Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Π½Π° Bookidrom.ru! БСсплатныС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ΅

Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Β«Π‘Π»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰Π°Ρ остановка - расстрСл». Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° 76

Автор ОлСг ГордиСвский

ΠŸΠΎΠ»Π½Ρ‹ΠΉ курс английского языка Π±Ρ‹Π» рассчитан Π½Π° восСмь сСмСстров, Ρ‚ΠΎ Π΅ΡΡ‚ΡŒ Π½Π° Ρ‡Π΅Ρ‚Ρ‹Ρ€Π΅ Π³ΠΎΠ΄Π°. Π£ Π±ΠΎΠ»ΡŒΡˆΠΈΠ½ΡΡ‚Π²Π° ΡΠ»ΡƒΡˆΠ°Ρ‚Π΅Π»Π΅ΠΉ Π±Ρ‹Π» ΡΠ΅Ρ€ΡŒΠ΅Π·Π½Ρ‹ΠΉ ΠΏΠΎΠ±ΡƒΠ΄ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ ΠΌΠΎΡ‚ΠΈΠ² ΠΊ ΠΈΠ·ΡƒΡ‡Π΅Π½ΠΈΡŽ языков, ΠΏΠΎΡΠΊΠΎΠ»ΡŒΠΊΡƒ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄Ρ‹ΠΉ сотрудник, ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡ΠΈΠ²ΡˆΠΈΠΉ ΡΠ²ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²ΠΎ ΠΎΠ± ΠΎΠΊΠΎΠ½Ρ‡Π°Π½ΠΈΠΈ курсов, ΠΌΠΎΠ³ ΠΏΡ€Π΅Ρ‚Π΅Π½Π΄ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ Π½Π° ΡƒΠ²Π΅Π»ΠΈΡ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π·Π°Ρ€ΠΏΠ»Π°Ρ‚Ρ‹ Π½Π° Π΄Π΅ΡΡΡ‚ΡŒ ΠΏΡ€ΠΎΡ†Π΅Π½Ρ‚ΠΎΠ². МнС, ΠΎΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ, ΠΎΠ²Π»Π°Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ английским Π½Π΅ сулило Π½ΠΈΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΉ ΠΌΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ Π²Ρ‹Π³ΠΎΠ΄Ρ‹. Π”Π΅Π»ΠΎ Π² Ρ‚ΠΎΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ максимальная Π½Π°Π΄Π±Π°Π²ΠΊΠ° ΠΊ Π·Π°Ρ€ΠΏΠ»Π°Ρ‚Π΅ Π·Π° Π·Π½Π°Π½ΠΈΠ΅ иностранных языков Π½Π΅ ΠΌΠΎΠ³Π»Π° ΠΏΡ€Π΅Π²Ρ‹ΡˆΠ°Ρ‚ΡŒ Π΄Π²Π°Π΄Ρ†Π°Ρ‚ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΡ†Π΅Π½Ρ‚ΠΎΠ², ΠΏΡ€ΠΈΡ‡ΠΈΡ‚Π°Π²ΡˆΠΈΡ…ΡΡ Π·Π° Π΄Π²Π° языка, ΠΈ, Ρ‚Π°ΠΊ ΠΊΠ°ΠΊ я ΡƒΠΆΠ΅ Π·Π½Π°Π» Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΈΠΉ ΠΈ датский, Ρƒ мСня отсутствовал ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½Ρ‹ΠΉ стимул. Π£Ρ‡Π΅Π±Π° ΠΌΠ½Π΅ давалась Π½Π΅Π»Π΅Π³ΠΊΠΎ. Π’Ρ‹ΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π΄ΠΎΠΌΠ°ΡˆΠ½ΠΈΡ… Π·Π°Π΄Π°Π½ΠΈΠΉ Ρ‚Ρ€Π΅Π±ΠΎΠ²Π°Π»ΠΎ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ. ΠšΠ°ΠΆΠ΄Ρ‹ΠΉ дСнь Π½Π°ΠΌ полагалось Π΄Π΅Π»Π°Ρ‚ΡŒ ΠΏΠΎΠ»Π½Ρ‹ΠΉ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ сводки ΡƒΡ‚Ρ€Π΅Π½Π½ΠΈΡ… новостСй, ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄Π°Π²Π°Π΅ΠΌΡ‹Ρ… всСмирной ΠΈΠ½Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π½ΠΎΠΉ слуТбой Π‘ΠΈ-Π±ΠΈ-си, записанной Π½Π° ΠΌΠ°Π³Π½ΠΈΡ‚ΠΎΡ„ΠΎΠ½Π½ΡƒΡŽ ΠΏΠ»Π΅Π½ΠΊΡƒ. ΠžΠ΄Π½Ρƒ нСдСлю занятия ΠΏΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΠ»ΠΈΡΡŒ ΠΏΠΎ ΡƒΡ‚Ρ€Π°ΠΌ, Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΡƒΡŽ β€” ΠΏΠΎ Π²Π΅Ρ‡Π΅Ρ€Π°ΠΌ, ΠΈ, хотя ΠΌΠ½Π΅ Π±Ρ‹Π»ΠΎ ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ Ρ‚Ρ€ΡƒΠ΄Π½ΠΎ ΡΠΎΠ²ΠΌΠ΅Ρ‰Π°Ρ‚ΡŒ ΡƒΡ‡Π΅Π±Ρƒ с Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚ΠΎΠΉ, я Π±Ρ‹Π» ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠ½ Ρ€Π΅ΡˆΠΈΠΌΠΎΡΡ‚ΠΈ ΠΎΠ²Π»Π°Π΄Π΅Ρ‚ΡŒ английским языком Π² Ρ€Π΅ΠΊΠΎΡ€Π΄Π½ΠΎ ΠΊΠΎΡ€ΠΎΡ‚ΠΊΠΈΠΉ срок ΠΈ Π² Ρ€Π΅Π·ΡƒΠ»ΡŒΡ‚Π°Ρ‚Π΅ сумСл ΠΎΠ΄ΠΎΠ»Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ‡Π΅Ρ‚Ρ‹Ρ€Π΅Ρ…Π»Π΅Ρ‚Π½ΠΈΠΉ курс Π·Π° Π΄Π²Π° Π³ΠΎΠ΄Π°. Π― ΡƒΠ²Π΅Ρ€Π΅Π½, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π²ΠΎ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎΠΌ обязан этим ΠΏΡ€Π΅Π΄Ρ‹Π΄ΡƒΡ‰Π΅ΠΉ лингвистичСской ΠΏΠΎΠ΄Π³ΠΎΡ‚ΠΎΠ²ΠΊΠ΅, ΠΈΠ»ΠΈ, Ρ‚ΠΎΡ‡Π½Π΅Π΅, своСму знанию Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠ³ΠΎ, швСдского, французского β€” ΠΏΡ€Π°Π²Π΄Π°, Π² Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ мСньшСй стСпСни β€” ΠΈ, Π½Π°ΠΊΠΎΠ½Π΅Ρ†, датского. ОсобСнно я гордился Ρ‚Π΅ΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ, Π±ΡƒΠ΄ΡƒΡ‡ΠΈ ΠΏΠΎ возрасту самым ΡΡ‚Π°Ρ€ΡˆΠΈΠΌ Π½Π° курсах β€” я Π½Π°Ρ‡Π°Π» ΠΈΠ·ΡƒΡ‡Π°Ρ‚ΡŒ английский Π² сорок ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ Π³ΠΎΠ΄, β€” я ΠΎΠ±ΠΎΠ³Π½Π°Π» своих Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ΄Ρ‹Ρ… Ρ‚ΠΎΠ²Π°Ρ€ΠΈΡ‰Π΅ΠΉ.

Π’ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ прСкрасный Π»Π΅Ρ‚Π½ΠΈΠΉ дСнь 1981 Π³ΠΎΠ΄Π° ΠΌΠ½Π΅ прСдстояло ΡΠ΄Π°Ρ‚ΡŒ свой послСдний экзамСн, ΠΈ, Π½Π°Π΄ΠΎ ΡΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ, я ΡƒΡΠΏΠ΅ΡˆΠ½ΠΎ справился с этим. Π­Ρ‚ΠΎ Π½Π΅ ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π»ΠΎ, ΠΎΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ я ΠΌΠΎΠ³ свободно Ρ€Π°Π·Π³ΠΎΠ²Π°Ρ€ΠΈΠ²Π°Ρ‚ΡŒ Π½Π° английском: ΠΌΠΎΠΈ знания Π΅Ρ‰Π΅ Π½Π΅ Π±Ρ‹Π»ΠΈ достаточно Π³Π»ΡƒΠ±ΠΎΠΊΠΈΠΌΠΈ. Но сколь восхищался я ΠΈΠΌ! Для иностранца английский ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π΅Π½ гигантскому зданию, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅, ΠΊΠ°ΠΊ выразился ΠΊΡ‚ΠΎ-Ρ‚ΠΎ ΠΈΠ· знамСнитостСй, ΠΏΠΎ ΠΌΠ΅Ρ€Π΅ приблиТСния ΠΊ Π½Π΅ΠΌΡƒ становится всС Π²Ρ‹ΡˆΠ΅ ΠΈ выглядит Π΅Ρ‰Π΅ вСличСствСннСй, Ρ‡Π΅ΠΌ ΠΈΠ·Π΄Π°Π»ΠΈ. Одним ΠΈΠ· ΡΠ²ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π² богатства этого языка ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ ΡΠ»ΡƒΠΆΠΈΡ‚ΡŒ хотя Π±Ρ‹ Ρ‚ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΌΠΎΠΉ Π»ΡƒΡ‡ΡˆΠΈΠΉ, Π΄Π²ΡƒΡ…Ρ‚ΠΎΠΌΠ½Ρ‹ΠΉ, Π°Π½Π³Π»ΠΎ-русский ΡΠ»ΠΎΠ²Π°Ρ€ΡŒ содСрТит сто ΡˆΠ΅ΡΡ‚ΡŒΠ΄Π΅ΡΡΡ‚ тысяч слов, Π² Ρ‚ΠΎ врСмя ΠΊΠ°ΠΊ Π² Π°Π½Π°Π»ΠΎΠ³ΠΈΡ‡Π½ΠΎΠΌ, Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ ΠΆΠ΅ объСма, французско-русском словарС ΠΈΡ… насчитываСтся Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ ΡˆΠ΅ΡΡ‚ΡŒΠ΄Π΅ΡΡΡ‚ тысяч.

Π˜ΡΠΏΡ‹Ρ‚Ρ‹Π²Π°Ρ ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½Ρ‹Π΅ трудности Π² Ρ€Π°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€Π½ΠΎΠΉ Ρ€Π΅Ρ‡ΠΈ, я Π² Ρ‚ΠΎ ΠΆΠ΅ врСмя довольно свободно Ρ‡ΠΈΡ‚Π°Π» ΠΏΠΎ-английски. Помню, мСня просто ΠΎΡ‡Π°Ρ€ΠΎΠ²Π°Π»ΠΈ ΠΊΠΎΡ€ΠΎΡ‚ΠΊΠΈΠ΅ рассказы БомСрсСта Моэма, Ρ‡Π΅ΠΉ язык я нашСл ΠΈΡΠΊΠ»ΡŽΡ‡ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ Ρ‡Π΅Ρ‚ΠΊΠΈΠΌ ΠΈ ясным. Π’ΠΎΠ³Π΄Π° ΠΆΠ΅, ΠΊ Π½Π΅ΠΌΠ°Π»ΠΎΠΌΡƒ своСму ΡƒΠ΄ΠΈΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΡŽ, Π² политичСском ΠΎΡ‚Π΄Π΅Π»Π΅ Π±ΠΈΠ±Π»ΠΈΠΎΡ‚Π΅ΠΊΠΈ ΠšΠ“Π‘ я наткнулся ΡΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡˆΠ΅Π½Π½ΠΎ случайно Π½Π° ΡˆΠ΅ΡΡ‚ΡŒ Ρ‚ΠΎΠΌΠΎΠ² Β«Π˜ΡΡ‚ΠΎΡ€ΠΈΠΈ Π’Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ ΠΌΠΈΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠΉ Π²ΠΎΠΉΠ½Ρ‹Β» Уинстона ЧСрчилля, ΠΈΠ·Π΄Π°Π½Π½Ρ‹Ρ… Π² ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π΅ Π½Π° русский Π² 1955 Π³ΠΎΠ΄Ρƒ, Π²ΠΎ врСмя хрущСвской ΠΎΡ‚Ρ‚Π΅ΠΏΠ΅Π»ΠΈ, Β«Π’ΠΎΠ΅Π½ΠΈΠ·Π΄Π°Ρ‚ΠΎΠΌΒ». Π­Ρ‚ΠΎ Π±Ρ‹Π»ΠΎ Π²Π΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠ»Π΅ΠΏΠ½ΠΎΠ΅ ΠΈΠ·Π΄Π°Π½ΠΈΠ΅ Π² Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠΌ ΠΆΠ΅ Ρ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΎ Ρ‚Π²Π΅Ρ€Π΄ΠΎΠΌ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΏΠ»Π΅Ρ‚Π΅, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈ ΠΎΡ€ΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π». Π― ΠΏΠΎΡ‡Π΅Ρ€ΠΏΠ½ΡƒΠ» ΠΈΠ· этого издания, Π° Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΈΠ· прСдисловия ΠΊ Π½Π΅ΠΌΡƒ, написанного ΠΎΠ΄Π½ΠΈΠΌ ΠΈΠ· ΠΊΡ€ΡƒΠΏΠ½Π΅ΠΉΡˆΠΈΡ… государствСнных дСятСлСй Π—Π°ΠΏΠ°Π΄Π°, ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Ρ€Π΅ΡΠ½Π΅ΠΉΡˆΠΈΡ… свСдСний, досСлС ΠΌΠ½Π΅ нСизвСстных. Читая Ρ‚ΠΎΠΌ Π·Π° Ρ‚ΠΎΠΌΠΎΠΌ, я Π½Π°Ρ‡Π°Π» Π»ΡƒΡ‡ΡˆΠ΅ ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°Ρ‚ΡŒ, ΠΊΠ°ΠΊ Ρ„ΡƒΠ½ΠΊΡ†ΠΈΠΎΠ½ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π»Π° Π²ΠΎ врСмя Π²ΠΎΠΉΠ½Ρ‹ английская граТданская слуТба, ΠΊΠ°ΠΊ ΡΠΎΡΡ‚Π°Π²Π»ΡΠ»ΠΈΡΡŒ ΠΈ ΠΏΠΎΡΡ‹Π»Π°Π»ΠΈΡΡŒ ΠΊΠ°Π±Π»ΠΎΠ³Ρ€Π°ΠΌΠΌΡ‹ ΠΈ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎΠ΅-ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎΠ΅ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠ΅. Π­Ρ‚ΠΎΡ‚ Ρ‚Ρ€ΡƒΠ΄ ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·Π²Π΅Π» Π½Π° мСня Π½Π΅ΠΈΠ·Π³Π»Π°Π΄ΠΈΠΌΠΎΠ΅ Π²ΠΏΠ΅Ρ‡Π°Ρ‚Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅. Бидя Π² автобусС, Ρ€Π°Π·Π²ΠΎΠ·ΠΈΠ²ΡˆΠ΅ΠΌ нас ΠΊΠ°ΠΆΠ΄Ρ‹ΠΉ Π²Π΅Ρ‡Π΅Ρ€ ΠΈΠ· учрСТдСния ΠΏΠΎ Π΄ΠΎΠΌΠ°ΠΌ, я всСгда Π΄Π΅Ρ€ΠΆΠ°Π» раскрытым Ρƒ сСбя Π½Π° колСнях ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΈΠ· Ρ‚ΠΎΠΌΠΎΠ² ΠΈ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΌΠ½Π΅ попадалось Ρ‡Ρ‚ΠΎ-Ρ‚ΠΎ особСнно интСрСсноС, Π·Π°Ρ‡ΠΈΡ‚Ρ‹Π²Π°Π» ΡΠΎΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠΉ пассаТ вслух. Мои Ρ‚ΠΎΠ²Π°Ρ€ΠΈΡ‰ΠΈ ΠΎΡ„ΠΈΡ†Π΅Ρ€Ρ‹, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΌ Π΄Π°Π²Π½ΠΎ ΡƒΠΆΠ΅ наскучило Π΅Π·Π΄ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΎΠ΄Π½ΠΈΠΌ ΠΈ Ρ‚Π΅ΠΌ ΠΆΠ΅ ΠΌΠ°Ρ€ΡˆΡ€ΡƒΡ‚ΠΎΠΌ, Π½ΠΈΡ‡Π΅Π³ΠΎ Π½Π΅ ΠΈΠΌΠ΅Π»ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ². Один ΠΈΠ· эпизодов, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ я Π·Π°Ρ‡ΠΈΡ‚Π°Π» ΠΈΠΌ, касался ΠΏΠΎΠ΅Π·Π΄ΠΊΠΈ ЧСрчилля Π² Π‘Π‘Π‘Π .

Π’ 1942 Π³ΠΎΠ΄Ρƒ ΠΎΠ½ посСтил Π‘Ρ‚Π°Π»ΠΈΠ½Π° Π½Π° Π΅Π³ΠΎ Π΄Π°Ρ‡Π΅, располоТСнной Π² Ρ‡Π΅Ρ€Ρ‚Π΅ ΠœΠΎΡΠΊΠ²Ρ‹, извСстной ΠΊΠ°ΠΊ «государствСнная Π΄Π°Ρ‡Π° Β«Π½ΠΎΠΌΠ΅Ρ€ 7Β». Π’ своСй ΠΊΠ½ΠΈΠ³Π΅ ΠΎΠ½, Π² частности, ΠΏΠΈΡˆΠ΅Ρ‚, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π² Ρ‚ΠΎΡ‚, самый тяТСлый, Π³ΠΎΠ΄ Π²ΠΎΠΉΠ½Ρ‹ нСбольшой дСрСвянный Π΄ΠΎΠΌΠΈΠΊ Π±ΡƒΠΊΠ²Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎ ломился ΠΎΡ‚ свСТих Ρ„Ρ€ΡƒΠΊΡ‚ΠΎΠ² ΠΈ ΠΈΠ·Ρ‹ΡΠΊΠ°Π½Π½Π΅ΠΉΡˆΠΈΡ… французских Π²ΠΈΠ½. Π§Π΅Ρ€Ρ‡ΠΈΠ»Π»ΡŽ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Π°Π»ΠΈ Β«ΠΎΠ³Ρ€ΠΎΠΌΠ½Ρ‹ΠΉ Π°ΠΊΠ²Π°Ρ€ΠΈΡƒΠΌ с мноТСством Π·ΠΎΠ»ΠΎΡ‚Ρ‹Ρ… Ρ€Ρ‹Π±ΠΎΠΊ. ΠžΠ±ΠΈΡ‚Π°Ρ‚Π΅Π»ΠΈ Π°ΠΊΠ²Π°Ρ€ΠΈΡƒΠΌΠ° Π±Ρ‹Π»ΠΈ Π½Π°ΡΡ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Ρ€ΡƒΡ‡Π½Ρ‹ΠΌΠΈ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π±Ρ€Π°Π»ΠΈ Π΅Π΄Ρƒ прямо ΠΈΠ· Ρ€ΡƒΠΊΒ». ΠŸΠ»Π΅Π½Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ этими созданиями, Π§Π΅Ρ€Ρ‡ΠΈΠ»Π»ΡŒ Π²ΠΎ врСмя прСбывания Π² гостях Ρƒ Π‘Ρ‚Π°Π»ΠΈΠ½Π° Π΅ΠΆΠ΅Π΄Π½Π΅Π²Π½ΠΎ ΠΊΠΎΡ€ΠΌΠΈΠ» ΠΈΡ…. Π•ΠΌΡƒ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Π°Π»ΠΈ Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ Π½ΠΎΠ²ΠΎΠ΅ Π±ΠΎΠΌΠ±ΠΎΡƒΠ±Π΅ΠΆΠΈΡ‰Π΅, Β«ΠΏΠΎΡ€Π°ΠΆΠ°Π²ΡˆΠ΅Π΅ своСй Ρ€ΠΎΡΠΊΠΎΡˆΡŒΡŽΒ» ΠΈ ΠΎΠ±ΠΎΡ€ΡƒΠ΄ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΠΎΠ΅ Π»ΠΈΡ„Ρ‚Π°ΠΌΠΈ, ΠΎΠΏΡƒΡΠΊΠ°Π²ΡˆΠΈΠΌΠΈΡΡ Π² зСмлю Π½Π° Π³Π»ΡƒΠ±ΠΈΠ½Ρƒ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Π½ΠΎ Ρ‚Ρ€ΠΈΠ΄Ρ†Π°Ρ‚ΠΈ ΠΌΠ΅Ρ‚Ρ€ΠΎΠ², Π³Π΄Π΅, собствСнно, ΠΈ находился сам Π±ΡƒΠ½ΠΊΠ΅Ρ€, оснащСнный всСми удобствами. Β«ΠžΡΠ²Π΅Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π±Ρ‹Π»ΠΎ ярким, β€” вспоминал ΠΎΠ½ ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΌ. β€” ВСликолСпная, удобная мСбСль Π² стилС ΡƒΡ‚ΠΈΠ»ΠΈΡ‚ΠΈ с яркой ΠΎΠ±ΠΈΠ²ΠΊΠΎΠΉ. И всС ΠΆΠ΅ большС всСго ΠΌΠ½Π΅ ΠΏΠΎΠ½Ρ€Π°Π²ΠΈΠ»ΠΈΡΡŒ Π·ΠΎΠ»ΠΎΡ‚Ρ‹Π΅ Ρ€Ρ‹Π±ΠΊΠΈΒ».

β€” Π Π°Π·Π²Π΅ Π½Π΅ чудСсно это? β€” воскликнул я с ΠΆΠ°Ρ€ΠΎΠΌ, Π½ΠΎ ΠΌΠΎΠΈ ΠΊΠΎΠ»Π»Π΅Π³ΠΈ, Ρ€Π°ΡΡ‚Π΅Ρ€ΡΠ²ΡˆΠΈΡΡŒ, Π½Π΅ Π·Π½Π°Π»ΠΈ, ΠΊΠ°ΠΊ Ρ€Π΅Π°Π³ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ Π½Π° ΠΌΠΎΠΈ слова. НавСрноС, Π½ΠΈ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΈΠ· сотрудников ΠšΠ“Π‘ Π½Π΅ осмСлился Π±Ρ‹ Π² Ρ‚Ρƒ ΠΏΠΎΡ€Ρƒ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ ΠΎΡ‚ΠΎΠ·Π²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ ΠΎ ΠΊΠΎΠΌ-Π»ΠΈΠ±ΠΎ ΠΈΠ· английских государствСнных дСятСлСй. Π’Π°ΠΊ ΠΈ Π΅Ρ…Π°Π»ΠΈ ΠΌΡ‹ ΠΌΠΎΠ»Ρ‡Π°, ΠΏΠΎΠΊΠ° ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΈΠ· ΠΌΠΎΠΈΡ… ΠΏΠΎΠΏΡƒΡ‚Ρ‡ΠΈΠΊΠΎΠ² Π½Π΅ ΠΏΡ€ΠΎΠ²ΠΎΡ€Ρ‡Π°Π»:

β€” Π˜ΡˆΡŒ ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΉ выискался гуманист! Π’ΠΈΠ΄ΠΈΡ‚Π΅ Π»ΠΈ, Π΅ΠΌΡƒ большС всСго ΠΏΠΎΠ½Ρ€Π°Π²ΠΈΠ»ΠΈΡΡŒ Ρ€Ρ‹Π±ΠΊΠΈ!

ΠœΠΎΠ³Ρƒ сСбС ΠΏΡ€Π΅Π΄ΡΡ‚Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒ, ΠΊΠ°ΠΊ эти ΠΆΠ΅ самыС люди поносили мСня послС ΠΏΠΎΠ±Π΅Π³Π° Π·Π° Ρ€ΡƒΠ±Π΅ΠΆ Π² 1985 Π³ΠΎΠ΄Ρƒ. Π’Π°ΠΊ ΠΈ ΡΠ»Ρ‹ΡˆΡƒ ΠΈΡ… голоса: Β«ΠŸΠΎΠΌΠ½ΠΈΡ‚Π΅, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΠ½ всС врСмя Ρ‡ΠΈΡ‚Π°Π» эти ΠΌΠ΅Ρ€Π·ΠΊΠΈΠ΅ ΠΊΠ½ΠΈΠΆΠΎΠ½ΠΊΠΈ ΠΈ восхвалял Уинстона ЧСрчилля?!Β»

Π’ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹Π΅ Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΏΠΎ-настоящСму ΠΏΠΎΠΏΡ€Π°ΠΊΡ‚ΠΈΠΊΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ Π² английском ΠΌΠ½Π΅ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΡΡ‚Π°Π²ΠΈΠ»Π°ΡΡŒ, Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΌΠ½Π΅ ΠΏΠΎΡ€ΡƒΡ‡ΠΈΠ»ΠΈ пСрСвСсти Π½Π° русский Π΄ΠΎΠΊΠ»Π°Π΄Π½Ρ‹Π΅ записки, составлСнныС Кимом Π€ΠΈΠ»Π±ΠΈ. К своСму ΠΎΠ³ΠΎΡ€Ρ‡Π΅Π½ΠΈΡŽ, я Π½ΠΈ Ρ€Π°Π·Ρƒ Π½Π΅ встрСчался с Π½ΠΈΠΌ. ΠœΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ Ρ‚Π΅ΠΌ Π‘Π²Π΅Ρ‚Π°Π½ΠΊΠΎ взял Π·Π° ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΠΎ ΠΏΠΎΡΡ‹Π»Π°Ρ‚ΡŒ Ρ‡Π΅Ρ‚Ρ‹Ρ€Π΅Ρ… ΠΈΠ»ΠΈ пятСрых ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ΄Ρ‹Ρ… ΠΎΡ„ΠΈΡ†Π΅Ρ€ΠΎΠ², Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΠ²ΡˆΠΈΡ… ΠΏΠΎ-английски, Π½Π° сСминары, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ Π€ΠΈΠ»Π±ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΠ» Π² просторной явочной ΠΊΠ²Π°Ρ€Ρ‚ΠΈΡ€Π΅, Π½Π°Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠ²ΡˆΠ΅ΠΉΡΡ Π½Π° ΡƒΠ»ΠΈΡ†Π΅ Π“ΠΎΡ€ΡŒΠΊΠΎΠ³ΠΎ. Π’Π°ΠΌ, Ρ€Π°Π· Π² Π³ΠΎΠ΄, Π€ΠΈΠ»Π±ΠΈ рассказывал подававшим Π½Π°Π΄Π΅ΠΆΠ΄Ρ‹ ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ΄Ρ‹ΠΌ людям ΠΎ Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹Ρ… аспСктах ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ Π² Англии, дСмонстрируя ΠΏΠΎΠΏΡƒΡ‚Π½ΠΎ, ΠΊΠ°ΠΊ прСдставитСли Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹Ρ… ΡΠΎΡ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… слоСв Ρ€Π°Π·Π³ΠΎΠ²Π°Ρ€ΠΈΠ²Π°ΡŽΡ‚ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ с Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΌ. Π—Π°Ρ‚Π΅ΠΌ Ρ€Π°Π·Ρ‹Π³Ρ€Ρ‹Π²Π°Π» нСбольшиС сцСнки. НапримСр, ΠΎΠ½ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΠ»:

β€” ΠŸΡ€Π΅Π΄ΡΡ‚Π°Π²ΡŒΡ‚Π΅ сСбС, Ρ‡Ρ‚ΠΎ я ваш Π°Π³Π΅Π½Ρ‚, ΠΏΠΎ профСссии β€” Π°Π΄Π²ΠΎΠΊΠ°Ρ‚. Π”Π°Π²Π°ΠΉΡ‚Π΅ Π½Π΅ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠΎΠ³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΠΌ с Π²Π°ΠΌΠΈ. НачнСм с Π²Π°ΡˆΠΈΡ… вопросов ΠΊΠΎ ΠΌΠ½Π΅.

Π’ бСсСдС с Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠΌΠΈ ΠΏΡ€Π°ΠΊΡ‚ΠΈΠΊΠ°Π½Ρ‚Π°ΠΌΠΈ ΠΎΠ½ выступал Π² Ρ€ΠΎΠ»ΠΈ бизнСсмСна, Турналиста, сотрудника развСдслуТбы ΠΈ Ρ‚Π°ΠΊ Π΄Π°Π»Π΅Π΅. ПослС этого Π² своих сСкрСтных Π΄ΠΎΠΊΠ»Π°Π΄Π½Ρ‹Ρ… ΠΎΠ½ сообщал, насколько прСуспСли Π² ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½Ρ‹Ρ… прСдставлСниях Π΅Π³ΠΎ ΡƒΡ‡Π΅Π½ΠΈΠΊΠΈ.

ΠžΠ΄Π½Π°ΠΆΠ΄Ρ‹ Π‘Π²Π΅Ρ‚Π°Π½ΠΊΠΎ попросил мСня пСрСвСсти Ρ†Π΅Π»ΡƒΡŽ стопку Ρ‚Π°ΠΊΠΈΡ… записок. Π—Π°Π΄Π°Π½ΠΈΠ΅ Π½Π΅ ΠΈΠ· Π»Π΅Π³ΠΊΠΈΡ…, понял я сразу ΠΆΠ΅. Π€ΠΈΠ»Π±ΠΈ, составляя ΠΈΡ…, пользовался Π½Π΅ ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½Ρ‹ΠΌ английским, Π° услоТнСнной, Π²ΠΈΡ‚ΠΈΠ΅Π²Π°Ρ‚ΠΎΠΉ Π²Π°Ρ€ΠΈΠ°Ρ†ΠΈΠ΅ΠΉ Π΅Π³ΠΎ.

Π’ этом Π·Π°ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π°Π»Π°ΡΡŒ опрСдСлСнная доля ΠΈΡ€ΠΎΠ½ΠΈΠΈ, ΠΏΠΎΡΠΊΠΎΠ»ΡŒΠΊΡƒ, нСсмотря Π½Π° Ρ‚ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ восхищСниС совСтским ΠΊΠΎΠΌΠΌΡƒΠ½ΠΈΠ·ΠΌΠΎΠΌ ΠΎΠ½ Π²ΠΎΠ·Π²Π΅Π» Π² Ρ€Π°Π½Π³ своСй ΠΏΠΎΠΆΠΈΠ·Π½Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ профСссии, Π΅Π³ΠΎ Ρ€Π°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€Π½Ρ‹ΠΉ русский оставался всСгда ΠΏΠ»ΠΎΡ…ΠΈΠΌ, ΠΎ письмСнном ΠΆΠ΅ ΠΈ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΡ‚ΡŒ Π½Π΅Ρ‡Π΅Π³ΠΎ: ΠΎΠ½ Π½Π΅ смог Π±Ρ‹ Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ ΠΏΠΎ-русски Π½ΠΈ Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΎΠ³ΠΎ слова. Π’Π°ΠΊ ΠΏΠΎΡ‡Π΅ΠΌΡƒ ΠΆΠ΅ ΠΎΠ½ ΠΏΡ€ΠΈΠ±Π΅Π³Π°Π» ΠΏΡ€ΠΈ составлСнии Π΄ΠΎΠΊΠ»Π°Π΄Π½Ρ‹Ρ… ΠΊ стилизованному ΠΏΠΎΠ΄ старину английскому? ΠŸΡ‹Ρ‚Π°Π»ΡΡ Π»ΠΈ ΠΎΠ½ произвСсти Ρ‚Π΅ΠΌ самым Π²ΠΏΠ΅Ρ‡Π°Ρ‚Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π½Π° ΠΊΠΎΠ³ΠΎ-Ρ‚ΠΎ? Или просто Π²Ρ‹ΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Π» Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠΌ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠΌ своС ΠΏΡ€Π΅Π½Π΅Π±Ρ€Π΅ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΊ Π½Π°ΠΌ, ΠΆΠ°Π»ΠΊΠΈΠΌ простофилям, ΠΏΠ°ΡΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠΌ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄ Π½ΠΈΠΌ ΠΈ ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΌΡƒ ΠΏΡ‹Ρ‚Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠΌΡΡ Ρ‚Ρ‰Π΅Ρ‚Π½ΠΎ, ΠΊΠ°ΠΊ казалось Π΅ΠΌΡƒ, Ρ€Π°Π·ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‚ΡŒΡΡ Π² Π΅Π³ΠΎ писанинС?