½ΠΈΠΌ ΠΠ²Π³Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ, Π½ΠΎ Π½ΡΠ½Π΅
3 but the target of looks and comment | Their scrutiny was all devoted
3 ΠΠΎ ΡΠ΅Π»ΡΡ Π²Π·ΠΎΡΠΎΠ² ΠΈ ΡΡΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠΉ | ΠΡ Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅ Π±ΡΠ»ΠΎ ΡΠ΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠΌ ΠΏΠΎΡΠ²ΡΡΠ΅Π½ΠΎ
4 Was at the time a rich pie | Π’ΠΎ a plump pie that made its bow
4 Π ΡΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌΡ ΠΆΠΈΡΠ½ΡΠΉ Π±ΡΠ» ΠΏΠΈΡΠΎΠ³ | ΠΏΡΡ Π»ΠΎΠΌΡ ΠΏΠΈΡΠΎΠ³Ρ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΉ ΠΎΡΠ²Π΅ΡΠΈΠ» ΠΏΠΎΠΊΠ»ΠΎΠ½
5 (unfortunately, oversalted); | (But proved too salt, alas!) Already
5 (Π Π½Π΅ΡΡΠ°ΡΡΠΈΡ, ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΡΠΎΠ»Π΅Π½Π½ΡΠΉ); | (Π½ΠΎ ΠΎΠΊΠ°Π·Π°Π»ΡΡ ΡΠ»ΠΈΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠΎΠ»Π΅Π½ΡΠΌ, ΡΠ²Ρ!). Π£ΠΆΠ΅
6 and here, in bottle sealed with pitch | In pitch-sealed flasks arrives the heady
6 ΠΠ° Π²ΠΎΡ Π² Π±ΡΡΡΠ»ΠΊΠ΅ Π·Π°ΡΠΌΠΎΠ»Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ, | Π Π·Π°ΠΏΠ΅ΡΠ°ΡΠ°Π½Π½ΡΡ ΡΠΌΠΎΠ»ΠΎΠΉ ΡΠ»ΡΠ³Π°Ρ ΠΏΡΠΈΠ±ΡΠ²Π°Π΅Ρ ΠΏΡΡΠ½ΡΡΠ΅Π΅
7 between meat course and blancmanger | Champagne 'twixt meat-course and blancmange
7 ΠΠ΅ΠΆΠ΄Ρ ΠΆΠ°ΡΠΊΠΈΠΌ ΠΈ Π±Π»Π°Π½-ΠΌΠ°Π½ΠΆΠ΅, | Π¨Π°ΠΌΠΏΠ°Π½ΡΠΊΠΎΠ΅, ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ ΠΆΠ°ΡΠΊΠΈΠΌ ΠΈ Π±Π»Π°Π½-ΠΌΠ°Π½ΠΆΠ΅,
8 Tsimlyanski wine is brought already, | And in its wake, in serried range,
8 Π¦ΠΈΠΌΠ»ΡΠ½ΡΠΊΠΎΠ΅ Π½Π΅ΡΡΡ ΡΠΆΠ΅; | Π Π² ΠΊΠΈΠ»ΡΠ²Π°ΡΠ΅ΡΠ΅, Π² ΡΠΎΠΌΠΊΠ½ΡΡΠΎΠΌ ΡΡΡΠΎΡ
9 followed by an array of glasses, narrow, long, | The glass that slimly, trimly tapers
9 ΠΠ° Π½ΠΈΠΌ ΡΡΡΠΎΠΉ ΡΡΠΌΠΎΠΊ ΡΠ·ΠΊΠΈΡ , Π΄Π»ΠΈΠ½Π½ΡΡ , | ΠΠΎΠΊΠ°Π», ΡΡΠΎ ΡΡΡΠΎΠΉΠ½ΠΎ, ΠΈΠ·ΡΡΠ½ΠΎ ΡΡΠΆΠ°Π΅ΡΡΡ,
10 similar to your waist, | So like your slender waist, Zizi,
10 ΠΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½ΠΎ ΡΠ°Π»ΠΈΠΈ ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΉ, | Π’Π°ΠΊ ΠΏΠΎΡ ΠΎΠΆΠΈΠΉ Π½Π° ΡΠ²ΠΎΡ ΡΠΎΠ½ΠΊΡΡ ΡΠ°Π»ΠΈΡ, ΠΠΈΠ·ΠΈ,
11 Zizi, the crystal of my soul | Heart's crystal, you that used to be
11 ΠΠΈΠ·ΠΈ, ΠΊΡΠΈΡΡΠ°Π»Π» Π΄ΡΡΠΈ ΠΌΠΎΠ΅ΠΉ, | ΠΡΠΈΡΡΠ°Π»Π» ΡΠ΅ΡΠ΄ΡΠ°, ΡΡ, ΡΡΠΎ Π±ΡΠ»Π°
12 the subject of my innocent verse, | Game for my first poetic capers,
12 ΠΡΠ΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ ΡΡΠΈΡ ΠΎΠ² ΠΌΠΎΠΈΡ Π½Π΅Π²ΠΈΠ½Π½ΡΡ , | ΠΠ³ΡΠΎΠΉ ΠΌΠΎΠΈΡ ΠΏΠ΅ΡΠ²ΡΡ ΠΏΠΎΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ ΠΏΡΠΎΠΊΠ°Π·,
13 enluring vial of love, | Allurement's phial that I adored,
13 ΠΡΠ±Π²ΠΈ ΠΏΡΠΈΠΌΠ°Π½ΡΠΈΠ²ΡΠΉ ΡΠΈΠ°Π», | Π€ΠΈΠ°Π» ΡΠΎΠ±Π»Π°Π·Π½Π°, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΉ Ρ ΠΎΠ±ΠΎΠΆΠ°Π»,
14 You, of whom drunk I used to be! poured! | Drunk with the wine of love you
14 Π’Ρ, ΠΎΡ ΠΊΠΎΠ³ΠΎ Ρ ΠΏΡΡΠ½ Π±ΡΠ²Π°Π»! | ΠΠΏΡΡΠ½Π΅Π½Π½ΡΠΉ Π²ΠΈΠ½ΠΎΠΌ Π»ΡΠ±Π²ΠΈ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠ΅ ΡΡ ΠΏΠΎΠ΄Π»ΠΈΠ²Π°Π»Π°!
ΠΡΠ΅ΠΆΠ΄Π΅ Π²ΡΠ΅Π³ΠΎ ΠΎΠ±ΡΠ°ΡΠΈΠΌ Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅ Π½Π° ΡΠΎ, ΡΡΠΎ Π½Π°ΡΠ°Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΡΡΡΠΎΠΊΠΈ ΠΡΠ½Π΄ΡΠ° ΡΠ°Π·ΡΡΡΠ°ΡΡ Π΄ΡΠ°ΠΌΠ°ΡΠΈΠ·ΠΌ ΠΎΠΏΠΈΡΡΠ²Π°Π΅ΠΌΠΎΠΉ ΡΠΈΡΡΠ°ΡΠΈΠΈ. ΠΠ° ΠΏΡΠΎΡΡΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ Π²ΡΠ΅Π³ΠΎ Β«ΠΠ²Π³Π΅Π½ΠΈΡ ΠΠ½Π΅Π³ΠΈΠ½Π°Β» Π½ΠΈΠΊΡΠΎ, ΠΊΡΠΎΠΌΠ΅ Π’Π°ΡΡΡΠ½Ρ ΠΈ ΠΠ½Π΅Π³ΠΈΠ½Π°, Π½Π΅ Π·Π½Π°Π΅Ρ ΠΈ Π½Π΅ ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ·ΡΠ΅Π²Π°Π΅Ρ, ΡΡΠΎ ΠΎΠ½Π° ΠΈΡΠΏΡΡΡΠ²Π°Π΅Ρ ΠΊ ΠΠ½Π΅Π³ΠΈΠ½Ρ ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠ΅-ΡΠΎ ΡΡΠ²ΡΡΠ²ΠΎ, β Π½Π΅ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΡ ΡΠΆ ΠΎ ΡΠΎΠΌ, ΡΡΠΎ ΠΎΠ½Π° Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Π»Π° Π΅ΠΌΡ ΠΏΠΈΡΡΠΌΠΎ ΡΠΎ ΡΡΡΠ°ΡΡΠ½ΡΠΌ ΠΏΡΠΈΠ·Π½Π°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΈ Π±ΡΠ»Π° ΠΎΡΠ²Π΅ΡΠ³Π½ΡΡΠ°. ΠΡΡ ΡΠΎΠ»Ρ ΠΏΠ΅ΡΠ²ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡΡΠΊΠΈΠ½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ΅ΡΠ²Π΅ΡΠΎΡΡΠΈΡΠΈΡ Π·Π°ΠΊΠ»ΡΡΠ°Π΅ΡΡΡ Π² ΡΠΎΠΌ, ΡΡΠΎ, Π½Π΅ΡΠΌΠΎΡΡΡ Π½Π° ΡΠ»ΠΈΡΠΊΠΎΠΌ ΠΎΡΠ΅Π²ΠΈΠ΄Π½ΠΎΠ΅ Π·Π°ΠΌΠ΅ΡΠ°ΡΠ΅Π»ΡΡΡΠ²ΠΎ Π’Π°ΡΡΡΠ½Ρ, ΡΠΊΡΡΡΡ ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠ΅ Π½Π΅Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ, Π½ΠΈΠΊΡΠΎ, ΠΊΡΠΎΠΌΠ΅ ΠΠ½Π΅Π³ΠΈΠ½Π°, Π΅Π³ΠΎ Π½Π΅ Π·Π°ΠΌΠ΅ΡΠ°Π΅Ρ. ΠΡΠΎ ΡΠ°ΠΉΠ½Π°, ΡΠ²ΡΠ·ΡΡΡΠ°Ρ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Π΄Π²ΠΎΠΈΡ , ΡΡΠΎ ΠΌΠΈΠ³, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΠ½Π΅Π³ΠΈΠ½ ΠΏΡΠΎΠ½ΠΈΠΊΠ°Π΅ΡΡΡ ΠΊ Π’Π°ΡΡΡΠ½Π΅ Π΅Π΄Π²Π° Π»ΠΈ Π½Π΅ ΡΠΎΡΡΡΠ°Π΄Π°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ. ΠΠΎ Π² ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄Π΅ ΠΡΠ½Π΄ΡΠ°, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈ Π² ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄Π΅ ΠΠ΅ΠΉΡ (Π½ΠΎ Π½Π΅ ΠΠΆΠΎΠ½ΡΡΠΎΠ½Π°, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΉ Π½Π΅ΡΠ΅Π΄ΠΊΠΎ ΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΡΡΡ Π½Π°Ρ ΠΎΠ΄ΠΊΠ°ΠΌΠΈ ΠΠ°Π±ΠΎΠΊΠΎΠ²Π°), ΡΡΠΎΡ Π»Π΅Π³ΠΊΠΈΠΉ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Ρ ΠΎΠ΄ ΠΎΡ Β«Π½Π΅ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΠ²Π³Π΅Π½ΠΈΠΉ ΡΠΌΡΡΠ΅Π½ΡΠ΅ Π’Π°Π½ΠΈ Π²ΠΈΠ΄Π΅ΡΡ ΠΌΠΎΠ³Β» ΠΊ Β«Π±ΡΠ»ΠΎ Π·Π°ΠΌΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΎ Π½Π΅ ΠΎΠ΄Π½ΠΈΠΌ ΠΠ²Π³Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌΒ», ΡΡΠΎΡ ΡΡΠ΄ΠΎΠ²ΠΎΠΉ ΠΏΡΠΎΠΌΠ°Ρ Π² ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄Π°ΡΠ΅ ΠΊΠΎΠ½ΡΠ΅ΠΊΡΡΡΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΌΡΡΠ»Π° ΠΌΠΎΠ΄Π°Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Π°, Π²ΠΈΠ΄ΠΎΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½ΡΠ΅Ρ Π΄ΡΠ°ΠΌΡ ΠΡΡΠΊΠΈΠ½Π°. Π ΡΠΎΠΌΡ ΠΆΠ΅ ΠΎΠ½ ΠΎΠ±ΡΠ°ΡΠ°Π΅Ρ Π² Π±Π΅ΡΡΠΌΡΡΠ»ΠΈΡΡ Π²Π΅ΡΡ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΡΠΈΠΉ ΡΠ°ΡΡΠΊΠ°Π·. Π ΠΠ»Π°Π²Π΅ 6: XVIII ΠΡΡΠΊΠΈΠ½ ΡΠ°Π·ΠΌΡΡΠ»ΡΠ΅Ρ ΠΎ ΠΠ΅Π½ΡΠΊΠΎΠΌ Π½Π°ΠΊΠ°Π½ΡΠ½Π΅ ΡΠΎΠΊΠΎΠ²ΠΎΠΉ Π΄ΡΡΠ»ΠΈ: Β«ΠΠΎΠ³Π΄Π° Π± ΠΎΠ½ Π·Π½Π°Π», ΠΊΠ°ΠΊΠ°Ρ ΡΠ°Π½Π° ΠΌΠΎΠ΅ΠΉ Π’Π°ΡΡΡΠ½Ρ ΡΠ΅ΡΠ΄ΡΠ΅ ΠΆΠ³Π»Π°!Β» ΠΠ½ΡΠΌΠΈ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΠΌΠΈ, Π΅ΡΠ»ΠΈ Π±Ρ ΠΠ΅Π½ΡΠΊΠΈΠΉ Π·Π½Π°Π» ΠΎ Π΅Π΅ Π»ΡΠ±Π²ΠΈ ΠΊ ΠΠ½Π΅Π³ΠΈΠ½Ρ, Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ, ΠΎΠ½ Π½ΠΈΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π±Ρ Π½Π΅ Π±ΡΠΎΡΠΈΠ» Π΅ΠΌΡ Π²ΡΠ·ΠΎΠ²Π°. Π ΠΏΠΎΠ·Π΄Π½Π΅Π΅, Π² ΠΠ»Π°Π²Π΅ 7:XLVI: Β«β¦ΠΈ ΡΠ°ΠΉΠ½Ρ ΡΠ΅ΡΠ΄ΡΠ° ΡΠ²ΠΎΠ΅Π³ΠΎβ¦ Ρ ΡΠ°Π½ΠΈΡ Π±Π΅Π·ΠΌΠΎΠ»Π²Π½ΠΎ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ ΡΠ΅ΠΌ, ΠΈ ΠΈΠΌ Π½Π΅ Π΄Π΅Π»ΠΈΡΡΡ Π½ΠΈ Ρ ΠΊΠ΅ΠΌΒ». ΠΡΠ»ΠΈ Π±Ρ Π΅Π΄ΠΈΠ½ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΠΉ ΠΌΠΈΠ³ ΡΠΌΡΡΠ΅Π½ΠΈΡ Π½Π° ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠ½Π°Ρ Π²ΡΠ΄Π°Π» Π΅Π΅, ΠΎΠ½Π° Π½Π΅ Π±ΡΠ»Π° Π±Ρ ΡΠΎΠΉ Π’Π°ΡΡΡΠ½ΠΎΠΉ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ ΠΌΡ Π·Π½Π°Π΅ΠΌ ΡΠ΅ΠΏΠ΅ΡΡ, ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ±Π½ΠΎΠΉ ΡΠ°ΠΈΡΡ ΡΠ²ΠΎΠΉ ΡΡΡΠ°ΡΡΠ½ΡΠΉ ΡΠ΅ΠΊΡΠ΅Ρ Ρ ΡΠ°ΠΊΠΎΠΉ Ρ Π»Π°Π΄Π½ΠΎΠΉ ΠΎΠ±Π΄ΡΠΌΠ°Π½Π½ΠΎΡΡΡΡ ΠΈ Ρ ΡΠ°ΠΊΠΈΠΌ Π½Π΅ΡΡΡΠΈΠΌΡΠΌ ΡΠ°ΠΌΠΎΠΎΠ±Π»Π°Π΄Π°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ.
Π‘ΡΡΠΎΠΊΠ° 3. Β«Their scrutinyΒ» (Β«ΠΈΡ Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅Β»): Π² ΠΡΠ½Π΄ΡΠΎΠ²ΠΎΠΌ ΠΊΠΎΠ½ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ΅ ΡΡΠΎ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠΈΡΡΡ ΠΊ Π’Π°ΡΡΡΠ½Π΅ ΠΈ ΠΠ²Π³Π΅Π½ΠΈΡ. ΠΠ° ΠΌΠΈΠ³ ΠΊΠ°ΠΆΠ΅ΡΡΡ (Ρ ΠΡΠ½Π΄ΡΠ°), ΡΡΠΎ, ΠΏΠΎΠΊΠ° Π²ΡΠ΅ ΠΏΡΠΈΠ³Π»ΡΠ΄ΡΠ²Π°ΡΡΡΡ ΠΊ ΡΠΌΡΡΠ΅Π½Π½ΠΎΠΉ Π’Π°ΡΡΡΠ½Π΅, ΡΠ°ΠΌΠΈ Π’Π°ΡΡΡΠ½Π° ΠΈ ΠΠ²Π³Π΅Π½ΠΈΠΉ ΡΠΆΠ΅ ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΡΠ»ΠΈ ΠΊ Π²Π½ΠΈΠΌΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠΌΡ ΠΈΠ·ΡΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΏΠΈΡΠΎΠ³Π°. Π’ΡΡ Π½Π΅Ρ Π½ΠΈΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΉ Π»ΠΎΠ³ΠΈΠΊΠΈ, ΠΈ ΡΠΈΡΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠΌ ΠΏΡΠΈΡ ΠΎΠ΄ΠΈΡΡΡ ΡΠ°ΠΌΠΈΠΌ ΡΠ΅ΡΠ°ΡΡ, ΡΡΠΎ ΠΆΠ΅ Π²ΡΠ΅-ΡΠ°ΠΊΠΈ ΠΏΡΠΎΠΈΡΡ ΠΎΠ΄ΠΈΡ.