Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Π½Π° Bookidrom.ru! БСсплатныС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ΅

Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Β«Π—ΠΎΠ΄ΠΈΠ°ΠΊΒ». Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° 77

Автор Π ΠΎΠ±Π΅Ρ€Ρ‚ ГрСйсмит

ΠœΠ°Π³Π½ΠΈΡ‚ΠΎΡ„ΠΎΠ½Π½Ρ‹Π΅ ΠΏΠ»Π΅Π½ΠΊΠΈ (нСсколько сотСн часов записи): ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Ρ€Π²ΡŒΡŽ с Π²Ρ‹ΠΆΠΈΠ²ΡˆΠΈΠΌΠΈ ΠΆΠ΅Ρ€Ρ‚Π²Π°ΠΌΠΈ, родствСнниками ΠΆΠ΅Ρ€Ρ‚Π², ΠΈΡ… Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠΌΡ‹ΠΌΠΈ ΠΈ основными ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ·Ρ€Π΅Π²Π°Π΅ΠΌΡ‹ΠΌΠΈ. Письма, Π΄Π½Π΅Π²Π½ΠΈΠΊΠΈ, записныС ΠΊΠ½ΠΈΠΆΠΊΠΈ ΠΈΠ· ΠΌΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ°Π»ΠΎΠ² слСдствия. БСсСды со слСдоватСлями. Π‘ΠΈΠΎΠ³Ρ€Π°Ρ„ΠΈΠΈ ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ·Ρ€Π΅Π²Π°Π΅ΠΌΡ‹Ρ…, ΠΌΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ°Π»Ρ‹ элСктронных Π±Π°Π· Π΄Π°Π½Π½Ρ‹Ρ… ΡˆΡ‚Π°Ρ‚Π° Π’Π°ΡˆΠΈΠ½Π³Ρ‚ΠΎΠ½ ΠΈ морской Π²Π΅Ρ€Ρ„ΠΈ Π½Π° островС ΠœΡΡ€.


Архивы РивСрсайдского городского ΠΊΠΎΠ»Π»Π΅Π΄ΠΆΠ° ΠΈ срСднСй ΡˆΠΊΠΎΠ»Ρ‹ Β«Π₯ΠΎΠ³Π°Π½ Π₯Π°ΠΉΒ».


БСансы Π³ΠΈΠΏΠ½ΠΎΠ·Π° свидСтСлСй.


Письма ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ·Ρ€Π΅Π²Π°Π΅ΠΌΡ‹Ρ… ΠΈΠ· изолятора для Π΄ΡƒΡˆΠ΅Π²Π½ΠΎΠ±ΠΎΠ»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… прСступников АтаскадСро.


ΠœΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ°Π»Ρ‹ Π°Π²Ρ‚ΠΎΠ΄ΠΎΡ€ΠΎΠΆΠ½ΠΎΠΉ ΠΏΠΎΠ»ΠΈΡ†ΠΈΠΈ ΠšΠ°Π»ΠΈΡ„ΠΎΡ€Π½ΠΈΠΈ ΠΈ Π½Π΅ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ страховыС Π΄ΠΎΠΊΡƒΠΌΠ΅Π½Ρ‚Ρ‹.


ΠœΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ°Π»Ρ‹ прСссы ΠΈ тСлСвидСния, Π²ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π°Ρ Ρ‡Π΅Ρ€Π½ΠΎΠ²ΠΈΠΊΠΈ Π·Π°ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΎΠΊ Ρ€Π΅ΠΏΠΎΡ€Ρ‚Π΅Ρ€ΠΎΠ², ΠΊΠΎΠΌΠΏΡŒΡŽΡ‚Π΅Ρ€Π½Ρ‹Π΅ Ρ„Π°ΠΉΠ»Ρ‹ ΠΈ Π½Π΅ΠΎΠΏΡƒΠ±Π»ΠΈΠΊΠΎΠ²Π°Π½Π½Ρ‹Π΅ Ρ€Π΅ΠΏΠΎΡ€Ρ‚Π°ΠΆΠΈ.


ГрафичСскиС ΠΌΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ°Π»Ρ‹ ΠΏΠΎΠ»ΠΈΡ†ΠΈΠΈ (Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ±ΠΎΡ‚Ρ‹, схСмы мСст прСступлСний ΠΈ Ρ‚. Π΄.).


Π›ΠΈΡ‡Π½Ρ‹Π΅ впСчатлСния Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€Π° ΠΎΡ‚ посСщСния мСст прСступлСний.


ΠžΡ‚Ρ‡Π΅Ρ‚Ρ‹ Π‘ΡŽΡ€ΠΎ криминалистичСской экспСртизы Π² Π‘Π°ΠΊΡ€Π°ΠΌΠ΅Π½Ρ‚ΠΎ.


БписанныС ΠΈ хранящиСся Π² частных коллСкциях ΠΌΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ°Π»Ρ‹ ΠΏΠΎ Π΄Π΅Π»Ρƒ Π—ΠΎΠ΄ΠΈΠ°ΠΊΠ°.


АнонимныС сообщСния Π³Ρ€Π°ΠΆΠ΄Π°Π½.


Письма Π—ΠΎΠ΄ΠΈΠ°ΠΊΠ°.

Π‘Π˜Π‘Π›Π˜ΠžΠ“Π ΠΠ€Π˜Π―

Dickensheet, Dean W., ed. Great Crimes of San Francisco. New York: Ballantine, 1974.

Jane’s Small Arms of the World. Great Britain.

Kahn, David. The Codebreakers. New York: Macmillan, 1967.

Laffin, John. Codes and Ciphers. New York: Abelard-Schuman, 1964.

Lunde, Donald Π’., M.D. Murder and Madness. New York: W. W. Norton & Co., 1979.

Oken, Alan. As Above, So Below. New York.

Pratt, Fletcher. Secret and Urgent. New York.

Sest, Mann, Flangan, Cowen. The Phenomenon Book of Calendars. New York: Simon & Schuster, 1978.

Snyder, LeMoyne. Homicide Investigation. Springfield, Illinois: Charles C. Thomas Co., 1977.

ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‡Π°Π½ΠΈΡ

1

По Π€Π°Ρ€Π΅Π½Π³Π΅ΠΉΡ‚Ρƒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ соотвСтствуСт 5,5 градуса ЦСльсия. β€” ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‡. ΠΏΠ΅Ρ€.

2

Имя Π²Ρ‹ΠΌΡ‹ΡˆΠ»Π΅Π½Π½ΠΎΠ΅. β€” ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‡. Π°Π²Ρ‚.

3

Имя измСнСно.

4

Имя ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΎ. β€” ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‡. Π°Π²Ρ‚.

5

Π’ этом ΠΈ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΡ… ΠΏΠΈΡΡŒΠΌΠ°Ρ… прСступника сохранСны авторскиС орфография ΠΈ пунктуация. β€” ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‡. Ρ€Π΅Π΄.

6

Как Π²Ρ‹ΡΡΠ½ΠΈΠ»ΠΎΡΡŒ впослСдствии, ΡƒΠ±ΠΈΠΉΡ†Π° ΠΌΠ°Ρ€ΠΊΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π» ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΡˆΠΈΡ„Ρ€ΠΎΠ², Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ самому Π·Π°ΠΏΠΎΠΌΠ½ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΊΠ»ΡŽΡ‡. Число ΠΌΠ°Ρ€ΠΎΠΊ Π½Π° письмС Π² Β«Π­ΠΊΠ·Π°ΠΌΠΈΠ½Π΅Ρ€Β» β€” 2, Π² Β«ΠšΡ€ΠΎΠ½ΠΈΠΊΠ»Β» β€” 3, Π² Β«Π’Π°Π»ΡŒΠ΅Ρ…ΠΎ таймс Π³Π΅Ρ€Π°Π»ΡŒΠ΄Β» β€” 4, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ соотвСтствСнно I, II ΠΈ III части письма. β€” ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‡. Π°Π²Ρ‚.

7

Β«ΠšΠΎΠ»ΡŒΡ‚Β» М1911А1 Π°Ρ€ΠΌΠΈΠΈ БША схоТ ΠΏΠΎ Π²ΠΈΠ΄Ρƒ ΠΈ Π΄Π΅ΠΉΡΡ‚Π²ΠΈΡŽ с Β«Π‘Ρ€Π°ΡƒΠ½ΠΈΠ½Π³ΠΎΠΌΒ», Π½ΠΎ тяТСлСС, Π΄Π»ΠΈΠ½Π½Π΅Π΅ ΠΈ зарядов Π² Π½Π΅ΠΌ лишь сСмь. β€” ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‡. Π°Π²Ρ‚.

8

3,3 Β°C.

9

15,5 Β°C.

10

Π’ 1968 Π³ΠΎΠ΄Ρƒ Ρ„Π΅Π΄Π΅Ρ€Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ Π·Π°ΠΊΠΎΠ½ΠΎΠΌ Π±Ρ‹Π»Π° Π·Π°ΠΏΡ€Π΅Ρ‰Π΅Π½Π° ΠΏΡ€ΠΎΠ΄Π°ΠΆΠ° оруТия ΠΈ боСприпасов ΠΏΠΎ ΠΏΠΎΡ‡Ρ‚Π΅, Π° Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΏΡ€ΠΎΠ΄Π°ΠΆΠ° ТитСлям Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΡ… ΡˆΡ‚Π°Ρ‚ΠΎΠ², Ρ€Π°Π½Π΅Π΅ судимым Π³Ρ€Π°ΠΆΠ΄Π°Π½Π°ΠΌ ΠΈ Π»ΠΈΡ†Π°ΠΌ, состоящим Π½Π° психиатричСском ΡƒΡ‡Π΅Ρ‚Π΅. β€” ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‡. Π°Π²Ρ‚.

11

Lake β€” ΠΎΠ·Π΅Ρ€ΠΎ (Π°Π½Π³Π».).

12

Springs β€” ΠΊΠ»ΡŽΡ‡ΠΈ, источники (Π°Π½Π³Π».).

13

To wash β€” ΠΌΡ‹Ρ‚ΡŒ (Π°Π½Π³Π».).

14

Π˜ΠΌΠ΅ΡŽΡ‚ΡΡ Π² Π²ΠΈΠ΄Ρƒ Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€Ρ‹ популярных Π² Англии ΠΈ БША комичСских ΠΎΠΏΠ΅Ρ€ с элСмСнтами сатиры β€” ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ·ΠΈΡ‚ΠΎΡ€ Артур Π‘Π°Π»Π»ΠΈΠ²Π°Π½ ΠΈ ΡΠΎΡ‡ΠΈΠ½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒ Π»ΠΈΠ±Ρ€Π΅Ρ‚Ρ‚ΠΎ Уильям Π“ΠΈΠ»Π±Π΅Ρ€Ρ‚. β€” ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‡. ΠΏΠ΅Ρ€.

15

Оба ΠΈΡŽΠ»ΡŒΡΠΊΠΈΡ… письма Π±Ρ‹Π»ΠΈ ΠΎΠΏΡƒΠ±Π»ΠΈΠΊΠΎΠ²Π°Π½Ρ‹ Π² Β«ΠšΡ€ΠΎΠ½ΠΈΠΊΠ»Β» 12 октября. β€” ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‡. Π°Π²Ρ‚.

16

Π—ΠΎΠ΄ΠΈΠ°ΠΊ ΠΈΠΌΠ΅Π» ΠΎΠ±Ρ‹ΠΊΠ½ΠΎΠ²Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΡ€ΠΈΡƒΡ€ΠΎΡ‡ΠΈΠ²Π°Ρ‚ΡŒ письма ΠΊ Π³ΠΎΠ΄ΠΎΠ²Ρ‰ΠΈΠ½Π°ΠΌ Π½Π°ΠΏΠ°Π΄Π΅Π½ΠΈΠΉ: Ρ€ΠΎΠ²Π½ΠΎ Ρ‡Π΅Ρ€Π΅Π· Π³ΠΎΠ΄ послС убийства Π½Π° Лэйк-Π“Π΅Ρ€ΠΌΠ°Π½-Ρ€ΠΎΡƒΠ΄; Ρ‡Π΅Ρ€Π΅Π· Π³ΠΎΠ΄ послС нападСния Π½Π° ΠšΠ°Ρ‚Π»ΠΈΠ½ ДТонс. β€” ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‡. Π°Π²Ρ‚.

17

Π― восстановил тСкст с ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‰ΡŒΡŽ Π»ΡƒΠΏΡ‹, разглядывая ΠΊΡΠ΅Ρ€ΠΎΠΊΠΎΠΏΠΈΡŽ этого письма, лСТавшСго Π½Π° слуТСбном столС Π‘ΠΎΠ½ΠΈΠ½Π° Π² РивСрсайдС. Нарлоу Π½Π΅ смог ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ ΠΌΠ½Π΅ свой экзСмпляр, Π½ΠΎ ΠΏΡ€ΠΎΡ‡ΠΈΡ‚Π°Π» ΠΌΠΎΠΉ ΠΈ ΠΏΠΎΠ΄Ρ‚Π²Π΅Ρ€Π΄ΠΈΠ», Ρ‡Ρ‚ΠΎ всС ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΡŒΠ½ΠΎ. β€” ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‡. Π°Π²Ρ‚.

18

ΠœΠΎΡ€Ρ€ΠΈΠ» всС ΠΆΠ΅ сумСл ΡƒΡΡ‚Π°Π½ΠΎΠ²ΠΈΡ‚ΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ использовалась портативная машинка «Ройял» (ΠšΠ΅Π½Ρ‚Π΅Ρ€Π±Π΅Ρ€ΠΈ) с ΡˆΠ°Ρ‚ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½Π½Ρ‹ΠΌ ΡˆΡ€ΠΈΡ„Ρ‚ΠΎΠΌ «элит». β€” ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‡. Π°Π²Ρ‚.

19

Π˜ΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ΡΡ Π² Π²ΠΈΠ΄Ρƒ английской Ρ„Ρ€Π°Π·Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠ·ΠΌ to draw a red hekking across the path, ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠΉ ΠΎΡ‚Π²Π»Π΅ΠΊΠ°Ρ‚ΡŒ Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅, Π½Π°ΠΌΠ΅Ρ€Π΅Π½Π½ΠΎ Π²Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ΡŒ Π² Π·Π°Π±Π»ΡƒΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅. β€” ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‡. ΠΏΠ΅Ρ€.

20

Π’ ΠΏΠΎΠ΄Π»ΠΈΠ½Π½ΠΈΠΊΠ΅ β€” словосочСтаниС Β«fiddle & fartΒ», ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€ сопровоТдаСт ΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠΌ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‡Π°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ: Β«Π£ΡΡ‚Π°Ρ€Π΅Π²ΡˆΠ΅Π΅ Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ β€žfiddle & fartβ€œ Π΄Π°Π»ΠΎ слСдоватСлям ΠΏΠΎΠ²ΠΎΠ΄ ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ·Ρ€Π΅Π²Π°Ρ‚ΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π—ΠΎΠ΄ΠΈΠ°ΠΊ Π½Π°ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΡ‚Π°Ρ€ΡˆΠ΅, Ρ‡Π΅ΠΌ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΏΠΎΠ»Π°Π³Π°Π»ΠΎΡΡŒ. Π― выяснил, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ½ΠΎ Ρ€Π°Π½ΡŒΡˆΠ΅ Π±Ρ‹Ρ‚ΠΎΠ²Π°Π»ΠΎ Π² ВСхасС, Π³Π»Π°Π²Π½Ρ‹ΠΌ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠΌ Π² ΠΎΠΊΡ€ΡƒΠ³Π΅ Π›Π°Π±Π±ΠΎΠΊ ΠΈ сосСдних с Π½ΠΈΠΌΒ».

21

ΠšΠ°ΡΡΠΎΠ²Ρ‹ΠΉ Ρ„ΠΈΠ»ΡŒΠΌ, шСдший Π² Ρ‚ΠΎ врСмя Π² Π‘Π°Π½-Ѐранциско Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Π² ΠΊΠΈΠ½ΠΎΡ‚Π΅Π°Ρ‚Ρ€Π΅ «Нортпойнт». β€” ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‡. Π°Π²Ρ‚.

22

ΠŸΡ€ΠΎΠ΄ΡŽΡΠ΅Ρ€ Π’ΠΈΠ»ΡŒΡΠΌ ΠŸΠΈΡ‚Π΅Ρ€ Блэти выпустил Π² 1983 Π³ΠΎΠ΄Ρƒ ΠΏΡ€ΠΎΠ΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ «Экзорциста» β€” Β«Π›Π΅Π³ΠΈΠΎΠ½Β». Π­Ρ‚ΠΎΡ‚ Ρ„ΠΈΠ»ΡŒΠΌ Π±Ρ‹Π» явно навСян ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠΌ Π—ΠΎΠ΄ΠΈΠ°ΠΊΠ°. Π’ Β«Π›Π΅Π³ΠΈΠΎΠ½Π΅Β» дСйствуСт Π½Π΅ΠΊΠΈΠΉ Π·Π°Π³Π°Π΄ΠΎΡ‡Π½Ρ‹ΠΉ Β«ΡƒΠ±ΠΈΠΉΡ†Π°, Ρ€ΠΎΠΆΠ΄Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ ΠΏΠΎΠ΄ Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠΌ Π‘Π»ΠΈΠ·Π½Π΅Ρ†ΠΎΠ²Β». β€” ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‡. Π°Π²Ρ‚.

23

ПозТС я ΡƒΠ·Π½Π°Π», Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠ΅ Π½Π΅ раздСляли этого убСТдСния. ΠŸΠΎΠ΄Ρ€ΡƒΠ³Π° Π”Π°Ρ€Π»Π΅Π½Ρ‹ Π‘ΠΎΠ±Π±ΠΈ Рамос, Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€, Π½Π΅ считала, Ρ‡Ρ‚ΠΎ это Π£ΠΎΠΊΠ΅Ρ€. Π›ΠΈΠ½Ρ‡ Ρ‚ΠΎΠΆΠ΅ Π½Π΅ Π²Π΅Ρ€ΠΈΠ» Π² ΠΏΠ΅Ρ€ΡΠΏΠ΅ΠΊΡ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ Π½ΠΎΠ²ΠΎΠΉ вСрсии. БомнСвалась Π² этом ΠΈ Пам, сСстра Π”Π°Ρ€Π»Π΅Π½Ρ‹. β€” ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‡. Π°Π²Ρ‚.

24

Badlands β€” бСсплодныС (Π±ΡƒΠΊΠ². ΠΏΠ»ΠΎΡ…ΠΈΠ΅) Π·Π΅ΠΌΠ»ΠΈ (Π°Π½Π³Π».). β€” ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‡. ΠΏΠ΅Ρ€.

25

Оба ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Π΅Π½Ρ‹. β€” ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‡. Π°Π²Ρ‚.

26

Имя ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΎ. β€” ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‡. Π°Π²Ρ‚.

27

Имя ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΎ ΠΏΠΎ Π΅Π³ΠΎ ΠΏΡ€ΠΎΡΡŒΠ±Π΅. β€” ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‡. Π°Π²Ρ‚.

28

Β«ΠšΡ€Π°ΡΠ½Ρ‹ΠΉ ΠΏΡ€ΠΈΠ·Ρ€Π°ΠΊΒ» (исп.).

29

РозСттский камСнь β€” Π±Π°Π·Π°Π»ΡŒΡ‚ΠΎΠ²Π°Ρ ΠΏΠ»ΠΈΡ‚Π° с ΠΏΠ°Ρ€Π°Π»Π»Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌΠΈ тСкстами Π½Π° дрСвнССгипСтском ΠΈ дрСвнСгрСчСском языках, позволившая Π½Π°ΠΉΡ‚ΠΈ ΠΊΠ»ΡŽΡ‡ ΠΊ иСроглифичСскому ΠΏΠΈΡΡŒΠΌΡƒ эпохи Ρ„Π°Ρ€Π°ΠΎΠ½ΠΎΠ². β€” ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‡. ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π².