[3] ΠΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΡ Π ΠΎΡΠ» ΠΠ°Π»ΡΠΎΠ½ (Π°Π½Π³Π». Royal Doulton), ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π°Π½Π½Π°Ρ ΠΏΠΎΡΡΠΈ 200 Π»Π΅Ρ Π½Π°Π·Π°Π΄ - ΠΎΠ΄Π½Π° ΠΈΠ· ΡΠ°ΠΌΡΡ ΡΡΠ°ΡΠ΅ΠΉΡΠΈΡ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΠΉ Π² ΠΌΠΈΡΠ΅ ΠΏΠΎ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΡΡΠ²Ρ ΡΠ°ΡΡΠΎΡΠΎΠ²ΠΎΠΉ ΠΏΠΎΡΡΠ΄Ρ, ΠΏΠΎ-ΠΏΡΠ΅ΠΆΠ½Π΅ΠΌΡ ΠΎΡΡΠ°Π΅ΡΡΡ ΠΈ ΡΠ°ΠΌΠΎΠΉ ΡΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠΉ. ΠΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌ ΠΌΠΈΡΠ΅ Π ΠΎΡΠ» ΠΠ°Π»ΡΠΎΠ½ Π°ΡΡΠΎΡΠΈΠΈΡΡΠ΅ΡΡΡ Ρ ΠΏΠΎΠ½ΡΡΠΈΡΠΌΠΈ Π²Π΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠ»Π΅ΠΏΠ½ΡΠΉ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ ΠΊΠΎΡΡΡΠ½ΠΎΠΉ ΡΠ°ΡΡΠΎΡ ΠΈ Π½Π°ΡΡΠΎΡΡΠΈΠΉ Π±ΡΠΈΡΠ°Π½ΡΠΊΠΈΠΉ ΡΡΠΈΠ»Ρ.
[4] ΠΠ±ΡΡΡΠΎΠ½ β Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΊΠΎΠ²ΡΠΎΡΠΊΠ°ΡΠΊΠΎΠΉ ΠΌΠ°Π½ΡΡΠ°ΠΊΡΡΡΡ Π²ΠΎ ΡΡΠ°Π½ΡΡΠ·ΡΠΊΠΎΠΌ Π³ΠΎΡΠΎΠ΄Π΅ ΠΠ±ΡΡΡΠΎΠ½, ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠΈΠ²ΡΠ΅ΠΉ Π² 1665 Π³ΠΎΠ΄Ρ ΡΡΠ°ΡΡΡ ΠΊΠΎΡΠΎΠ»Π΅Π²ΡΠΊΠΎΠΉ. ΠΠ±ΡΡΡΠΎΠ½ΡΠΊΠΈΠΉ ΠΊΠΎΠ²Π΅Ρ Π±ΡΠ» ΡΠΈΠΌΠ²ΠΎΠ»ΠΎΠΌ ΡΠΎΡΠΊΠΎΡΠΈ ΠΈ Π±ΠΎΠ³Π°ΡΡΡΠ²Π°, ΠΎΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎ Π΄ΠΎ ΠΈΠ·ΠΎΠ±ΡΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΌΠ°ΡΠΈΠ½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΌΠ°ΡΡΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΊΠ°ΡΠ΅ΡΡΠ²Π°.
[5] Π₯ΡΠ°Π½ΠΈΡΠ΅Π»Ρ β (Π² ΠΎΡΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π»Π΅ Β«ghardianΒ» β ΠΈΡΠΊΠ°ΠΆΠ΅Π½Π½ΠΎΠ΅ Β«guardianΒ», Π°Π½Π³Π». β ΡΡΡΠ°ΠΆ, Π·Π°ΡΠΈΡΠ½ΠΈΠΊ, Ρ ΡΠ°Π½ΠΈΡΠ΅Π»Ρ, ΠΎΠΏΠ΅ΠΊΡΠ½) Π»ΠΈΡΠ½ΡΠΉ Ρ ΡΠ°Π½ΠΈΡΠ΅Π»Ρ. Π₯ΡΠ°Π½ΠΈΡΠ΅Π»ΠΈ ΠΈΠΌΠ΅ΡΡ ΡΠ°Π·Π½ΡΠ΅ ΡΡΠ°ΡΡΡΡ, ΡΠ°ΠΌΡΠΌ Π²Π»ΠΈΡΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΌ ΠΈΠ· ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ , ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ Ρ ΡΠ°Π½ΠΈΡΠ΅Π»Ρ ΠΎΡΡΡΡΠ°Π½Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ ΠΆΠ΅Π½ΡΠΈΠ½Ρ. Π‘Π»ΠΎΠ²ΠΎ ΠΡΠ΅Π²Π½Π΅Π³ΠΎ Π―Π·ΡΠΊΠ°.
[6] ΠΠ°ΠΌΠΏΡΡΠ΅Ρ β ΠΌΡΡΠΎΡΠ½ΡΠΉ ΡΡΠΈΠΊ.
[7] Π‘ΡΠ±Π΄ΡΡΠ°Π»ΡΠ½ΡΠ΅ β ΡΠ°ΡΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½Π½ΡΠ΅ ΠΏΠΎΠ΄ ΡΠ²ΡΡΠ΄ΠΎΠΉ ΠΌΠΎΠ·Π³ΠΎΠ²ΠΎΠΉ ΠΎΠ±ΠΎΠ»ΠΎΡΠΊΠΎΠΉ.
[8] Β«ΠΠ°ΡΠ½ΠΈΒ» β ΡΠΎΠ²Π°ΡΠ½ΡΠΉ Π·Π½Π°ΠΊ ΡΠΌΡΠ³ΡΠΈΡΠ΅Π»Ρ ΡΠΊΠ°Π½ΠΈ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΡΡΠ²Π° ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΠΈ Β«ΠΡΠΎΠΊΡΠ΅Ρ ΡΠ½Π΄ ΠΡΠΌΠ±Π»Β».
[9] Β«Poland SpringΒ» β ΠΌΠ°ΡΠΊΠ° Π±ΡΡΠΈΠ»ΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½Π½ΠΎΠΉ Π²ΠΎΠ΄Ρ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΡΡΠ²Π° ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΠΈ NestlΓ©
[10] Π’Π°ΡΠ³Π΅Ρ β ΡΠ΅ΡΡ ΠΌΠ°Π³Π°Π·ΠΈΠ½ΠΎΠ² ΡΠΎΠ·Π½ΠΈΡΠ½ΠΎΠΉ ΡΠΎΡΠ³ΠΎΠ²Π»ΠΈ, ΡΠ°Π±ΠΎΡΠ°ΡΡΠΈΡ ΠΏΠΎΠ΄ ΠΌΠ°ΡΠΊΠ°ΠΌΠΈ Target ΠΈ SuperTarget. Π―Π²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΡΠ΅ΡΡΠΎΠΉ ΠΊΡΡΠΏΠ½Π΅ΠΉΡΠ΅ΠΉ ΡΠ΅ΡΡΡ.
[11] Frigidaire β Π°ΠΌΠ΅ΡΠΈΠΊΠ°Π½ΡΠΊΠ°Ρ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΡ, ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅Π»Ρ Ρ ΠΎΠ»ΠΎΠ΄ΠΈΠ»ΡΠ½ΠΎΠΉ ΡΠ΅Ρ Π½ΠΈΠΊΠΈ. C 1986 Π³ΠΎΠ΄Π° Π²Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΡ Π² ΡΠΎΡΡΠ°Π² ΠΊΠΎΠ½ΡΠ΅ΡΠ½Π° Electrolux (ΠΠ»Π΅ΠΊΡΡΠΎΠ»ΡΠΊΡ). Π 20-Ρ Π³ΠΎΠ΄Π°Ρ ΠΏΡΠΎΡΠ»ΠΎΠ³ΠΎ ΡΡΠΎΠ»Π΅ΡΠΈΡ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΠΈ ΡΡΠ°Π»ΠΎ ΡΠΈΠ½ΠΎΠ½ΠΈΠΌΠΎΠΌ Ρ ΠΎΠ»ΠΎΠ΄ΠΈΠ»ΡΠ½ΠΈΠΊΠΎΠ², ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±ΠΈΡΠ΅Π»ΠΈ ΠΎΡΠΎΠΆΠ΄Π΅ΡΡΠ²Π»ΡΠ»ΠΈ ΡΠ²ΠΎΠΈ Ρ ΠΎΠ»ΠΎΠ΄ΠΈΠ»ΡΠ½ΠΈΠΊΠΈ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Ρ Frigidaire.
[12] Ocean Spray CranRaspberry β ΠΊΠ»ΡΠΊΠ²Π΅Π½Π½ΠΎ-ΠΌΠ°Π»ΠΈΠ½ΠΎΠ²ΡΠΉ ΡΠΎΠΊ, ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅Π»Ρ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΠΈ Ocean Spray.
[13] Π’ΡΠΈΡΡΠ°Π·ΠΈΠ½ β Π»Π΅ΠΊΠ°ΡΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠ΅ ΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ²ΠΎ, ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Π½ΡΠ΅ΠΌΠΎΠ΅ Π² ΠΏΡΠΈΡ ΠΈΠ°ΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ ΠΏΡΠ°ΠΊΡΠΈΠΊΠ΅ Π΄Π»Ρ Π»Π΅ΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΡΠΈΠ·ΠΎΡΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ, ΠΎΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎ ΠΏΠ°ΡΠ°Π½ΠΎΠΈΠ΄Π½ΠΎΠΉ, ΡΠ΄Π΅ΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΈ Π²ΡΠ»ΠΎΡΠ΅ΠΊΡΡΠ΅ΠΉ, ΠΏΡΠΈ Π΄ΡΡΠ³ΠΈΡ ΠΏΡΠΈΡ ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ Π·Π°Π±ΠΎΠ»Π΅Π²Π°Π½ΠΈΡΡ , ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΠΊΠ°ΡΡΠΈΡ Ρ Π±ΡΠ΅Π΄ΠΎΠ²ΠΎΠΉ ΡΠΈΠΌΠΏΡΠΎΠΌΠ°ΡΠΈΠΊΠΎΠΉ ΠΈ Π³Π°Π»Π»ΡΡΠΈΠ½Π°ΡΠΈΡΠΌΠΈ, ΠΏΡΠΈ ΠΈΠ½Π²ΠΎΠ»ΡΡΠΈΠΎΠ½Π½ΡΡ ΠΏΡΠΈΡ ΠΎΠ·Π°Ρ , Π½Π΅Π²ΡΠΎΠ·Π°Ρ ΠΈ Π΄ΡΡΠ³ΠΈΡ Π·Π°Π±ΠΎΠ»Π΅Π²Π°Π½ΠΈΡΡ Π¦ΠΠ‘.
[14] ΠΠΎΠΊΡΠ°ΠΏΠΈΠ½ β ΡΡΠΈΡΠΈΠΊΠ»ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ Π°Π½ΡΠΈΠ΄Π΅ΠΏΡΠ΅ΡΡΠ°Π½Ρ, ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΠΌΡΠΉ Π΄Π»Ρ Π»Π΅ΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΏΡΠΈΡ ΠΎΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ Π·Π°Π±ΠΎΠ»Π΅Π²Π°Π½ΠΈΠΉ. Π’ΠΎΡΠ³ΠΎΠ²ΠΎΠ΅ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ β ΠΠΎΠΊΡΠ°ΠΏΠ°ΠΊ (Loxapac).
[15] Wheaties β ΠΌΠ°ΡΠΊΠ° ΡΡΡ ΠΈΡ Π·Π°Π²ΡΡΠ°ΠΊΠΎΠ², ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅Π»Ρ, Π°ΠΌΠ΅ΡΠΈΠΊΠ°Π½ΡΠΊΠ°Ρ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΡ Wheaties (ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π°Π½Π° Π² 1924 Π³ΠΎΠ΄Ρ).
[16] Hood β ΠΊΡΡΠΏΠ½Π΅ΠΉΡΠ°Ρ Π°ΠΌΠ΅ΡΠΈΠΊΠ°Π½ΡΠΊΠ°Ρ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΡ ΠΏΠΎ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΡΡΠ²Ρ ΠΌΠΎΠ»ΠΎΡΠ½ΡΡ ΠΏΡΠΎΠ΄ΡΠΊΡΠΎΠ², ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π°Π½Π° Π² Π§Π°ΡΠ»ΡΠ·ΡΠ°ΡΠ½Π΅, ΡΡΠ°Ρ ΠΠ°ΡΡΠ°ΡΡΡΠ΅ΡΡ Π² 1846 Π³ΠΎΠ΄Ρ.
[17] Reynolds Wrap β ΠΈΠ·Π²Π΅ΡΡΠ½Π°Ρ Π² ΠΠΌΠ΅ΡΠΈΠΊΠ΅ ΠΌΠ°ΡΠΊΠ° Π°Π»ΡΠΌΠΈΠ½ΠΈΠ΅Π²ΠΎΠΉ ΡΠΎΠ»ΡΠ³ΠΈ.
[18] ΠΠ°Π²ΡΡΠ°ΠΊ Π΄Π»Ρ ΡΠ΅ΠΌΠΏΠΈΠΎΠ½ΠΎΠ² β ΡΠ»ΠΎΠ³Π°Π½ ΠΊ ΡΡΡ ΠΈΠΌ Π·Π°Π²ΡΡΠ°ΠΊΠ°ΠΌ Wheaties
14 Π€ΠΎΡΠΌΠ°ΠΉΠΊΠ° β ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΡ Formica ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΎΠ΄Π½ΠΈΠΌ ΠΈΠ· ΠΌΠΈΡΠΎΠ²ΡΡ Π»ΠΈΠ΄Π΅ΡΠΎΠ² Π² ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΡΡΠ²Π΅ Π΄Π΅ΠΊΠΎΡΠ°ΡΠΈΠ²Π½ΡΡ Π»Π°ΠΌΠΈΠ½Π°ΡΠΎΠ² Π²ΡΡΠΎΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π΄Π°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΡ ΠΈ ΠΎΡΠ΄Π΅Π»ΠΎΡΠ½ΡΡ ΠΌΠ°ΡΠ΅ΡΠΈΠ°Π»ΠΎΠ² Π΄Π»Ρ ΠΈΠ·Π³ΠΎΡΠΎΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΡ ΠΌΠ΅Π±Π΅Π»ΠΈ ΡΠΊΠΎΠ½ΠΎΠΌ-ΠΊΠ»Π°ΡΡΠ°.
[20] ΠΡΠ΅Π½Π΄ Β«AfflictionΒ» ΡΠΎΠ΄ΠΈΠ»ΡΡ Π² ΠΠΎΡ-ΠΠ½Π΄ΠΆΠ΅Π»Π΅ΡΠ΅ Π² 2005 Π³ΠΎΠ΄Ρ. ΠΡΠ½ΠΎΠ²Π°ΡΠ΅Π»ΠΈ: Tom Atencio, Todd Beard, Eric Foss ΠΈ Clifton Chason. ΠΡΠ΅Π½Π΄ ΠΏΡΠΈΠ½Π°Π΄Π»Π΅ΠΆΠΈΡ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΠΈ Affliction Inc., ΠΊΠΎΡΠΎΡΠ°Ρ ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΡΠΏΠΎΠ½ΡΠΈΡΡΠ΅Ρ ΡΠ΅ΠΌΠΏΠΈΠΎΠ½Π°Ρ ΠΏΠΎ Π‘ΠΌΠ΅ΡΠ°Π½Π½ΡΠΌ ΠΠ΄ΠΈΠ½ΠΎΠ±ΠΎΡΡΡΠ²Π°ΠΌ UFC. Π’ΠΈΠΏΠΈΡΠ½Π°Ρ ΠΎΠ΄Π΅ΠΆΠ΄Π° β ΡΡΡΠ±ΠΎΠ»ΠΊΠ° Ρ ΡΠΈΡΡΠ½ΠΊΠΎΠΌ, Π½Π°Π½Π΅ΡΠ΅Π½Π½ΡΠΌ Π²ΡΡΡΠ½ΡΡ.
[21] Π£ΠΎΡΠ΄ β (Π² ΠΎΡΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π»Π΅ Β«whardΒ» β ΠΈΡΠΊΠ°ΠΆΠ΅Π½Π½ΠΎΠ΅ Β«wardΒ», Π°Π½Π³Π». β ΠΎΠΏΠ΅ΠΊΠ°, ΠΎΡ ΡΠ°Π½Π°, Π·Π°ΡΠΈΡΠ°) β ΡΡΠ°ΡΡΡ, ΡΠΎΠΎΡΠ½ΠΎΡΠΈΠΌΡΠΉ Ρ ΠΏΠΎΠ½ΡΡΠΈΠ΅ΠΌ Β«ΠΊΡΠ΅ΡΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΌΠ°ΡΠ΅ΡΠΈΒ» ΠΈΠ»ΠΈ Β«ΠΊΡΠ΅ΡΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΡΡΠ°Β».
[22] Memorex β ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΡ-ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅Π»Ρ ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π²ΠΈΠ΄Π° Π½ΠΎΡΠΈΡΠ΅Π»Π΅ΠΉ ΠΈΠ½ΡΠΎΡΠΌΠ°ΡΠΈΠΈ:cd-Π΄ΠΈΡΠΊΠΈ, Π΄ΠΈΡΠΊΠ΅ΡΡ, Π² ΠΏΡΠΎΡΠ»ΠΎΠΌ β ΠΌΠ°Π³Π½ΠΈΡΠ½ΡΠ΅ ΠΊΠ°ΡΡΠ΅ΡΡ.
[23] Π£Π‘ β Π£ΠΏΡΠ°Π²Π»ΡΡΡΠ°Ρ Π‘ΡΠ΅ΡΠ²Π°.
[24] ΠΡΡΡ ΠΠ°ΡΠ΄Π΅Ρ β ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΈΡΠ° EstΓ©e Lauder Companies Inc. - Π°ΠΌΠ΅ΡΠΈΠΊΠ°Π½ΡΠΊΠΎΠΉ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΠΈ, ΠΈΠ·Π²Π΅ΡΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅Π»Ρ ΠΊΠΎΡΠΌΠ΅ΡΠΈΠΊΠΈ ΠΈ ΠΏΠ°ΡΡΡΠΌΠ΅ΡΠΈΠΈ. Π¨ΡΠ°Π±-ΠΊΠ²Π°ΡΡΠΈΡΠ° ΡΠ°ΡΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½Π° Π² ΠΡΡ-ΠΠΎΡΠΊΠ΅.
[25] Menβs Wearhouse β ΠΌΠ°ΡΠΊΠ° Π°ΠΌΠ΅ΡΠΈΠΊΠ°Π½ΡΠΊΠΎΠΉ ΠΎΠ΄Π΅ΠΆΠ΄Ρ, ΠΏΡΠΎΡΡΠΎΠΉ ΠΈ ΡΠ΄ΠΎΠ±Π½ΠΎΠΉ, Π΄Π»Ρ ΠΌΡΠΆΡΠΈΠ½, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ Π½Π΅ Β«Π·Π°ΠΌΠΎΡΠ°ΡΠΈΠ²Π°ΡΡΡΡΒ» Π½Π°ΡΡΠ΅Ρ ΡΠ²ΠΎΠ΅Π³ΠΎ Π³Π°ΡΠ΄Π΅ΡΠΎΠ±Π°.
[26] Florsheim β ΠΎΠ±ΡΠ²Π½ΠΎΠΉ Π±ΡΠ΅Π½Π΄, ΡΠΎΠ·Π΄Π°Π½Π½ΡΠΉ Π²Β 1892 Π³ΠΎΠ΄Ρ. ΠΡΠ½ΠΎΠ²Π½Π°Ρ ΠΈΠ΄Π΅Ρ Π·Π°ΠΊΠ»ΡΡΠ°Π΅ΡΡΡ Π²Β ΡΠΎΠ·Π΄Π°Π½ΠΈΠΈ ΠΎΠ±ΡΠ²ΠΈ, Π΄ΠΎΡΡΡΠΏΠ½ΠΎΠΉ Π΄Π»Ρ ΠΌΠ°ΡΡΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±ΠΈΡΠ΅Π»Ρ, ΡΠΎΡ ΡΠ°Π½ΡΡΡΠ΅ΠΉ ΠΏΡΠΈ ΡΡΠΎΠΌ Π²ΡΡΠΎΠΊΠΈΠΉ ΡΡΠΎΠ²Π΅Π½Ρ ΠΊΠ°ΡΠ΅ΡΡΠ²Π° ΠΏΡΠΎΠ΄ΡΠΊΡΠΈΠΈ ΠΈΒ ΠΎΠ±ΡΠ»ΡΠΆΠΈΠ²Π°Π½ΠΈΡ ΠΊΠ»ΠΈΠ΅Π½ΡΠΎΠ².
[27] Seiko β ΡΠΏΠΎΠ½ΡΠΊΠ°Ρ ΠΌΠ°ΡΠΊΠ° ΡΠ°ΡΠΎΠ².
[28] ΠΠΎ Π€Π°ΡΠ΅Π½Π³Π΅ΠΉΡΡ. Π‘ΠΎΠΎΡΠ²Π΅ΡΡΡΠ²ΡΠ΅Ρ 21, 1 Π³ΡΠ°Π΄ΡΡΡ Π¦Π΅Π»ΡΡΠΈΡ.
[29] ΠΠ°ΡΡ ΠΠ΅ΠΉΠ΄Π΅Ρ β ΡΠ΅Π½ΡΡΠ°Π»ΡΠ½ΡΠΉ ΠΎΡΡΠΈΡΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΉ ΠΏΠ΅ΡΡΠΎΠ½Π°ΠΆ ΠΊΠΈΠ½ΠΎΡΠΏΠΎΠΏΠ΅ΠΈ Β« ΠΠ²ΡΠ·Π΄Π½ΡΠ΅ Π²ΠΎΠΉΠ½ΡΒ».
[30] ΠΡΠ°Π½Π°ΠΊΡ β ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄ΡΠ½Π°ΡΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ΅ Π½Π°ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ β alprazolam.Β ΠΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π΅Ρ Π°Π½ΠΊΡΠΈΠΎΠ»ΠΈΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ΅ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΠ΅. Π£ΠΌΠ΅Π½ΡΡΠ°Π΅Ρ Π±Π΅ΡΠΏΠΎΠΊΠΎΠΉΡΡΠ²ΠΎ, ΡΡΠ²ΡΡΠ²ΠΎ ΡΡΠ΅Π²ΠΎΠ³ΠΈ, ΡΡΡΠ°Ρ Π°, Π½Π°ΠΏΡΡΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ. ΠΠ½ΡΠΈΠ΄Π΅ΠΏΡΠ΅ΡΡΠ°Π½Ρ. ΠΠ±Π»Π°Π΄Π°Π΅Ρ ΡΠ΅Π½ΡΡΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΌΠΈΠΎΡΠ΅Π»Π°ΠΊΡΠΈΡΡΡΡΠ΅ΠΉ ΠΈ ΡΠΌΠ΅ΡΠ΅Π½Π½ΠΎΠΉ ΡΠ½ΠΎΡΠ²ΠΎΡΠ½ΠΎΠΉ Π°ΠΊΡΠΈΠ²Π½ΠΎΡΡΡΡ.
[31]ΠΠΆΠΎΡΠ΄ΠΆ ΠΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΠ°ΡΡΠΈΠΊ ΠΠ°ΡΠ»ΠΈΠ½ β Π°ΠΌΠ΅ΡΠΈΠΊΠ°Π½ΡΠΊΠΈΠΉ ΠΊΠΎΠΌΠΈΠΊ Π² ΠΆΠ°Π½ΡΠ΅ ΡΡΡΠ½Π΄-Π°ΠΏ ΠΊΠ°ΠΌΠ΅Π΄ΠΈ, Π°ΠΊΡΠ΅Ρ ΠΈ ΠΏΠΈΡΠ°ΡΠ΅Π»Ρ, ΠΎΠ±Π»Π°Π΄Π°ΡΠ΅Π»Ρ ΡΠ΅ΡΡΡΠ΅Ρ ΠΏΡΠ΅ΠΌΠΈΠΉ Β« ΠΡΡΠΌΠΌΠΈΒ» ΠΈ ΠΏΡΠ΅ΠΌΠΈΠΈ ΠΠ°ΡΠΊΠ° Π’Π²Π΅Π½Π°. ΠΠ²ΡΠΎΡ 5 ΠΊΠ½ΠΈΠ³ ΠΈ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ 20 ΠΌΡΠ·ΡΠΊΠ°Π»ΡΠ½ΡΡ Π°Π»ΡΠ±ΠΎΠΌΠΎΠ², ΡΠ½ΡΠ»ΡΡ Π² 16 ΡΠΈΠ»ΡΠΌΠ°Ρ . ΠΠ°ΡΠ»ΠΈΠ½ ΠΈΠ·Π²Π΅ΡΡΠ΅Π½ Π·Π° ΡΠ²ΠΎΡ ΠΏΠΎΠ»ΠΈΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΡΡ ΠΏΡΠΎΠ½ΠΈΡΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΡΡΡ, ΡΠ΅ΡΠ½ΡΠΉ ΡΠΌΠΎΡ, Π΅Π³ΠΎ Π»ΠΈΠ½Π³Π²ΠΈΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ Π½Π°Π±Π»ΡΠ΄Π΅Π½ΠΈΡ, Π½Π°Π±Π»ΡΠ΄Π΅Π½ΠΈΡ Π² ΠΏΡΠΈΡ ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ, ΡΠ΅Π»ΠΈΠ³ΠΈΠΈ ΠΈ ΠΌΠΎΠ½ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈ Π½Π° ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΠ΅ Π·Π°ΠΏΡΠ΅ΡΠ½ΡΠ΅ ΡΠ΅ΠΌΡ. ΠΠ°ΡΠ»ΠΈΠ½ ΠΈ Π΅Π³ΠΎ ΠΊΠΎΠΌΠ΅Π΄ΠΈΠΉΠ½ΡΠΉ Π½ΠΎΠΌΠ΅Ρ Β«Π‘Π΅ΠΌΡ ΡΡΠ³Π°ΡΠ΅Π»ΡΡΡΠ²Β» ( Β«Seven Dirty WordsΒ») ΠΏΠΎΠΏΠ°Π»ΠΈ ΠΏΠΎΠ΄ ΡΠ΅ΡΡΠ΅Π·Π½ΠΎΠ΅ ΡΠ°Π·Π±ΠΈΡΠ°ΡΠ΅Π»ΡΡΡΠ²ΠΎ Π² ΠΠ΅ΡΡ ΠΎΠ²Π½ΠΎΠΌ Π‘ΡΠ΄Π΅ Π‘Π¨Π.