Читайте книги онлайн на Bookidrom.ru! Бесплатные книги в одном клике

Читать онлайн «Академия егерей (СИ)». Страница 42

Автор Лерой Анна "Hisuiiro"

Впрочем, какое дело мне было до прошлого этого человека? Важно лишь то, что он нарушал устав. Да еще и как ребенок пытался оправдаться!

— Вина была, — услышал я ответ.

— Выпачканная штанина? Это угроза жизни? — я все-таки хмыкнул, чем еще сильнее разозлил его. — Неужели у гвардейцев такое низкое жалование, что не хватает пары монет на прачку? Поэтому они позволяют себе раскидываться боевыми заклинаниями в глупых детей?

Дети за моей спиной, конечно, обиделись и тихо зашептались. Вообще-то насчет глупых я был прав. Ну почему они до сих пор не спрятались в ближайшем доме или отбежали к ограде? Ведь если гвардеец захочет продолжить бой, мне придется прикрывать еще и эту бестолковую компанию. Девчонка все-таки была среди них самая умная: не только отползла, но и сделала это незаметно.

Обкраденные торгаши или кем они были, конечно, заметили, что их жертва уползает, но даже не двинулись с места. Видимо, теперь они уже жалели, что побежали за девчонкой.

— Или же я могу покончить с тобой здесь и сейчас, — предложил гвардеец.

После этих слов возникла такая тишина, что казалось, никто даже не позволял себе дышать. Самому последнему глупцу было ясно, что покончив со мной — просто потому что ему так захотелось, — гвардеец перебьет или запугает и всех остальных. Чтобы не было свидетелей. Дети, может, и разбегутся, а может, и не успеют.

Он вряд ли со мной справится, мне даже гадать не надо было. Даже если он на стимуляторах, я — маг не из простых. Но все же мне крайне невыгодно было вступать с ним в бой. Я надеялся, что передо мной все же не чудовище, а человек. Запутавшийся и скверный, но все же человек. Потому что чудовище напугать невозможно, оно не знало сомнений. Но с человеком…

— Ты можешь попробовать покончить со мной, — я не расслаблял левую руку, но правой медленно стянул капюшон с головы. Ухмыльнулся, как не раз это делал перед зеркалом, заставляя шрамы стать еще более видимыми. — Возможно, у тебя что-то получится. Возможно.

Гвардеец не отшатнулся, но я видел, как его лицо скривилось от отвращения. Ведь неизвестно, где я эти шрамы получил. Может, в каком переулке на нож упал несколько десятков раз. А может, в боях без правил участвовал — было и такое развлечение среди стихийников. Я продолжал сверлить противника взглядом. И не зря.

В миг, когда его пальцы сложились в заклинании разрыва, я чуть согнул сильнее ноги, готовый вытолкнуть себя вперед, и схватился за рукоять меча. Клинок скользнул из ножен буквально на палец.

— Не будем портить друг другу день? — произнес я, пытаясь передать предупреждение голосом. — Я не собирался задерживаться в городе, заехал только, чтобы пополнить припасы. Ты всего лишь патрулировал как обычно. А эти двое… девчонка вряд ли украла у них больше пары монет. Я возмещу — и мы разойдемся.

Я отсчитывал секунды: мой противник не шевелился. Напряжение между нами, конечно, было, но после горящего Фрелси, после моей смерти и возвращения… разве это можно назвать в полной мере опасностью? Нет, ничего смертельного в нашем столкновении не было. Сомнений не было в том, что гвардеец мог меня убить. Желание у него было. Вот только, судя по всему, рисковать своей жизнью он не хотел. Видимо, связываться с тем, кто мог дать отпор, было не так весело. До сих пор, наверное, жертвы не сопротивлялись.

Я на мгновение захотел, чтобы противник все-таки сделал свой шаг, метнул заклинание, вытащил меч. Но нет.

— Не стоит марать руки о такую бесталанную падаль, — с презрением процедил гвардеец и сдвинулся с места, пошел в сторону более оживленных улиц — к рынку. Я не спешил расслабляться. Но прошла минута, вторая, но ничего не происходило. Правда, это не означало, что он не вернется, прихватив с собой других гвардейцев. Из этого переулка стоило бежать и срочно.

— Вот, за ваши беспокойства, — кинул я на ладонь грузному мужчине с десяток скро.

— Э-не! Она ж кошель целый украла! — с меня попытались потребовать еще денег. Но вид у меня был не сильно дружелюбный, и двое мужчин, злобно зыркая, исчезли за углом, из которого выбежали. 

— Дяденька-дяденька, — меня потянули за плащ. — Идти надо…

— Пойдемте, — кивнул самый старший по виду подросток. — Лиска уже сбежала, и нам тут не стоит торчать.

Меня привели в один из заброшенных домов в двух улицах от того места, где произошла стычка. Дети честно пытались привести свое жилище в порядок, даже видны были следы кое-какого ремонта. Чтобы дождь не заливал и не было холодно — все-таки близость гор и леса делала даже лето в Фрелси прохладным, подошли и камни, и доски, а для устойчивости щели мазали глиной. Как вся конструкция не развалилась, я не понимал.

Дети первым делом притащили колоду — мне вместо стула, а сами разбежались по двухэтажному зданию. Кто-то мыл овощи, кто-то звенел котелком и ложками. Двое пытались разжечь слегка отсыревший очаг. Я стащил с себя плащ и оставил на импровизированном стуле, положил сверху меч. Чтобы разжечь огонь, пришлось основательно поворошить ветки, отложить в сторону влажные. Ну а потом дело доли секунды — несколько тех самый боевых заклинаний — и огонь вспыхивает в очаге, захватывает все больше пространства и вокруг становится теплее.

Дети восторженно шептались за моей спиной.

— Ой, как у вас тут интересно, — хихикнул девчоночий голос. Я обернулся и увидел ту самую воровку. Она умылась и отряхнулась от грязи, и теперь даже выглядела миленькой. Если бы не сверкающие наглые глазищи. В будущем из этой малявки вырастет очень деловая женщина, своего она явно не упустит. Успела уже и в плаще моем пошарить и меч потрогать. Я только улыбался: а что еще делать?

— Лиска, все, кыш, положи, что взяла! — отогнал ее от моих вещей старший парнишка. — Хватит, что сегодня нас чуть не пришибло. Сколько вы им отдали? Мы вернем!

Это уже ко мне. Я удивленно посмотрел на парнишку.

— Герс, — возмущенно взвилась Лиска-воровка. — Вот еще — отдавать что-то! У него и сапоги хорошие, и плащ стеганый… а у Эгиля вон последнее штаны порвались!

Я проследил за жестом девчонки и нашел мелкого глазастого мальчишку, он, кажется, в сегодняшнем происшествии не участвовал. Эгиль, надо же! Было и смешно, и печально видеть все, что меня окружало. Нет, я знал, какой может быть бедность. Но не ожидал увидеть ее во Фрелси. Уж точно не беспризорников.

— Нет, у Эгиля я точно ничего отнимать не буду, — я мотнул головой и доложил в ладонь Герсу, так его звали, еще монет. — Вот, думаю, пригодятся. Но меня больше интересует, почему вас по школам и приютам не разобрали? Разве в городе нет таких?

— Это там, где девочки и ночами, и днями с иглами сидят за шитьем? — фыркнула Лиска. — А ночами к ним всякие господа наведываются посмотреть? Или где плетью за лишний кусок хлеба бьют?

Я не знал, что ей ответить. Возможно, оставайся я принцем, то… Нет, скорее всего, я бы и не узнал об этих ребятах.

— Не нужно, Лис, — коснулся ее плеча Герс. — Спасибо за деньги. И за защиту. Я бы хотел как вы, чтобы гвардейцем быть, чтобы защищать, чтобы правильно поступать, но на кого я остальных оставлю. Учиться ведь долго?

— Долго, — кивнул ему я. На сердце было неспокойно. Дети собирались возле очага, кто-то чистил овощи, кто-то снимал высохшие вещи с веревок, со второго этажа слышался смех. Но чем помочь этим детям я так и не придумал. Купить дом? Но кого приставить к ним, чтобы следил…

— Не надо, — внезапно сказал Герс. — Вам нас жалко, и поверьте, я рад, что просто случайный прохожий дал нам больше, чем жители города. Мы справимся, и дом постепенно отстраивается, и я работу нашел. Лиска больше не будет воровать…

— Да ладно! Оно стоило же того! — хмыкнула девчонка. — Это ж все равно барыги были, разбавляли зелье водой и продавали втридорога. И от поноса, и для мужской силы, и от косоглазия. В одном флаконе! Почти сто монет в мои ручки приплыло.

Я покачал головой, с девчонкой они еще намаются. Но сто скро уж точно обеспечат детям нормальную еду и одежду. Если тратить они их будут очень осторожно. Но, судя по суровому взгляду Герса, волноваться о таких мелочах мне не стоило. Парень уже был отличным лидером, учитывая, какие ему неидеальные подчиненные попались — на головах небось стоят и на кроватях прыгают.