Читайте книги онлайн на Bookidrom.ru! Бесплатные книги в одном клике

Читать онлайн «Воздух, которым мы дышим (ЛП)». Страница 30

Автор Маккензи Елена

Глава двенадцатая

Тесса

Сегодня ночью, когда меня разбудили крики Лиама, мне было трудно сдерживаться, но на этот раз я не ворвалась в его комнату. Я с уважением отнеслась к его желанию и не хотела еще больше раздражать его. Поэтому я включила свет в своей комнате, уставилась в потолок и попыталась заставить сердце перестать так чертовски бурно реагировать. Это был тяжелый бой с самой собой, в котором я смогла победить только потому, что Лиам снова быстро успокоился.

После того, как мы вчера вернулись домой, атмосфера между нами была какой-то напряженной. Лиам удалился в свою комнату очень рано, а я, оставшись в гостиной в компании Трикси, работала над статьей.

Странно осознавать, что Лиам почти сдался и оставил бы нас с Джорджем, если бы так сильно не любил старика. Внезапно осознаю, что не желаю больше принимать то, что Марк все еще продолжает контролировать мою жизнь. Я почти никогда всерьез не задумывалась об этом до появления Лиама. Вероятно, это именно я сама была той, кто дал Марку такую большую власть надо мной, потому что никогда не проводила границу дозволенного.

— Пахнет яблочным пирогом, — удовлетворенно говорит Джордж, входя в полдень на кухню. Он, как всегда, оставляет свою обувь перед дверью кухни, подходит к крану, моет руки и садится за стол. — Лиам еще не вернулся?

— Нет, он собирался починить забор, и, вероятно, не придет, пока не закончит с ним, — я наигранно укоризненно смотрю на Джорджа. — После того, как вчера ты сказал, что он даже думать не смеет уйти, пока все не будет сделано, он, видимо, не смеет сопротивляться твоим приказам.

— Хороший мальчик, — с удовлетворением подтверждает Джордж. — Что есть поесть?

— Овощное рагу с говядиной для тебя, сэндвичи для Лиама и меня. — Я указываю на корзину для пикника на столе.

— Овощное рагу. Ты тоже хорошая девочка, — говорит он с усмешкой, подпихивая мне свою пустую тарелку.

Я беру ее, наполняю и ставлю еще одну с яблочным пирогом и сливками перед Джорджем.

— Приятного аппетита. Я возьму Беллу.

С корзиной для пикника в одной руке и поводьями Беллы в другой, я выезжаю легкой рысью из первого загона, через ворота во второй, гораздо больший выгон, мимо пчелиных ульев, которые, как обычно, вызывают дрожь в позвоночнике, а затем вдоль небольшого ручья до места, где сломан забор. Когда я пересекаю выгон, первое, что замечаю сразу — это мускулистая, блестящая на солнце спина Лиама. Он стоит перед кустом ежевики, чьи длинные усики проросли через забор до самого загона. Услышав глухой перестук копыт Беллы о землю, он поворачивается ко мне, прикрывает глаза рукой от солнца и улыбается, когда мы с Беллой останавливаемся рядом с Камиллой.

— Я привезла тебе еду, — говорю я, стараясь не пялиться на его обнаженную грудь и как можно более грациозно слезть со спины Беллы, несмотря на корзину в руке.

— Давай мне корзину, — говорит Лиам, забирая ее у меня, чтобы мне было легче слезть. — Я уже подумывал поесть ягод.

Я смотрю на черные спелые ягоды. Эти кусты разбросаны по всему берегу небольшого ручья, они полны плодов, которые только того и ждут, чтобы их собрали.

— Я иногда прихожу сюда и набираю полную корзину.

— Мы должны собрать их все. Ты тогда сможешь приготовить из них варенье. Или сок, — предлагает Лиам. — Бабуля всегда выдавливала ягоды или консервировала их. Для ярмарки в последнюю летнюю неделю.

Я достаю из корзины плед и расстилаю его на траве, сажусь и начинаю выкладывать сэндвичи, бутылку лимонада и пирог.

— Я всегда любила ярмарку. Подобные базары показывают все очарование таких городков, как Гленвуд.

Лиам усаживается рядом со мной. Я передаю ему бутерброд с индейкой и мисочку салата из помидор.

— Ты должна принять участие и представить ранчо. Бабушка делала это каждый год. Она много раз выигрывала кубки со своими пирогами и ягодным вином.

— Знаю, — говорю я. — Я была с ней однажды. Но сейчас это не имеет смыла, никто даже не взглянет на мой стенд, не говоря уже о покупке или дегустации чего-либо.

Лиам фыркает, откусывает свой бутерброд и тихо стонет.

— Этот соус, что это?

— Эксперимент, — признаюсь я.

— Ты такой же хороший повар, как бабушка. Ты будешь участвовать в этом году, — заключает он.

Я кривлюсь, но не говорю ему, что не собираюсь этого делать. Вместо этого тоже беру сэндвич и наблюдаю за довольно пасущейся Беллой.

— Как ты сегодня себя чувствуешь? Ты так быстро вышел из дома сегодня утром, что даже ничего не поел.

— У меня все хорошо.

— Это радует.

Я ложусь и закрываю глаза. Лиам складывает в корзину все, что мы не доели, и отставляет ее в сторону, затем устраивается рядом со мной. Мы не касаемся, но у меня возникает ощущение, что моя кожа горит. Мое сердце колотится. У меня вдруг возникает желание, чтобы он поцеловал меня, но он этого не делает. После вчерашнего поцелуя все вернулось на круги своя, как будто его никогда и не было. Мне это не нравится, хотя я понимаю, что так будет лучше. Но зачем тогда я пришла сюда? Чтобы принести ему сэндвичи? Даже если и хочу, не могу лгать самой себе. Я хотела быть с ним. И хотела, чтобы он снова прикоснулся ко мне. И я не хотела тратить ни секунды на размышления о последствиях.

— Лиам...

Мне хочется сказать: «Поцелуй меня», но, прежде чем успеваю произнести это, Лиам садится и смотрит на меня сверху вниз.

— Я лишь хочу защитить тебя, — говорит он, избегая моего взгляда.

— Просто хотела сказать: «Поцелуй меня», но ладно. И от чего ты хочешь меня защитить? — выпрямляюсь, и внутри накапливается разочарование.

— От Марка и от меня. У тебя уже был сломленный мужчина. Хочешь еще одного?

Я фыркаю громче, чем Белла, которая, кажется, тоже выражает протест.

— Ты не сломлен. Ты прошел через ужасные испытания, и иногда, чтобы исцелиться, нужно время. Иногда исцеление никогда не наступает. Но ты не сломлен, — начинаю заводиться я. — Почему все думают, что должны защищать и оберегать меня? Мне надоело быть той, кого опекают. Я в состоянии позаботиться о себе сама, и делала это всю свою жизнь.

— Тесса, я просто не хочу усложнять тебе жизнь. — Лиам поворачивается так, что теперь сидит напротив и виновато смотрит на меня. — Ты красивая, сексуальная, умная... все, что мужчина желает видеть в женщине. Я не выдержу, если тебе будет больно. А я сделаю тебе больно. Потому что не смогу остаться здесь навсегда. Мне нужна работа.

Я встаю и стягиваю свою футболку через голову. У Лиама перехватывает дыхание, когда остаюсь перед ним только в шортах и темно-зеленом кружевном лифчике.

— Что ты делаешь?

— Я ставлю точку в главе, которую должна была завершить еще два года назад. Вместо этого я позволяла своему бывшему мужу диктовать, как и с кем мне проводить свою жизнь. Теперь с этим покончено. Даже ты не будешь указывать, как мне строить мою жизнь.

— Тесса... — перебивает он, когда я начинаю расстегивать шорты.

Отмахиваюсь и качаю головой.

— Я что, сказала, что ты должен остаться здесь навсегда? Говорила о браке? Мы оба взрослые люди, мы можем заниматься сексом, просто так. Это не обязано что-либо значить.

Мое лицо пылает от стыда, и внутри все выворачивает, потому что никогда раньше я не делала ничего подобного. Никогда раньше не вешалась мужчинам на шею. И сейчас, наверное, просто-напросто позорюсь перед Лиамом. Может быть, он вообще не хочет меня, и в любой момент отошьет. Сбежит подальше...

Что я наделала? Убираю пальцы от штанов и опускаю руки. Лиам, все еще не моргая, смотрит на меня с открытым ртом, как будто не может поверить в то, что я здесь вытворяю. Хотя я тоже не могу.

— Почему ты остановилась? — внезапно спрашивает он хриплым голосом, переводя взгляд с моего тела на лицо.

Мужчина облизывает губы с таким выражением лица, как будто перед ним невероятно вкусное лакомство.

Когда глаза Лиама темнеют, я нервно сглатываю, поднимаю руки, мелко подрагивающие от того, что моя решимость внезапно начинает меня покидать, и расстегиваю шорты. Медленно спускаю их вниз по бедрам. Возникает ощущение, словно каждый сантиметр превращает меня в дрожащего ягненка.