Читайте книги онлайн на Bookidrom.ru! Бесплатные книги в одном клике

Читать онлайн «Поединок страсти». Страница 33

Автор Мадлен Кэр

Софи чувствовала, что ее бедное сердце готово выскочить из груди. Все оказалось намного хуже, чем она предполагала. Он был не просто равнодушен к ней: Софи достаточно хорошо знала Кайла, чтобы не почувствовать, что в нем бушует огонь яростного гнева. О том, чтобы простить ее, не могло быть и речи. Внезапно она четко осознала, что он не успокоится до тех пор, пока не заставит ее заплатить за нанесенную ему обиду.

— Вы не согласны со мной, Софи? — с явным вызовом спросил он.

— Возможно, — тихо сказала она, — но у цифр нет сердца. А там, где нет сердца, не может быть и лжи, так же как и любви.

Кайл небрежно взял за руку Дженни.

— Вы с этим согласны?

— Вообще-то я не специалист в так называемой истинной любви, — самодовольно промурлыкала она. — Лично я считаю все это бессмысленной и сентиментальной чушью. Я предпочитаю простые, откровенные отношения… — она взглянула на Кайла из-под густых темных ресниц, — без всяких там эмоциональных струн.

— Наши точки зрения совпадают, — сказал Кайл, с мрачной улыбкой гладя на Дженни. — У нас с вами много общего, Дженни.

Софи не могла больше выдерживать. Она повернулась к Дженни с мольбой в глазах.

— Дженни, — тихо попросила она, — пожалуйста, оставь меня на пару минут с Кайлом.

Дженни сердито посмотрела на Софи что?

— Мне нужно поговорить с Кайлом наедине. Всего пару минут.

— Ты знаешь, я все-таки думаю — Прошу тебя.

— Только не уходите далеко, — сказал Кайл, одаривая Дженни очередной многообещающей улыбкой. — Уверен, ваша кузина ненадолго задержит меня.

Сердито фыркнув, Дженни отошла от них и остановилась у столика с напитками. Софи посмотрела в его прокаленное солнцем, неотвязно преследующее ее прекрасное и мужественное лицо.

— Я пыталась дозвониться до вас в тот же день, как вернулась в Англию, но вы уже выписались из гостиницы. Почему вы не дали о себе знать? — тихо спросила она.

— Вы ожидали, что я сделаю это? — презрительно спросил он. Теперь, когда Дженни не было рядом, он решил отбросить светский тон.

— Я считала, что после всего, что у нас было на Ямайке…

— Что у нас было на Ямайке? — В его голосе было столько яда, что Софи опустила глаза. — Вы меня поражаете, Софи, — резким голосом отчитывал ее он. — После той неприглядной игры на Ямайке вы имеете нахальство говорить со мной как ни в чем не бывало. Просто невероятно!

Ее поразила сила его гнева.

— Прошу вас, Кайл, выслушайте меня, — умоляла она его. — Я не хотела, чтобы это обернулось игрой. Но я была загнана в угол и не знала, что делать, как из этого положения выйти.

— Вы маленькая, двуличная лгунья, — бил он ее безжалостно резкими словами. — Из всех когда-либо виденных мною жуликов вы — самый мелкий, самый дешевый жулик!

Кровь отлила от ее лица.

— Это жестоко и несправедливо.

— А разве то, что вы сделали со мной, не было жестоко и несправедливо? — Кожа вокруг его глаз побелела от гнева. — Мне интересно, что бы подумали о вас ваши поклонники и друзья, если бы я рассказал им о ваших талантах? Прямо сейчас? Продолжали бы они уважать вас, узнав о той роли, какую вы с таким блеском сыграли на Ямайке перед вашим зачарованным зрителем?

— Это было игрой лишь вначале, — сказала Софи, пытаясь сохранить спокойствие, — потом все изменилось.

Он ответил ей саркастическим смехом.

— Вы достаточно поиграли со мной, — сказал он. — А теперь игра закончена. Не пытайтесь ее растянуть.

Софи побледнела.

— Для меня это вовсе не игра!

— А для меня игра! — Он улыбнулся, обдав ее арктическим холодом. — Только теперь это моя игра.

— Что вы хотите этим сказать?

— Только то, что я причиню вам такую же боль, какую вы причинили мне.

— О Господи, Кайл, — тихо сказала она. — Помните, я сказала, что вы типичный Скорпион?

— Да, сказали. Ну и что? — с вкрадчивой жестокостью спросил он. — Вы думали, что можете растоптать мое самолюбие и после этого остаться безнаказанной?

— Когда-то вы тоже не посчитались с моим самолюбием, — сказала Софи. — Если бы вы знали, какую боль причинили мне в Брайтоне…

— В Брайтоне вы подслушали разговор, суть которого поняли лишь наполовину. — Его рот скривился в презрительной усмешке. — Я не знаю, что именно вы тогда услышали, но в лицо я никогда бы не посмел унизить вас. Мне и в голову не могло прийти обидеть вас. А вот вы намеренно причинили мне боль. Ваше женское самолюбие было задето, вот вы и решили расквитаться со мной. Вам очень хотелось сделать из меня дурака, самого настоящего дурака.

— Это неправда! Вы все искажаете! — Ее серые глаза выражали неподдельную боль. — В тот день на пляже вы так и не узнали меня. Я ждала, что, может быть, вы все же вспомните меня, но вы не вспомнили…

— И вы делали все, чтобы я не вспомнил. Назвались выдуманным именем и лгали мне насчет своей работы.

— Мне просто хотелось подразнить вас. У меня и в мыслях не было, что это может зайти так далеко! — Софи умоляла его поверить ей. — Я никогда не думала, что мы настолько сблизимся.

— Что можем оказаться в постели? — завершил он за нее фразу. — Боже, каким же я был идиотом. Слепым идиотом! С самой первой встречи что-то в вас настораживало меня. Но я ни на минуту не заподозрил правды. — Он буквально сжигал ее взглядом. — Три недели. Целых три недели вы водили меня за нос! Вам, наверное, было забавно видеть, как я поддаюсь вашим чарам, как постепенно запутываюсь в паутине ваших злокозненных штучек!

— Это было совсем не так, — прерывающимся голосом сказала Софи. — Но если уж на то пошло, то не вы ли когда-то находили очень забавным мое увлечение вами?

Внезапно его пальцы резко стиснули ее обнаженную руку, и Софи чуть не вскрикнула от неожиданной боли.

— Я не делал того, что сделали вы, — в гневе выдохнул он. — Вы позволили мне заманить вас в постель, позволили заняться с вами любовью, восхищаться вами, говорить вам нежные слова и все это время про себя вы просто потешались надо мной!

— Неправда! Это было вовсе не так! Если бы вы только знали, как я сожалела, что все закончилось таким образом. Но это оттого, что я просто не знала, что мне делать!

— Единственное, о чем вы сожалели, так это о том, что, когда я читал ваше подленькое письмо, вас не было рядом и вы не могли наблюдать за моим лицом, — резко возразил он. Его гнев снова перешел в холодную неприязнь. Наконец Кайл выпустил ее руку, оставив на ней багровые следы. — Представляю, как бы вы повеселились, — с холодной улыбкой сказал он. — Мне казалось, что земля уходит у меня из-под ног. Вы именно этого и добивались, не так ли?