Читайте книги онлайн на Bookidrom.ru! Бесплатные книги в одном клике

Читать онлайн «Номинальная невеста (СИ)». Страница 31

Автор Лапик Людмила

Но это очень не понравилось моей сестре. Она даже забыла, что только что тряслась от страха перед своим бывшим. И она побежала прямо на него: крича и пытаясь ударить.

Я услышала звук пощечин, достигших своей цели, когда тигр отстранился от меня, чтобы принять нападавшую.

Он схватил ее за шею и потащил к стене, с размахом приложив к ней так, что посыпалась штукатурка. Шейла захрипела, пытаясь отцепить его руку от сжимающего смертельного обруча.

Я закричала и в тот же момент распахнулась дверь, впуская Вильяма Статсона.

Я с облегчением выдохнула, когда он ударил разрядом в оборотня, заставив того отступить и задергаться в конвульсиях, не в силах совладать со своим телом. Но он пытался скрюченными когтями в полуобороте дотянуться до моей сестры, которая по стеночке медленно отползала в сторону, держась за пострадавшее горло.

— Вы можете быть свободны! — обратился Вильям к нам с Шейлой, указывая на дверь, при этом буравя взглядом мой откровенный наряд.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍- Вы взяли Лиса? — просипела Шейла.

Маг кивнул, не сводя с меня своего фирменного странного взгляда. А мои ноги не двигались с места, словно приросли к полу. Я жадно глядела на него и не могла налюбоваться, физически ощущая нарастающее притяжение. Хотелось до безумия снова ощутить его сильные руки на себе. И чтобы не отпускал долго, долго, пока я сама его не попрошу.

Мне нужно было сообщить Вильяму что-то важное и я колебалась, не зная, как представить эту информацию, чтобы не выдать каким образом я ее добыла.

Но я заставила сделать себя шаг и еще шаг. Старший группы отодвинулся в сторону, словно боялся, что если я пройду слишком близко, то он не сможет сдержаться.

— Я могу увидеть Лиса? — прошептала Шейла, кладя руку на плечо магу.

Он окатил ее ледяным взглядом. Но ее это не смутило. Она, словно издеваясь надо мной, начала что-то шептать ему на ухо.

Я выскочила в коридор и направилась в комнату переодевания дальше по коридору. Сестра догнала меня на входе туда.

— Я сказала, что мы будем ждать в гостинице, — тихо объяснила она, хотя я не спрашивала, — адрес назвала.

Ясно, чтобы оборотень не слышал. Хотя в его состоянии…

— Мне нужно знать, кто связной Лиса в деле жезла, — продолжала она полушёпотом и морщась.

— Сильно он тебя? — посочувствовала я, глядя как ей больно после стычки с Якобом.

— Ему больнее, — ответила сестра, и она имела ввиду совсем не физическую боль.

Мы быстро переоделись и уже хотели покинуть клуб, но Вильям ждал нас у черного выхода.

Он пропустил Шейлу и остановил меня.

— Я хочу, чтобы это было у тебя, — сказал он, протягивая красивое старинное кольцо.

Это было похоже на предложение чего-то большего и у меня задрожали руки.

— Я не могу это принять, — дрогнул мой голос, но маг взял мою руку и сам надел украшение.

— У Черного Лося есть напарник, маг: тот что создает артефакты, стирающие все с лица земли, — выпалила я, решившись. От этого зависело дальнейшее расследование, и маг должен был знать.

— Значит вы все-таки были на встрече, — понял следователь и дернул ртом.

— С нами ничего не случилось, — поспешно уточнила я, видя его негодование.

— Это все? — спросил он. Мне было больше нечего ему сказать, чтобы не раскрыть тайну своего дара. Было бы странно, если бы я начала говорить обо всем, что видела в голове у Лося, тут любому бы стало понятно, что простым способом элементарного подслушивания я добыть такие сведения не могла.

Мага окликнули, и он отпустил меня, сообщив, что завтра навестит нас в гостинице. Хочет узнать подробности разговора Лиса и Черного Лося? Но они почти молчали при нас, а из того, что удалось услышать было ничего не ясно. Я задумалась над тем, что могла бы выдать кое-какие мысли Лося за якобы подслушанный разговор, но нужно было подумать, как именно это преподнести, чтобы не выдать себя.

Шейла ждала меня на улице и скривила лицо при виде кольца.

— Надеюсь, это полезный артефакт? — пренебрежительно прошипела она.

Вокруг собирались зеваки, всем было интересно, почему вокруг клуба выставили оцепление. Полицейские негромко переговаривались между собой и расходились. Операция была завершена. Всех, кого надо поймали.

Мы тоже поплелись вперед по улице. Спешить теперь было некуда. Нас ждал гостиничный номер, а после такого взрывного вечера, в сон совершенно не клонило.

Около нас притормозила карета и оттуда выскочил элегантный мужчина. Он приветливо улыбался и попросил нас объяснить, как доехать до улицы, на которой как раз располагалась наша гостиница. Он кого-то мне напоминал, и я зависла, вспоминая и тоже тепло улыбаясь.

Шейла дернула меня за руку и сквозь зубы прошипела, что мы не местные и понятия не имеем.

Видимо у моей сестры интуиция была развита лучше. Мужчина достал из кармана порошок и дунул его на нас, добавив магии для того, чтобы он равномерно нас окутал. В самый последний момент я задержала дыхание, но это не помогло. Порошок обездвижил нас, и мы с сестрой осели на землю, не в силах удерживаться в вертикальном положении.

Из кареты выскочил второй мужчина.

— Что сами не сели? Теперь тащи их, — недовольно пробурчал он и закинул сестру на плечо, как куль. Фонарь осветил его лицо в профиль под широкополой шляпой, и я поняла кто передо мной.

Тот подлец, что в приюте лиса пользовался беспомощностью юных оборотниц, удовлетворяя свои низменные инстинкты. Кажется, он обещал убить меня особо изощренным способом?

ГЛАВА 28. СМЕРТЬ В ГЛАЗА НЕ СМОТРИТ*

Снадобье проникло мне под кожу и начало действовать еще и как снотворное. Я видела, как ко мне бежал кучер кареты, но с каждым его шагом, все сложнее было сдерживать желание уснуть. Перед тем как окончательно сомкнуть глаза, я вспомнила, где видела главного этой шайки. Он был в зале для посетителей в клубе, а значит у него была возможность со стороны наблюдать за нами.

Открыла глаза я уже утром, когда похититель соизволил привести меня в чувство. Он отошел от удобной высокой кровати со спинкой, где я лежала на мягких подушках и сел в кресло, напротив.

То, что я находилась в таких условиях, говорило о том, что я представляю определенный интерес.

Я была полностью одета, как и накануне вечером. Но артефактов на мне не было.

— Это ищешь? — достал одно из моих украшений похититель из своего кармана сюртука, заметив мои движения. — Именно по этим побрякушкам я вас сразу узнал с сестрой, фамильные ценности ни с чем не перепутать. Тем более, что вот это: я сам и делал.

И я поняла кого мне напоминает мужчина! Моего дядю Рэндола!

— Вы наш дядя Брюс! — выдохнула я, изумляясь странному обстоятельству, — отец Райана!

Он согласно кивнул и продолжил говорить:

— Как только я получил летуна от матери о вашем приезде в поместье, сразу бросил все дела. Но увы! Вас уже не застал! Как же я удивился, когда вы обе заявились на встречу Черного Лося и Лиса! А зная о твоем даре… — был весьма раздосадован. Нас переиграли, Лис заслал шпиона! Так что пришлось действовать экспромтом, пока ты не сообщила своему боссу все секреты!

— Он мне не босс! — фыркнула я.

— Это не важно! — отмахнулся родственник, — потому что теперь ты можешь быть спокойна за свое будущее, я позабочусь о тебе. Будешь практиковаться в своих способностях под моим присмотром!

— Ваше предложение было бы очень волнительным для меня, если бы вы, дядя, успели приехать в поместье! Когда я не знала о том, что вы работаете на Черного Лося и что те артефакторы взрыва: дело ваших рук! Вы виновны в смерти моего папы! — я почти выкрикнула последнее предложение.

Брюс Альварэс поморщился:

— Не думал, что мы сразу начнем наш разговор с этого. Ты ставишь меня в неловкое положение: заставляя оправдываться. Пожалуй, я начну рассказ сначала, а ты слушай и не перебивай. Хочу, чтобы ты все правильно поняла. И чтобы мы больше не возвращались к этому разговору.