Читайте книги онлайн на Bookidrom.ru! Бесплатные книги в одном клике

Читать онлайн «Любовь вернулась». Страница 31

Автор Дженнет Лавсмит

Утес, на котором сидела Элизабет, был не очень высок. Он образовывал козырек над поверхностью океана. На узкой полоске суши между ним и водой расположилось несколько семей с детьми, приехавших сюда на выходные. Но девушка почти не замечала смеха и криков детей, громкого разговора взрослых. Она была покорена пейзажем, открывшимся перед ее взором. Он, как никогда, соответствовал ее настроению: океан бурлил, волны с грохотом разбивались об утес, сильные порывы ветра трепали волосы. Девушка с наслаждением подставляла разгоряченное лицо под соленые брызги. Они смывали накопившуюся обиду и раздражение.

Элиз во время туров старалась максимально использовать свободное время: ходила по магазинам, выставкам или рисовала. Это помогало поддерживать хорошее состояние духа, взбодриться. Несмотря на присоединение к компании «Удача», она все-таки получала денег меньше, чем когда работала в Окленде. И все равно здесь ей нравилось больше. Какая работа могла дать бесплатные путешествия, экскурсии и свободное время, в которое можно спокойно посидеть и полюбоваться красотой природы? Пожалуй, только ее.

Она глубоко вдохнула соленый пахучий воздух океана и прикрепила к мольберту чистый лист бумаги. Как, какими красками изобразить эту красоту? Величественные скалы врезались в океан. Не очень далеко от берега находился волнолом, названный «Клык дьявола», о который с грохотом разбивались волны. Элиз всматривалась в пену, украшающую высокие гребни волн. Под лучами полуденного солнца вода окрасилась в темно-зеленый цвет, который ближе к вершине волн становился салатовым. Все было гармоничным и не предвещало опасности.

Элиз еще раз окинула взглядом океан до самого горизонта. Вот было бы здорово, если бы она смогла уловить движение! И как подобрать цветовую гамму? Девушка быстрым движением кисти смешала на картонке, которую использовала как палитру, синюю и зеленую акварель и сделала несколько мазков. Нет, это не то! Она скомкала испорченный лист и бросила его в мешок с мусором. Наконец после продолжительного труда у нее получился пейзаж, который по колориту почти не уступал действительности. И все равно что-то ее не устраивало. Может, попробовать добавить на горизонт немного лазури, подумала она, отступая на шаг и критическим взглядом осматривая свою картину.

— По-моему, замечательно, — раздался за спиной знакомый голос.

Испугавшись, она оглянулась и столкнулась взглядом с синими, как небо, глазами Талберта, который сидел на корточках и рассматривал ее работу. В мгновение ее охватило сильнейшее чувство радости и счастья. Но она тут же постаралась взять себя в руки.

— Я не знал, что ты так хорошо рисуешь.

Элиз смутилась от его похвалы.

— Я не рисую, я дурачусь. Боже! — Она говорит, как Пол. Девушка не могла отвести глаз от лица. Тала, пытаясь проникнуть в его сознание и понять, что его сюда привело. Неужели?.. Нет, этого не может быть. Конечно, здесь он по делу. Просто в городе он встретил Пола, который сказал, где она, пыталась убедить себя Элиз. Но почему так бешено и неистово забилось сердце? Тем временем Талберт встал и поцеловал ей руку. От этого прикосновения кровь забурлила в ней.

— У тебя здорово выходит, — сказал он. Увидев в сумке яблоко, он без разрешения взял его и, но успела она возмутиться, откусил от него огромный кусок. — Из-за тебя я пропустил обед.

— Из-за меня? — Но ее голос оборвался, когда он нежно провел большим пальцем по запястью, в том месте, где бился пульс.

— Хм, не такое сладкое, как ананас, сказал он, откусывая яблоко. Элиз вспыхнула, вспомнив тот день, когда он помогал ей консервировать. Она ясно вспомнила сладкий вкус ананаса и… их поцелуй. Нежные и в то же время требующие губы вызывали в ней такие эмоции, о которых она раньше не подозревала.

Талберт вспомнил, какую клятву он себе дал, и, раскаявшись в том, что позволил себе нарушить ее, отошел на несколько шагов от девушки. Она глубоко вздохнула.

— Я удивлена… Что ты здесь делаешь? — Элиз старалась говорить как можно спокойнее, но ее выдавал дрожащий голос.

— Ищу тебя, — просто ответил Тал, старательно отворачиваясь в сторону.

— Ты проделал такой дальний путь только для того, чтобы увидеть меня?

Он кивнул.

— Это была нелегкая задача. Я искал тебя и в гостинице, и в салоне. Хорошо, что встретил твою группу.

Девушка порадовалась, что он не смотрит на нее и не видит, каким счастьем светятся ее глаза. Что случилось? Почему этот человек, который избегал ее несколько недель, вдруг приехал сюда, чтобы увидеться с ней?

— Я ушла пораньше из салона, — объяснила она. — Карикатуры — это не мое пристрастие.

— Это я уже понял, — сказал Талберт, взглянув на рисунок еще раз. — Ты предпочитаешь более трудное дело.

— Почему? — не поняла она.

— Когда Санд рисует карикатуры, его натурщики, по крайней мере, не двигаются, — объяснил он. В его глазах блестели искорки смеха. Он явно вызывал Элиз на словесную дуэль.

— Что ты имеешь в виду? — серьезно спросила она.

— Природа никогда не стоит на месте. Она постоянно меняется.

— Я не задумывалась над этим… — Но, заметив озорной блеск в его глазах, она решительно сказала: — Природа всегда на месте.

— Что?

— Разве ты не видишь постоянство природы? Такой ее создал Бог, и она не изменяется ни во времени, ни в пространстве.

Тал пристально посмотрел на нее.

— Ты считаешь, что всем на Земле распоряжается Бог?

— Да. Все, что мы видим перед собой, — это послание Бога. Ему одному подвластен мир, природа, наши судьбы, и в конце концов благодаря его незримой помощи мы чувствуем себя защищенными и уверенными. Несмотря ни на что, земля будет вращаться, солнце вставать и заходить. И этот океан будет здесь еще долгое время после нашей смерти. — Внезапно она замолчала, смутившись своего порыва. Она опустила глаза, стараясь не смотреть на него.

— Вечный покой, — задумчиво сказал он. Элиз посмотрела в его сторону сквозь опущенные ресницы. Талберт стоял на краю утеса, глядя в океан, думая о чем-то далеком и недоступном для нее. Крепчавший ветер обдувал его фигуру, рубашка развевалась, как флаг корабля. Потом он взглянул на ее рисунок. — Послание Бога? Или как ты это называешь?

— Не надо сравнивать мой эскиз с действительностью. Нам никогда не достичь истинного видения окружающего нас мира. Это неподвластно нашему разуму. А то, что ты видишь на листе бумаги, всего лишь слабая попытка. Посмотри, — она указала рукой на океан. — Каждая капелька, каждая волна окрашена в свой собственный неповторимый цвет, который будит определенные идеи и мысли в нашем сознании. Разве можно передать это совершенство? Мой рисунок — это эскиз, попытка, наконец, просто имитация.